EMP-Centauri C2/1PNP(T+S)-W1 User manual

EMP-Centauri s.r.o.
ul. 5. května 690
339 01 Klatovy 1
Czech Republic
tel: (+420) 376 314 852
fax: (+420) 376 314 367
C2/1PNP(T+S)-W1
C2/1PNP(T+S)5V-W1
C3/2PNP(T+2S)-W1
C5/4PNP(T+4S)-W2
www.emp-centauri.cz
1/002149
English
Dear Customer
Congratulations on the purchase of the EMP-Centauri Pro Class product. Before its installation and putting into
operation, read carefully the entire operation manual. Keep the operation manual in a safe place. The product
may only be installed and connected with strict observance of the manual and of valid regulations.
The area of application, warranty
The product is designed for distributing satellite, terrestrial TV and radio signals for in normal house installations.
The warranty shall not apply, if the product is used for other than specied purpose. The user will be responsible
for injury or material damage which may arise in consequence of any use of the product in contradiction with
the manual. The product utilizes technologies which are protected by copyrights and patents. It is prohibited and
unlawful to dismantle the product and make any interventions in it.
EMP-Centauri Profi Class products are covered under warranty for up to 4 (four) years from the date of
manufacturing. To enable superior warranty and post service warranty service, keep all purchase records in a
safe place. It is also recommended to keep the original packaging for the warranty period.
Product installation
Products are possible to use outdoor, placing into vertical position, with the connectors down.
To connect inputs and outputs, use quality coaxial cable 75Ω with F connectors, which are designed for satellite
reception. It is not allowed to break coaxial cables, minimal bend radius is 5 cm. Tighten the F connectors with
adequate power. Examples of practicable connections are shown in this manual or at www.emp-centauri.cz.
Technical specication of product
Frequency range: terrestrial band (TERR) 5-862MHz, satellite band (SAT) 950-2300MHz
Insertion Loss – C2/1PNP(T+S)-W1, C2/1PNP(T+S)5V-W1: 1 dB typ. (5-862 MHz), 2 dB typ. (950-2300 MHz)
Insertion Loss – C3/2PNP(T+2S)-W1: 5 dB typ. (5-862 MHz), 2 dB typ. (950-2300 MHz)
Insertion Loss – C5/4PNP(T+4S)-W2: 8 dB typ. (5-862 MHz), 5 dB typ. (950-2300 MHz)
Terr. Preamplier Power (C2/1PNP(T+S)5V-W1): 100 mA / 5 V

Instruction manual
C2/1PCP(T+S)-W1
Product C2/1PCP(T+S)-W1 is a combiner of terrestrial and satellite frequency bands. It includes connector
for satellite converter (“SAT”), connector for terrestrial antenna (“Terr.”) and common output connector (“INP/
OUT+DC”).
Note: this product does not supply terrestrial masthead amplier with DC power. If you use masthead amplier
powered with 5V DC choose instead combiner C2/1PCP(T+S)5V-W1.
It is possible to utilize this product also as a functional substitute for wall socket. In that case, connect incoming
coaxial cable to common port “INP/OUT+DC”, “SAT” connector connect to satellite receiver and “Terr.” connector
to TV box.
C2/1PCP(T+S)5V-W1
Product C2/1PCP(T+S)5V-W1 is a combiner of terrestrial and satellite frequency bands, providing terrestrial
masthead amplier with 5V DC power. It includes connector for satellite converter (“SAT”), connector for
terrestrial antenna (“Terr.+5V DC”) and common output connector (“INP/OUT+DC”). Make sure before installation
that your amplier is designed for 5V DC voltage.
Note that amplier is fed from power supply of satellite receiver. Make sure that your satellite receiver is set to
feed LNB in stand-by mode (when switched off by remote control).
This product cannot be used as a frequency splitter.
C3/2PCP(T+2S)-W1
Product C3/2PCP(T+2S)-W1 is a double combiner of terrestrial and satellite frequency bands, designed for use
with Twin LNB.
Connect LNB to input connectors “SAT1 IN” and “SAT2 IN”, terrestrial antenna to input “TERR. IN”. Connect
feeds to wall sockets to outputs “OUT 1” and “OUT 2”.
C5/4PCP(T+4S)-W2
Product C5/4PCP(T+4S)-W2 is a quadruple combiner of terrestrial and satellite frequency bands, designed for
use with Quad LNB.
Connect LNB to input connectors “SAT1 IN”, “SAT2 IN”, “SAT3 IN” and “SAT4 IN”, terrestrial antenna to input
“Terr. IN”. Connect cables from outputs “OUT 1”, “OUT 2”, “OUT 3”, and “OUT 4” into wall sockets.
Note: Conguration procedures may vary for different receivers. Please follow advices in instruction manual of
Your receiver.
Device disposal
According to EU directive, electric and electronic devices which are identied by one of the following
symbols must not be disposed of together with municipal waste. When disposing of the old device, use
local waste collection and separation systems.
Explanation of symbols on the product
Česky
Vážený zákazníku
děkujeme Vám za zakoupení Pro Class výrobku EMP-Centauri. Před instalací a uvedením výrobku do provozu
si pečlivě prostudujte celý návod k obsluze. Návod k obsluze uložte na bezpečném místě. Přepínač se smí
instalovat a zapojovat jen za předpokladu přísného dodržování návodu a platných předpisů.
Oblast použití přepínače, záruka
Výrobek je určen k distribuci televizních a rozhlasových signálů v domovních instalacích a to satelitních, popř.
i pozemních. Záruka se nevztahuje na výrobek používaný k jinému než zde uvedenému účelu. Za zranění a nebo
materiální škody vzniklé v důsledku jakéhokoliv použití, které není v souladu s návodem, je odpovědný uživatel.
Výrobek používá technologie, které jsou chráněny autorskými právy, a je chráněn patentovanými technologiemi.
Demontáž přepínače a zásahy do něj jsou zakázány.
Záruční lhůta pro výrobky řady Pro Class činí 4 roky od data výroby. Pro poskytnutí kvalitního záručního a
pozáručního servisu uschovejte všechny doklady o koupi a případných opravách výrobku. Doporučujeme Vám
po dobu záruční doby uchovat původní obaly k výrobku.
Instalace výrobku
Počasí odolné výrobky lze umístit ve venkovním prostoru, ve svislé poloze, konektory směrem dolů. Pro zapojení
vstupů a výstupů používejte kvalitní koaxiální kabel 75Ω s F konektory, který je určen pro satelitní příjem.
Koaxiální kabely se nesmí lámat, minimální poloměr ohybu je 5 cm. F konektory přiměřenou silou dotáhněte.
Příklady možných zapojení jsou uvedeny na výkresech v tomto návodu nebo na www.emp-centauri.cz.
Technické parametry přístroje
Frekvenční rozsah: pozemní pásmo (TERR) 5-862 MHz, satelitní pásmo (SAT) 950-2300 MHz
Průchozí útlum – C2/1PNP(T+S)-W1, C2/1PNP(T+S)5V-W1: 1 dB typ. (5-862 MHz), 2 dB typ. (950-2300 MHz)
Průchozí útlum – C3/2PNP(T+2S)-W1: 5 dB typ. (5-862 MHz), 2 dB typ. (950-2300 MHz)
Průchozí útlum – C5/4PNP(T+4S)-W2: 8 dB typ. (5-862 MHz), 5 dB typ. (950-2300 MHz)
Maximální proud anténního předzesilovače (C2/1PNP(T+S)5V-W1): 100 mA / 5 V
Návod k použití
C2/1PNP(T+S)-W1
Výrobek C2/1PNP(T+S)-W1 je slučovač pozemního a satelitního kmitočtového pásma. Obsahuje konektor pro
připojení satelitního konvertoru („SAT“), konektor pro připojení antény pozemního příjmu („Terr.“) a společný
výstupní konektor („INP/OUT+DC“).
Pozn. Tento výrobek neumožňuje napájení předzesilovače instalovaného v pozemní anténě. Pokud je vaše
anténa vybavena předzesilovačem pracujícím s napětím 5V, použijte slučovač C2/1PNP(T+S)5V-W1.
Tento výrobek je možné použít rovněž jako funkční náhradu účastnické zásuvky. V takovém případě se koaxiální
svod zapojí do společného vstupu „INP/OUT+DC“, výstup „SAT“ se spojí se satelitním přijímačem a výstup „Terr.“
se vyvede k anténnímu vstupu televizoru.
C2/1PNP(T+S)5V-W1
Výrobek C2/1PNP(T+S)5V-W1 je slučovač pozemního a satelitního kmitočtového pásma s možností napájení
anténního předzesilovače. Obsahuje konektor pro připojení satelitního konvertoru („SAT“), konektor pro připojení
antény pozemního příjmu („Terr.+5V DC“) a společný výstupní konektor („INP/OUT+DC“). Před instalací výrobku
se ujistěte, že váš anténní předzesilovač je určen pro napájecí napětí 5V.
Upozornění: předzesilovač je napájen ze zdroje satelitního přijímače. Ujistěte se, že váš satelitní přijímač je
nastaven tak, aby poskytoval napájení i v „stand-by“ režimu (při vypnutí dálkovým ovladačem).
Tento výrobek není možné použít jako rozbočovač.
C3/2PNP(T+2S)-W1
Výrobek C3/2PNP(T+2S)-W1 je dvojitý slučovač pozemního a satelitního kmitočtového pásma, určený k použití
s Twin LNB. Výstupy LNB se zapojí do konektorů „SAT1 IN“ a „SAT2 IN“, pozemní anténa do vstupu „TERR. IN“.
Svody k účastnickým zásuvkám připojte k výstupům „OUT 1“, „OUT 2“.
C5/4PNP(T+4S)-W2
Výrobek C5/4PNP(T+4S)-W2 je čtyřnásobný slučovač pozemního a satelitního kmitočtového pásma, určený
k použití s Quad LNB. Výstupy LNB se zapojí do konektorů „SAT1 IN“, „SAT2 IN“, „SAT3 IN“ a „SAT4 IN“.
Pozemní anténu připojte ke vstupu „Terr. IN“. Svody k účastnickým zásuvkám zapojte k výstupům „OUT 1“,
„OUT 2“, „OUT 3“, „OUT 4“.
Likvidace přístroje
Elektrické a elektronické přístroje, které jsou označeny některým z následujících symbolů, nesmějí být podle
směrnice EU likvidovány společně s komunálním odpadem. Při likvidaci starého přístroje využívejte místní systémy
sběru a třídění odpadů. Pro ČR je sběr zprostředkován kolektivním systémem zpětného odběru a odděleného sběru
RETELA s.r.o. Více informací získáte u distributorů zařízení a na www.retela.cz
Vysvětlení značek na přístroji
Označení shody
Certicate of conformityCerticate of conformity
This manual suits for next models
3