Emirel A3 03N User manual

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: info@emirelsrl.it / in[email protected]t 1
Release 20/04/20
TENSIONE DI RITORNO
RIVELATORE
AMPEROMETRICO DI
MANCANZA FASE E
SEQUENZA FASE
1,5 – 100 A
NESSUNA TARATURA
Nota: sostituisce A3-03.
DEFINIZIONE
Il dispositivo mediante i 2 trasduttori di
corrente interni, controlla la presenza
delle tre correnti di un sistema trifase e
la loro sequenza.
UTILIZZAZIONE
Il dispositivo, controllando 2 delle 3
correnti di un sistema trifase, riconosce
la mancanza di una qualunque delle 3
fasi e con il cursore 2 di DS1 può
riconoscere o no la SEQUENZA
DELLE FASI; con il cursore 1 di DS2 si
può scegliere se la condizione I=0 è
ALLARME.
Opera sul principio amperometrico;
quindi non è influenzato dalla “tensione
di ritorno” generata da un motore e non
dipende dal valore della tensione e
della frequenza che alimenta la rete
trifase.
FUNZIONAMENTO
Il relè interno è ON, ed il led giallo è
ON, quando il dispositivo è alimentato
e le 3 correnti sono tutte maggiori di Im
e la sequenza delle fasi è quella di Fig.
1 e 2.
Se la sequenza delle fasi è diversa o
se in una fase I = 0, il relè ed il led
vanno OFF dopo 0,5 sec.
La condizione I1=I2=I3=0 (motore
fermo) può essere associata al relé ON
o OFF (allarme). Vedere TAB. A
(Cursore 1 di DS1)
RIPRISTINO: automatico.
SICUREZZA INTRINSECA
Il relè interno è normalmente ON, e va
OFF in caso di intervento.
VISUALIZZAZIONI
ON LED GIALLO: con dispositivo
alimentato e relè ON
INSTALLAZIONE e COLLEGAMENTI
ELETTRICI
(Collegamento a un quadro elettrico
con differenziale e sezionatore).
La lunghezza di ogni collegamento
deve essere < 30m.
Eseguire i collegamenti di Fig.1 o Fig.
2 senza collegare i contatti 4-5-6 ed i
cursori 1 e 2 di DS1 in posizione ON
(che indicano che il dispositivo
riconosce la sequenza fase e la
mancanza fase ed in condizione di
corrente a zero, il dispositivo non è in
allarme ed il led giallo è acceso).
I conduttori delle 2 fasi che passano
nei 2 fori dell’A3-03N devono entrare
?
A3 03N
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
RETURN VOLTAGE ?
AMPEROMETRIC
DETECTOR
“PHASE LOSS” AND
“PHASE SEQUENCE”
1,5 – 100 A
NO SET POINT ADJUSTMENT
Remark: it replaces A3-03.
FUNCTION
By means of 2 built-in current
transformers the device monitors the
presence and the three phase
sequence in a three phase system.
USE
By monitoring 2 of the three phases of
a threephase system the device
detects the phase failure and can
detects the phase sequence by means
of slider 2 of DS1.
(See TAB. A)
It works on base of the amperometric
principle and it is not affected by the
“return voltage” generated by a motor
and it does not depend on the voltage
and on the frequency supplying the
three phase mains.
MODE OF OPERATION
The internal relay is ON, and the
yellow led is ON when the device is
supplied and the three phases are null
or they are all higher than Im and the
phase sequence is as showed in Fig.1
and 2.
If the phase sequence is not as
showed in Fig. 1, 2 or in one phase I =
0, the internal relay and the led go OFF
after 0,5 sec.
The condition I1=I2=I3=0 (motor stop-
ped) may be related to the relay ON or
OFF (alarm). See TAB. A.
(Slider 1 of DS1).
RESET: automatic.
POSITIVE SAFETY
The internal relay is normally ON and it
goes OFF when the device triggers.
VISUALIZATIONS
ON YELLOW LED: supply on and
relay ON
INSTALLATION AND ELECTRICAL
WIRING
(Wiring to an electrical board with a
differential relay and a sectionalizing
switch).
The length of every wiring must be less
than 30m.
Follow the wiring diagram of Fig.1 or
Fig.2 without connecting the contacts
4-5-6 and with slider 1 and 2 of DS1 in
ON position.
The cables of the 2 phases entering
ATTENZIONE: Verranno riparati in garanzia, franco ns sede, i dispositivi guasti per difetti sui materiali, entro
24
mesi dalla data di conseg
n
a. Emirel non è in alcun caso responsabile
per danni, diretti o indiretti, a persone o cose, che derivano da: mancato funzionamento, manomissioni, uso errato od improprio dei propri dispositivi di Protezione e Controllo.
Per le applicazioni "in SICUREZZA" si consiglia l'uso di sistemi di SICUREZZA o l'uso di tecniche di "RIDONDANZA".
WARNING: Repairs in guarantee are made free our factory, within
24
months from
t
h
e delivery date, for the devices not working due to defects of the components. In no case Emirel
can be held responsible for damages, direct or indirect, occurred to things or people in consequence of wrong connections, accidents, not correct use or not operation of the Protection and
Control devices of its own production. For the "safety applications", it is suggested to apply SAFETY systems or REDUNDANCY engineering.".

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
2Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: [email protected] / [email protected]t
dallo stesso lato del dispositivo. Es.: in
Fig. 1 i conduttori entrano nel lato
destro di A3-03N (lato generatore) ed
escono dal lato sinistro (lato motore).
Sul lato destro è apposta l’etichetta
laterale che identifica anche i due fori
con A (alto) B (basso).
Collegare il motore in modo che il
senso di rotazione sia quello voluto,
facendo passare una fase nel foro A
ed una nel foro B.
Se con il motore in moto e le 3 correnti
presenti il dispositivo non è in allarme,
la sequenza fasi è corretta anche per
l’A3-03N; se invece il dispositivo è in
allarme si dovrà scambiare la fase del
foro B con la fase che non è stata fatta
passare nell’A3-03N. A questo punto si
esegue il collegamento dei contatti 4-5-
6 e si effettua l’impostazione dei
cursori 1 e 2 secondo la TAB. A in
base alle proprie necessità (attivazione
del controllo della sequenza fase e
dell’allarme o meno in condizione di
corrente zero).
INGRESSI
Foro A, Foro B; 0,1 VA, Ø 13 mm
e morsettiera M+F (Fig. 3) per fili fino a
1,5mm2.
GAMMA
1,5÷100A - 50÷60 Hz.
Il riconoscimento della mancanza fase
avviene quando la corrente scende
sotto il valore Im = 1A (Valore
indicativo).
La corrente max è limitata solo dal
diametro del foro ( Ø 13 mm) in cui
deve passare il conduttore.
Quando si usano TA esterni, si deve
tener conto che la soglia Im del
sistema diventa: 1A x RR (RR=
rapporto di trasformazione del TA).
Es.: con TA 200/5, RR=40, la soglia di
riconoscimento diventa 1A x 40=40A.
Se in una fase la I diventa < 40A, viene
riconosciuta come mancanza fase. Se
questo non fosse accettabile, basta
fare passare il secondario di ogni TA
due volte entro il foro e la Im diventerà
20A.
Per I<1,5A, passare ogni filo 2 o 3
volte nei fori A e B.
USCITA
10A-250Vac - carico resistivo
4 - 6: NA Dispositivo non alimentato
5 - 6: NC o in allarme
ALIMENTAZIONE
Pin 1-3
2 VA - 50-60 Hz 24Vac ± 10%
oppure 24Vdc (+ su pin 1) - 1W.
DIMENSIONI
22x110x120 mm modulare per barra
DIN.
CUSTODIA: PC/ABS autoestinguente
Accessorio a richiesta: M 48A pannello
con cerniera policarbonato trasparente
TEMP. DI FUNZIONAMENTO:
-20 ÷+70°C
PESO: kg 0,200 COLORE: grigio
Per la pulizia usare un panno imbevuto
di detergenti privi di: Alcool denaturato,
Benzene, Alcool isopropilico.
TAB. A
DS
Seq.
fase /
Phase
seq.
Manc.
fase /
Phase
failure
I=0
1 2 Allarme
Alarm
Led
giallo /
Yello
w
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
NO
SI
SI
NO
SI
SI
SI
SI
NO
SI
NO
SI
ON
OFF
ON
OFF
COMPATIBILITA' ELETTRO
MAGNETICA
Electromagnetic compatibility
CEI
-
EN 61326
-
1
“BASSA TENSIONE” - LVD
LVD – “LOW VOLTAGE”
CEI-EN 61010-1
MISURE DI SICUREZZA
Il dispositivo DEVE essere installato
esclusivamente all’interno di un quadro
elettrico chiuso mediante chiave o
dispositivo analogo.
L’accesso al suddetto quadro e di
conseguenza al dispositivo DEVE essere
effettuato esclusivamente a quadro
disalimentato e SOLO dal personale di
manutenzione o di installazione
opportunatamente formato ed addestrato
alla operazione prevista.
SECURITY MEASURES
The device MUST be installed only inside
a electrical panel closed by a key or
similar device.
Access to this electrical panel and
consequently at the device MUST be
done exclusively with panel switched off
and ONLY by maintenance or installation
personnel suitably formed and trained for
the planned operation.
the two holes of A3-03N must enter
from the same side of the device. Ex.:
in Fig. 1 the cables enter from the right
side of A3-03N (generator side) and go
out from the left side (motor side). To
the right there is a side label identifying
the two holes with the letters A (high) B
(low).
Wire the motor in order that the
rotation direction is as requested, and
make one phase enter the hole A and
another phase enter the hole B.
If with the motor in operation and the 3
currents on, the device is not in alarm,
the phase sequence is correct also for
A3-03N; if on the contrary the device is
in alarm, it is necessary to change over
the phase in the hole B with the phase
passing outside the device A3-03N. At
this point the connection of the
contacts 4-5-6 can be made.
(See TAB. A)
INPUTS
Hole A, hole B; 0,1 VA, Ø 13 mm
and terminal M+F (Fig. 3) for wires up
to 1,5mm2.
RANGE
1,5÷100A - 50÷60 Hz.
The phase failure is detected when the
current goes below the value of Im=1A
(Approximate value).
The max current limit is represented by
the diameter of the hole (Ø 13 mm) the
cable passes through.
It is necessary to consider that when
external CTs are applied, the set point
Im becomes: 1A x RR (RR= CT
transforming ratio).
Ex.: with CT 200/5, RR=40, the
minimum working set point becomes
1A x 40 = 40A. If in one phase I
becomes < 40A, it is detected as
phase failure.
In case such value is not accepted,
the secondary of each CT shall have to
pass two times through the CT hole, so
that Im becomes 20A.
For I<1,5A every wire should pass 2
or 3 times through A and B hole.
OUTPUT
10A-250Vac - resistive load
4 - 6: NO Device not supplied
5 - 6: NC or in alarm
SUPPLY: 2VA - 50-60 Hz
Pin 1-3
2 VA - 50-60 Hz 24Vac ± 10%
or 24Vdc (+ on pin 1) - 1W.
DIMENSIONS
22x110x120 mm for DIN rail.
CASE: self-extinguishing PC/ABS.
Accessory on request: M 48A panel
with hinges transparent polycarbonate.
WORKING TEMPERATURE:
-20 ÷+70°C
WEIGHT: kg 0,200 COLOUR: grey
For cleaning use a cloth soaked with
detergents without: Denatured Alcohol,
Benzene, Isopropyl alcohol.
NOTA: l’A3-03N è adatto per
sistemi di corrente trifase
sinusoidale, a frequenza fissa.
REMARK: A3-03N is suitable
for the systems of sinusoidal
three-phase current, fixed
frequency.
Nota generale: Negli schemi di
collegamento non sono riportati i
fusibili sulle alimentazioni e sugli
ingressi voltmetrici. I collegamenti
elettrici devono essere eseguiti a
dispositivo e quadro elettrico spenti.
General remark: The wiring diagrams
do not show the fuses installed on the
supply and on the voltmetric inputs.
The electric wirings must be realized
with device and electrical panel in off
condition.
Other Emirel Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell
Honeywell 2110B30 0 Series quick start guide

Monoprice
Monoprice STITCH 33050 user manual

3M
3M Dynatel 500 operating instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS EX641B70D Installation and operating manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics TORKDISC 5309D-02A Installation and operating manual

Elkron
Elkron IRA31WL quick start guide