manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EPA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. EPA 1278 User manual

EPA 1278 User manual

Ref. 1278
Código 12002411 - Rev. 03
Este es el producto que ha comprado!
This is the product you have purchased!
Esse é o produto que você adquiriu!
Voici le produit que vous avez acheté!
1
362mm
14,25in
700mm / 27,56in
1700mm / 66,93in
2
Instrucciones
Instructions
RECOMENDACIONES PARA EL USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO
RECOMMENDATIONS FOR THE USE AND CARE OF THE PRODUCT
RECOMENDAÇÕES DE USO E CUIDADOS COM O PRODUTO
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DU PRODUIT
Leia o manual com atenção e siga as instruções de montagem na
ordem listada.
Lea cuidadosamente el manual y siga en el orden indicado las
instrucciones de ensamble.
Read the manual carefully and follow the assembly instructions in the
order listed.
Lisez attentivement le manuel et suivez les instructions de montage
dans l'ordre indiqué.
Ne pas peindre ni utiliser d'objets abrasifs pour nettoyer l'armoire.
Não pinte ou use itens abrasivos para limpar o móvel.
Do not paint or use abrasive items to clean the furniture.
No pinte ni use elementos abrasivos para limpiar el mueble.
No exponga el mueble al calor ni a la humedad.
Do not expose the furniture to heat or humidity.
Não exponha a mobília ao calor ou umidade.
N'exposez pas le meuble à la chaleur ou à l'humidité.
- Não arraste o móvel, pois isso pode causar danos às peças.
- Sempre peça a outra pessoa para ajudá-lo a movê-lo.
- Para mover o móvel certifique-se de movê-lo quando estiver vazio e
sem objetos.
- Ne traînez pas le meuble, cela peut endommager les pièces.
- No arraste el mueble, esto puede causar daños en las piezas.
- Para desplazar el mueble asegúrese de moverlo cuando este vacío
sin objetos.
- Do not drag the furniture, this can cause damage to the pieces.
- Siempre solicite ayuda a otra persona para moverlo.
- Always ask someone else to help you move it.
- To move the furniture be sure to move it when it is empty without
objects.
- Demandez toujours à quelqu'un d'autre de vous aider à le déplacer.
- Pour déplacer le meuble veillez à le déplacer lorsqu'il est vide sans
objets.
Limpia regularmente la madera con un paño de microfibra para que
no se acumule el polvo y así evitar que el mueble pierda su brillo.
Limpe regularmente a madeira com um pano de microfibra para que
o pó não se acumule e evite que o móvel perca o brilho.
Regularly clean the wood with a microfiber cloth so that dust does not
accumulate and thus prevent the furniture from losing its shine.
Nettoyez régulièrement le bois avec un chiffon microfibre afin que la
poussière ne s'accumule pas et ainsi éviter que le meuble ne perde
de son éclat.
Não use jornal para lustrar vidros e / ou espelhos, pois podem riscá-
los. É aconselhável usar panos sem fiapos.
Do not use newspaper to shine glass and / or mirrors, this can scratch
them. It is recommended to use lint-free cloths.
No utilice papel periódico para brillar vidrios y/o espejos, esto los
puede rayar. Es recomendable utilizar paños que no dejen pelusa.
N'utilisez pas de papier journal pour faire briller le verre et/ou les
miroirs, cela peut les rayer. Il est conseillé d'utiliser des chiffons non
pelucheux.
Ubica tus productos en una superficie lisa y plana. Utilice una
protección entre el mueble y el piso.
Place your products on a smooth, flat surface. Use a protection
between the furniture and the floor.
Placez vos produits sur une surface lisse et plane. Utilisez une
protection entre le meuble et le sol.
Coloque seus produtos em uma superfície lisa e plana. Use uma
proteção entre a mobília e o chão.
NOTICIAS de hoy
ü
Il est recommandé de lubrifier les rails, glissières, charnières et
roulettes tous les 3 mois.
Recomenda-se a lubrificação de trilhos, corrediças, dobradiças e
rodízios a cada 3 meses.
Se recomienda lubricar cada 3 meses rieles, correderas, bisagras y
rodachinas.
It is recommended to lubricate the rails, runners, hinges and castors
every 3 months.
N'utilisez pas les tiroirs comme échelles et ne laissez pas les enfants
se suspendre aux portes.
Não use gavetas como escadas, nem permita que crianças se
pendurem nas portas.
Do not use drawers as ladders or allow children to hang from doors.
No utilizar las gavetas como escaleras ni permitir que los niños se
cuelguen de las puertas.
Évitez que la serpillière ou des éléments similaires entrent en contact
avec vos meubles car cela peut les détériorer.
Evite que a esfregona ou elementos semelhantes entrem em contacto
com os seus móveis, pois pode deteriorá-los.
Avoid that the mop or similar elements come into contact with your
furniture as this can deteriorate them.
Evita que el trapeador o elementos similares entren en contacto con
tus muebles ya que esto puede deteriorarlos.
Mantén alejado objetos puntiagudos como tijeras, llaves o cuchillos.
Éstos pueden causar cortes y/o rayones.
Keep sharp objects like scissors, keys, or knives away. These can
cause cuts and / or scratches.
Gardez les objets pointus comme des ciseaux, des clés ou des
couteaux à distance. Ceux-ci peuvent provoquer des coupures et/ou
des rayures.
Mantenha objetos pontiagudos como tesouras, chaves ou facas
longe. Isso pode causar cortes e / ou arranhões.
Il est recommandé de séparer vos produits du mur afin qu'ils puissent avoir une circulation d'air
naturelle.
Recomenda-se separar seus produtos da parede para que tenham uma circulação natural de ar.
Se recomienda separar de la pared tus productos para que estos puedan tener una circulacion de aire
natural.
It is recommended to separate your products from the wall so that they can have a natural air
circulation.
ü
Evite molhar as peças de metal, pois pode causar manchas e
ferrugem.
Evita que el agua entre en contacto con las partes de metal, ya que
puede provocar manchas y óxido.
Avoid getting water on metal parts as it can cause stains and rust.
Évitez de mettre de l'eau sur les pièces métalliques car cela peut
causer des taches et de la rouille.
3
11
Lb
5
Kg 11
Lb
5
Kg
11
Lb
5
Kg 11
Lb
5
Kg
11
Lb
5
Kg 11
Lb
5
Kg
11
Lb
5
Kg 11
Lb
5
Kg
Consejos de Conservación y Pesos soportados
Conservation Tips and Supported Weights
Dicas de Conservação e Pesos Suportados
Conseils d'entretien et Poids Supportés
3. Pour déplacer le meuble, il est important de le soulever du sol car le tirer pourrait causer des dommages dans sa structure.
2. Pour le nettoyage du meuble, il esr recommandé d’utiliser un chiffon humide et du savon neutre.
FR: 1. Ne pas utiliser de produits abrasifs dans le nettoyage, tels que: laine d’acier, alcool, vinaigre,citron, poudre à récurer ou
d'autres produits corrosifs pouvant rayer ou faire décoller la pellicule protectrice des meubles.
2. Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y jabón suave.
ES: 1. No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, limón, o productos corrosivos que puedan rayar o
quita la pelicula en los muebles.
3. Para mover el mueble, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño estructural.
4. No deje el mueble en exposición a la intemperie.
EN: 1. Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive products
which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
2. The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
4. Do not leave your furniture in weather exposure.
3. To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage.
PT: 1. Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool. vinagre, limão, saponáceo ou produtos corrosivos
que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
3. Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar avarias estruturais.
4. Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
2. Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
4, Ne pas exposer le meuble aux intempéries.
EN: Please pay attention to the maximum weights supported by
each compartment product. Be careful not to exceed these
weights, in order to ensure the quality and durability of the
product. It is important to remember also that the weights shown
should be DISTRIBUTED throughout the area of the shelf.
FR: Veuillez faire attention aux poids maximums supportés par
chaque compartiment du produit. Veillez à ne pas dépasser ces
poids, afin de garantir la qualité et la durabilité du produit. Il est
également important de se rappeler que les poids indiqués
doivent être RÉPARTIS sur toute la surface du rayon.
PT: Por favor, preste atenção aos pesos máximos suportados
por cada compartimento do produto. Cuide para não exceder
esses pesos, afim de garantir a qualidade e a durabilidade do
mesmo. É importante lembrar também que, os pesos mostrados
devem ser DISTRIBUÍDOS ao longo de toda a área da peça.
ES: Por favor, preste atención a los pesos máximos admitidos
por cada compartimiento del producto. Tenga cuidado de no
exceder estos pesos, con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto. Es importante recordar que los pesos
muestran en caso de ser DISTRIBUIDA en toda el área de la
plataforma.
4
Conocer mejor las piezas de su producto
Getting to know your product parts better
Conhecendo melhor as peças do seu produto
Mieux connaître les pièces de votre produit
#Ct.
Qt. Español EnglishFrançais
2700 x 340 x 15mm
27,56 x 13,39 x 0,59in
1353 x 340 x 15mm
53,27 x 13,39 x 0,59in
1
2
3
4
2
1
6327 x 340 x 15mm
12,87 x 13,39 x 0,59in
mm
in
5
6
4
1760 x 460 x 23mm
29,92 x 18,11 x 0,91in
Português
Latéral
Base-Tapa Base-Top Panel Base-Tampo
Lateral Side Panel Lateral
División
Pie Inferior
Division Panel
Bottom Foot
Divisão
Pé Inferior
Prateleira
Costado
Pie Superior
Shelf
Back Panel
Upper Foot
Repisa
Costa
Pé Superior
71
Base-Partie Supérieure
Division
Étagère
Pièce Arrière
Pied Inférieur
Pied Supérieur
1353 x 340 x 15mm
53,27 x 13,39 x 0,59in
327 x 327 x 15mm
12,87 x 12,87 x 0,59in
760 x 460 x 23mm
29,92 x 18,11 x 0,91in
5
5
5
5
1
1
4
4
4
4
4
4
2
2
3
6
7
Y estos son sus Accesorios
And these are your Accessories
E estes são os seus Acessórios
ET voici vos Accessoires
MM
IN
10 20 30 40 50 60
1 2
70 80
3
Y si lo necesitas, mide en la regla al lado
And if you need to, measure on the ruler beside
E se precisar, meça na régua ao lado
ET si vous en avez besoin, mesurez sur la règle à côté
BA
KL
M N OP
Q
C D
FE G H
IJ
5
Ø4x50mm/ (2x)0,16x1,97in
(2x)
Ø4x14mm/ (6x)0,16x0,55in
(4x) Ø6mm/0,24in (2x)
Ø4x20mm/ (1x)0,16x0,79in Ø4x27mm/ (1x)0,16x1,06in (36x)
(24x) Ø6x30mm/ (40x)0,24x1,18in (1x)
Pegamento
Glue
Cola
Colle
Ø4x35mm/ (4x)0,16x1,38in (6x) (4x) (2x)
(42x)
Ø6x50mm/ (6x)0,24x1,97in
6
Y aquí, algunos Consejos de Montaje
And here, some Assembly Tips
E aqui, algumas Dicas de Montagem
ET ici, quelques Conseils de Montage
CONSEJOS DE MONTAJE PARA EL SISTEMA MINIFIX / TIPS FOR FITTINGS CAM-LOCKS
DICAS DE MONTAGEM DO SISTEMA MINIFIX / CONSEILS D'ASSEMBLAGE DU SYSTÈME MINIFIX
P
O
FR: LORS DU MONTAGE DU TAMBOUR MINIFIX, ASSUREZ-VOUS QUE LA
POSITION INITIALE EST CORRECTE, AVANT D'INSÉRER LA VIS MINIFIX, ET
TOURNEZ DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE JUSQU'À CE
QU'ELLE SOIT FIXÉE.
PT: AO ENCAIXAR O TAMBOR MINIFIX, CERTIFIQUE-SE DE QUE A POSIÇÃO
INICIAL ESTEJA CORRETA, ANTES DE INSERIR NO PARAFUSO MINIFIX, E
GIRE NO SENTIDO HORÁRIO ATÉ FIXAR.
EN: WHEN FITTING CAM NUT, ENSURE STARTING POSITION IS CORRECT
BEFORE YOU INSERT CONNECTING CAM BOLT TURN CLOCKWISE UNTIL
SECURE
ES: AL MONTAR EL TAMBOR DEL MINIFIX, ASEGÚRESE DE QUE LA POSICIÓN
INICIAL ES CORRECTA, ANTES DE INSERTAR EL TORNILLO DEL MINIFIX, Y
GIRE EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ HASTA QUE QUEDE
ASEGURADO. CORRECTO
CORRECT
CORRETO
CORRECT
La cabeza del tornillo minifix debe estar en el centro
Cam bolt head needs to be in centre
A cabeça do parafuso minifix precisa estar no centro
La tête de la vis Minifix doit se trouver au centre.
TAMBOR DEL MINIFIX / CAM NUT / TAMBOR MINIFIX / TAMBOUR MINIFIX
TORNILLO DEL MINIFIX / CAMBOLT / PARAFUSO MINIFIX / VIS MINIFIX
FR: SERREZ JUSQU'À CE QUE LA TIGE SOIT AU MÊME
NIVEAU QUE LE PANNEAU. NE SERREZ PAS TROP OU
PAS ASSEZ (VOIR EXEMPLES CI-CONTRE).
EN: TIGHTEN UNTIL SHOULDER IN FLUSH WITH PANEL.
DO NOT OVERTIGHTEN OR UNDERTIGHTEN (SEE
EXAMPLES BESIDE).
ES: APRIETE HASTA QUE LA VARILLA QUEDE A RAS DEL
PANEL. NO APRIETE EN EXCESO NI EN DEFECTO
(VÉANSE LOS EJEMPLOS AL LADO).
PT: APERTAR ATÉ A HASTE NIVELAR COM O PAINEL. NÃO
APERTAR DEMAIS OU APERTAR POUCO (VER EXEMPLOS
AO LADO).
NOMBRE DE PERSONNES ET ZONE DE RASSEMBLEMENT
NÚMERO DE PESSOAS E ÁREA DE MONTAGEM
NUMBER OF PEOPLE AND ASSEMBLY AREA
NÚMERO DE PERSONAS Y ÁREA DE ARMADO
3m / 118.1in
3m / 118.1in
3m
118.1in
FR: LES ZONES MARQUÉES D'UNE COULEUR GRISE
SIGNIFIENT QUE CETTE PARTIE DE LA PIÈCE N'A PAS DE
FINITION, COMME LES EXEMPLES CI-DESSOUS.
PT: AS ÁREAS MARCADAS COM A COR CINZA SIGNIFICAM
QUE ESSA PARTE DA PEÇA NÃO POSSUI ACABAMENTO,
CONFORME EXEMPLOS ABAIXO.
EN: THE AREAS MARKED WITH THE COLOR GRAY MEAN
THAT THIS PART OF THE PART IS NOT FINISHED, AS PER
EXAMPLES BELOW.
ES: LAS ÁREAS MARCADAS CON COLOR GRIS
SIGNIFICAN QUE ESTA PARTE DE LA PIEZA NO TIENE
ACABADO, COMO LOS EJEMPLOS DE ABAJO.
ÁREA GRIS / GRAY AREA / ÁREA CINZA / ZONE GRISE
HERRAMIENTAS NECESARIAS / TOOLS REQUIRED / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / OUTILS NÉCESSAIRES
- NE PAS UTILISER DE TOURNEVIS
ÉLECTRIQUE OU À BATTERIE
- NÃO UTILIZE PARAFUSADEIRA
ELÉTRICA OU À BATERIA
- NOT USE A BATTERY OR ELECTRIC
SCREWDRIVER
- NO UTILICE UN DESTORNILLADOR
ELÉCTRICO O A BATERÍADO
INCORRECTO / WRONG
ERRADO / FAUX
Varilla
Shoulder
Haste
Tige
P
Panel / Painel / Panneau
O
Panel / Painel / Panneau
Taladro Ø6mm/0,24in
Drill Ø6mm /0,24in
Broca Ø6mm/0,24in
Foret Ø6mm/0,24in
1
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
2
2x2 3x1
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
Ø6x30mm/0,24x1,18in
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
1x2 4x6
Ø6x30mm/0,24x1,18in
5x4
Detalle 1 / Detail 1
Detalhe 1 / Détail 1
J+K
Detalle 2 / Detail 2
Detalhe 2 / Détail 2
I
I12x
J
K
12x
1x
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
Det 1
Det 1
Det 1
Det 1
Det 2
Det 2
Det 2
Det 2
Det 2
Det 2
3
2X2
Detalle 1 / Detail 1
Detalhe 1 / Détail 1
J+K
Detalle 2 / Detail 2
Detalhe 2 / Détail 2
I
I12x
J
K
28x
1x
Det 2
Det 2
Det 2 Det 2
Det 2 1X2
Det 2
4X3
Det 1
Det 1
4X3
Det 1
5X4
Det 1
7
OP
OP
8
3
4
X2
X2
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
4x4 5x2
Detalle 3 / Detail 3
Detalhe 3 / Détail 3
K1x
4
4
5
Det 3
Det 3
K
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
12x
D
12x
H
6x
N
6x
QØ6x50mm/0,24x1,97in
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
3x1 4x2
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
Detalle 4 / Detail 4
Detalhe 4 / Détail 4 Detalle 5 / Detail 5
Detalhe 5 / Détail 5
H
Q
NH
D
Perforación hacia abajo
Drilling facing down
Furação para baixo
Perçage vers le bas
Perforación hacia abajo
Drilling facing down
Furação para baixo
Perçage vers le bas
Det 4+5
Det 4+5
Det 4+5 4
4
3
9
5
6
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
12x
D
12x
H
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
2x2
Detalle 6 / Detail 6
Detalhe 6 / Détail 6 Detalle 7 / Detail 7
Detalhe 7 / Détail 7
Det 6+7
Det 6+7
Det 6+7
Det 6+7
Det 6+7
Det 6+7
2
2
5
5
HD
5x2
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
10
7
8
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
1x2
Detalle 8 / Detail 8
Detalhe 8 / Détail 8
H
Detalle 10 / Detail 10
Detalhe 10 / Détail 10
Detalle 9 / Detail 9
Detalhe 9 / Détail 9
D
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
12x
D
12x
H
L
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
6x1 7x1
2x
L
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
Det 10
Det 10
6
7
Det 8+9
Det 8+9
Det 8+9
Det 8+9
Det 8+9
Det 8+9
1
1
11
9
10
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
PIEZAS NECESARIAS
PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS
PIÈCES NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
4x
A
Detalle 11 / Detail 11
Detalhe 11 / Détail 11
Det 11
Det 11
Det 11
Det 11
Detalle 12 / Detail 12
Detalhe 12 / Détail 12
F
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
1x
E
1x
F
E
Ø4x20mm/0,16x0,79in
Ø4x27mm/0,16x1,06in
6
7
6
7
Det 12
A
11
PIEZAS NECESARIAS/PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS/PIÈCES NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
12
4x
G
4x
M
Ø4x14mm/0,16x0,55in
Ø4x35mm/0,16x1,38in
G
M
ES: OBSERVE LA POSICIÓN CORRECTA DE FIJACIÓN DE
LOS TUBOS (6 Y 7) EN EL COSTADO (5).
EN: OBSERVE THE CORRECT POSITION OF FIXING
TUBES (6 AND 7) ON THE BACK (5).
PT: OBSERVAR A POSIÇÃO CORRETA DE FIXAÇÃO DOS
TUBOS (6 E 7) NA COSTA (5).
FR: OBSERVER LA POSITION CORRECTE DE FIXATION
DES TUBES (6 ET 7) SUR LA RIVE (5).
M
OP
6
6
5 5
77
Detalle 13 / Detail 13
Detalhe 13 / Détail 13 Detalle 14 / Detail 14
Detalhe 14 / Détail 14
1º
5
5
6
7
Det 13
Det 13
Det 13
Det 13
Det 14
Det 14
Det 14
12
PIEZAS NECESARIAS/PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS/PIÈCES NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
13
O2x
P2x
G2x
Ø4x14mm/0,16x0,55in
D4x
Detalle 15 / Detail 15
Detalhe 15 / Détail 15
P
O
G
D
Det 15
Det 15
13
PIEZAS NECESARIAS/PARTS REQUIRED
PEÇAS NECESSÁRIAS/PIÈCES NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
ACCESORIOS NECESARIOS
HARDWARE REQUIRED
ACESSÓRIOS NECESSÁRIOS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
Pared
Wall
Parede
Mur
Pared
Wall
Parede
Mur
Detalle 16 / Detail 16
Detalhe 16 / Détail 16
Detalle 17 / Detail 17
Detalhe 17 / Détail 17
BOC
C
O
Ø4 x 50mm/0,16 x 1,97in
B
2x
2x
2x
PT: É OBRIGATÓRIO FIXAR ESTE PRODUTO NA PAREDE, CONFORME DEMONSTRADO NESTE PASSO.
POR FAVOR, CONSULTE OS DETALHES NA ÚLTIMA PÁGINA.
ES: ES OBLIGATORIO FIJAR ESTE PRODUCTO A LA PARED, COMO SE MUESTRA EN ESTE PASO. POR
FAVOR, CONSULTE LOS DETALLES EN LA ÚLTIMA PÁGINA.
EN: IT IS OBLIGATORY TO FIX THIS PRODUCT TO THE WALL, AS SHOWN IN THIS STEP. PLEASE,
CONSULT DETAILS IN THE LAST PAGE.
FR: IL FAUT IMPÉRATIVEMENT FIXER CE PRODUIT AU MUR COMME INDIQUÉ DANS CETTE ÉTAPE.
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX DÉTAILS DE LA DERNIÈRE PAGE.
!
14
B
Det 16
Det 17
Det 16
Det 17
15
Guía de Montaje/Fijación a la pared - Mounting Guide/Wall Fixings -
Guia de Montagem/Fixações na Parede - Guide de montage/Fixations murales
2. Asegúrese de que los tornillos y bujes de la pared utilizados sean adecuados para soportar su producto. En caso de duda, consulte a un profesional
cualificado.
1. When drilling into walls always check that there are no hidden wires, pipes, etc.
2. Make sure that the screws and wall plugs being used are suitable for supporting your product. Consult a qualifed professional if you are unsure.
1. Atenção: Na furação em paredes, sempre verifique se não existem fios, tubos escondidos, etc.
1. Al taladrar en las paredes, compruebe siempre que no haya cables, tuberías ocultos, etc.
2. Assurez-vous que les vis et les chevilles utilisées sont adaptées au support de votre produit. En cas de doute, consultez un professionnel qualifié.
1. Attention: Lorsque vous percez un mur, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de fils, de tuyaux ou de câbles cachés, etc
2. Certifique-se de que os parafusos e buchas utilizados são adequados para suportar o seu produto. Em caso de dúvida, consulte um profissional
qualificado.
!
Bucha Plástica 6mm/0,24in (fornecidas) / Cheville en plastique 6mm/0.24in (fournie)
Buje Plastica 6mm/0,24in (suministradas) / 6mm/0,24in Plastic Wall Plug (supplied)
3. Asegúrese de que los bujes de la pared estén bien asentados y apretados en los orificios.
1. Ensure to use the recommended drill bit to match the wall plug and hole size.
1. Asegúrese de usar el taladro correcto para que coincida con el buje de la pared y el tamaño del taladro.
2. Asegúrese de taladrar el agujero horizontalmente, no fuerce la taladradora ni agrande el agujero.
3. Certifique-se de que as buchas de parede estão bem encaixadas e apertadas nas furações.
1. Certifique-se de utilizar a broca correta para combinar com a bucha de parede e o tamanho da furação.
2. Ensure to drill the hole horizontally, do not force the drill or enlarge the hole.
2. Certifique-se de fazer o furo na horizontal, não force ou aumente o diâmetro do furo.
1. Veillez à utiliser le bon foret pour correspondre à la cheville murale et à la taille du trou.
3. Veillez à ce que les chevilles murales soient correctement installées et ajustées dans les trous.
2. Veillez à percer le trou horizontalement, ne forcez pas et n'augmentez pas le diamètre du trou.
3. Ensure wall plugs are well fitted and are a tight fit in the drilled hole.
2. La défaillance du produit due à l'utilisation de fixations incorrectes est la responsabilité de l'installateur.
1. These types of wall plugs are only suitable for use in masonry walls.
1. Estas buchas plásticas de parede são adequadas somente para uso em paredes de alvenaria.
2. A falha do produto devido à utilização de fixações incorretas é de responsabilidade do instalador.
1. Ces chevilles en plastique ne peuvent être utilisées que dans des murs en maçonnerie.
2. Failure of the product due to using incorrect fixings is the responsibility of the installer.
1. Estos bujes de pared de plástico sólo son adecuados para su uso en paredes de mampostería.
2. La falla del producto debido al uso de fijaciones incorrectas es responsabilidad del instalador.
FR: Dans le tableau ci-dessous, des exemples de types de chevilles murales et leur application en fonction du type de mur. ATTENTION, toutes les charges
supportées sont valables à condition que l'installation respecte les indications idéales. En cas de doute, consultez un professionnel qualifié pour une installation
correcte.
ES: En la siguiente tabla se muestran ejemplos de modelos de bujes de pared y su aplicación según el material de la pared. ATENCIÓN, ya que todas las cargas
soportadas son válidas siempre que la instalación cumpla con las especificaciones ideales. En caso de duda, consulte a un profesional cualificado para la
correcta instalación.
EN: In the table below, examples of models of wall plugs and their application according to the material of the wall. ATTENTION, as all supported loads are valid
as long as the installation complies with the ideal specifications. In case of doubt, consult a qualified professional for the correct installation.
PT: Na tabela abaixo, exemplos de modelos de buchas de parede e sua aplicação conforme o material da parede. ATENÇÃO, pois todas as cargas suportadas
são válidas desde que a instalação respeite as indicações ideais. Em caso de dúvidas, consulte um profissional qualificado para a correta instalação.
Tipos de Pared y Fijaciones / Wall Types and Fixings / Tipos de Parede e Fixações / Types de murs et de fixations
Modelos de Bujes de Pared / Models of Wall Plugs / Modelos de Buchas / Type de Cheville
Tipos de Pared
Wall Types
Tipos de Parede
Types de Murs
Hormigón
Concrete
Concreto
Béton
Bloque de Hormigón
Concrete Block
Bloco de Concreto
Bloc de Béton
Ladrillo Hueco
Hollow Brick
Tijolo Oco
Brique Creuse
Ladrillo Macizo
Solid Brick
Tijolo Maciço
Brique Solide
Paneles de yeso (Drywall)
Drywall
Painel de Drywall
Panneau de Cloison Sèche

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Home Decorators Collection CAMDEN FRA80866VW-BARE Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection CAMDEN FRA80866VW-BARE Use and care guide

Klëarvue Cabinetry 478-3917 quick start guide

Klëarvue Cabinetry

Klëarvue Cabinetry 478-3917 quick start guide

Rev-A-Shelf Closet installation instructions

Rev-A-Shelf

Rev-A-Shelf Closet installation instructions

Techni Sport TSC81 Assembly instructions

Techni Sport

Techni Sport TSC81 Assembly instructions

Lightolier Lytecaster 402MREX specification

Lightolier

Lightolier Lytecaster 402MREX specification

Southern Enterprises Chicago EN710300TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises Chicago EN710300TX Assembly instructions

Furniture of America CM7415C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7415C Assembly instructions

Notável Móveis NT 2005 Assembly instructions

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2005 Assembly instructions

Hay CPH DEUX 210 instruction manual

Hay

Hay CPH DEUX 210 instruction manual

Panorama Moveis IE06-18 Assembly instructions

Panorama Moveis

Panorama Moveis IE06-18 Assembly instructions

SIGE 560 48LT quick start guide

SIGE

SIGE 560 48LT quick start guide

Night & Day Furniture CONTINENTAL Tango Assembly instructions

Night & Day Furniture

Night & Day Furniture CONTINENTAL Tango Assembly instructions

Collection C Living Wave 8920/050 Assembly instruction

Collection C

Collection C Living Wave 8920/050 Assembly instruction

Whittier Wood Furniture McKenzie 1183GACg Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture McKenzie 1183GACg Assembly instructions

Seconique PINK GLOSS Assembly instructions

Seconique

Seconique PINK GLOSS Assembly instructions

Furniture of America HFW-1695C4 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America HFW-1695C4 Assembly instructions

HULALA HOME SBYL0959 manual

HULALA HOME

HULALA HOME SBYL0959 manual

Habitat Prague 821778 quick start guide

Habitat

Habitat Prague 821778 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.