Singer SDHM -10M User manual

Dehumidifier
Αφυγραντήρας
Влагоабсорбатор
SDHM -10M
GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2
ENGLISH
Please keep this manual carefully for further reference!
INTRODUCTION
• Before using your new Dehumidifier, please carefully read
through the following instructions. Keep this booklet in a
safe place for future reference.
• After removing the packaging, make sure that the appli-
ance is in good condition.
• Do not allow children to play with the packaging materials
as there is risk of suffocation.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• Avoid installation behind a door.
• Use only with the supply voltage specified on the rating
plate of the Dehumidifier.
• Do not place appliance close to a radiant heat source.
• Do not immerse in liquid or allow liquid to run into the
interior of the appliance, as this could create an electrical
shock hazard.
• Do not use this appliance on a wet surface, or where it can
fall or be pushed into water.
• Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Switch off at supply and unplug immediately.
• Do not operate any appliance with a damaged cord, plug
or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Refer appliance to a qualified
electrical person for examination, electrical or mechanical
adjustment, service or repair before further use.

3
ENGLISH
• Do not operate appliance with wet hands.
• This appliance is intended for indoor household use only
and not for commercial or industrial use.
• Use this appliance only as described in this manual. Any
other use is not recommended by the manufacturer and
may cause fire, electric shock or injury.
• Do not use this appliance in a window as rain may cause
electric shock.
• Do not use abrasive cleaning products on this appliance.
Wipe with a soft cloth to clean the exterior. Always remove
plug from the mains supply before cleaning.
• Switch off the appliance before changing its position.
• Do not remove the power plug from the socket by pulling
the cord – grip the plug instead.
• Always unplug appliance when not in use.
• Do not run cord under carpeting, throw rugs or runners
etc. Arrange cord away from areas where it is likely to be
tripped over.
• This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person responsible for their
safety.
• Young children should be supervised to ensure they do
not play with the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
qualified electrical person in order to avoid a hazard.
• Do not spray pesticides or flammable gas near the unit.
• Do not scrape the unit using sharp objects.

4
ENGLISH
• Do not splash any oil or water into the unit.
• Install the unit on a flat, horizontal surface to avoid vibra-
tion and noise.
• Do not put heavy objects on the appliance.
• Empty the water tank before moving the unit to avoid wa-
ter spilling.
• Do not tilt the unit to prevent water from spilling and dam-
aging the machine.
• Do not insert or allow slim rods or other foreign objects
to enter any opening, as this may cause an electric shock,
fire or damage to the appliance.
• If any abnormal situations occur, immediately turn off the
power supply.
• Do not put the unit close to heat-generating devices or
near flammable and dangerous materials.
• The appliance must be positioned so that the plug is ac-
cessible
• The appliance shall be installed in accordance with na-
tional wiring regulations
• The ambient temperature range for the appliance is 5°-35°

5
ENGLISH
SERVICE & REPAIR
1. For service or repair under warranty, please contact the authorized service
company that is mentioned on the guarantee card that accompanies the
product.
2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord
is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examina-
tion repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appli-
ance. This should only be done at an authorized SINGER service centre.
3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present in-
struction manual will automatically release Singer of any type of responsibil-
ity in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
4. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made
by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be
automatically cancelled.
PARAMETER
Model No. SDHM-10M
Dehumidify Capacity 10L/day(30℃RH80%)
Rated Voltage AC220-240V
Rated Frequency 50Hz
Input Power 210W (30℃RH80%)
Rated Current 1.2A (30℃RH80%)
Water Tank Capacity 1.5L
Sound Pressure Level ≤45dB(A)
Refrigerant Charge R134a/110g
Net Weight 10kg
Suction Side Pressure 0.5MPa
Discharge Side Pressure 1.5MPa
Dimensions 280 x 170 x 485mm

6
ENGLISH
INSTALLATION
Install the unit in hard & flat floor, keep the room ventilated. Leave at least 20cm
space around the unit (when the hose is not connected).
1. Push the rubber adaptor of the water pipe on the drainage port of rear
panel. Please refer the following picture.
2. Connect the water pipe to bathroom, outdoor or a container, such as buck-
et.
NOTE:
1. Do not block the drainage port or water pipe.
2. Do not fold the water pipe or make it 1.5m higher than the bottom of unit.
3. Do not replace the rubber adaptor of the water pipe, it’s the special acces-
sory for the unit only, other adaptor may not fit the unit. If it’s damaged or
lost, please call the customer service for replacement.

7
ENGLISH
PARTS
Front
Back
Louver
Handle
Right Side Plate
Left Side Plate
Front Panel
Continuously Drain Cover
Water Tank
Power Cord
Back Panel
Operation panel
Filter Gridding
Castor

8
ENGLISH
OPERATIONS
Indication
1. ON/OFF (Power) indication
When power is on, whenever it is running or not, the ON/OFF (Power) indicator
shows green
2. Water full indication
When water tank is full, indicator light shows red and the unit will bizz for 15
times and then stop. You must empty the water tank and put it back to correct
position.
Control Panel:
1. Power
Press this button to turn on /off the unit. Do not unplug the power cord directly to
force the machine stop working.

9
ENGLISH
WATER DRAINAGE
Water Tank
The Water full indication will show red when water tank is full, warning will be
given when capacity 1.5L has been reached.
Take out the water tank, empty the water inside.
Put the water tank back into the dehumidifier
How to empty the water tank
1. Pull out both sides of water tank as below.
2. Empty the water tank
Pull the water tank at
the back of the machine
slightly; the water tank is
forced to move out

10
ENGLISH
Cautions!
1. Do not remove the float from the water tank; otherwise, the machine
will not stop to work when the water tank is full. Then the water will
overflow and that may damage your floor.
2. Drain the water collection tank completely when water tank is full
and reset your setting
3. If the water tank is dirty, clean by cool water or warm water, cannot
use cleaner, steel wool, chemical rag duster, gas oil, benzene, thin-
ner or other solvent to clean it, otherwise, it would damage the water
tank and lead to leakage
4. When placing the water tank back to the unit, please use two hands
to push the water tank into the machine to the correct position. Or
the water full indication will still show red and the machine cannot
work.

11
ENGLISH
Continuous drainage
1. Open the cover on the back of the dehumidifier.
2. Take out the water tank
3. Insert a PVC pipe with 9.5mminner diameter 9.5mm, and the rec-
ommended length is 200mm; put the other side into a container,
such as a bucket.
Step:
1. Take out the water tank.
3. Insert the pipe into the hole of
water outlet port
2. Remove the plastic at the water
level place
4. Put the drain-pipe to the spe-
cific location

12
ENGLISH
Caution:
1. Never block the water outlet or the pipe, water will flow into the
water tank if it is blocked.
2. Never bend the drainage pipe and place it always lower than
the outlet.
3. Cover must be closed when you do not need continuous drain-
age.
MAINTENANCE
NOTE: TURN OFF THE UNIT AND UNPLUG IT BEFORE ANY MAIN-
TENANCE OR REPAIR TO AVOID ELECTRIC SHOCKS.
Cleaning
• Unplug the unit before any cleaning.
• Clean the housing with a soft moisture cloth. Do not use chemical sol-
vent (such as benzene, alcohol, gasoline).The surface may be dam-
aged or even the whole case may be deformed.
• Do not sprinkle water on the unit.
Air filter
• The unit is equipped with washable air filter. Take out the washable
filter. After the cleaning operation, insert the filter back to its place
after you make sure it is completely dry.
• Clean the washable filter every 2 weeks. If the filter is blocked with
dust, the efficiency will reduce.
• Wash the air filter by immersing it gently into warm (about 40° C) wa-
ter with a neutral detergent, rinse it and dry it thoroughly in a shaded
place.

13
ENGLISH
1. Take out the filter
2. Clean the filter
3. Assemble the filter
Insert the filter back to machine slowly after washing
Dehumidifier storage
If the dehumidifier will not be used for an extended period of time:
1. Drain the water tank completely and make sure no more water
stocked inside.
2. Unplug the unit and fold up the power supply cord.
3. Remove and clean the air filter, allow it to dry completely and rein-
stall it.
4. Store the dehumidifier in a cool, dry location, away from direct sun-
light, extreme temperature and excessive dust.

14
ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Before contacting professional service, review this list. It may save
your expense and time.
This list includes common occurrences that are not the result of a de-
fect in workmanship or materials.
Problem Possible Cause Solution
The unit doesn't operate
No power supply Connect to a functioning
outlet and switch on
Water Full Indication
Flash
Drain water tank and
reset your setting, or
replace the water tank to
right place
Room temperature under
5 degree or above 35
degree
Self-Protection designed
to protect the unit. Cannot
work under such tempera-
ture
The dehumidifying func-
tion doesn’t work or the
unit turns on / off fre-
quently
Is the air filter clogged? Clean the air filter as
instructions
Is the door/window open? Close the door / window
Is the unit close to any
heat source?
Move the unit to a cool
place
Is the intake duct or dis-
charge duct obstructed?
Remove the obstruction
from the discharge duct or
intake duct.
Operation is noisy
Is the unit tilted or un-
steady?
Place on an even, solid
surface (less vibration).
Is the air filter clogged? Clean the air filter as
instructions

15
ENGLISH
Auto Defrost, Low temperature work
5℃≤temperature ≤12℃, machine would defrost automatically for
every 30 minutes
13℃≤temperature ≤20℃, machine would defrost automatically for
every 45 minutes
Note: If the water full indication is often on, there may be some mal-
function about the unit. Contact a service professional for help.
Cautions: Switch off the unit and unplug it immediately if any-
thing abnormal happens. Then contact a qualified electrician.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with sep-
arate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.

16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Παρακαλούμε όπως φυλάξετε το παρόν βιβλίο οδηγιών
χρήσης για τυχόν μελλοντική αναφορά.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Πριν από τη χρήση του νέου σας αφυγραντήρα,
παρακαλούμε όπως διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες
οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν βιβλίο οδηγιών χρήσης σε
ασφαλές μέρος για τυχόν μελλοντική αναφορά.
• Aφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι η
συσκευή είναι σε καλή κατάσταση.
• Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά
συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή πίσω από την πόρτα.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε αν η
τάση που αναφέρεται στην ετικέτα προδιαγραφών της
συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό ήεπιτρέπετε σε υγρό
να τρέξει στο εσωτερικό της συσκευής, για αποφυγή
ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή πάνω σε υγρή
επιφάνεια ήόπου μπορεί να πέσει σε νερό.
• Μην αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό.
Κλείστε την παροχή ρεύματος και αποσυνδέστε αμέσως
την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εαν το καλώδιο ρεύματος
ήτο φις είναι φθαρμένα, εαν έχουν πέσει κάτω ήέχουν
υποστεί βλάβη. Επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο

17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο, συντήρηση ή
επισκευή της συσκευής, πριν τη χρησιμοποιήσετε.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Ησυσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς
χώρους και όχι για επαγγελματική ήβιομηχανική χρήση.
• Χρησιμοποιήστε τη μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες που
περιγράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών χρήσης.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση δε συνιστάται από τον
κατασκευαστή και μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την
πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ήτραυματισμού.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε παράθυρο καθώς
ηβροχή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Μη χρησιμοποιείτε στιλβωτικά καθαριστικά προϊόντα για
να καθαρίσετε τη συσκευή. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό
πανί για να καθαρίσετε την εξωτερική της επιφάνεια. Πριν
από τον καθαρισμό να αφαιρείτε πάντα το φις από την
πρίζα.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή εαν επιθυμείτε να τη
μετακινήσετε.
• Μην αφαιρείτε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο
– Τραβήξτε το φις από την πρίζα.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν την
χρησιμοποιείτε.
• Μην περνάτε το καλώδιο κάτω από τα χαλιά, κιλίμια ή
διαδρόμους κλπ. Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά από
περιοχές όπου είναι πιθανό να σκοντάψετε πάνω.
• Ησυσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά και από
άτομαμεμειωμένεςσωματικές, αισθητήριεςήδιανοητικές
ικανότητες ήέλλειψη εμπειρίας ή/και γνώσεων, μόνο
εφόσον επιτηρούνται ήέχουν ενημερωθεί σχετικά με την

18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν καττανοήσει τους
υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους.
• Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι
δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Εαν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί θα πρέπει να
αντικατασταθεί απο έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο,
προκειμένου να αποφευχθεί οκίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μην ψεκάζετε με φυτοφάρμακα ήεύφλεκτα αέρια κοντά
στη συσκευή.
• Μη χαράσετε τη συσκευή με αιχμηρά αντικείμενα.
• Μη ρίχνετε λάδι ήνερό μέσα στη συσκευή.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη
επιφάνεια για να αποφύγετε κραδασμούς και θόρυβο.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή.
• Πριν μεταφέρετε τη συσκευή, αδειάστε το δοχείο νερού
για να μην τρέξουν νερά.
• Μη γέρνετε τη συσκευή καθώς μπορεί να τρέξει νερό
απο το δοχείο συσσώρευσης νερού και υποστεί ζημιά η
συσκευή.
• Μην εισάγετε ήεπιτρέπετε την εισαγωγή σε λεπτούς
ράβδους ήάλλα ξένα αντικείμενα στα ανοίγματα
της συσκευής, καθώς υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ήβλάβης στη συσκευή.
• Εαν προκύψει οποιοδήποτε πρόβλημα, απενεργοποιήστε
αμέσως την παροχή ρεύματος.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές παραγωγής
θερμότητας ήκοντά σε εύφλεκτα και επικίνδυνα υλικά.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε σημείο όπου είναι εύκολη η
πρόσβαση στην πρίζα.

19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Εγκαταστήστε τη συσκευή σύμφωνα με την τοπική
νομοθεσία σχετικά με τις ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις.
• Ηθερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία της
συσκευής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 5°C-35°C.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΕΠΙΣΚΕΥΗ
1. Για συντήρηση ήεπισκευή εντός της εγγύησης, παρακαλούμε
όπως επικοινωνήσετε με τα στοιχεία της εταιρείας σέρβις που
αναφέρονται στο φύλλο εγγύησης που συνοδεύει τη συσκευή.
2. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εαν το καλώδιο ρεύματος ήτο φις
είναι φθαρμένα, εαν έχουν πέσει κάτω ήέχουν υποστεί βλάβη.
Επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SING-
ER για έλεγχο, συντήρηση ήεπισκευή της συσκευής, πριν τη
χρησιμοποιήσετε. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε
οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο
επό ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER.
3. Ημη τήρηση μέρους ήτου συνόλου των κανονισμών και που
αναγράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών, απαλλάσσει αυτομάτως
τη SINGER από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή
πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα κλπ.
4. Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη δεν επιτρέπονται και
ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος.

20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
No Μοντέλου. SDHM-10M
Ικανότητα αφύγρανσης 10Λ/ημέρα(30℃RH80%)
Τάση AC220-240V
Συχνότητα λειτουργίας 50Hz
Ονομαστική ισχύς 210W (30℃RH80%)
Ρεύμα λειτουργίας 1.2A (30℃RH80%)
Χωρητικότητα δοχείου νερού 1.5L
Στάθμη θορύβου ≤45dB(A)
Ψυκτικό υγρό R134a/110g
Καθαρό βάρος 10kg
Πίεση εισροής 0.5MPa
Πίεση εκροής 1.5MPa
Διαστάσεις 280 x 170 x 485mm
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια, σε χώρο
καλά αεριζόμενο. Φροντίστε ώστε να υπάρχει 20εκ ελεύθερος χώρος
περιμετρικά της συσκευής (χωρίς να είναι συνδεδεμένος οσωλήνας).
Table of contents
Languages:
Other Singer Dehumidifier manuals

Singer
Singer Arido SDHM-10L User manual

Singer
Singer SDHM-10L SMART OUT User manual

Singer
Singer SDHM-16L-55DIA User manual

Singer
Singer SDHM-10L SMART ION User manual

Singer
Singer Dry Up SDHM-20DI User manual

Singer
Singer VAPOR OUT SDHM-16L User manual

Singer
Singer Smart Out SDHM-10-18DI User manual

Singer
Singer Supreme Dry SDHM-12L User manual

Singer
Singer Supreme Dry SDHM-25L-25DIA User manual

Singer
Singer PrestoDry SDHM-10L-25DIA User manual