ENKI LM-ENKIGW-100 User manual

Traductiondelaversionoriginaledumoded’emploiTraductiondelaversionoriginaledumoded’emploi/Traducción de la versión original del manual de usuario/Tradução da versão original do manual do utilizador/Traduzione della versione originale del manuale d'uso/
Tłumaczenie oryginalnej wersji instrukcji obsługi/Translation of the original version of user manual.
Manual de Instruções
Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones
Instrukcją Obsługi
FR ES PT
IT PL
Manuale di Istruzioni Instructions Manual
EN
EAN code: 3276007103229
2020/07
ENKI box ref: LM-ENKIGW-100
LDSENK19


FR
ES
PT
IT
PL
EN
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière
satisfaction.
Si vous avez besoin d’aide, l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
Le agradecemos haber comprado este producto. Le recomendamos leer atentamente el manual de
instalación, uso y mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena
satisfacción.
Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
Agradecemos a sua preferência por este produto. Aconselhamo-lo a ler o manual de instalação, utilização
e manutenção com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di
soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
użytkowania i konserwacji. Ten produkt marki zaprojektowaliśmy, aby spełnić wszystkie Państwa
oczekiwania.
W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.
Thank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and
maintenance instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction.
If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.


BOX ENKI
FR
MISE EN ROUTE :
Pour tout renseignement contactez l’assistance Enki directement
sur l’application dans la rubrique «contact».
Besoin d’un conseil ou d’un renseignement ?
Pour le fonctionnement optimal de votre box Enki,
choisissez-lui une position centrale dans la maison.
RJ45 (fourni avec votre box Enki) à la box de votre fournisseur
d’accès internet.
Mettez la box sous tension (branchez la box et appuyez
sur le bouton à l’arrière de la box). Attendre que la LED
clignote en bleu clair.
Installez l’application Enki sur votre smartphone et créez
votre compte.
Dans l’application, ajoutez un objet de la marque Enki,
sélectionnez la box puis laissez-vous guider par les
instructions.
opérationnelle.
Vidéo d’installation

Caractéristiques techniques
Protocoles de communication Fréquence radio Puissance maximum du signal
WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.1 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
EnOcean ISO/IEC 14543-3-10 868.0 - 868.6 MHz 14 dBm
DIO 433.05 - 434.79 MHz 10 dBm
Température de fonctionnement : de 5°C a35°C.
Avertissements
Pour un fonctionnement optimum, placer la box dans un point central de la maison.
Eloigner l’appareildes équipements pouvant générer des interférences (micro onde,
tableauélectrique, frigo, objets métalliques …).
Appareil conçu pourune utilisation en intérieur uniquement.
Ne pas installer dans un endroit humide, éviter tout contact avec un liquide, nettoyer
Ne pas installer àproximité des sources de chaleur, ne pas exposer aux rayons directs
du soleil.
Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être
aisémentaccessible.
N’utiliser que les accessoires recommandésoufournis avec l’appareil.
A tenir hors de portée des enfants.
Respecter les restrictions liées à l’utilisation desbandes radio prévues par les normes
en vigueur dans le paysd’utilisation.
Huizhou Zhongbang electronics Co., LtdN0.2, Pingnan Mid-Road,
Pingnan Industrial district, Huizhou, Guangdong Province, China;
- Modèle: ZB-H059016U-K
- Tension d'entrée: 100-240V~
- Fréquence d'entrée AC: 50/60Hz
- Tension de sortie: 5,9V
- Tension de sortie: 1,6 A
- Puissance de sortie: 9,44 W
230V~)
- Consommation électrique à vide: 0,058 W
Ce produit ne
fonctionne qu’avec
l’alimentation fournie
avec la box Enki :
ADEOServices
135 rue Sadi Carnot
CS 00001 59790 Ronchin
FRANCE
Made inCHINA
Garantie 2 ans
2 años de garantía
2 anos de garantia
2 anni di garanzia
Gwarancja 2 lata
2-yearguarantee
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles
usagées conformément aux instructions.

BOX ENKI
ES
PUESTA EN MARCHA :
Necesita algún consejo o información?
Para un funcionamiento óptimo de su boxEnki: elija para ellauna
posición céntrica en la casa.
(suministrado con tu caja de Enki) ala caja de tu proveedor de
Internet.
Enciendala caja (conecte la caja ypresione el botón
en la parte posterior de la caja). Espera a que el LED
parpadee enazul.
Instala la aplicación Enki en tu smartphone y crea
tu cuenta.
En la aplicación, añade un objeto de la marca Enki,
seleccione la casilla y siga las instrucciones.
Para cualquier información, contacte con el servicio de
mantenimiento Enki directamente en la aplicación, en el
apartado «contacto».

Características técnicas
Protocolos de comunicación Frecuencia radio Potencia máxima de la señal
Temperatura de funcionamiento: de 5°C a 35°C.
Advertencias
Para un funcionamiento óptimo, coloque la caja en un lugar central de la casa.
Aleje el aparato de los equipos que puedan generar interferencias (microondas, panel
eléctrico, nevera, objetos metálicos, etc.).
El aparato está diseñado sólo para uso en interiores.
No lo instale en un lugarhúmedo, evite el contacto con líquidos, límpielo con un paño
seco.
No lo instale cercade fuentes de calor, no lo exponga a la luz solar directa.
La toma de corriente debe estarinstalada cerca del equipo y debe serfácilmente
accesible.
Utilice únicamente los accesorios recomendados o suministrados con elequipo.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
Observar las restricciones relacionadas con el uso de las bandas radioeléctricas
según lo estipulado por las normas vigentesen elpaís de uso.
ADEOServices
135 rue Sadi Carnot
CS 00001 59790 Ronchin
FRANCE
Made inCHINA
Garantie 2 ans
2 años de garantía
2 anos de garantia
2 anni di garanzia
Gwarancja 2 lata
2-yearguarantee
Esteproducto solamente
funcionacon la alimentación
proporcionadacon la box Enki:
Huizhou Zhongbang electronics Co., LtdN0.2, Pingnan Mid-Road,
Pingnan Industrial district, Huizhou, Guangdong Province, China;
- Modelo: ZB-H059016U-K
- El voltaje de entrada: 100-240V~
- Frecuencia de entrada AC: 50/60Hz
- El voltaje de salida: 5,9V
- Corriente de salida: 1,6 A
- Potencia de salida: 9,44 W
- Consumo de energía sin carga: 0,058 W
WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.1 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
EnOcean ISO/IEC 14543-3-10 868.0 - 868.6 MHz 14 dBm
DIO 433.05 - 434.79 MHz 10 dBm
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto. Deseche las
baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

CAIXA ENKI
PT
ENTRADA EM FUNCIONAMENTOZ :
Para obter informações, entre em contato com o serviço de
assistência da Enki diretamente na app, na secção "contato".
Precisa de conselhos ou informações?
Para o melhor funcionamento da central Enki, escolhauma
posição central na casa.
-
do com a central Enki) à box do seu operador de Internet.
Ligue a central (conecte a central e pressione o botão
na parte de trás da central). Aguarde até oLED piscar
em azul claro.
Instale a app Enki no seu smartphone e crie a sua
conta.
Na app, adicione um objeto de marca Enki, selecione
a central e deixe-se guiar pelas instruções.
operacional.

Características técnicas
Protocolos de comunicação Radiofrequência: Potência máxima do sinal:
Temperatura de funcionamento: 5°C a35°C.
Humidade de 5 a 95% HR sem condensação de água.
Atenção
Paraumfuncionamento óptimo, coloque a caixa num local central da casa.
Mantenhao aparelho longe de equipamentos que possam produzirinterferências
Aparelho previsto unicamente para utilização nointerior.
Não instale num local húmido, evite o contato com líquidos, limpe com umpano seco.
Não instale na proximidade de fontes de calor, não exponha à luz do sol direta.
A tomada deve estarinstalada perto do material e deve ser facilmente acessível.
Utilize unicamente acessórios recomendados ou fornecidos com o aparelho.
Manter forado alcance das crianças.
Respeite asrestrições relacionadas com o uso das bandas de rádio previstas pelas
normasem vigor no país de utilização.
ADEOServices
135 rue Sadi Carnot
CS 00001 59790 Ronchin
FRANCE
Made inCHINA
Garantie 2 ans
2 años de garantía
2 anos de garantia
2 anni di garanzia
Gwarancja 2 lata
2-yearguarantee
Este produto só funciona
com a energia fornecida
com a central Enki:
Huizhou Zhongbang electronics Co., LtdN0.2, Pingnan Mid-Road,
Pingnan Industrial district, Huizhou, Guangdong Province, China;
- Modelo: ZB-H059016U-K
- Tensão de entrada: 100-240V~
- Frequência de entrada AC: 50/60Hz
- Tensão de saída: 5,9V
- Corrente de saída: 1,6 A
- Potência de saída: 9,44 W
- Consumo de energia sem carga: 0,058 W
Protocolos de comunicação Radiofrequência Potência máxima do sinal
WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.1 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
EnOcean ISO/IEC 14543-3-10 868.0 - 868.6 MHz 14 dBm
DIO 433.05 - 434.79 MHz 10 dBm
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as
baterias usadas de acordo com as instruções.

BOX ENKI
IT
AVVIO :
Bisogno di un consiglio o di un’informazione?
Per il funzionamentoottimale dellavostraEnki box,
Assicurarsi che la vostra rete WI-FI sia attiva o attaccare un cavo
RJ45 (fornito con la vostra box Enki) alla box del vostro fornitore
di servizio internet.
Collegare la box alla rete elettrica (attaccare la box e
premere sul tasto dietro la box). Il LED lampeggerà di blu.
Installare l’applicazione Enki sul vostro smartphone
e creare un conto.
Nell’applicazione, aggiungere un oggetto della marca
Enki, selezionare la box e lasciatevi guidare dalle
istruzioni.
Il LED bianco conferma che la vostra box è operativa.
Per qualsiasi informazione, contattare il servizio d’assistenza
clienti Enki direttamente tramite l’applicazione, alla rubrica
«contatti».

Caratteristiche tecniche
Protocolli di comunicazione Frequenza radio Potenza massima del segnale
Temperatura difunzionamento: da 5°C a 35°.
Umidità da 5 a95% UR (Umidità relativa) senza condensazione d’acqua.
Avvertenze
Per unfunzionamento ottimale, collocare la scatola in una posizione centrale della
casa.
Allontanare l'apparecchio daapparecchiature che possonogenerare interferenze
(microonde, quadro elettrico, frigorifero, oggetti metallici, ecc.)
L'apparecchio è progettatosolo per uso interno.
Non installare in un luogo umido, evitare il contatto con liquidi, pulire con un panno
asciutto.
Non installare vicino afontidi calore, non esporre alla luce diretta del sole.
La presadi corrente deve essere installatavicino all'apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile.
Utilizzare solo gli accessori raccomandatio forniti con l'apparecchiatura.
Tenere fuoridalla portata dei bambini.
Rispettare le restrizioni relative all'uso delle bande radio previste dalle norme in vigore
nel paese di utilizzo.
ADEOServices
135 rue Sadi Carnot
CS 00001 59790 Ronchin
FRANCE
Made inCHINA
Garantie 2 ans
2 años de garantía
2 anos de garantia
2 anni di garanzia
Gwarancja 2 lata
2-yearguarantee
Questo prodotto
funziona solo con
l’alimentazione
fornita con la box Enki:
Huizhou Zhongbang electronics Co., LtdN0.2, Pingnan Mid-Road,
Pingnan Industrial district, Huizhou, Guangdong Province, China;
- Modello: ZB-H059016U-K
- Tensione d'ingresso: 100-240V~
- Frequenza AC in ingresso: 50/60Hz
- Tensione di uscita: 5,9V
- Corrente di uscita: 1,6 A
- Potenza in uscita: 9,44 W
- Consumo di energia a vuoto: 0,058 W
WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.1 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
EnOcean ISO/IEC 14543-3-10 868.0 - 868.6 MHz 14 dBm
DIO 433.05 - 434.79 MHz 10 dBm
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo errato. Smaltire le
batterie usate secondo le istruzioni.

POLEENKI
PL
URUCHAMIANIE :
Potrzebujesz porady lub informacji?
Podłączyć zasilanie Box-a (podłączyć Box-a i nacisnąć
przycisk z tyłu Box-a). Dioda LED miga na niebiesko.
Zainstalować aplikację Enki na swoim smartfonie i
utworzyć konto.
W aplikacji dodać obiekt marki Enki, zaznaczyć Box i
postępować zgodnie z instrukcjami.
Biała dioda LED zaświeci się potwierdzając że
system Box jest operacyjny.
Dla optymalnego funkcjonowania systemu Box Enki: wybrać
centralne położenie w domu.
Upewnij się, że sieć wi jest aktywna, lub podłączyć kabel
RJ45(dostarczony wraz z urządzeniem Enki box) do routera
dostarczającego usługi internetowe.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej Enki bezpośrednio przy pomocy aplikacji w sekcji
”kontakt”.

Protokoły komunikacyjne Częstotliwość radiowa Maksymalna siła sygnału
Temperatura pracy: od 5°C do 35°C.
Wilgotność od5 do 95% RH (względna wilgotność powietrza) bez kondensacji wody.
Ostrzeżenia
W celuzapewnieniaoptymalnego działania, należy umieścić skrzynkę w centralnym
miejscuw domu.
Urządzenie należy trzymać z dala od sprzętu, który może generować zakłócenia.
(kuchenka mikrofalowa, tablica elektryczna, lodówka, obiekty metalowe itp.)
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Nie instalować w miejscach wilgotnych, unikać kontaktu z cieczami, czyścić suchą
ściereczką.
Nie instalować w pobliżu źródeł ciepła, nie wystawiać nabezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Gniazdo musibyć zainstalowane w pobliżu urządzeniaipowinno być łatwo dostępne.
Należyużywać wyłącznie akcesoriówzalecanych lub dołączonych do urządzenia.
Przechowywać w miejscuniedostępnymdla dzieci.
Przestrzeganie ograniczeń związanych z użytkowaniempasm radiowych przewid
-
zianych w normach obowiązujących w kraju użytkowania.
ADEOServices
135 rue Sadi Carnot
CS 00001 59790 Ronchin
FRANCE
Made inCHINA
Garantie 2 ans
2 años de garantía
2 anos de garantia
2 anni di garanzia
Gwarancja 2 lata
2-yearguarantee
Produkt ten działa
tylko z zasilaczem
dostarczonym
wraz z Enki Box:
Huizhou Zhongbang electronics Co., LtdN0.2, Pingnan Mid-Road,
Pingnan Industrial district, Huizhou, Guangdong Province, China;
- Model: ZB-H059016U-K
- Napięcie wejściowe: 100-240V~
- Wejściowa częstotliwość prądu zmiennego: 50/60Hz
- Napięcie wyjściowe: 5,9V
- Prąd wyjściowy: 1,6 A
- Moc wyjściowa: 9,44 W
- Średnia sprawność czynna: 81,70 % (230V~)
- Pobór mocy bez obciążenia: 0,058 W
WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.1 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
EnOcean ISO/IEC 14543-3-10 868.0 - 868.6 MHz 14 dBm
DIO 433.05 - 434.79 MHz 10 dBm
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu, grozi wybuchem. Zużyte baterie należy
utylizować zgodnie z instrukcjami.

BOX ENKI
EN
STARTING UP:
Need help or information?
For more information, please contact Enki directly from the
«Contact» menu within your application.
Turn on the box (plug it in and press the button on
the back of the box). The LED light will blink blue.
Set up the Enki application on your smartphone and
create your account.
In the application, add an object of the Enki brand,
select the box and then follow the instructions.
To obtain the best performance from your Enki box : choose a
center position for it in the house.
Make sure your Wi Fi network is enabled, or plug the RJ45 cable
(provided with your Enki box) into the box of your internet
service provider.

Technical properties
Communication protocols Radio Frequency Maximum signal strength
Temperature range of operation: from 5°C to 35°C.
Humidityfrom 5 to 95% RH (Relative Humidity) without water condensation.
Warnings
For optimum operation, place the box in a central location inthe house.
Keep this device from other appliances that may generate interferences(microwave,
electrical panel, fridge, metal objects ...)
Thisdevice has been designed forindoor use only.
Do not install in ahumid area, avoid contact with all sorts of liquid, clean withadry
wipe.
Do not set up nearheat sources, do not expose to direct sunlight.
The electric current socket must be close tothis device and easily accessible.
Use only recommended accessories or those provided with your device.
Keep outof reach of children.
Respect the restrictions relatedto the use of the radio bands providedby the
standards in force in the country of use.
ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS 00001 59790 Ronchin
FRANCE
Made inCHINA
Garantie 2 ans
2 años de garantía
2 anos de garantia
2 anni di garanzia
Gwarancja 2 lata
2-yearguarantee
This product operates
only withthepower
supply provided in
the Enki box:
Huizhou Zhongbang electronics Co., LtdN0.2, Pingnan Mid-Road,
Pingnan Industrial district, Huizhou, Guangdong Province, China;
- Input voltage: 100-240V~
- Input AC frequency: 50/60Hz
- Output voltage: 5,9V
- Output current: 1,6 A
- Output power 9,44 W
- No-load power consumption 0,058 W
WiFi 802.11 b/g/n 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.4 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
IEEE 802.15.1 2400.0 - 2483.5 MHz 20 dBm
EnOcean ISO/IEC 14543-3-10 868.0 - 868.6 MHz 14 dBm
DIO 433.05 - 434.79 MHz 10 dBm
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.

DECLARATION OF CONFORMITY:
ADEO SERVICES, declares that the radio equipment reference
LM-ENKIGW-100, EAN: 3276007103229 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available on product page at the following internet
address: https://www.leroymerlin.fr/
DECLARATION DE CONFORMITE:
ADEO SERVICES, déclare que l'équipement radioélectrique ayant
pour référence, LM-ENKIGW-100, EAN: 3276007103229 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de
la déclaration UE de conformité est disponible sur la page du
produit à l'adresse internet suivante: https://www.leroymerlin.fr/



IT.
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti come se fossero riã uti domestici. Essi devono essere portati ad un centro di raccolta per uno smaltimento dif
ferenziato, rispettoso dell’ambiente e delle normative locali. Contattare le autorità locali o il vostro distributore, per informazioni sul riciclaggio. Il materiale
d’imballaggio è riciclabile. Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente e af f idarlo al servizio di raccolta del materiale riciclabile.
FR.
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié pour
une élimination respectueuse de l’environnement conformément à la réglementation locale. Renseignez-vous auprès de votre collectivité
locale ou de votre revendeur pour toute information sur le recyclage. Les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez les matériaux
d’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement et mettez-les à la disposition du service de collecte de matériaux recyclables.
ES.
Los productos eléctricos no pueden tirarse con la basura. Hay que depositarlos en un punto de recogida dedicado para una eliminación respetuosa con el
entorno conforme con la reglamentación local. Ponerse en contacto con su colectividad local o su revendedor para cualquier información sobre el reciclado.
Los materiales de envase son reciclables. Eliminar los materiales de envase de manera respetuosa con el entorno y ponerlos a disposición de los sectores
de reciclado.
PT.
Os produtos elétricos não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Devem ser entregues num ponto de recolha para serem eliminados
de forma ecológica, em conformidade com os regulamentos locais. Contacte as autoridades locais ou o seu distribuidor para obter conselhos sobre
reciclagem. O material da embalagem é reciclável. Elimineaembalagem de forma ecológica e entregue-a no serviço de recolha de materiais recicláveis.
PL.
Urz dzenia elektryczne nie mog by wyrzucane razem z odpadami domowymi. Musz zosta dostarczone do punktu zbiórki odpadów, celem przyjaznej
dla rodowiska utylizacj zgodnie z lokalnymi przepisami. Skontaktowa si z dzami lokalnymi lub dystrybutorem w celu zas cia informacji na temat
recyklingu. Materia y z którego wykonane jest opakowanie nadaj si do recyklingu. Usuwa opakowanie w sposób przyjazny dla rodowiska i dostarczy
je do punktu zbiórki i recyklingu mater ów.
EN.
Electrical products must not disposed of out with domestic waste. They must be taken to a communal collecting point for environmentally friendly disposal
in accordance with local regulations. Contact your local authorities or stockist for advice on recycling. The packaging material is recyclable. Dispose of the
packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service.
Made in China
FR/ES/PT/IT/PL/EN
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de2 anos /
Garanzia 2 Anni / Gwarancja 2-letnia /2-year guarantee
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
Matériel de classeII / Material de clase II /
Equipment with level classe II.
Table of contents
Languages: