Emera Design Kyta User manual

by Diego Sferrazza


THANK YOU
for buying Kyta!

4
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
La corretta consultazione di queste istruzioni garantisce un utilizzo sicuro del pro-
dotto, pertanto è necessario conservarle. Eventuali modiche tecniche potranno
essere apportate da Emera Design Srl in qualsiasi momento. Si declina ogni re-
sponsabilità per apparecchi modicati senza l’autorizzazione di Emera Design Srl.
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Materiale: ABS - Alluminio verniciato - PC - Rivestimento pelle/legno
Speciche luminose: 2.3W led - usso min. 250lm - CRI 90 - CCT 2700K
Adapter di ricarica: 5V -2000mA (10W)
Rischio fotobiologico: secondo la normativa IEC/TR 62778 il prodotto rientra nel
gruppo di rischio RG0 alla distanza di 20cm
AVVERTENZE
Prodotto contenente batteria ricaricabile al litio. Non esporre la lampada a calore
eccessivo (luce solare o superci calde) per evitare il surriscaldamento della bat-
teria oltre i limiti consentiti.
Le operazioni di sostituzione della batteria o della sorgente luminosa deve essere
eseguita esclusivamente a cura di Emera Design Srl o da personale qualicato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi direttamente ad Emera Design Srl
MANUTENZIONE
Per la ricarica utilizzare esclusivamente l’adapter ed il cavo forniti a corredo. In
caso di smarrimento contattare Emera Design Srl per la fornitura di un ricambio
originale. Prima di eseguire operazioni di pulizia del prodotto, accertarsi che il di-
spositivo non sia connesso all’adapter di ricarica ed evitare il contatto tra liquidi e
componenti elettrici/elettronici. Si consiglia l’utilizzo di un panno morbido umido
e un detergente neutro non abrasivo. Non utilizzare alcool etilico o detergenti/
detersivi contenenti anche piccole quantità di ammoniaca, acetone, trielina e sol-
venti in generale.
IT

5
USER MANUAL
The correct consultation of this user manual guarantees a safe use of the product,
therefore it is necessary to keep the user manual for future reference. Emera Design
srl reserves the right to make technical changes at any time. Emera Design srl decli-
nes any responsibility for devices modied without its permission.
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Material: ABS - painted aluminum - PC - leather/wooden cover
Light source specications: 2.3W led - ux min 250 lm - CRI 90 - CCT 2700K
Charging adapter: 5V - 2000mA (10W)
Photobiological safety: according to the regulation IEC/TR 62778, the product is
classied in the risk group RG0 at the distance of 20cm.
WARNINGS
The product contains rechargeable lithium battery. Do not expose to excessive heat
(direct sunlight, hot surfaces), in order to avoid the overheating of the battery over
the limits allowed.
The replacement of the battery or the light source must be done exclusively by Eme-
ra Design srl or qualied personnel.
For further information, apply directly to Emera Design srl.
MAINTENANCE
To charge the lamp use only the adapter and the cable included.
In case of loss, apply to Emera Design srl for the supply of original spare parts.
Before cleaning the product, check that the device is not connected to the charging
adapter, in order to avoid the contact between liquids and electric/ electronic com-
ponents. It is recommended to use a soft damp cloth and a neutral non-abrasive
detergent. Do not use ethyl alcohol or detergents containing ammonia, acetone,
turpentine or other solvents, even in small quantities.
EN

6
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung für die sichere Anwendung des Pro-
dukts und bewahren Sie diese auf. Emera Design srl hat das Recht technische Änd-
erungen vorzunehmen. Falls das Gerät ohne Erlaubnis geändert oder modiziert
wird, übernimmt Emera Design srl keine Verantwortung.
ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
Material: ABS - lackierter Metall - PC - Ledereinband/ Holzabdeckung
Technische Spezikationen der Lichtquelle: 2.3W led - Lichtstrom min. 250lm - CRI
90 - CCT 2700K
Ladegerät: 5V -2000mA (10W)
Photobiologische Sicherheit: das Produkt gemäß den Vorschriften IEC/TR 62778
und gehört zu der Risikogruppe RG0 (Entfernung von 20 cm)
WARNHINWEISE
Das Produkt enthält eine Lithium-Ion-Batterie. Nicht die Lampe extremer Hitze
aussetzen (Sonnenlicht oder heißen Oberächen), um die Erwärmung der Batterie
zu vermeiden. Die Ersetzung von der Batterie oder der Lichtquelle darf von Emera
Design Srl oder von qualiziertem Personal ausgeführt werden. Für weitere Infor-
mationen, wenden Sie sich direkt an Emera Design Srl.
WARTUNG
Um die Lampe zu laden, benutzen Sie nur die mitgelieferten Ladegerät und Kabel.
Bei Verlust, wenden Sie sich an Emera Design srl, um Original-Ersatzteile zu bekom-
men. Vor der Reinigung, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an dem Ladegerät
angeschlossen ist, um der Kontakt zwischen Flüssigkeiten und elektrischen/
elektronischen Bauteilen zu vermeiden. Es wird empfohlen, ein weiches, feuchtes
Tuch mit einem neutralen, nichtscheuernden Reinigungsmitteln zu verwenden. Be-
nutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Ethylalkohol, Ammoniak, Aceton, Terpentin
oder andere Lösungsmittel (auch in kleinen Mengen) enthalten.

7
ES
INSTRUCCIONES DE USO
La correcta consulta de estas instrucciones garantiza la utilización segura del pro-
ducto, por lo tanto es necesario conservarlas. Cualquier cambio técnico puede ser
realizado por Emera Design Srl en cualquier momento. Declinamos toda respon-
sabilidad por los aparatos modicados sin la autorización de Emera Design Srl.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Material: ABS - Metal pintado - PC - Revestimiento de cuero/madera
Especicaciones luminosas: 2.3W led - ujo mínimo 250lm - CRI 90 - CCT 2700K
Adaptador de carga: 5V -2000mA (10W)
Riesgo fotobiológico: según la normativa IEC/TR 62778 el producto gura en el
grupo de riesgo RG0 en 20cm de distancia
ADVERTENCIAS
Producto que contiene una batería de litio recargable. No exponga la lámpara a
un calor excesivo (luz solar o supercies calientes) para evitar que la batería se
sobrecaliente por encima de los límites permitidos.
Las operaciones de sustitución de la batería o de la fuente de luz sólo deben reali-
zarse por Emera Design Srl o por personal calicado. Para más información, póng-
ase en contacto directamente con Emera Design Srl.
MANTENIMIENTO
Utilice sólo el adaptador y el cable suministrado para la carga. En caso de pérd-
ida contactar con Emera Design Srl para el suministro de una pieza de repuesto
original. Antes de las operaciones de limpieza del producto, asegúrese de que el
dispositivo no esté conectado al adaptador de carga y evitar el contacto entre los
líquidos y los componentes eléctricos/electrónicos. Recomendamos el uso de un
paño húmedo suave y un detergente neutro no abrasivo. No utilice alcohol etílico
o detergentes que contengan incluso pequeñas cantidades de amoníaco, acetona,
trielina y disolventes en general.

8
FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Consulter correctement les instructions garantit une utilisation sûre du produit,
donc il faut les conserver. Emera Design Srl a le droit de faire des modications
techniques à tout moment. Emera Design srl décline toute responsabilité pour les
appareils modiés sans autorisation.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Matériel: ABS - métal verni - PC - couverture en bois ou cuir
Spécications technique de la lumière: 2.3W led - ux min. 250lm - CRI 90 - CCT 2700K
Adaptateur de recharge: 5V - 2000mA (10W)
Sécurité photobiologique: groupe de risque RG0 à la distance de 20cm aux
normes IEC/TR 62778
AVERTISSEMENTS
Le produit contient une batterie rechargeable au lithium. Ne pas exposer la
lampe à une chaleur excessive (lumière du soleil ou surfaces chaudes) pour
éviter la surchauffe de la batterie au-delà des limites autorisés. Le replacement
de la batterie ou de la source lumineuse doit être fait par Emera Design srl ou
par personnel qualié. Pour plus d’informations, s’adresser directement à Emera
Design Srl.
MAINTENANCE
Pour recharger la lampe utiliser exclusivement l’adaptateur de recharge et la
câble fournis. En cas de perte, il faut contacter Emera Design Srl pour la fourniture
des pièces de rechange d’origine. Avant de nettoyer le produit, il faut s’assurer
que l’appareil n’est pas connecté à l’adaptateur de recharge pour éviter le contact
entre les liquides et les composant électriques/ électroniques. Il est conseillé
d’utiliser un chiffon doux et un détergent neutre non abrasif.
Ne pas utiliser de l’alcool éthylique ou des détergents/détersifs contenant, même
en petites quantités, de l’ ammoniac, acétone, trichloréthylène, et des solvants
en général.

9
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prawidłowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją gwarantuje bezpieczne
użytkowanie produktu, dlatego tak konieczne jest ją zachować. Wszelkie
zmiany techniczne mogą być dokonywane tylko przez Emera Design Srl w
dowolnym momencie. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za urządzenia
zmodykowane bez zezwolenia Emera Design Srl.
PARAMETRY ELEKTRYCZNE
Materiał: ABS - metal pomalowany - PC - Pokrycie skóra/ drewno
Parametry świetlne: led 2.3 W - min. 250lm - CRI 90 - CCT 2700K
Ładowarka: 5 V - 2000 mA (10 W)
Bespieczeństwo fotobiologiczne: zgodnie z normą IEC / TR 62778 produkt należy
do grupy ryzyka RG0 przy odległości 20cm
OSTRZEŻENIA
Produkt zawiera baterię litową wielokrotnego ładowania. Nie wystawiaj lampy
na nadmierne ciepło (światło słoneczne lub gorące powierzchnie), aby zapobiec
przgrzaniu baterii poza dozwolone limity. Wymiana baterii lub źródła światła
mogą być wykonywane tylko i wyłącznie przez Emera Design Srl lub przez
wykwalikowany personel. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o
bezpośredni kontakt z Emera Design Srl.
KONSERWACJA
Do ładowania używaj tylko dołączonej ładowarki i kabla. W przypadku utraty
skontaktuj się z Emera Design Srl w sprawie dostarczenia oryginalnej części
zamiennej. Przed czyszczeniem produktu upewnij się, że urządzenie nie jest
podłączone do ładowarki i unikać kontaktu cieczy z elementami elektrycznymi
/ elektronicznymi. Zalecane jest użycie miękkiej wilgotnej szmatki i detergentów
neutralnych nie agresywnych. Nie używaj alkoholu etylowego ani detergentów /
środków czyszczących zawierających nawet niewielkie ilości amoniaku, acetonu,
trójchloroetylenu i innych rozpuszczalników.

10
RUS
Руководство по эксплуатации
Внимательное ознакомление с данной инструкцией гарантирует безопасное
пользование прибором. При необходимости технические поправки могут
быть внесены Эмера Дизайн ООО в любой момент. Компания снимает с себя
всякую ответственность за приборы, модифицированные без разрешения
Эмера Дизайн ООО.
Электрические характеристики
Материал: АВS - Крашеный металл PC Покрытие кожа/дерево
Световые спецификации: 2.3W лед поток мин. 250лм CRI (индекс
светопередачи) 90 CCT (цветовая температура) 2700K.
Адаптер зарядки: 5V-2000mA (10W).
Фотобиологическая опасность: согласно стандарту IEC/TR 62778 прибор
относится к группе риска ГР 0 на расстоянии 20 см.
Предостережения
Прибор, содержащий литиевый аккумулятор. Не подвергайте лампу
чрезмерному нагреву (солнечному свету или горячим поверхностям) во
избежание перегрева батареи. Операции по замене батареи или источника
света должны выполняться исключительно компанией Эмера Дизайн ООО
или квалифицированным персоналом. Для получения дополнительной
информации обращайтесь непосредственно к Эмера Дизайн ООО.
Техническое обслуживание
Для зарядки используйте только прилагаемый адаптер и кабель. В случае
потери свяжитесь с Эмера Дизайн ООО для поставки оригинальной
замены. Прежде чем приступить к чистке изделия, убедитесь, что прибор
не подключен к адаптеру для зарядки. Избегать контакта жидкостей
с электрическими/электронными компонентами. Рекомендуется
использовать мягкую влажную ткань и неабразивное нейтральное
моющее средство. Не используйте этиловый спирт или моющие средства,
содержащие даже небольшое количество аммиака, ацетона, триелина и
растворителей в целом.

11
CN
使用手册使用手册
本使用手册的正确使用保证了产品的安全使用,因此有必要保存本使用手册以
备将来参考
Emera Design srl保留随时进行技术变更的权利
Emera Design srl对未经其许可而修改的设备不承担任何责任
电气特性电气特性
材料:ABS-喷漆金属- PC -皮革/木套
光源规格:2.3W led,光通量至少250lm - 显色指数CRI 90 - 色温CCT 2700K
充电适配器:5V - 2000mA (10W)
光生物安全:根据IEC/TR 62778规定,产品在距离20cm处被归类为风险组RG0。
警告警告
该产品含有可充电锂电池。不要暴露在过热的环境下(阳光直射,过热的表面),
以避免电池过热超过允许的限度。
电池或光源的更换必须专门由Emera Design srl或合格人员完成
如需进一步信息,请直接向Emera Design srl申请
维修保养维修保养
只能用适配器和线材给灯充电。
如有损坏,请向Emera Design srl申请提供原装配件
清洗产品前,请检查设备是否连接到充电适配器上,以免液体与电气/电子元件
接触
建议使用柔软的湿布和中性抗磨损的洗涤剂
不要使用含有氨、丙酮、松节油或其他溶剂的酒精或洗涤剂,即使是少量也不
可以

12
JA
ユーザーマニュアルユーザーマニュアル
このユーザーマニュアルを正しく参照することで、製品の安全な使用が保証されま
す。したがって、ユーザーマニュアルを将来参照できるように保管しておく必要があ
ります。
Emera Design srl(エメラ デザイン)は、いつでも技術的な変更を行う権利を留保
します。
Emera Design srlは、許可なく変更された端末に対する責任を拒否します。
電気的特性電気的特性
素材:ABS 樹脂 -塗装金属- ポリカーボネート -革/木製 カバー
光源の仕様:2.3W LED -光束 最小250 ルーメン - CRI 90 - CCT 2700K
充電アダプター:5V- 2000mA(10W)
光生物学的安全性:IEC / TR 62778規制に従うと、当製品は20cmの距離でリス
クグループRG0に分類されます。
警告警告
製品には充電式リチウム電池が含まれています。許容範囲を超えるバッテリーの
過熱を避けるため、過度の熱(直射日光、高温の表面)にさらさないでください。
バッテリーまたは光源の交換は、Emera Design srlまたは資格のある担当者のみ
が行う必要があります。
詳細については、Emera Design srlに直接お問い合わせください。
メンテナンスメンテナンス
ランプを充電するには、付属のアダプターとケーブルを使用してください。
付属品紛失の場合は、スペアパーツの供給についてEmera Design srlに申請して
ください。
製品を清掃する際は、液体と電気/電子部品が接触しないように注意し、またデバ
イスが充電アダプターに接続されていないことを確認してください。
製品の清掃には、柔らかい湿った布と中性の非研磨性洗剤の使用をお勧めします。
少量でも、エチルアルコールや、アンモニア、アセトン、テレビン油などの溶
剤を含む洗剤を使用しないでください。

13

14
Cavo magnetico
USB per carica
IT
Magnetic USB cable
for charching
EN
Uscita USB-A di ricarica per
dispositivo esterno (5V - 1A)*
IT
USB-A Recharge output for
external device (5V, 1 A)*
EN
* Funzione power bank attiva se:
- la lampada è accesa
- la lampada è connessa all’adapter da parete
- la lampada è spenta
(ATTENZIONE: non tutti i cavi
attivano la funzione)
IT EN
* Power bank function active if:
- the lamp is on
- the lamp is connected to the wall adapter
- the lamp is off
(ATTENTION: not all cables
activate the function)

15
Tocco singolo fuori dalla
modalità di rotazione
ogni 1,5 sec. per ON/OFF
IT
Single touch out of the
rolling mode every
1.5 sec. for ON/OFF
EN
MODALITÀ ROLLING
Tocco breve multiplo
entro 1,5 sec
IT
ROLLING MODE
Multiple short touch
within 1.5 sec
EN
0% 20% 100%50%

16
5 h
Tempo di ricarica
batteria
IT
Charging
time
EN

17
Nella base della lampada c’è
un led blu che identica la
carica.
Luce blu sempre accesa:
batteria in carica.
Luce blu spenta:
batteria carica.
Luce blu lampeggiante:
batteria scarica
IT
In the base of the lamp there
is a blue LED that identies
the charge.
Blue light always on:
battery charging.
Blue light off:
charged battery
Flashing blue light:
low battery
EN

18
6 h
100%
12 h
50%
24 h
20%
Durata
batteria
IT
Battery
duration
EN

For further information
please visit:
2
YEARS
WARRANTY
www.emera-design.com/product/kyta/

Largo Porta Nuova, 14
24122 Bergamo BG
T. +39 335 230141
www.emera-design.com
Light up your feelings
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Saxby Lighting
Saxby Lighting Icarus Photocell 2LT Wall instruction manual

Iluminarc
Iluminarc ILUMILINE ML user manual

Profile
Profile PLI 144 manual

Maxim Lighting
Maxim Lighting Stackhouse VX manual

LEDDOO
LEDDOO PYRA TL-1 user manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HB7251-292 Use and care guide

alverlamp
alverlamp LEX90052 quick start guide

Cooper Lighting
Cooper Lighting Streetworks Valet LED installation instructions

Nightscaping
Nightscaping Mailbox Series Installation sheet

IKEA
IKEA YTBERG Assembly instruction

LIGMAN
LIGMAN LIGHTWAVE 2 installation manual

LED's light
LED's light 401713 operating manual