ENVIROBOSS EB140 User manual

07-02183A EB140 1 Legend Brands.
Owner’s Manual
EB140PortableDehumidifier
Legend Brands
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.EnviroBoss.com
The EnviroBoss™ EB140 reduces humidity in enclosed environments by removing water vapor from
the air.
Patents: http://www.LBpatents.com
SAVE THESE INSTR UCTI ONS
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Do not alter or modify your unit in any
way. Use only replacement parts authorized by Leg-
end Brands. Modifications or use of unapproved
parts could create a hazard and will void your war-
ranty. Contact your authorized distributor for assis-
tance.
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
Inspect the power cord before use. If cord is dam-
aged, do not use. Always grasp the plug (not the
cord) to unplug.
Insert three-prong plug on power cord into a match-
ing electrically grounded outlet. Do not use adapter.
Never cut off third prong. Do not use an extension
cord.
The unit must be operated on a 115V/60Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
Keep motor and wiring dry.
Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, contact EnviroBoss.
BEFORE YOU BEGIN
Warranty
If you determine service is required, have your equip-
ment model, serial number and original proof of pur-
chase available and call your distributor for assistance
with obtaining a return material authorization (RMA).
INTRODUCTION
The EB140 Dehumidifier reduces humidity in enclosed
environments by removing water vapor from the air.
How the EB140 works
The EB140 refrigerant dehumidifier uses a fan to draw
moist air in and condenses it into water that collects in a
tray and is automatically pumped out through a drain
hose.
The EB140 is preset to automatically maintain a 50% RH
level. To change this setting, see “Humidistat Mode” be-
low. Note: Unit automatically shuts off below 40% RH.
WARNING
CORRECT PLUG REMOVAL
Grasp IEC plug and pull straight out
IMPORTANT: Damage to IEC receptacle or dehu-
midifier resulting from improper removal of the
power cord is not covered by warranty. The IEC
power cord is a wear item and is not covered by
warranty.

07-02183A EB140 2 Legend Brands.
CONTROLS AND OPERATING
INSTRUCTIONS
Set unit upright
NOTICE: Always store, transport, and use the unit in
an upright position. If the unit is ever placed on its
end or side, return it to the upright position and let it
stand for at least 30 minutes before turning it on.
Positioning a Dehumidifier
For best results, operate your dehumidifiers in an en-
closed area. Place your dehumidifier away from obstruc-
tions, and keep it away from anything that could block
airflow into and out of the unit. For more information
about creating an optimum humidity control environment,
contact EnviroBoss at 800-932-3030.
TIP: Before installing in a difficult-to-access location,
plug in the unit and run it for approximately half an hour
to ensure proper operation.
Set up drain hose
The EB140 condensate pump connects to a plastic drain
hose equipped with a quick-connect fitting for quick at-
tachment to the unit. To set up the hose, unwrap the en-
tire hose and place the unattached end in a sink, drain,
bucket or outdoors –anywhere that water can drain out
safely. Connect the other end of the hose to the EB140.
If you use a bucket or other container for water collec-
tion, check it regularly to prevent overflows.
NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do
not leave any part of the hose coiled and do not place
the end of the hose higher than 3 ft. (1 m) above the bot-
tom of the unit. Also check for kinks or other obstructions
that might restrict the flow of water. Obstructions may
cause a water backup and result in overflows.
Plug in electrical cord
The EB140 should be plugged into a GFCI-protected
115 volt outlet rated for at least 15amps. Always plug
the cord firmly into the unit first, and then plug the other
end into a suitable outlet.
Startup display and normal display modes
When unit is first plugged in to AC power, the control
panel display will briefly cycle through a series of
readouts. This is part of the unit’s self-diagnosis proce-
dure and no user intervention is required.
Turn the unit on
The control panel on the EB140 dehumidifier has a dis-
play and a touchpad with four keys. Press the
ON/OFF to turn the unit on. The unit will now go
through a compressor delay countdown (up to sixty sec-
onds in duration) and a self-diagnostics process.
Once the compressor delay countdown and self-diag-
nostics are complete, the display will switch to normal
display mode.
HUMIDISTAT
INLET 00°F / INLET 00%
The first line of the display shows that unit is humidistat
mode. The second line of the display alternates be-
tween inlet temperature and inlet humidity.
User Settings Menu
A number of display settings may be changed by the
user. System information can also be displayed. These
items are accessed by pressing DISPLAY MENU.
Each press of the key will display the next parameter.
When you reach the parameter you wish to adjust, press
MENU SELECTION to increase the value. Press
DISPLAY MENU again to accept the setting and re-start
the display cycle.
Note that only menu items followed by a greater-than
symbol (>) may be adjusted.
Fig. A: Parts Identification
Condensate
drain quick-
connect
Air inlet
Control
panel
Air outlet
Power
socket
Remove/Insert
air filter here.
Temp/RH
sensor

07-02183A EB140 3 Legend Brands.
Error messages
If the EB140 onboard diagnostics discover a problem,
the unit will display an error message. See “Error Mes-
sages” for an explanation of each message.
Control Panel Guide
ON/OFF. Press to turn the unit on or off. When the
machine is turned on, the display normally reads
PLEASE WAIT COMP. DELAY and performs a numeral
countdown for a maximum of 60 seconds to 0. This de-
lay allows time for refrigerant pressures to equalize for
easier starting. Once the unit completes the compressor
delay, the display shows UNIT ON XX HRS and cycles
between INLET XX°F and INLET XX%. NOTE: If no
compressor delay countdown is displayed, a delay is not
necessary and the machine will begin operation immedi-
ately.
DISPLAY MENU. Press to cycle through the display
of additional dehumidifier conditions and User Settings.
To return to the main menu, press the ON/OFF key
once.
MENU SELECTION. Press to change the values of
the "User Defined" settings. The MENU SELECTION
key acts as the UP key for adjusting the setpoint for Hu-
midistat mode operation. See User Settings Menu.
PURGE. Press to empty water from the condensate
pump reservoir. The display will read PUMP PURGING
with a numeral countdown. NOTE: During normal opera-
tion, the pump purges automatically.
Changing settings and viewing system information
Display setting changes and system information can be
accessed by pressing DISPLAY MENU. Each press
of the key will display the next parameter (see list be-
low). When you reach the parameter you wish to adjust,
press MENU SELECTION to increase the value.
Press DISPLAY MENU again to accept the setting
and re-start the display cycle.
Note that only menu items followed by a greater-than
symbol (>) may be adjusted.
ON/OFF
Press and release to turn unit
on
or off.
DISPLAY MENU
Press to select next item in
menu. Menu item will show in
display.
MENU SELECTION /
UP KEY
Press to toggle or select values
in menu displayed.
PURGE PUMP
Press and release to start purge.
Display will count down sec-
onds remaining until purge is
complete.
CONTROL PANEL
ON/OFF
DISPLAY
DISPLAY
MENU
MENU SE-
LECTION /
UP KEY
PURGE PUMP

07-02183A EB140 4 Legend Brands.
USER SETTINGS
Only menu items followed by a greater-than symbol (>) may be adjusted. If no keys are selected for 5 minutes on screens: INLET OUT-
LET, GRAIN DPR, the display will return to normal display mode. In all the other menu items, the display with return to the normal dis-
play mode after 20 seconds. Items without the symbol (>) are for information only and cannot be changed or reset.
Press DISPLAY
MENU to proceed to
the next menu item. ↓
Press MENU SELECTION to change the setting. →
1. JOB HRS RESET >
PWR INTERRUPT X
1. JOB HR RESET 0
PWR INTERRUPT 0
Press to reset to 0.
2. INLET OUTLET
100' 80% 115' 30%
For information only.
3. GRAIN DPR
XX GPP
( XX.X g/kg for 230V models )
4. FILTER CLEANED
XXX HRS >
5. FILTER CLEANED
0 HRS
Press to clear filter hours.
5. COIL CLEANED
XXX HRS >
5. COIL CLEANED
0 HRS
Press to clear coil hours.
6. HUMIDISTAT
MODE OFF >
6. HUMIDISTAT
MODE ON >
Press to turn ON or OFF.
7. HUMIDISTAT
SETPOINT XX% >
Press to cycle through 40%–90% at 5% increments (default is 50%).
8. LANGUAGE
ENGLISH >
8. IDIOMA
ESPANOL >
8. SPRACHE
DEUTSCH >
8. LANGUE
FRANCAIS >
Press to change lan-
guage options.
9. TEMP UNITS
'F >
9. TEMP UNITS
‘C >
Press to change to °F or °C.
10. COIL TEMP
XX’
For information only.
11. COMP CURRENT
XX.X A
For information only.
12. FIRMWARE
3.0X FXXX-XXX
For information only.
13. LIFE HOURS
XXXX HRS
(Returns to
top menu item.)
The following section available only on wireless-equipped units.
14. SENSOR ID
XXXXXXXX
(Returns to
top menu item.)

07-02183A EB140 5 Legend Brands.
BEFORE MOVING UNIT AFTER USE
To reduce the possibility of drips when moving the
unit, follow these additional steps to ensure that all
water is removed from the unit.
NOTICE: To ensure all water is removed from the dehu-
midifier, the unit will complete the defrost cycle even if
the unit is turned off. If the unit is unplugged during the
defrost cycle, excessive water may accumulate in the
unit and may drip out when you move the unit.
NOTICE: To ensure the condensate tank empties com-
pletely while purging, make sure the unit is placed up-
right on a horizontal surface.
1. If the unit is in a defrost cycle, wait until the unit
has returned to normal operating mode before pro-
ceeding. To check, review the control panel. The
control panel will show one of the following:
Defrost in progress:
HUMIDISTAT
DEFROST XX
Display mode when unit is in defrost mode. XX indicates
the seconds remaining on the defrost cycle.
Shutdown sequence
WAIT FOR
DEFROST XX
Display mode when unit in defrost and unit is powered
down (shut off by user). Unit will complete the defrost cy-
cle to remove any built-up ice then purge the pump. XX
indicates the seconds remaining on the defrost cycle.
Drying sequence
WAIT FOR
UNIT DRYING XX
Display mode when unit not in defrost and unit is pow-
ered down (shut off by user). Unit will complete the 5 mi-
nute drying cycle then purge the pump. XX indicates the
seconds remaining on the drying cycle.
Normal display:
HUMIDISTAT
INLET XX° C
Wait until the control shows the normal display before
proceeding.
2. Gently rock the machine to ensure any water re-
maining on interior surfaces falls into the sump area.
3. Press the PURGE key. When the purge cycle is
complete, turn the unit off.
4. Remove the external drain hose, drain it carefully,
coil it and secure it with one of the straps provided
on the side of the unit.
TRANSPORTATION AND STORAGE
NOTICE: Handle the unit carefully. Do not drop, throw,
or place the unit where it could fall. Rough treatment can
damage this equipment and may create a hazardous
condition or void warranty.
Do not expose the control panel to moisture, snow
or rain.
Protect from freezing.
Store and transport securely to avoid any damaging
impact to internal parts.
Secure during transport to prevent sliding and possi-
ble injury to vehicle occupants.
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD. Unplug unit
before cleaning or servicing.
WARNING: Risk of dust and contaminants exposure.
Use of respirator mask and gloves is recommended. If
unit has been exposed to potentially dangerous contami-
nants, clean thoroughly and sanitize before reuse.
NOTICE: The unit is fitted with sensitive electronic sen-
sors. Protect the sensors and their lead wires from dam-
age and do not expose them to water or cleaning solu-
tion.
The following tools and supplies are needed to com-
plete the maintenance procedures described in this
manual:
Philips screwdriver
10 mm wrench
6 mm hex bit
¼ in. nut driver
Cleaning cloths
HEPA vacuum cleaner with soft brush nozzle and
crevice nozzle.
Recommended
Cordless drill, small knife, small-jaw pliers, coil clean-
ing solution, rotomolded housing cleaning solution.
Before each use
Inspect the electrical cord for damage. Look for fray-
ing, cuts, etc. Replace the cord if you find any damage.
Inspect filter. The EB140 filter should be replaced when
the accumulation of dust is visible.
Remove the 4 screws
from housing and 2
top screws each from
inlet and outlet grills
and lift off cover.
Fig. B: Disassembly for Cleaning

07-02183A EB140 6 Legend Brands.
Monthly
Clean pump check valve and basin. In normal use,
dust can accumulate and can restrict airflow, reducing
performance and causing the unit to overheat. Clean
when dust accumulation is visible. Remove grills and
cover as shown in Fig. B. Use a vacuum cleaner with a
brush tool and a soft cloth to remove any debris. Take
care not to damage any interior components.
To maintain appearance, wipe interior and exterior sur-
faces with a damp cloth. For deep cleaning and a last-
ing, protective shine, use an automotive interior cleaner.
As Needed
Clean pump check valve and basin. If the unit displays
the message “ER9 PUMP BLOCKED PUMP & HOSE”,
the pump check valve and pump basin may need to be
cleaned. Remove grills and cover as shown in Fig. B.
Remove screws from pump base and lift out pump. Wipe
out pump basin with a damp cloth. Unthread barbed fit-
ting with check valve and rinse fitting and check valve
with clean water. Reinstall barbed fitting into pump. Do
not overtighten. Reinstall pump on base. Reinstall cover
and grills.
Clean coils. With the cover removed, inspect both coils.
If excessive dust and debris is present, vacuum thor-
oughly and/or clean with coil cleaner.
PUMP PURGE BUTTON
The Control Panel will display the following messages when the Pump Purge Button is pressed.
C O N T R O L P A N E L
M E S S A G E
E X P L A N A T I O N
---
PUMP PURGING XX
Pump is purging with countdown in seconds. Press key again to stop if needed.
SYSTEM MESSAGES
The Control Panel will display the following messages based on system performance and environmental conditions. User
action, if any is required, is indicated in the third column.
C O N T R O L P A N E L
M E S S A G E
E X P L A N A T I O N
U S E R A C T I O N
INITIALIZING
Unit is powering up.
None
FIRMWARE VERSION
XXX
Indicates control board firmware version number.
None
FXXX-XXX
Model number.
None
OFF
Unit has finished powering up and is operating.
None
PLEASE WAIT
COMP. DELAY XX
60s delay before compressor turns on. Allows system pres-
sure to equalize.
None
UNIT ON XXXX HRS
INLET XXX°F / XX%
First line: indicates total operating hours.
Second line: Toggles between inlet temperature and inlet RH
every 2 seconds.
None
HUMIDISTAT
INLET XXX°F / XX%
First line: indicates unit is in humidistat mode
Second line: Toggles between inlet temperature and inlet RH
every 2 seconds.
None
LOW TEMP
INLET XXX°F/ XX%
Unit shuts off if inlet temp below 45° F. Turns back on when in-
let reaches 50° F.
None
HI TEMP CYCLE
REMAINING XX MIN
Unit overload limit reached. Cool-down initiated.
None
---
DEFROST XX
Unit is defrosting, with countdown in seconds.
None
WAIT FOR
DEFROST XXX
Unit turned off when coil is cold or already in a defrost cycle.
Proceeds to finish cycle or initiate one to clear the coils of ice
before storage.
None
WAIT FOR
UNIT DRYING XXX
Occurs when unit is turned off and coil is not frozen. Clears the
coils of water before storage.
None
CLEAN FILTER >
---
Prompt to change filter.
Change or clean filter. Press the
> key to reset
CLEAN COILS >
---
Prompt to clean coils and interior.
Clean coils. Press the > key to
reset

07-02183A EB140 7 Legend Brands.
ERROR MESSAGES
If the control system detects an error, it will produce an error (“ER”) message. If this occurs, first unplug the unit and then
plug it back in. This will usually reset the electronics, and the unit will begin operating normally. If the error message reap-
pears, refer to the explanations and solutions shown below. If these solutions do not fix the problem, contact your local
authorized service center.
C O N T R O L P A N E L
M E S S A G E
E X P L A N A T I O N A N D S O L U T I O N
ER4 DEFROST
SENSOR CONNECT
or
ER4 OULET
SENSOR CONNECT
Temp sensor is open, missing, or shorted. Check that temp sensors are installed cor-
rectly on control panel. If error persists, contact service.
ER5 SENSOR
CONNECTION ON BD
Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet temp/RH sensor is
installed correctly on control panel and inlet shroud. If error persists, contact service.
ER6 CONTACT
SERVICE CENTER
Current sensor failure. If error persists, contact service.
ER7 INVALID
MODEL SETTING
Incorrect or unsupported DIP switch settings. Contact service for correct DIP switch set-
tings.
ER8 BUTTON STUCK
ALL BUTTONS
Key is stuck or has been held down too long. Contact service.
ER9 PUMP BLOCKED
PUMP & HOSE
Check for obstructions in drain hose. Check the pump.

07-02183A EB140 8 Legend Brands.
TROUBLESHOOTING
F A U L T
C A U S E
S O L U T I O N
Water drips out
when moving unit
Unit was unplugged before
purging was complete.
Purge unit before moving. See “Before Moving Unit After
Use,” p. 5.
Unit does not op-
erate
Unit not switched on.
No power to machine.
Switch unit on.
Plug in unit; check power cord connection at wall outlet and at
base of unit.
Unit collects too
little water
Room air is dry.
Room temperature is too low.
Air filter is full.
Heat exchange block and/or
coils are clogged.
Confirm humidity level with hygrometer.
Increase room temperature.
Check filter. Clean or replace as necessary.
Check heat exchange block and coils. Clean as necessary.
If the problem you are experiencing is not listed here, call your local distributor.
SPECIFICATIONS
Name
EB140 Dehumidifier
Filter
EBF140
Dimensions (W × H × D)
12.5 × 17.6 × 21.5 in.
31.8 × 44.7 × 130.8 cm
Weight (w/ cord & hose)
65 lbs. | 29.5 kg
Amps
6.2 amps at 80°F/60% RH
Power
115V / 60Hz
Air movement
180 CFM | 5.4 CMM
Water removal
80 pts/day | 37.9 L/day
at 80°F/60% RH
134 pts/day | 63 L/day
at 90°F/90% RH
Operating temperature range
45–100°F | 7–38°C
Safety
Certified to CSA Std C22.2 No. 92
Specifications are subject to change without notice. Some values
may be approximate.
PARTS INCLUDED
20 ft. (6 m) of drain hose with quick-connect fitting.
25 ft. (7.6 m) detachable power cord.
1 disposable air filter (reorder EBF140)
OPTIONAL
Duct Attachment Kit (EBDK)
Hanging Kit (EBHK)
FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DIS-
TRIBUTOR or EnviroBoss at 800-932-3030. www.Envi-
roBoss.com
For proper disposal, this unit should be taken to a recycler
licensed to process refrigeration equipment.

07-02183A EB140 9 Legend Brands.
Manualdeinstrucciones
DeshumidificadorPortátilEB140
LEGEND BRANDS
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.EnviroBoss.com
El deshumidificador EnviroBoss™ EB140 reduce la humedad en ambientes cerrados al eliminar el vapor
de agua del aire.
Patentes: http://www.LBpatents.com
LE A Y GU A RDE ES T A S I N S TR U C CI ONE S
Lea y entienda el manual antes de operar el deshu-
midificador.
ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga eléc-
trica, lastimarse con el ventilador rotatorio y que-
marse con una superficie caliente. Desenchufe la
unidad antes de abrir la tapa para limpiarla o hacerle
mantenimiento. La unidad debe tener descarga a tie-
rra.
Controle el cable de alimentación antes de usarlo.
Si está dañado, no lo use. Para desenchufar la
unidad, tire siempre del enchufe (nunca del ca-
ble).
Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el
extremo del cable de alimentación en un tomaco-
rriente con descarga a tierra adecuado. No use
adaptadores. Nunca corte la tercera clavija. No
use cables prolongadores.
La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico
de 115 V/60 Hz, protegido por un interruptor del
circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por
sus siglas en inglés).
No utilice el aparato en agua estancada. Man-
tenga el motor y los cables secos.
ANTES DE COMENZAR
Garantía
Si usted considera que la unidad necesita recibir servi-
cio, tenga a la mano la información sobre el modelo de
su equipo, el número de serie y el comprobante de
compra original, y llame a su distribuidor para que le
ayude a obtener una autorización de devolución de ma-
teriales (RMA, por sus siglas en inglés).
INTRODUCCIÓN
El deshumidificador EB140 reduce la humedad en entor-
nos cerrados estructurales al eliminar el vapor de agua
del aire.
Funcionamiento del EB140
El deshumidificador por refrigeración EB140 utiliza un
ventilador para extraer el aire húmedo y condensarlo en
agua, la cual se acumula en una bandeja y se bombea
de forma automática hacia afuera a través de una man-
guera de desagüe.
El EB140 está preconfigurado para mantener automáti-
camente un nivel de humedad relativa del 50%. Para
cambiar esta configuración, consulte "Modo de hume-
dad con" más adelante. Nota: La unidad se apaga auto-
máticamente por debajo del 40% de humedad relativa.
ADVERTENCIA
ADECUADO RETIRO DEL ENCHUFE
Tome el enchufe IEC y tire recto
IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo
IEC o en el deshumidificador consecuencia de
un inadecuado retiro del cable eléctrico no será
cubierto por la garantía. El cable eléctrico IEC es
un elemento con desgaste y no está cubierto por
la garantía.

07-02183A EB140 10 Legend Brands.
CONTROLES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Coloque la unidad en posición vertical
AVISO: Almacene, transporte y utilice siempre la
unidad en posición vertical. Si la unidad se coloca
en su extremo o lado, devuélvalo a la posición verti-
cal y déjelo reposar por lo menos 30 minutos antes
de encenderlo.
Ubicación del deshumidificador
Para obtener los mejores resultados, utilice los deshumi-
dificadores en un área cerrada. Coloque el deshumidifi-
cador lejos de obstrucciones y manténgalo alejado de
cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire den-
tro y fuera de la unidad. Para obtener más información
acerca de cómo crear un control de humedad óptimo,
comuníquese con EnviroBoss al 800-932-3030.
CONSEJO: Antes de instalar la unidad en lugar de difícil
acceso, conecte la unidad y déjela encendida durante
aproximadamente media hora para garantizar que fun-
cione correctamente.
Configuración de la manguera de
desagüe
La bomba de condensado del EB140 se conecta a una
manguera de desagüe de plástico que mide y cuenta
con una conexión de acoplamiento rápido para que
pueda conectarla con rapidez a la unidad. Para insta-
larla, desenrolle toda la manguera y coloque el extremo
suelto en un lavabo, desagüe, cubo o al aire libre (en
cualquier lugar donde el agua pueda drenarse de forma
segura). Conecte el otro extremo de la manguera al
EB140. Si utiliza un cubo u otro recipiente para recoger
el agua, revíselo con regularidad para evitar que el agua
se derrame.
AVISO: Desenrolle y enderece toda la manguera de
desagüe. No deje ninguna parte de la manguera enro-
llada ni coloque el extremo de la manguera a 3 pies (1
m) por encima de la parte inferior de la unidad. También
vea si hay torceduras u otras obstrucciones que podrían
restringir el flujo de agua. Las obstrucciones pueden
provocar una retención del agua y ocasionar derrames.
Conecte el cable eléctrico
El EB140 debe conectarse a un tomacorriente de 115
voltios con protección de GFCI especificado por lo me-
nos para 15amperios. Siempre conecte firmemente el
cable en la unidad primero y luego conecte el otro ex-
tremo a un tomacorriente adecuado.
Pantalla de inicio y modos de visualización norma-
les
Cuando la unidad se conecta por primera vez en la ali-
mentación de corriente alterna (CA), la pantalla del pa-
nel de control mostrará brevemente una serie de lectu-
ras en ciclo. Esto es parte del procedimiento de auto-
diagnóstico de la unidad y no se requiere ninguna inter-
vención del usuario.
Imagen A: Identificación de las piezas
Conexión rá-
pida del
desagüe de
condensa-
ción
Entrada de
aire
Panel de
control
Salida de
aire
Tomaco-
rriente
Retire o in-
serte el filtro
de aire aquí.
Sensor de
tempera-
tura y hu-

07-02183A EB140 11 Legend Brands.
Encienda la unidad
El panel de control del deshumidificador EB140 tiene
una pantalla y un panel táctil con cuatro botones. Pre-
sione el botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO)
para encender la unidad. La unidad realizará un conteo
regresivo de retardo del compresor (de hasta sesenta
segundos de duración) y un proceso de autodiagnóstico.
Una vez que la cuenta regresiva del compresor y el au-
todiagnóstico se hayan completado, la pantalla cambiará
al modo de visualización normal.
HIGROSTATO
ENTRADA 00° F / ENTRADA 00%
La primera línea de la pantalla muestra el higrostato
mode. . La segunda línea de la pantalla muestra alter-
nadamente la temperatura de entrada y la humedad de
entrada.
Menú de configuraciones del usuario
El usuario puede cambiar algunas configuraciones de la
pantalla. También se puede mostrar la información del
sistema. Se puede tener acceso a estos elementos pre-
sionando DISPLAY MENU (MENÚ DE PANTALLA).
Con cada pulsación del botón se mostrará el siguiente
parámetro. Cuando llegue al parámetro que quiera ajus-
tar, presione MENU SELECTION (SELECCIÓN DE
MENÚS) para aumentar el valor. Presione DISPLAY
MENU (MENÚ DE PANTALLA) de nuevo para aceptar
la configuración y volver a iniciar el ciclo de visualiza-
ción.
Todos los ajustes y modos se describen con detalle en
la Guía del panel de control, que se encuentra más ade-
lante.
Mensajes de error
Si el diagnóstico incorporado al EB140 detecta un pro-
blema, la unidad mostrará un mensaje de error. Con-
sulte “Mensajes del error”.
Guía del panel de control
ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO). Presione el
botón ON/OFF para encender o apagar la unidad.
Cuando el equipo está encendido, la pantalla indica nor-
malmente PLEASE WAIT COMP. DELAY (ESPERE EL
RETARDO DEL COMPRESOR) y realiza una cuenta re-
gresiva desde un máximo de 60 segundos hasta 0. Este
retardo da tiempo para que se iguale la presión del refri-
gerante con el fin de facilitar el arranque. Una vez que
haya transcurrido el retardo del compresor, la pantalla
mostrará UNIT ON XX HRS (UNIDAD ENCENDIDA XX
HORAS) y alternará entre INLET XX°F (ENTRADA XX°
F e INLET XX% (ENTRADA XX%). NOTA: Si no apa-
rece ninguna cuenta regresiva de retardo del compresor,
el retardo no es necesario y la máquina comenzará a
funcionar de inmediato.
DISPLAY MENU (MENÚ DE PANTALLA). Presione
para alternar entre la visualización de las condiciones
adicionales del deshumidificador y la configuración del
usuario. Para volver al menú principal, presione el botón
ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO) una sola vez.
MENU SELECTION (SELECCIÓN DE MENÚS).
Presione para cambiar los valores de los ajustes "User
Defined". El botón de MENU SELECTION (SELECCIÓN
DE MENÚS) funciona como tecla de flecha hacia arriba
para ajustar el punto de operación del funcionamiento
en el modo de humidistato. Consulte la sección Menú de
configuración del usuario.
PURGE (PURGA). Presione para vaciar el agua del
depósito de la bomba de condensado. En la pantalla
aparecerá PURGING PUMP (PURGANDO BOMBA) con
un número de cuenta regresiva. NOTA: Durante el fun-
cionamiento normal, la bomba se purga automática-
mente.
ON/OFF (ENCENDIDO / APA-
GADO)
Presione y suelte para encen-
der o apagar la unidad.
DISPLAY MENU (MENÚ DE
PANTALLA)
Presione para seleccionar el
siguiente elemento del menú.
El elemento del menú se mos-
trará en la pantalla.
MENU SELECTION /
UP KEY (SELECCIÓN DE
MENÚS / FLECHA HACIA
ARRIBA)
Presione para cambiar o selec-
cionar los valores en el menú
desplegado.
BOMBA DE PURGADO
Presione y suelte para empe-
zar a purgar. La pantalla mos-
trará una cuenta regresiva de
los segundos que falten para
que se complete la purga.
PANEL DE CONTROL
ON/OFF
(ENCEN-
PANTALLA
DISPLAY
MENU (MENÚ
DE PANTA-
LLA)
MENU SELECTION /
UP KEY (SELEC-
CIÓN DE MENÚS /
FLECHA HACIA
ARRIBA)
BOMBA DE
PURGADO

07-02183A EB140 12 Legend Brands.
Cambio de configuración y visualización de la infor-
mación del sistema
Cambia la configuración de la pantalla y se puede tener
acceso a la información del sistema presionando DIS-
PLAY MENU (MENÚ DE PANTALLA). Con cada pulsa-
ción del botón se mostrará el siguiente parámetro (vea
la lista más adelante). Cuando llegue al parámetro que
quiera ajustar, presione MENU SELECTION (SE-
LECCIÓN DE MENÚS) para aumentar el valor. Presione
DISPLAY MENU (MENÚ DE PANTALLA) de nuevo
para aceptar la configuración y volver a iniciar el ciclo de
visualización.
Tenga en cuenta que sólo se pueden ajustar los ele-
mentos del menú seguidos del símbolo mayor que ( >).
Retire los 4 tornillos
de la carcasa y los 2
tornillos superiores de
cada una de las parri-
llas de entrada y sa-
lida, y levante la cu-
bierta.
Imagen B: Desmontaje para limpieza

07-02183A EB140 13 Legend Brands.
AJUSTES DE USUARIO
Solo se pueden ajustar los elementos del menú que estén seguidos de un símbolo de «mayor que» (>). Si no se selecciona ninguna tecla en las si-
guientes pantallas en un lapso de 5 minutos: INLET OUTLET (ENTRADA SALIDA), DPR GRAIN (GRANO DE DPR), la pantalla volverá al modo de
visualización normal. En todos los demás elementos de menú, la pantalla regresará al modo de visualización normal después de 20 segundos. Los
elementos que no tienen el símbolo (>) son únicamente para información y no se pueden cambiar ni restablecer.
Presione DISPLAY
MENU (MOSTRAR
MENÚ) para pasar a la
siguiente opción del
menú. ↓
Presione MENU SELECTION (SELECCIÓN DEL MENÚ) para cambiar el ajuste. →
1. HRS REINICIAR>
FALLA DE LUZ X
1. H DE TRABAJO 0
FALLA DE LUZ 0
Presione para restablecer a 0.
2. ENTRADA SALIDA
100' 80% 115' 30%
Sólo para información.
3. ENTRADA-SALIDA
XX.X g/kg
4. FILTRO LIMPIAR
XXX HR >
5. FILTRO LIMPIAR
0 HRS
Presione para borrar las horas de limpieza del filtro.
5. LIMPIAR BOBINA
XXX HRS >
5. LIMPIAR BOBINA
0 HRS
Presione para borrar las horas de limpieza de la bobina.
6. HIGROSTATO
MODO APAGADO>
6. HIGROSTATO
MODO PRENDIDO>
Presione para poner en ON u OFF (ENCENDER o APAGAR).
7. CONSIGNA
HIGROSTATO XX%>
Presione para alternar entre el 40% y el 90% en incrementos de 5% (el valor predeterminado es de 50%).
8. IDIOMA
ESPANOL >
8. SPRACHE
DEUTSCH >
8. LANGUE
FRANCAIS >
8. LANGUAGE
ENGLISH >
Presione para cambiar
las opciones de idioma.
9. TEMPERATURA
'C >
9. TEMPERATURA
‘F >
Presione para cambiar a °F o °C.
10. TEMP BOBINA
XX’
Sólo para información.
11. CORR COMPRS
XX.X A
Sólo para información.
12. FIRMWARE
3.0X FXXX-XXX
Sólo para información.
13. TOTAL DE HRS
XXXX HR
(Regresa al
elemento del menú
superior).
La siguiente sección está disponible sólo en las unidades equipadas con sistema inalámbrico.
14. SENSOR ID
XXXXXXXX
(Regresa al
elemento del menú
superior).

07-02183A EB140 14 Legend Brands.
ANTES DE MOVER LA UNIDAD DES-
PUÉS DE USO
Para reducir la posibilidad de goteos al mover la uni-
dad, siga estos pasos adicionales para asegurarse
de que toda el agua sea retirada de la unidad.
AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo
de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descon-
gelamiento, es posible que se acumule en la misma el
exceso de agua y gotear cuando se la traslade.
AVISO: Para asegurarse de que el tanque de conden-
sado se vacíe por completo mientras se hace el
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición
vertical sobre una superficie horizontal.
1. Si la unidad está en un ciclo de desconge-
lamiento, espere hasta que regrese al modo normal
de funcionamiento antes de proceder. Para compro-
bar, revise el panel de control. Éste mostrará uno de
los siguientes mensajes:
Descongelamiento en progreso:
HIGROSTATO
DESCONGELE XX
Modo de visualización cuando la unidad está en modo
de descongelamiento. XX indica los segundos restantes
en el ciclo de descongelamiento.
Secuencia de apagado
ESPERE A QUE SE
DESCONGELE XX
Modo de visualización cuando la unidad está en modo
de descongelamiento es apagada (por el usuario). La
unidad completará el ciclo de descongelamiento para
quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la
bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de
descongelamiento.
Secuencia de secado
ESPERA PARA
SECADO DE LA UNIDAD XX
Modo de visualización cuando la unidad no está en
modo de descongelamiento y es apagada (por el
usuario). La unidad completará el ciclo de secado de
5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los
segundos restantes en el ciclo de descongelamiento.
Visualización normal:
HIGROSTATO
ENTRADA XX °C / ENTRADA XX%
Espere hasta que el control muestre la pantalla normal
antes de proceder.
2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse
de que cualquier resto de agua en las superficies
interiores caiga en el área del colector.
3. Pulse la tecla de PURGADO . Cuando se
complete el ciclo de purgado, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras
al costado de la unidad.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Manipule la unidad con cuidado. No la tire ni la
apoye en lugares donde pueda caerse. Si no trata este
equipo con cuidado, puede dañarse y ocasionar algún
peligro, o bien anular la garantía.
No exponga el panel de control a humedad, nieve o
lluvia.
Almacénelo y transpórtelo de manera segura para
evitar cualquier impacto que dañe las piezas inter-
nas.
Cuando transporte la unidad, asegúrela para evitar
desplazamientos y posibles daños a los ocupantes
del vehículo.
Importante
No almacenar o transportar la unidad en posición hori-
zontal (frente, los lados o hacia atrás). Esto ayudará a
evitar que el condensado se escapa de la unidad o que
fluye en áreas fuera del sistema de gestión de conden-
sado.
Consejo especial para el traslado por escaleras:
Antes de trasladar la unidad por escaleras, siga los si-
guientes pasos adicionales para asegurarse de que se
haya eliminado toda el agua de la unidad:
1. Apague la unidad una vez finalizado el ciclo de des-
congelación. Balancee suavemente la unidad en posi-
ción vertical sobre sus ruedas a fin de asegurarse de
que el agua que pueda quedar en las superficies interio-
res caiga en el sumidero.
2. Presione la tecla PURGAR. Cuando se complete el
ciclo de purgado, apague la unidad.
3. Quite la manguera de drenaje externa, vacíela con
cuidado y vuelva a colocarla en la cavidad que está en
el costado de la unidad.
4. IMPORTANTE: Desconecte el cable de alimenta-
ción de la base de la unidad, enrósquelo con proliji-
dad y colóquelo nuevamente en la cavidad para
guardarlo. De este modo, evitará que el cable se
atasque en las escaleras y sufra posibles daños.
AL FINAL DE LA OPERACIÓN
Para reducir la posibilidad de goteos al mover la uni-
dad, siga estos pasos adicionales para asegurarse
de que toda el agua sea retirada de la unidad.
AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo
de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descon-
gelamiento, es posible que se acumule en la misma el
exceso de agua y gotear cuando se la traslade.
AVISO: Para asegurarse de que el tanque de conden-
sado se vacíe por completo mientras se hace el
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición
vertical sobre una superficie horizontal.

07-02183A EB140 15 Legend Brands.
1. Si la unidad está en un ciclo de desconge-
lamiento, espere hasta que regrese al modo normal
de funcionamiento antes de proceder. Para compro-
bar, revise el panel de control. Éste mostrará uno de
los siguientes mensajes:
Descongelamiento en progreso:
PRENDIDO XXXX H
DESCONGELE XX
Modo de visualización cuando la unidad está en modo
de descongelamiento. XX indica los segundos restantes
en el ciclo de descongelamiento.
Secuencia de apagado
ESPERE A QUE SE
DESCONGELE XX
Modo de visualización cuando la unidad está en modo
de descongelamiento es apagada (por el usuario). La
unidad completará el ciclo de descongelamiento para
quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la
bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de
descongelamiento.
Secuencia de secado
ESPERA PARA
SECADO DE LA UNIDAD XX
Modo de visualización cuando la unidad no está en
modo de descongelamiento y es apagada (por el
usuario). La unidad completará el ciclo de secado de
5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los
segundos restantes en el ciclo de descongelamiento.
Visualización normal:
UNIDAD EN 00 h
ENTRADA XX °C / ENTRADA XX%
Espere hasta que el control muestre la pantalla normal
antes de proceder.
2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse
de que cualquier resto de agua en las superficies
interiores caiga en el área del colector.
3. Pulse la tecla de PURGADO . Cuando se
complete el ciclo de purgado, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras
al costado de la unidad.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer,
no la tire ni la coloque donde pueda caerse. Un trato
brusco puede dañar el equipo y puede generar una con-
dición peligrosa o anular la garantía.
No exponga el panel de control a la humedad, la
nieve ni la lluvia.
Proteja la unidad contra la congelación.
Almacene y transporte la unidad de forma segura
para evitar que las piezas internas se dañen.
Asegúrela durante el transporte para evitar desliza-
mientos y posibles lesiones a los ocupantes del
vehículo.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA. Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle mantenimiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de exposición al polvo y a con-
taminantes. Se recomienda utilizar una máscara con
respirador y guantes. Si la unidad ha estado expuesta a
contaminantes potencialmente peligrosos, limpie y de-
sinfecte la unidad a fondo antes de volver a utilizarla.
AVISO: La unidad está equipada con sensores electró-
nicos sensibles. Proteja los sensores y las puntas de
sus cables contra daños y no los exponga al agua ni a la
solución de limpieza.
Se requieren las siguientes herramientas y materia-
les para llevar a cabo los procedimientos de mante-
nimiento que se describen en este manual:
Destornillador philips
Llave de 10 mm
Punta hexagonal de 6 mm
Llave de tuercas de ¼ pulg.
Paños para limpieza
Aspiradora de absorción de partículas de alta eficien-
cia (HEPA, por sus siglas en inglés) con boquilla de
cepillo suave y boquilla estrecha.
Herramientas y materiales recomendados
Taladro inalámbrico, cuchilla pequeña, pinzas de qui-
jada pequeña, solución de limpieza para la bobina,
solución de limpieza de carcasa rotomoldeada.
Antes de cada utilización
Revise si el cable eléctrico está dañado. Busque que-
maduras, cortaduras, etc. Reemplace el cable si está
dañado.
Revise el filtro. El filtro del EB140 debe reemplazarse
cuando la acumulación de polvo sea visible.
Cada mes
Limpie la válvula de retención y el depósito de la
bomba. Con el uso normal, el polvo puede acumularse
y puede restringir el flujo del aire, lo cual reduce el rendi-
miento y ocasiona que la unidad se sobrecaliente. Lim-
pie cuando la acumulación de polvo sea visible. Quite
las parrillas y la cubierta según se muestra en la Imagen
B. Utilice una aspiradora con un cepillo y un paño suave
para eliminar cualquier residuo. Tenga cuidado de no
dañar los componentes internos.
Para mantener una buena apariencia, limpie las su-
perficies interiores y exteriores con un paño húmedo.
Para una limpieza profunda y un brillo duradero y pro-
tector, utilice un limpiador para interiores de automóvi-
les.
Según se requiera
Limpie la válvula de retención y el depósito de la
bomba. Si la unidad muestra el mensaje ER9 BOMBA

07-02183A EB140 16 Legend Brands.
TAPADA BOMBA&MANGUERA, es posible que sea ne-
cesario limpiar la válvula de retención y el recipiente de
la bomba. Quite las parrillas y la cubierta según se
muestra en la Imagen B. Retire los tornillos de la base
de la bomba y saque la bomba. Limpie el depósito de la
bomba con un paño húmedo. Desenrosque la boquilla
estriada de la válvula de retención y enjuague la boquilla
y la válvula de retención con agua limpia. Vuelva a colo-
car la boquilla estriada en la bomba. No apriete dema-
siado. Vuelva a instalar la bomba en la base. Vuelva a
instalar la cubierta y las parrillas.
Limpie las bobinas. Con la cubierta retirada, inspec-
cione las dos bobinas. Si hay polvo y suciedad, limpie a
fondo con una aspiradora o limpie con limpiador para
bobinas.
BOTÓN DE PURGA DE LA BOMBA
El panel de control mostrará los siguientes mensajes cuando se presione el botón de purga de la bomba.
MENSAJE DEL PANEL DE
CONTROL
EXPLICACIÓN
---
PURGA DE AGUA XX
La bomba se está purgando con cuenta regresiva en segundos. Presione la tecla de
nuevo para parar en caso de que sea necesario.
MENSAJES DEL SISTEMA
El panel de control mostrará los siguientes mensajes con base en el desempeño del sistema y las condiciones ambienta-
les. En caso de que se requieran, se indican las acciones del usuario en la tercera columna.
CONTROL PANEL MESSAGE
EXPLANATION
USER ACTION
INICIALIZAR
La unidad está encendiendo.
Ninguna
VERSION FIRMWARE
XXX
Indica el número de versión del firmware del tablero de con-
trol.
Ninguna
FXXX-XXX
Número de modelo.
Ninguna
APAGADO
La unidad ha terminado de encender y está funcionando.
Ninguna
POR FAVOR ESPERE
RETAR COMPRS XX
60s de espera antes de que encienda el compresor. Permite
que se iguale la presión del sistema.
Ninguna
PRENDIDO XXXX HR
ENTRADA XXX°C/ XX%
Primera línea: indica el total de horas de operación.
Segunda línea: Alterna cada 2 segundos entre la temperatura
de entrada y la humedad relativa de entrada.
Ninguna
HIGROSTATO
ENTRADA XXX°C/ XX%
Primera línea: indica que la unidad está en modo de higrostato
Segunda línea: Alterna cada 2 segundos entre la temperatura
de entrada y la humedad relativa de entrada.
Ninguna
BAJA TEMP
ENTRADA XXX°C/ XX%
La unidad se apaga si la temperatura de entrada está por de-
bajo de los 45 °F. Se vuelve a encender cuando la entrada al-
canza los 50 °F.
Ninguna
CICLO ALTA TEMP.
MIN RESTANTES XX
Se llegó al límite de sobrecarga de la unidad. Se inició el en-
friamiento.
Ninguna
---
DESCONGELE XX
La unidad se está descongelando con cuenta regresiva en se-
gundos.
Ninguna
ESPERE A QUE SE
DESCONGELE XXX
La unidad se apaga cuando la bobina está fría o si ya está en
un ciclo de descongelación. Procede a terminar el ciclo o a ini-
ciar uno que libere las bobinas de hielo antes de su almacena-
miento.
Ninguna
ESPERE A QUE SE
SECADO XXX
Ocurre cuando la unidad se apaga y la bobina no está conge-
lada. Saca el agua de las bobinas antes de su almacena-
miento.
Ninguna
LIMPIAR FILTRO >
---
Indica cambiar el filtro.
Cambiar o limpiar el filtro. Presio-
nar la tecla > para restablecer
LIMPIAR BOBINA >
---
Indica limpiar las bobinas y el interior.
Limpiar las bobinas. Presionar la
tecla > para restablecer

07-02183A EB140 17 Legend Brands.
MENSAJES DE ERROR
Si el sistema de control detecta un error, se producirá un mensaje de error ("ER"). Si esto ocurre, desconecte la unidad y
luego conéctela de nuevo. Por lo general, esto restablecerá la parte electrónica, y la unidad comenzará a funcionar nor-
malmente. Si el mensaje de error vuelve a aparecer, consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a continua-
ción. Si estas soluciones no se resuelven el problema, póngase en contacto con su centro de servicio local autorizado.
MENSAJE DEL PANEL DE
CONTROL
EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN
ER4 CONEXION
SENSOR DESCONG
or
ER4 CONEXION
SENSOR SALIDA
Sensor de temperatura abierto, faltante, o en cortocircuito. Compruebe que los senso-
res de temperatura estén instalados correctamente en el panel de control. Si el error
persiste, comuníquese al centro de servicio.
ER5 CONEXION
SENSOR TABLERO
Sensor de temperatura/humedad relativa de entrada abierto, faltante, o en cortocircuito.
Compruebe que el sensor de temperatura/humedad relativa esté instalado correcta-
mente en el panel de control y la cubierta de entrada. Si el error persiste, comuníquese
al centro de servicio.
ER6 CONTACTAR CEN-
TRO DE SERV
Falla en el sensor de corriente. Si el error persiste, comuníquese al centro de servicio.
ER7 INVAL
AJUSTE
Configuración incorrecta o incompatible de los interruptores DIP. Comuníquese al cen-
tro de servicio para obtener la configuración correcta de los interruptores DIP.
ER8 BOTON
ATORADO
La tecla se ha atascado o se ha oprimido por demasiado tiempo. Comuníquese al cen-
tro de servicio.
ER9 BOMBA TAPADA
BOMBA&MANGUERA
Compruebe si hay obstrucciones en la manguera de desagüe. Revise la bomba.

07-02183A EB140 18 Legend Brands.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
F A L L A
M O T I V O
S O L U C I Ó N
Gotea agua cuando
se mueve la unidad.
Se desenchufó la unidad antes de
que terminara el ciclo de purgado.
Purgue la unidad antes de moverla. Consulte “Antes de
mover la unidad después de uso” en la página 14.
La unidad no fun-
ciona.
Unidad desenchufada.
La máquina no recibe electrici-
dad.
Enciéndala.
Enchufe la unidad; revise la conexión del cable de alimen-
tación en el tomacorriente de la pared y en la base de la
unidad.
La unidad junta muy
poca agua.
El aire de la habitación está seco.
La temperatura de la habitación
es demasiado baja.
El filtro está lleno.
El bloque de intercambio de calor
y/o los serpentines están tapa-
dos.
Controle el nivel de humedad con un higrómetro.
Aumente la temperatura de la habitación.
Controle el filtro. Límpielo o reemplácelo si es necesario.
Controle el bloque de intercambio de calor y los serpenti-
nes. Límpielos si es necesario.
Si su problema no está incluido aquí, llame al distribuidor de su zona o comuníquese sin cargo.
ESPECIFICACIONES
Nombre
Deshumidificador EB140
Filtro
EBF140
Dimensiones (ancho x alto x
fondo)
12.5 × 17.6 × 21.5 cm
31.8 × 44.7 × 130.8 cm
Peso (c/cable y manguera)
65 libras. | 29.5 kg
Amperios
6.2 amperios a 80° F / 60% de RH
Energía
115V / 60 Hz
Movimiento del aire
180 CFM | 5.4 CMM
Eliminación del agua
80 pts/día | 37.9 L/día
a 80° F / 60% RH
134 pts/día | 63 L/día
a 90° F / 90% RH
Rango de temperatura de
operación
45–100° F | 7–38° C
Seguridad
Certificado conforme a la norma
CSA C22.2 No. 92
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Al-
gunos valores pueden ser aproximados.
PIEZAS INCLUIDAS
Manguera de desagüe de 20 pies (6 m) con conexión
de acoplamiento rápido.
Cable de alimentación extraíble de 25 pies (7.6 m).
1 filtro de aire desechable (EBF140)
OPTIONAL
Duct Attachment Kit (EBDK)
Hanging Kit (EBDK)
PARA PEDIR INFORMACIÓN SOBRE PIEZAS Y SER-
VICIO, LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL o a Envi-
roBoss al 800-932-3030.www.EnviroBoss.com
Para deshacerse de esta unidad de forma adecuada, es
necesario llevarla a un reciclador autorizado para proce-
sar equipos de refrigeración.

07-02183A EB140 19 Legend Brands.
Guide de l’utilisateur
Déshumidificateur portable EB140
Legend Brands
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Téléphone : 800-932-3030 Fax : 360-757-7950 www.EnviroBoss.com
Le déshumidificateur EnviroBoss™ EB140 réduit l’humidité dans des environnements clos en éliminant
la vapeur d’eau de l’air.
Brevets : http://www.LBpatents.com
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Bien lire et comprendre le manuel avant l’utilisation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d’aucune
façon. Utiliser seulement des pièces de rechange
autorisées par EnviroBoss Products, Inc. Toute mo-
dification ou l’utilisation de pièces non approuvées
peut constituer un danger et annulera votre garantie.
Contactez votre distributeur autorisé EnviroBoss
pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT! Danger de décharge élec-
trique, ventilateur tournant et surfaces très
chaudes. Débrancher l’appareil avant d’ouvrir
le couvercle pour le nettoyage ou l’entretien.
L’appareil doit être mis à la terre.
Vérifier l’état du cordon d’alimentation avant
utilisation. Ne pas l’utiliser si le cordon est en-
dommagé. Pour débrancher, toujours saisir la
prise (et non le cordon).
Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon
dans une prise de courant mise à la terre. Ne
pas utiliser d’adaptateur. Ne jamais sectionner
la troisième fiche. Ne pas utiliser de rallonge.
L’appareil doit fonctionner sur un circuit de
115V/60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite
à la terre.
Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque de
l’eau stagne en surface. Le moteur et le câ-
blage doivent rester secs.
PRÉLIMINAIRES
Enregistrement de la garantie
Si vous estimez qu’une réparation s’impose, procurez-
vous le modèle de l’appareil, le numéro de série et la
preuve d’achat originale, puis appelez votre distributeur
pour obtenir une autorisation de retour d’article (RMA).
INTRODUCTION
Le déshumidificateur EB140 réduit l’humidité dans des
environnements structurels clos en éliminant la vapeur
d’eau de l’air.
Comment fonctionne le Revolution
Le réfrigérant déshumidificateur EB140 utilise un venti-
lateur pour aspirer l’air humide à l’intérieur et le con-
dense pour le transformer en eau qui s’accumule sur un
plateau et qui est automatiquement pompée à travers
d’un tuyau de vidange.
AVERTISSEMENT
COMMENT BIEN ENLEVER LE
CORDON ÉLECTRIQUE
Saisir la prise IEC et tirer en la tenant droite
IMPORTANT : Les dommages occasionnés au récipi-
ent ou au déshumidificateur IEC en raison d’un retrait
incorrect du cordon électrique ne sont pas couverts
par la garantie. Le cordon électrique IEC étant une
pièce d’usure, il n’est pas couvert par la garantie.

07-02183A EB140 20 Legend Brands.
PANNEAU DE COMMANDE
MARCHE/
ARRÊT
AFFICHAGE
MENU D’AFFI-
CHAGE
SÉLECTION DU MENU /
TOUCHE VERS LE HAUT
PURGE POMPE
Le EB140 est préréglé pour maintenir automatiquement
un niveau d’humidité relative de 50%. Pour modifier ce
paramètre, voir «Mode Humidistat" ci-dessous. Re-
marque: l’unité s’éteint auto-matiquement en dessous de
40% d’humidité relative.
COMMANDES ET MODE D’EMPLOI
Placer l’appareil en position horizontale
AVIS: Toujours entreposer, transporter et utiliser
l'appareil en position verticale. Si l'appareil est
jamais placé sur son extrémité ou sur ses côtés, le
remettre en position verticale et le laisser reposer
pendant au moins 30 minutes avant de l'allumer.Po-
sitionnement du déshumidificateur
Pour de meilleurs résultats, placer le déshumidificateur
dans un espace clos. Fermer toutes les portes et fenê-
tres qui s’ouvrent vers l’extérieur afin de maximiser l’effi-
cacité de l’élimination de l’eau. Placez votre déshumidifi-
cateur à l’écart de toute obstruction et de tout ce qui
pourrait bloquer la circulation d’air d’entrée et de sortie
de l’appareil. Pour plus d’informations sur contrôle de
l'humidité optimal, contacter EnviroBoss au
800-932-3030.
Mettre en place le tuyau de vidange
La pompe à condensat du EB140 se connecte à un
tuyau de vidange en matière plastique. Ce tuyau est
équipé d’un raccord rapide pour une connexion rapide
au tuyau de vidange inclus. Déballer l’ensemble du
tuyau et placez l’extrémité libre dans un évier, un drain,
un seau ou à l’extérieur - partout où l’eau peut s’écouler
en toute sécurité. Si vous utilisez un seau ou un autre
récipient pour la collecte de l’eau, le vérifier régu-
lièrement pour éviter les débordements.
AVIS : Dérouler et redresser le tuyau de vidange. Ne
laisser aucune partie du tuyau enroulée et ne pas
placer l’extrémité du tuyau supérieur à plus de 3
pieds (1 mètres) au-dessus du fond de l’appareil.
Vérifier également s’il existe des plis ou autres ob-
stacles susceptibles de limiter le débit d’eau. Les
obstructions peuvent causer des débordements.
Brancher le cordon électrique
Le EB140 doit être branché dans une prise de 115 volts
protégée par DDFT évaluée au moins à 15 ampères.
Toujours brancher le cordon fermement d’abord dans
l’appareil unité, puis brancher l’autre extrémité dans une
prise de courant appropriée.
Écran de démarrage et modes d’affichage normaux
Lorsque l’appareil est branché à une prise secteur, l’af-
fichage du panneau de commande affichera brièvement
une série d’affichages. Cela fait partie de la procédure
d’autodiagnostic de l’appareil et aucune intervention de
l’utilisateur n’est requise.
Allumer l’appareil
Le panneau de commande sur le déshumidificateur
EB140 dispose d’un écran et d’un pavé tactile à quatre
touches. Appuyer sur le bouton ON/OFF
(Marche/Arrêt) pour allumer l’appareil. L’appareil com-
mencera à effectuer un compte à rebours pour le dé-
marrage différé du compresseur (jusqu’à soixante
secondes) et le processus d’autodiagnostic. Une fois le
compte à rebours pour le démarrage différé du compres-
seur et le processus d’autodiagnostic terminés, l’écran
passe en mode d’affichage normal.
HIGROSTATO
100’80% 115’30%
La première ligne de l’écran affiche le higrostato mode
La deuxième ligne de l’affichage alterne entre la tempé-
rature de l’air d’entrée et l’humidité de l’air d’entrée.
Menu des paramètres utilisateur
L’utilisateur peut modifier certains paramètres d’affich-
age ainsi que les Informations système. Ces éléments
sont accessibles en appuyant sur DISPLAY MENU.
Chaque pression sur la touche affiche le paramètre sui-
vant. Lorsque vous atteignez le paramètre que vous
souhaitez régler, appuyez sur MENU SELECTION
MARCHE/ARRÊT
Appuyez et relâchez pour allumer
ou éteindre l’appareil.
MENU D’AFFICHAGE
Appuyez pour sélectionner l’article
suivant du menu. L’article du menu
apparaitra sur l’affichage.
SÉLECTION DU MENU /
TOUCHE VERS LE
HAUT
Appuyez pour faire défiler ou sélec-
tionner les valeurs affichées du
menu.
PURGE POMPE
Appuyez et relâchez pour faire dé-
marrer la purge. L’affichage comp-
tera à rebours les secondes restantes
jusqu’à la fin de la purge.
Table of contents
Languages:
Other ENVIROBOSS Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

CommScope
CommScope HR300 Series user manual

REMKO
REMKO ETF 100 operating instructions

Electrolux
Electrolux EXD16DN4W user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MJ-E16AX-H instruction manual

Ocean Breeze
Ocean Breeze OBZ-50DHPN instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MJ-EV38HR-A instruction manual

Midea
Midea MDDF-16DEN7-QA3 owner's manual

EURGEEN
EURGEEN OL12-010-2E instruction manual

Aprilaire
Aprilaire 1700 Safety and installation instructions

MCS
MCS DH 732 User and Maintenance Book

Xpelair
Xpelair XPCDH10 instruction manual

Healthy Climate Solutions
Healthy Climate Solutions HCWHD4-080 installation instructions