Energy Connoisseur ESW-M6 User manual


owners manual
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus.When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15 Do not expose this apparatus to dripping or
splashing and ensure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16 To completely disconnect this apparatus from the
AC Mains, disconnect the power supply cord plug
from the AC receptacle.
17 The mains plug of the power supply cord shall
remain readily operable.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric
shock , do not expose this apparatus to rain or
moisture .
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of ENERGY®
speakers! Proprietary technology and high quality
manufacturing will allow you to enjoy the most natural
and accurate music reproduction for many years. The
advice offered in this manual is aimed at helping you
maximize and maintain peak performance, and
therefore, your listening satisfaction. Please take the
time to read all of the instructions contained in this
manual to make certain your system is properly
installed and functioning correctly.
COMPANY BACKGROUND
ENERGY speakers are the result of extensive research
into accurate sonic reproduction and represent the
leading edge in speaker design and performance. The
finest components and cabinet materials combined
with sophisticated manufacturing and quality control
procedures ensure many years of exceptional
performance and listening pleasure.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS –
READ CAREFULLY!
2
The lightning flash with arrowhead symbol.
Within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

owners manual
BREAK-IN PERIOD
We strongly advise that you resist the temptation to
play the ENERGY speakers to their full capabilities or
experiment with critical placement and listening until
they have been properly broken in. This process should
last approximately 50 hours. This can be easily be done
by putting your compact disc player on Repeat mode,
while playing a CD with a wide dynamic range at
normal listening levels.
CABINET CARE
Great care and craftsmanship has gone into the
construction and finish of the cabinet. Periodically use a
soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not
use paper towels or other abrasive materials as it may
damage the finish.
NOTE: Please retain the carton and packing material
for your ENERGY products, to protect them in the
event of a move or if they need to be shipped to a
service center. Product received damaged by a
service center that has been shipped by the end user
in other than the original packaging will be repaired,
refurbished and properly packaged for return
shipment, at the end user's expense.
SUBWOOFER PLACEMENT
The placement of your new ENERGY subwoofer is
critical to its performance. The three most common
locations include: in the corner of the room (which can
result in a boomy or exaggerated low frequency
response), placement along one wall but out of the
corner (moderate bass performance with increased
fidelity over corner placement), or alongside a front
speaker (creating a better blend with the front speaker,
but sacrificing overall volume). Experimentation with
subwoofer placement is highly encouraged, as slight
adjustments can create large benefits in sound
reproduction. To further test subwoofer placement,
install the subwoofer temporarily in your main listening
position and while playing a familiar piece of music,
walk around the listening room until you find the best
sounding position. This is a possible location for the
subwoofer to be placed.
TERMINOLOGY AND
CONTROLS
ePOWER MODE – This switch can be set to either
On or Auto. If the switch is in the On position, it
will constantly remain on. If the switch is set to the
Auto position, when a signal is present the
subwoofer will turn on and will automatically turn
off several minutes after a signal is no longer
present.
rVOLUME LEVEL – This knob can be adjusted to
control the level of output from your subwoofer.
The level chosen should allow the subwoofer to
blend its output with that of the rest of your audio
system.
tPHASE – This switch allows for the adjustment of
the phase of the subwoofer, in relation to the
speakers used in your system, from 0 to +360
degrees.
uLOW-PASS FILTER – This control allows for the
adjustment of the low-pass filter. Adjustments can
infinitely be made from 50HZ to 200Hz. This will
determine the highest frequency that the
subwoofer will reproduce. When using an external
filter (in your home theater receiver) the internal
filter can be bypassed by turning the knob
completely to the right.
iLINE IN/SUB IN – These inputs are an RCA type
LFE/stereo/mono input. If you are connecting your
subwoofer to a pre-amp/processor with a LFE or
Subwoofer pre-amp output, connect a single RCA
cable to the LFE/Left input.
oWA PORT – For future use.
pPOWER CORD CONNECTOR – Connect the power
cord from your AC outlet to this input. Connecting
your subwoofer to a surge protector or line
conditioner is always recommended. Do not
connect the power cord to the switched or
unswitched outlet of your receiver as this could
damage your subwoofer and receiver.
aAC MAINS – Turn the main power on/off with
the AC MAINS switch.
sSTATUS INDICATOR – The LED found on the
amplifier panel will illuminate in blue when the
subwoofer is functioning. If the unit is in Auto
mode and is not receiving a signal, the light will
remain off.
3

owners manual
CONNECTING YOUR
ENERGY SUBWOOFER
CAUTION: All power should be turned off to your
system before any connections are made. Careful
attention should be taken to ensure that all
electronic components are not connected to an AC
source. Not doing so could result in potential
damage to the system.
METHOD 1 – RCA – SUB IN FOR HOME
THEATER OR LFE APPLICATIONS
1 On the rear of the receiver/pre-amp there should
be a single RCA type jack marked “Subwoofer/Pre-
Amp Out”. Connect a single RCA cable from that
jack to the iLINE IN/SUB IN on the rear of the
subwoofer. A standard male to male RCA cable is
needed.
2 After connecting the single iLINE IN/SUB IN
connection, plug your ENERGY subwoofer into an
AC outlet. Do not use the AC outlet on the rear of
your receiver. After plugging in the unit, switch the
Main Power to On.
3 See Final System Adjustments, below.
FINAL SYSTEM
ADJUSTMENTS
1 After having turned on the main power switch and
having broken-in the speaker, select the correct
position for the ePOWER MODE, either On or
Auto depending on your system. The Auto selection
will leave the unit in a self-sensing mode, such that
should the unit sense an audio signal it will turn
itself on and then shut down after several minutes
without signal, while in the On position the
subwoofer always remains on. Should the system
not be used for an extensive period of time, it is
recommended that the subwoofer be unplugged
from the AC.
2 Adjust the rVOLUME LEVEL of your ENERGY
subwoofer so that the volume of your subwoofer
matches the overall system volume. This ensures a
smooth transition between the low and high
frequencies of your system.
3 Adjust the uLOW-PASS FILTER on your ENERGY
subwoofer so that the frequency range of the
subwoofer blends well with that of the front
speakers. Setting the crossover too low will create
a gap between the frequency response of the front
speakers and that of the subwoofer, while setting
the crossover frequency too high will create a
doubling of certain frequencies, making the music
sound boomy. When using small satellite speakers,
the appropriate crossover frequency should be
4

owners manual
from 90Hz to 120Hz, for the bookshelf speakers
70Hz to 90Hz and for the large floorstanding
speakers 40Hz to 70Hz. The Bypass position should
be used when connecting to a receiver with bass
management (such as in a digital surround sound
movie system). This connection defeats the
crossover feature on the ENERGY subwoofer,
allowing this control to be handled by the receiver.
4 Adjust the tPHASE CONTROL so that the
subwoofer integrates fully with the rest of your
audio system. This control ensures that the
subwoofer operates in phase with the rest of the
system, as an out of phase subwoofer will either
sound like it is lacking in bass performance or that
its timing is off. This setting will be determined by
your listening position, the characteristics of your
listening room and its interaction with your
ENERGY subwoofer. An out of phase speaker
means that the speaker cone is moving inwards
when it should be moving outwards, like the other
speakers in your system, causing cancellations of
certain frequencies. By adjusting the phase control,
one can ensure that all speakers move in the
proper direction, at the same time.
5 Steps 2, 3 and 4 might require repeating in order
to fine tune your system. Ensuring the proper
blending between the speakers and the subwoofer
is critical to the performance of your system, as a
whole.
WARRANTY OUTSIDE OF
THE UNITED STATES
Outside of North America, the warranty may be
changed to comply with local regulations. Ask your
local ENERGY dealer for details of the LIMITED
WARRANTY applicable in your country.
WARRANTY FOR THE
UNITED STATES
AND CANADA
Please see the warranty document on the back cover
5

manuel de l’utilisateur
1 Lire les instructions
2 Conserver les instructions
3 Observer les mises en garde
4 Suivre les instructions
5 Ne pas utiliser près d'un plan d'eau
6 Nettoyer avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les
ouvertures de l'enceinte. Installer conformément
aux instructions du fabricant.
8 Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source
de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air
chaud, cuisinières ou autres.
9 Ne PAS faire échec aux fins de protection de la
fiche polarisée. Le cordon d'alimentation de
l'appareil peut être muni d'une fiche polarisée
(fiche avec lames de largeur différente). Une telle
fiche ne peut être introduite dans la prise que dans
un seul sens. Il s'agit là d'une importante
caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être
insérée à fond dans la prise, l'inverser et essayer à
nouveau. Si cela ne règle pas le problème,
communiquer avec un électricien pour faire
remplacer la prise.
10 Le cordon d'alimentation devrait être placé de
manière à prévenir tout risque d'écrasement ou de
pincement par des objets. Apporter une attention
toute particulière aux points de connexion et de
branchement.
11 N'utiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant.
12 N'utiliser qu'avec un chariot, base,
trépied, support ou table
recommandé par le fabricant. Si un
chariot est utilisé, faire preuve de
prudence lors du déplacement du chariot afin de
prévenir tout risque de blessure entraîné par le
basculement des enceintes.
13 Débrancher le cordon d'alimentation pendant les
orages ou s'il est prévu que l'appareil ne sera pas
utilisé pendant une longue période.
14 Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Une révision s'impose lorsque l'appareil a été
endommagé d'une manière ou d'une autre :
cordon d'alimentation ou fiche endommagé,
déversement de liquide ou introduction d'un objet
dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une
humidité excessive, non fonctionnement ou chute
de l'appareil.
15 Protéger l'appareil contre les risques
d'éclaboussures et s'assurer qu'aucun objet rempli
de liquide, tel un vase, ne soit placé dessus.
16 Pour s'assurer que l'appareil n'est pas sous
tension, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
17 Positionner l'appareil de manière que la fiche du
cordon d'alimentation soit aisément accessible.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer
l'appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes
acoustiques ENERGY®! La technologie exclusive à
ENERGY et la haute qualité de ses procédés de
fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues
années durant, d'une restitution musicale aussi
naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce
manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un
rendement optimal et, par conséquent, une entière
satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les
instructions pour vous assurer que vos enceintes sont
installées de la manière appropriée et qu'elles
fonctionnent correctement.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ – LIRE
ATTENTIVEMENT!
6
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence
d'une « tension potentiellement dangereuse »
et non isolée se trouvant dans les limites du
coffret de l'appareil dont la puissance est
suffisante pour constituer un risque important
d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle
équilatéral sert à attirer l'attention de
l'utilisateur sur d'importantes instructions
relatives au fonctionnement et à l'entretien
(dépannage) dans le manuel qui accompagne
l'appareil.

manuel de l’utilisateur
BREF HISTORIQUE DE
L’ENTREPRISE
Les enceintes ENERGY sont le résultat de recherches
poussées dans les domaines de la restitution sonore et
représentent la fine pointe en matière de conception et
de rendement des haut-parleurs. Les composants et les
matériaux de la meilleure qualité, de pair avec les
techniques de fabrication et de contrôle de qualité les
plus évoluées qui soient, sont garants de longues
années de performance exceptionnelle et de plaisir
musical.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la
tentation de faire fonctionner immédiatement les
enceintes ENERGY à leur pleine puissance. N'essayez
pas divers positionnements et ne procédez pas à des
tests d'écoute avant que les enceintes ne soient bien
rodées. Le processus est tout simple : mettez votre
lecteur de disques compacts en mode répétition et
faites jouer un CD avec une dynamique étendue, à un
niveau d'écoute moyen, durant une période d'environ
50 heures.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la
construction et à la finition des coffrets de vos
enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon
doux et sec pour éliminer la poussière et les marques
de doigts. Évitez les essuie-tout en papier et les
produits abrasifs - ils pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conservez le carton et les matières
d'emballage en vue de protéger les enceintes dans
l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les
expédier à un centre de service pour fins de
réparation. Tout appareil qui est expédié par
l'utilisateur dans un emballage autre que celui
d'origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé,
remis en état et emballé pour expédition aux frais de
l'utilisateur.
POSITIONNEMENT DE
L'ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRAVES
Le positionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves est
d'importance critique pour son rendement acoustique.
Les trois positions les plus communes sont : dans un
coin (ce qui peut conférer un rendu “caverneux” et ou
trop accentué), contre un mur mais loin d'un coin (ce
qui confère un rendu acceptable, avec plus de fidélité
que dans un coin) ou près d'un haut-parleur avant (ce
qui donne un bon rendu, mais avec moins de
dynamisme). Si, après l'installation, le rendu vous
semble laisser à désirer, faites l'essai de divers
positionnements. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, un déplacement de quelques pouces peut
considérablement modifier le rendu sonore en basse
fréquence. Pour tester le positionnement de l'enceinte
d'extrêmes-graves, installez temporairement l'enceinte
dans votre position d'écoute et en écoutant à une pièce
de musique, faites le tour de la pièce jusqu'à ce que
vous ayez repéré la position offrant le meilleur rendu
sonore.
TERMINOLOGIE ET
COMMANDES
eMODE D'ALIMENTATION – Ce commutateur peut
être réglé sur la position « On » ou « Auto ». S'il
est sur la position « On », l'enceinte demeure en
marche en permanence. Par ailleurs, lorsque le
commutateur est sur la position « Auto »,
l'enceinte se met en marche dès qu'un signal lui
est acheminé et se met automatiquement hors
marche quelques minutes après qu'aucun signal ne
lui ait été appliqué.
rCOMMANDE DE VOLUME – Permet d'ajuster la
puissance de sortie de l'enceinte. Le niveau choisi
devrait idéalement permettre que le signal des
extrêmes-graves s'harmonise avec celui des autres
enceintes.
tCOMMANDE DE PHASE – Cela permet un réglage
fin de la réponse en phase de l’enceinte
d’extrêmes-graves de manière à l’apparier à celle
des autres enceintes. La plage de réglage s’étend
de 0 degré à +360 degrés.
uFILTRE PASSE-BAS – Cette commande permet de
régler la fréquence plafond du filtre passe-bas. La
plage de réglage s’étend de 50 Hz à 200 Hz. Ce
réglage détermine la plus haute fréquence que
l’enceinte d’extrêmes-graves reproduira.
En utilisant un filtre externe (dans le récepteur
de votre cinéma maison), le filtre interne peut être
contourné en tournant le bouton complètement
à droite.
iENTRÉE LIGNE/EXTRÊMES-GRAVES – Entrées
LFE/monaurale/stéréo de type RCA. Si l'enceinte
est connectée à un préampli/processeur muni
d'une sortie LFE ou de préampli d'extrêmes-graves,
connectez un seul câble RCA à la prise LFE/canal
gauche.
oPORT WA – Pour utilisation future.
7

manuel de l’utilisateur
pPRISE D’ALIMENTATION – Branchez le cordon
d'alimentation dans cette prise. Il est fortement
recommandé de connecter l'enceinte à un
protecteur contre la surtension ou à un dispositif
de conditionnement de ligne. Ne branchez pas le
cordon d'alimentation à la prise d'alimentation -
commutée ou non commutée – d'un récepteur ;
cela pourrait en effet endommager et l'enceinte et
le récepteur.
aSECTEUR ALTERNATIF – Activez et désactivez
l'alimentation secteur au moyen de l'interrupteur
de secteur alternatif (AC MAINS).
sVOYANT D’ÉTAT – La DEL se trouvant sur le
panneau de l'amplificateur s'illumine en bleu
lorsque le caisson de basses est en
fonctionnement. Lorsque le voyant est éteint,
c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto »
et attend l’acheminement d’un signal pour se
mettre en marche.
RACCORDEMENT ET
UTILISATION DE VOTRE
ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRAVES ENERGY
ATTENTION : Coupez le contact sur tous les appareils
de la chaîne avant de raccorder l'enceinte
d'extrêmes-graves. Si vous ne prenez pas cette
précaution, vous risquez endommager l'amplificateur
ou l'enceinte.
MÉTHODE 1 – ENTRÉES RCA – POUR
CINÉMA MAISON OU APPLICATIONS
LFE (EFFETS EN BASSE FRÉQUENCE).
1 Le panneau arrière du récepteur/préamplificateur
devrait normalement comporter une prise simple
de type RCA identifiée par la mention
« Subwoofer/Pre-Amp Out » (sortie d'extrêmes-
graves/préampli).Au moyen d'un câble de
raccordement audio de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « LINE IN/SUB IN » i
sur le panneau arrière de l'enceinte d’extrêmes-
graves. Un câble de raccordement RCA mâle-mâle
est requis.
8

manuel de l’utilisateur
2 Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée «
LINE IN/SUB IN » i, branchez le cordon
d'alimentation de l'enceinte ENERGY dans une
prise de courant. N'utilisez pas les prises
d’alimentation sur le panneau arrière du récepteur.
Après avoir branché l’enceinte, la mettre en
marche.
3 Reportez-vous à la section « Finalisation des
réglages », ci-dessous.
FINALISATION DES
RÉGLAGES
1 Après la fin du rodage de l’enceinte, choisissez la
position correcte pour le commutateur Mode
d’alimentation e, « On » ou « Auto » selon le
type d’appareils de votre chaîne. Le choix « Auto »
place l’enceinte d’extrêmes-graves dans un mode
de détection automatique qui assure qu’elle se
mette en marche sur réception d’un signal pour
ensuite, quelques minutes après la fin de la
transmission du signal, se mettre hors marche.
Dans la position
« On », l’enceinte d’extrêmes-graves demeure
toujours en fonction. Si la chaîne n'est pas utilisée
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher le cordon d’alimentation de l’enceinte.
2 Ajustez la commande de volume rsur le
panneau avant de votre enceinte d’extrêmes-
graves ENERGY de sorte que le volume des
extrêmes-graves soit égal à celui sur vos enceintes
avant. Ceci assure une transition douce entre les
basses et les hautes fréquences.
3 Ajustez la commande du filtre passe-bas usur
l’enceinte d’extrêmes-graves ENERGY de sorte que
la gamme de fréquence du sous-grave se marie
bien avec celle des haut-parleurs avant. Si la
fréquence de coupure est établie à un niveau trop
bas, il y aura un écart entre la réponse en
fréquence des haut-parleurs avant et celle des
extrêmes-graves ; si la fréquence de coupure est
trop élevée, il y aura un chevauchement de
certaines fréquences, ce qui donnera un rendu
caverneux. Si de petites enceintes satellites sont
utilisées, la fréquence de coupure devrait être
réglée entre 90 Hz et 120 Hz ; dans le cas
d'enceintes d'étagères, il est recommandé de la
régler entre 70 Hz et 90 Hz ; enfin, avec de grosses
enceintes de plancher, réglez la fréquence entre
40 Hz et 70 Hz. La position de contournement
(Bypass) doit être utilisée en cas de raccordement
avec un récepteur doté de la gestion des graves
(tel qu'un système numérique de visionnement de
films à ambiophonie). Ce raccordement annule la
fonctionnalité de coupure du caisson de basses
ENERGY, transmettant de ce fait ce contrôle au
récepteur.
4 Ajustez la commande de phase tde sorte que
les extrêmes-graves s’intègrent harmonieusement
avec les autres enceintes de votre chaîne. Cette
commande assure que les extrêmes-graves sont en
phase avec la réponse en fréquence des autres
enceintes. Un déphasage des extrêmes-graves fera
en sorte que le rendu dans le grave sera atténué
ou semble désynchronisé. Ce réglage sera
déterminé par votre position d'écoute, les
caractéristiques de votre pièce d'écoute et son
interaction avec l'enceinte d'extrêmes-graves
ENERGY. Le déphasage d'un haut-parleur signifie
que sa membrane se déplace vers l'intérieur quand
elle devrait se déplacer vers l'extérieur, comme les
autres haut-parleurs dans votre chaîne, entraînant
l'annulation de certaines fréquences. En ajustant la
commande de phase, on peut s'assurer que les
membranes de tous les haut-parleurs se déplacent
dans la direction appropriée, en même temps.
5 Il pourrait être nécessaire de répéter les étapes 2, 3
et 4 pour effectuer un réglage fin du rendu de
l'enceinte. L'atteinte d'un accord harmonieux entre
l'enceinte d'extrêmes-graves et les autres est
cruciale pour un rendement optimal de votre
chaîne.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR
DES ÉTATS-UNIS ET DU
CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de
législations différentes selon le pays. Pour de plus
amples détails sur les conditions de la garantie limitée
applicables dans votre pays, informez-vous auprès de
votre revendeur local.
GARANTIE AU CANADA
ET AUX ÉTATS-UNIS
Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la
quatrième de couverture.
9

manual del propietario
1 Lea las instrucciones.
2 Conserve las instrucciones.
3 Tenga en cuenta todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No emplee este producto cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee las aperturas de ventilación. Siga las
instrucciones del fabricante para instalar el
aparato.
8 No instalar cerca de fuentes de calor tales como
los radiadores, las salidas de aire caliente, las
estufas y otros electrodomésticos (incluso los
amplificadores) que puedan producir calor.
9 No desaproveche las funciones de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a tierra. La
clavija polarizada tiene dos bornes pero un de los
bornes es más ancho que el otro. El enchufe con
conexión a tierra tiene tres contactos siendo el
tercer un contacto de tierra. El borne más ancho y
el tercer contacto son proporcionados para su
seguridad. Si no consigue introducir el enchufe,
póngase en contacto con un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10 Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no corran el riesgo de que se pisen o
de que queden presionados por otros elementos.
Debe prestarse especial atención a los cables de
los enchufes, a las tomas de corriente y a los
puntos en que los cables salen del aparato.
11 Emplee solamente accesorios recomendados por el
fabricante de este producto.
12 Utilice solo con el soporte, base,
tripié o mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el aparato.
Cuando utilice una base móvil, tenga
cuidado al desplazar la base con el aparato para
evitar un accidente.
13 Debe desenchufarse el cable de alimentación
durante una tormenta o cuando no se vaya a
emplear el aparato durante mucho tiempo.
14 Para cualquier reparación o medida de
mantenimiento recurra a personal cualificado. Se
hace necesario reparar o mantener el aparato
cuando ha sufrido daños tales como el cable de
alimentación o el enchufe están averiados; o
cuando han caído objetos o líquidos dentro del
aparato; cuando el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o a la humedad, o no funciona normalmente,
o cuando el aparato se ha caído.
15 No exponga la unidad a salpicamiento o
goteamiento de ninguna substancia. Nunca
coloque vasos conteniendo líquidos sobre la
unidad.
16 Para desconectar completamente el equipo de la
fuente de alimentación AC, retire el cable de
alimentación de la toma de la pared sujetándolo
por la clavija del enchufe y no por el cable.
17 El enchufe del cable de alimentación permanecerá
listo para funcionar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia ni
a la humedad.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por haber comprado altavoces de
ENERGY®! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente
calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante
muchos años de la reproducción musical más natural y
precisa. Los consejos que le brindamos en este manual
le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo
rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran
satisfacción cuando escuche su equipo. Le rogamos que
lea atentamente las instrucciones que se indican en
este manual para que su sistema quede bien instalado
y funcionando correctamente.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD LÉANSE
ATENTAMENTE
10
El símbolo con un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero sirve para
avisar al usuario que hay “voltaje peligroso”
no aislado en la caja del producto que puede
ser lo suficientemente potente como para
entrañar riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero es para informar al
usuario que en la documentación adjunta al
aparato hay importantes instrucciones sobre
funcionamiento y mantenimiento.

manual del propietario
INFORMACIÓN SOBRE
LA COMPAÑÍA
Los altavoces ENERGY son el resultado de una amplia
investigación en reproducción sonora de precisión y
constituyen lo más avanzado en altavoces por su
diseño y rendimiento. El empleo de los mejores
componentes y materiales para la caja, así como un
sofisticado proceso de fabricación y control de calidad,
garantizan muchos años de funcionamiento
excepcional y de placer de escucha.
PERIODO INICIAL
Le aconsejamos encarecidamente que no trate de
utilizar todas las posibilidades de los altavoces ENERGY
y que no experimente las formas de colocación y de
escucha críticas hasta que no los conozca bien. Este
proceso debe durar aproximadamente 50 horas. Este
proceso se hace fácilmente poniendo su reproductor de
disco compacto en el modo de repetición, tocando al
mismo tiempo un disco con una gama dinámica a
niveles de escucha normales.
CUIDADO DE LA CAJA
Las cajas de estos altavoces se han construido y
acabado con gran cuidado. Use periódicamente un
paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de
dedos. No utilice toallas de papel ni otros materiales
abrasivos que puedan dañar el acabado.
NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el material
de embalaje de estos altavoces ENERGY para
protegerlos en caso de mudanza o de que deba
enviarlos a un centro de servicio. Los productos que
sean recibidos con daños por un centro de servicio y
que no hayan sido enviados por el usuario final en
su embalaje original, serán reparados, restaurados y
embalados adecuadamente para enviarlos de vuelta
pero con cargo al usuario final.
SUBWOOFER PLACEMENT
COLOCACIÓN DEL BAFLE
PARA BAJOS
Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su
nuevo bafle ENERGY para alcanzar un buen
desempeño. Los lugares más habituales son los
siguientes: la esquina de la habitación (que puede
producir una respuesta retumbante o de frecuencia
exageradamente baja), colocación a lo largo de un
muro pero fuera de la esquina (reproducción moderada
de los bajos pero más fidelidad que en la colocación en
esquina), o al lado de un altavoz frontal (lo que crea
una mejor mezcla con el altavoz frontal, pero sacrifica
el volumen general). Le invitamos a que experimente
con la colocación del bafle, ya que cambios leves de
ubicación pueden mejorar notablemente la
reproducción del sonido. Para probar mejor la ubicación
del bafle, instálelo transitoriamente en la posición
principal de escucha, y mientras toca una pieza musical
familiar, camine alrededor de la habitación hasta que
encuentre el mejor lugar. Es posible que ahí deba
colocarse el bafle.
TERMINOLOGÍA Y
CONTROLES
eMODO DE ALIMENTACIÓN – Este interruptor
puede ser colocado en las posiciones On o Auto.
Cuando el interruptor se encuentra en la posición
"On" (encendido), el bafle estará siempre
encendido. Si el interruptor se encuentra en la
posición "Auto", cuando el bafle percibe una señal
de audio se encenderá solo y luego se apagará
después de varios minutos sin señal.
rNIVEL DE VOLUMEN – Este botón sirve para
ajustar el nivel de salida de su bafle. El nivel
escogido debe permitir mezclar el sonido del bafle
con el sonido de los otros componentes del
sistema.
tFASE – Permite hacer ajustes infinitos de la fase
del bafle, en relación a los altavoces de su sistema,
de 0 grado a +360 grados.
uFILTRO DE PASO BAJO – Este mando sirve para
ajustar el filtro de paso bajo. Es posible hacer
ajustes infinitos de de 50Hz a 200Hz. Eso
determinará la más alta frecuencia que el bafle
podrá reproducir. Cuando use un filtro externo
(en el receptor de su equipo de cine doméstico)
puede anular el filtro interno girando la perilla
hacia la extrema derecha.
iENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE –
Estas entradas son de tipo RCA LFE/estéreo/mono.
Se desea conectar su bafle a un
preamplificador/procesador con salida para
preamplificador de bafle o LFE, conecte un sólo
cable RCA a la entrada izquierda/LFE.
oENTRADA WA - disponible para uso futuro.
11

manual del propietario
pCONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN –
Conecte el cable de alimentación de la toma de
corriente A/C a esta entrada. Le recomendamos
siempre conectar su subwoofer a un supresor de
sobretensión o condicionador de línea.
Recomendamos no conectar el cable de
alimentación a la toma de corriente (con o sin
interruptor) de su receptor pues eso podrá dañar
su subwoofer y su receptor.
aCA PRINCIPAL - El interruptor AC MAINS (CA
principal) sirve para encender/apagar el suministro
eléctrico principal.
sINDICADOR DE ESTADO – El diodo
electroluminiscente del tablero del amplificador se
enciende de color azul cuando funciona el bafle
para bajos. Cuando la unidad se encuentra en
modo "AUTO" pero sin recibir una señal, la luz
permanece apagada.
CONEXIÓN DE SU BAFLE
ENERGY
Cuidado: Antes de hacer cualquier conexión el
equipo debe estar totalmente desconectado. Hay que
cerciorarse de que ningún componente electrónico
está conectado a una fuente de corriente. Si no se
tiene este cuidado el equipo puede dañarse.
MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE
BAFLE PARA CINE DOMÉSTICO
("HOME THEATER") O EFECTOS DE
BAJA FRECUENCIA (LFE)
1 En la parte de atrás del receptor/pre-amp hay un
enchufe de tipo RCA marcado “Subwoofer/Pre-
Amp Out”. Conecte un cable RCA desde ese
enchufe hasta la iENTRADA DE
LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE en la parte de atrás
del bafle. Se necesita un cable RCA estándar
macho a macho.
2 Después de hacer la única conexión iENTRADA
DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE, enchufe su bafle
ENERGY en una toma de corriente AC. No use la
salida AC de la parte de atrás de su receptor.
Después de enchufar la unidad, coloque el
interruptor principal en la posición "ON"
(encendido).
3 Vea los ajustes finales del equipo, más abajo.
12

manual del propietario
AJUSTES FINALES DEL
SISTEMA
1 Después de haber colocado el interruptor de
alimentación principal en la posición "ON" y
después del rodaje del altavoz, escoja la posición
correcta del eINTERRUPTOR DE MODO DE
ALIMENTACIÓN, ya sea "ON" o "AUTO" según su
sistema. Si escoge "AUTO" la unidad permanecerá
en modo de auto detección, de manera que si
percibe una señal de audio se encenderá sola y
luego se apagará después de varios minutos sin
señal, en cambio en la posición "ON" la unidad
permanecerá siempre encendida. Si el equipo no se
va a usar durante un periodo prolongado, se
recomienda desenchufar el bafle de la salida AC.
2 Ajuste el rCONTROLO DE VOLUMEN del panel
frontal de su bafle ENERGY para que el volumen
de su bafle se ajuste al volumen de todo el equipo.
Esto permite una transición suave entre las
frecuencias altas y bajas de su equipo.
3 Ajuste el uFILTRO DE PASO BAJO en el bafle
ENERGY para que su rango de frecuencias se
mezcle bien con el de los altavoces frontales. Poner
el crossover demasiado bajo va a crear un “gap”
entre la respuesta de frecuencia de los altavoces
frontales y la del bafle, y un ajuste demasiado alto
va a crear una duplicación de ciertas frecuencias, lo
que hará que la música retumbe. Cuando se usen
pequeños altavoces satélite, la frecuencia
apropiada del crossover deberá ser de 90Hz a
120Hz; para los altavoces para estanterías deberá
ser de 70Hz a 90Hz; y para los grandes altavoces
de piso deberá ser de 40Hz a 70Hz. La posición de
anulación se debe usar cuando se conecta a un
receptor que permita manejar los bajos (como un
sistema de cine doméstico con sonido digital
envolvente). Esta conexión ignora la característica
cruzada del bafle para bajos ENERGY, permitiendo
que el receptor se haga cargo de este control.
4 Ajuste el tCONTROL DE FASE de modo que el
bafle se integre totalmente con los otros
componentes del sistema. Este control es esencial
para que el bafle opere en fase con los otros
componentes del sistema, ya que un bafle
desfasado sonará, o bien como si no pudiera
reproducir correctamente los bajos o como si
estuviera desfasado. Este ajuste será determinado
por su posición de escucha, por las características
de la habitación y su interacción con su bafle
ENERGY. Un altavoz desfasado significa que el
cono del altavoz se mueve hacia dentro cuando
debería moverse hacia fuera, como los otros
altavoces de su equipo, lo que anula ciertas
frecuencias. Ajustando el control de fase, se puede
asegurar que todos los altavoces se muevan en la
dirección correcta, al mismo tiempo.
5 Es posible que las etapas 2,3 y 4 deban repetirse
para poner a punto su equipo. Es esencial que
haya una mezcla adecuada entre los altavoces y el
bafle para que el equipo en su conjunto tenga un
buen desempeño y una buena reproducción.
GARANTÍA DEL
PRODUCTO FUERA DE
ESTADOS UNIDOS
En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser
modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones
locales. Para conocer con más detalle la GARANTÍA
LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su
distribuidor local.
GARANTÍA PARA
ESTADOS UNIDOS
Y CANADÁ
Favor de ver la garantía que aparece en la
contraportada.
13

manuale per i proprietari
1 Leggere le istruzioni.
2 Conservare le istruzioni.
3 Attenersi a tutti gli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare acqua in prossimità
dell'apparecchiatura.
6 Pulire utilizzando solo un panno morbido.
7 Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non
siano bloccate. Seguire le istruzioni di montaggio
fornite dal fabbricante.
8 Evitare che il montaggio avvenga in vicinanza di
fonti di calore tipo radiatori, diffusori di aria calda,
stufe od altri apparecchi che generano calore
(inclusi gli amplificatori).
9 Proteggere la funzione di sicurezza offerta dalla
spina polarizzata o dallo spinotto di terra. Una
spina polarizzata è dotata di due lame di cui una
più larga dell'altra, mentre uno spinotto di terra ha
due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
più ampia o il terzo polo servono a tutelare
l'incolumità dell'utilizzatore. Se la spina in
dotazione non corrisponde alla presa di corrente,
rivolgersi a un elettricista perché vengano eseguite
le modifiche necessarie.
10 Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato
o compresso soprattutto in corrispondenza di
spine, prese di corrente o punti di fuoriuscita
dall'apparecchio.
11 Utilizzare solo i dispositivi di
collegamento/accessori specificati dal fabbricante.
12 Utilizzare l'apparecchio solo con
carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o
tavoli specificati dal fabbricante o
venduti unitamente all'apparecchio
stesso. L'utilizzo di un carrello richiede particolare
attenzione negli spostamenti per evitare infortuni
causati da un eventuale ribaltamento.
13 Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente in
caso di temporali con fulmini o di mancato utilizzo
per un lungo periodo.
14 Rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
L'assistenza si rende necessaria ogniqualvolta
l'apparecchio sia stato danneggiato, come nel caso
di danneggiamento alla spina o al cavo di
alimentazione, versamento di liquido o caduta di
oggetti sopra l'unità, esposizione dell'apparecchio
a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o
caduta accidentale.
15 Non esporre l'apparecchio a sgocciolamenti o
spruzzi ed evitare di appoggiarvi sopra oggetti
contenenti liquido, come vasi da fiori.
16 Per scollegare completamente l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica a corrente alternata,
disinserire la spina dall'adattatore CA.
17 La spina del cavo di alimentazione resterà pronta
per il funzionamento.
AVVERTIMENTO : per ridurre il rischio di incendio o
scossa elettrica, evitare di esporre l'apparecchio a
pioggia od umidità.
INTRODUZIONE
Congratulazioni per il recente acquisto degli
altoparlanti ENERGY®! Tecnologia esclusiva abbinata a
fabbricazione di alta qualità vi permetteranno di godere
alungo una riproduzione musicale particolarmente
naturale ed accurata. Scopo di questo manuale è di
aiutarvi ad ottimizzare e mantenere un rendimento
elevato per un ascolto piacevole. Si consiglia di leggere
attentamente tutte le istruzioni per effettuare
un'installazione corretta ed ottenere, quindi, un buon
funzionamento.
ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
IMPORTANTI -
LEGGERE
ATTENTAMENTE!
14
Il simbolo del lampo a punta di freccia entro
un triangolo equilaterale intende allertare
l'utilizzatore al fatto che la presenza di
“tensione pericolosa” priva di isolamento
all'interno del prodotto può essere sufficiente
per determinare rischio di scosse elettriche alle
persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilaterale intende allertare l'utilizzatore al
fatto che importanti istruzioni sul
funzionamento e la manutenzione sono
contenute nel materiale informativo che
accompagna l'apparecchio.

manuale per i proprietari
PROFILO DELL'AZIENDA
Gli altoparlanti ENERGY sono il risultato di una ricerca
approfondita per riproduzioni sonore accurate e
rappresentano la tecnica più avanzata in termini di
design e prestazione. L'utilizzo delle migliori
componenti e di materiali pregiati per il mobile, insieme
a sofisticate procedure di fabbricazione e controllo
qualitativo, assicurano rendimento eccezionale per
molti anni e un alto livello di godimento per
l'ascoltatore.
FASE DI COLLAUDO
Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare
gli altoparlanti ENERGY al massimo della capacità fino
a quando non sia stata messa a punto la fase di
collaudo. Nel corso di questa fase, della durata di circa
50 ore, il compact disc player deve essere impostato sul
modo Repeat mentre viene suonato un CD ad ampia
gamma dinamica, e a livelli normali di ascolto.
CURA DEL MOBILE
La tecnica artigianale con cui è stato realizzato e rifinito
il mobile è particolarmente precisa. Per togliere la
polvere o eventuali impronte, ricorrere ad un panno
morbido e asciutto. Evitare l'uso di carta assorbente od
altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la
finitura.
ANNOTAZIONE: si consiglia di conservare la scatola
e l'imballaggio deiprodotti ENERGY per proteggerli
in caso di spostamento od invio perriparazione ad
un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceve
unprodotto danneggiato, o spedito dall'utente in un
contenitore diverso daquello originale, procederà a
ripararlo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico
del destinatario.
COLLOCAZIONE DEL
SUBWOOFER
Perché il nuovo subfwooer ENERGY funzioni bene, è
essenziale che si trovi in una collocazione corretta. Le
tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della
stanza (ma può derivarne un suono rimbombante o una
presenza eccessiva di basse frequenze), lungo una
parete ma lontano dall'angolo (risposta dei bassi
soddisfacente, con maggior fedeltà rispetto alla
posizione ad angolo), oppure accanto ad un
altoparlante anteriore (ne risulta migliorata la
mescolanza con l'altoparlante anteriore, a spese del
volume complessivo). S'incoraggia l'ascoltatore a
collocare il subwoofer in posizioni diverse, dato che
anche leggeri cambiamenti possono incidere
favorevolmente sull'effetto audio. Per un'ulteriore
verifica, installare il subwoofer in modo provvisorio
nella posizione d'ascolto principale e, facendo suonare
un brano musicale già conosciuto, camminare nella
stanza fino ad individuare il punto d'ascolto più
indicato. Potrebbe essere questo un modo per scegliere
la collocazione giusta del subwoofer.
TERMINOLOGIA E
COMANDI
eMODO DI POTENZA (POWER MODE) –
L'interruttore può essere impostato su “On”o
“Auto”. Nella posizione “On” è sempre acceso. Se
l'interruttore è regolato su “Auto”, il subwoofer -
alla presenza di un segnale - si accende e spegne
automaticamente dopo vari minuti dalla fine
trasmissione del segnale stesso.
rLIVELLO VOLUMI – La manopola del volume può
essere regolata per controllare il livello uscita
subwoofer. Il livello prescelto dovrebbe permettere
al subwoofer di miscelare la propria uscita audio
con quella complessiva del sistema.
tFASE – Con questo interruttore si regolano le
variazioni di fase del subwoofer in rapporto alla
risposta degli altoparlanti del sistema, passando da
0 a +360 gradi.
uFILTRO PASSA-BASSO – Questo commando
permette di regolare il filtro passa-basso. Si può
effettuare un numero illimitato di regolazioni da
50Hz a 200HZ, e determinare in tal modo la
frequenza più alta che verrà riprodotta dal
subwoofer. Quando si usa un filtro esterno (nel
ricevitore del vostro home theatre) il filtro interno
può esseere bypassato girando la manopola
completamente verso destra.
iINGRESSO LIVELLO LINEA/INGRESSO SUBWOOFER
– Sono ingressi tipo RCA , LFE (emissione basse
frequenze)/stereo/mono. Nel collegare il subwoofer
ad un processore/preamplificatore con livello di
uscita LFE o subwoofer, assicurare un singolo cavo
d'interconnessione RCA all'ingresso LFE/sinistro.
oWA PORT – Da usare in futuro.
pCONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE –
Collegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a
questo ingresso. Si raccomanda sempre di
collegare il subwoofer ad un protettore contro
sovratensioni o ad un condizionatore di rete.
15

manuale per i proprietari
aAC MAINS – Accendere/spegnere l'alimentazione
di rete con l'interruttore AC MAINS.
sINDICATORE DI STATO – Il LED situato sul pannello
dell'amplificatore emetterà una luce blu quando il
subwoofer sta funzionando. Se il sistema è
regolato sul modo Auto e non riceve alcun
segnale, la spia rimane spenta.
COLLEGAMENTO DEL
SUBWOOFER ENERGY
Avvertimento: Spegnere completamente l'impianto
prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Controllare attentamente che tutte le componenti
elettroniche siano collegate ad una sorgente di
alimentazione A.C. Questo controllo permette di
evitare danni all'impianto.
METODO 1 – RCA – INGRESSO
SUBWOOFER PER APPLICAZIONI
AUDIO EFFETTO CINEMA OD
EMISSIONE BASSE FREQUENZE
1 Sul retro del ricevitore/pre-amplificatore è situato
un unico jack di tipo RCA marcato
“Subwoofer/Pre-Amp Out”. Collegare un singolo
cavo RCA da quel jack all’ingresso iLINE
IN/SUB IN sul retro del subwoofer. Utilizzare un
cavo standard RCA maschio-spina maschio.
2 Effettuato il singolo icollegamento stereo LINE
IN/SUB IN , innestare il subwoofer ENERGY in una
presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del
ricevitore. Completato il collegamento del sistema,
attivare la corrente posizionando l’interruttore
principale di alimentazione su On.
3 Vedere la sezione sottoriportata, Messa a Punto
Finale del Sistema.
16

manuale per i proprietari
MESSA A PUNTO FINALE
DEL SISTEMA
1 Una volta attivato l’interruttore principale di
alimentazione e completato l’adattamento del
sistema, posizionare l’interruttore del modo
POWER esu ON od AUTO, a seconda del
sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità nel
modo di autorilevazione, per cui se l’impianto
rileva un segnale audio si accende da solo e si
spegne dopo vari minuti, mentre nella posizione
On il subwoofer rimane sempre acceso. Qualora
l’impianto non venisse utilizzato per un periodo di
tempo prolungato, si raccomanda di staccare il
subwoofer dalla presa CA.
2 Regolare il rLIVELLO VOLUMI sul subwoofer
ENERGY affinché il volume del subwoofer
corrisponda al volume generale del sistema.
Questo intervento assicura una transizione
omogenea tra basse ed alte frequenze.
3 Regolare uil FILTRO PASSA-BASSO sul
subwoofer ENERGY di modo che la gamma di
frequenze del subwoofer risulti ben mescolata con
quella degli altoparlanti anteriori. Impostare la
frequenza crossover troppo bassa finirà col
generare una lacuna tra la frequenza di risposta
degli speaker anteriori e quella del subwoofer,
mentre impostare la frequenza crossover troppo
alta finirà col raddoppiare certe frequenze e
generare un suono rimbombante. Quando si
utilizzano altoparlanti satelliti piccoli, la frequenza
crossover corretta dovrebbe essere compresa tra
90Hz e 120Hz, per gli altoparlanti da scaffale tra
70Hz e 90Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da
pavimento tra 40Hz e 70Hz. Usare la posizione
Bypass quando si collega ad un ricevitore con
gestione dei bassi (come in un sistema da cinema
con suono surround digitale). Questa connessione
rende inutile la funzionalità del crossover sul
subwoofers ENERGY, consentendo che questo
comando venga gestito dal ricevitore.
4 Regolare til COMANDO FASE in modo che il
subwoofer venga ad integrarsi completamente col
resto del sistema audio. Questo comando
permette al subwoofer di funzionare in fase col
resto del sistema, in quanto un sistema fuori fase
genera una riproduzione audio che pare mancare
di bassi o di sincronismo. L'impostazione verrà
determinata dalla posizione di ascolto, oltre che
dalle caratteristiche della stanza e dalla sua
interazione col subwoofer ENERGY. Per
altoparlante fuori fase s'intende un cono
d'altoparlante che si sposta verso l'interno invece
che verso l'esterno, come avviene con gli altri
altoparlanti del sistema, col risultato che certe
frequenze sono cancellate. Regolando il comando
Phase, si riesce a far sì che tutti gli altoparlanti
funzionino conteporaneamente nella medesima
direzione.
5 Può darsi che i punti 2,3 e 4 debbano essere
ripetuti per meglio sintonizzare il sistema. È
essenziale reperire una giusta mescolanza tra
altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la
prestazione complessiva dell'impianto.
GARANZIA AL DI FUORI
DEGLI STATI UNITI
Al di fuori del Nord America, la garanzia può cambiare
per rispondere allanormativa locale. Informatevi presso
il venditore di prodotti ENERGY per ulteriori dettagli
circa la GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese.
GARANZIA NEGLI STATI
UNITI E IN CANADA
Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo.
17

benutzerhandbuch
1 Anweisungen durchlesen.
2 Anweisungen aufbewahren.
3 Alle Achtungshinweise befolgen.
4 Alle Anweisungen beachten.
5 Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen.
6 Nur mit trockenem Tuch reinigen.
7 Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß
Herstelleranweisungen installieren.
8 Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizrohren, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern)
aufstellen.
9 Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten
Steckers nicht umgehen. Ein polarisierter Stecker
hat zwei unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Pole und einen dritten
Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift
dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die
veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.
10 Nicht über das Netzkabel laufen oder es bei
Steckern, Steckdosen oder der Stelle, wo das Kabel
von dem Produkt wegführt, einklemmen.
11 Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden,
die vom Hersteller empfohlen werden.
12 Gerät nur mit Wagen, Ständer,
Dreifuß, Halterung oder Tisch
benutzen, die vom Hersteller
vorgeschrieben oder mit diesem
verkauft werden. Bei Benutzung eines Wagens
vorsichtig vorgehen, wenn die Kombination aus
Wagen und Gerät bewegt wird, um
Personenschäden durch Umkippen zu vermeiden.
13 Bei Gewitter oder längerer Zeit der Nichtbenutzung
Gerät vom Netz trennen.
14 Alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Personal durchführen lassen. Das Gerät muss
gewartet werden, wenn es in irgendeiner Weise
reparaturbedürftig ist, wie z.B. wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegenstände in es gefallen
sind, wenn es im Regen stand oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder
fallen gelassen wurde.
15 Darauf achten, dass Wasser nicht auf das Gerät
tropft oder es bespritzt, und sicherstellen, dass
keine Objekte mit Flüssigkeiten auf dem Gerät
abgestellt werden.
16 Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu
trennen, Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
17 Der Netzstecker des Netzkabels wird weiterhin
betriebsbereit bleiben.
ACHTUNG: Um das Risiko von Brand oder
Stromschlägen zu verringern, das Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit aussetzen.
EINLEITUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer ENERGY
Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige
Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die
Kennzeichen einer natürlichen und reinen
Musikwiedergabe genießen lassen. Vorliegende
Anleitungen sollen Ihnen einige Tipps und Ratschläge
geben, um eine optimale Leistung unserer Produkte
und somit besten Klanggenuss zu gewährleisten. Wir
empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses
Handbuches genauestens beachten, um sicher zu
stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß
installiert ist und gut funktioniert.
DATEN ÜBER UNSER
UNTERNEHMEN
ENERGY Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender
Forschungen auf dem Gebiet bester Klangwiedergabe
und führender Technologien auf dem Gebiet Design
und Leistung. Hochwertige Komponenten und
Materialien sowie modernste Herstellungs- und
Qualitätskontrollverfahren gewährleisten viele Jahre
außergewöhnlicher Musikleistung und optimalen
Hörgenusses.
WICHTIGE SICHER-
HEITSANWEISUNGEN –
SORGFÄLTIG-
DURCHLESEN!
18
De bliksemstraal met pijlpunt in een driehoek
is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde
“gevaarlijke voltage” binnen de omheining
van het product dat van een zodanig omvang
is dat het aan mensen een elektroshock risico
kan veroorzaken.
Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld
om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen die te vinden zijn in
de literatuur die bij het toestel is toegevoegd.

benutzerhandbuch
EINSPIELZEIT
Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen
und Ihre ENERGY Lautsprecher nicht vor Ablauf einer
ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke
ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen
Aufstellungsarten und Hörbereichen zu unternehmen.
Dieser Vorgang sollte ungefähr 50 Stunden in Anspruch
nehmen. Am besten wählen Sie die Funktion Repeat
Mode auf Ihrem CD-Spieler und lassen eine CD mit
weitem Frequenzbereich bei normaler Lautstärke
laufen.
PFLEGE DER BOXEN
Ausführung und äußere Verarbeitung der Boxen sind
das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher
Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelmäßigen
Abständen mit einem trockenen Tuch Staub oder
Fingerabdrücke abwischen. Bitte keine
Papierhandtücher oder anderes schmirgelartiges
Material verwenden, da dies die Politur beeinträchtigen
könnte.
HINWEIS: Bitte Verpackungsmaterial der ENERGY
Lautsprecher aufbewahren, damit sie im Falle eines
Umzuges oder Versandes zur Reparatur an den
Kundendienst geschützt sind. Produkte, die
beschädigt in einem Service-Center ankommen und
vom Endverbraucher nicht in der Original-
Verpackung verschickt wurden, werden auf Kosten
des Endverbrauchers repariert und für den
Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
AUFSTELLEN DES
SUBWOOFERS
Das Aufstellen Ihres neuen ENERGY Subwoofers ist von
entscheidender Bedeutung für seine Leistung. Im
Folgenden drei Standorte, die sehr oft gewählt werden:
In der Ecke des Raumes (Ergebnis: Dröhneffekt oder zu
laute Bässe), Aufstellposition an der Wand (gemäßigte
Bässe und bessere Klangwiedergabe im Vergleich zur
Eckenplatzierung) oder neben einem Frontlautsprecher
(besseres aufeinander abgestimmtes Klangbild mit dem
Frontlautsprecher, doch insgesamt weniger Volumen).
Da schon geringfügiges Verrücken des Subwoofers zu
einer besseren Klangwiedergabe führen kann, raten wir
Ihnen, verschiedene Aufstellpositionen auszuprobieren.
Als zusätzlichen Test sollten Sie den Subwoofer
vorübergehend in Ihrem Haupthörbereich installieren,
ein Ihnen vertrautes Musikstück abspielen und dabei in
Ihrem Zimmer herumgehen, bis Sie die beste Position
gefunden haben. Möglicherweise ist es der Ort, an dem
Sie Ihren Subwoofer aufstellen sollten.
MERKMALE UND
REGELUNGEN
eNETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON
(EIN) oder AUTO gesetzt werden. In der Stellung
EIN bleibt er andauernd eingeschaltet. In der
Stellung Auto schaltet er sich bei Empfang eines
Musiksignals ein und einige Minuten später
automatisch aus, wenn das Signal nicht mehr
vorliegt.
rPEGELREGLER – Mit diesem Schalter kann die
Lautstärke des Subwoofers eingestellt werden. Die
Lautstärke sollte so gewählt werden, dass die
Klangleistung des Subwoofers und die der übrigen
Komponenten der Audioanlage aufeinander
abgestimmt sind.
tPHASENREGLER – Dieser Regler erlaubt das
stufenlose Einstellen (0° bis +360°) der Phasen
des Subwoofers in Beziehung zu den anderen
Lautsprechern der Audioanlage.
uTIEFPASSFILTER – Dieser Regler erlaubt das
Einstellen des Tiefpassfilters. Die Einstellung ist
stufenlos wählbar von 50 Hz bis 200 Hz. Mit dem
Regler wird die höchste Wiedergabefrequenz des
Subwoofers bestimmt. Bei der Verwendung eines
externen Filters (in Ihrem Heimkino-Empfänger)
kann der interne Filter durch rechts Drehen des
Knopfes bis zum Anschlag überbrückt werden.
iLINE IN/SUB IN – Diese Eingänge sind Cinch-LFE-
/Stereo- oder Mono-Eingänge. Wenn Sie Ihren
Subwoofer an einen Vorverstärker/Prozessor mit
LFE- oder Vorverstärkerausgang für Subwoofers
anschließen, verbinden Sie mit einem Cinchkabel
Ihren Vorverstärker/Prozessor und den linken/LFE
Eingang. Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen
Stereo-Vorverstärker bzw.
oWA-ANSCHLUSS – Für zukünftige Anwendungen.
pNETZKABELANSCHLUSS – Schließen Sie das
Netzkabel, das von der Steckdose wegführt, an
diesen Eingang an. Wir empfehlen ausdrücklich,
Ihren Subwoofer an eine Steckdosenleiste mit
Überspannungsschutz oder einen Spannungsregler
anzuschließen. Netzkabel nicht an den
eingeschalteten oder nicht eingeschalteten
Anschluss Ihres Receivers anschließen, da dies
Ihren Subwoofer und Ihren Receiver beschädigen
könnte.
19

benutzerhandbuch
aAC-HAUPTANSCHLÜSSE – Schalten Sie die
Hauptstromzufuhr mit den
AC-HAUPTANSCHLÜSSEN an/aus.
sSTATUSANZEIGE – Die LED an der Steuerung des
Verstärkers leuchtet blau, sobald der Subwoofer
funktioniert. Ist das Gerät im automatischen
Betriebsmodus und empfängt kein Signal, leuchtet
die Anzeige nicht auf.
ANSCHLUSS DES ENERGY
SUBWOOFERS
VORSICHT: Audioanlage ganz ausschalten, bevor der
Subwoofer angeschlossen wird. Insbesondere darauf
achten, dass keine elektronische Komponente an das
Netz angeschlossen ist. Nichtbefolgen kann
eventuell Schaden für Ihre Anlage nach sich ziehen.
METHODE 1 – CINCHANSCHLUSS –
SUB IN FÜR HEIMKINO ODER LFE-
ANWENDUNGEN
1 Auf der Rückseite Ihres Receivers/Vorverstärkes
sollte sich eine Cinch-Buchse mit der Bezeichnung
„Subwoofer/Pre-Amp Out“ (Subwoofer-
/Vorverstärkerausgang) befinden. Benutzen Sie ein
Cinchkabel, um diese Buchse mit dem iLINE
IN/SUB IN-Anschluss auf der Rückseite des
Subwoofers zu verbinden. Hierzu brauchen Sie ein
normales Cinchkabel, Cinchstecker auf
Cinchstecker.
2 Nachdem Sie den iLINE IN/SUB IN-Anschluss
hergestellt haben, schließen Sie den ENERGY
Subwoofer direkt an das Netz an. Benutzen Sie
somit nicht den Netzanschluss auf der Rückseite
Ihres Receivers. Nachdem Sie das Gerät ans Netz
angeschlossen haben, stellen Sie den
Hauptstromschalter auf Ein.
3 Siehe Endgültige Einstellungen weiter unten.
20
Other manuals for Connoisseur ESW-M6
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Energy Subwoofer manuals

Energy
Energy Musical Truth e:XL-S10 User manual

Energy
Energy S8.2 User manual

Energy
Energy Connoisseur ESW-M6 User manual

Energy
Energy ESW-V10 User manual

Energy
Energy V-SW10 User manual

Energy
Energy Connoisseur ESW-M8 User manual

Energy
Energy S10.3 User manual

Energy
Energy Connoisseur User manual

Energy
Energy Connoisseur ESW-C10 User manual

Energy
Energy power 10 User manual