manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Era Inn
  6. •
  7. Engine
  8. •
  9. Era Inn E ACTION SI 332 AC User manual

Era Inn E ACTION SI 332 AC User manual

IT - GUIDA RAPIDA
EN - QUICK GUIDE
FR - GUIDE RAPIDE
ES - GUÍA RÁPIDA
DE - KURZANLEITUNG
PL - INSTRUKCJA SKRÓCONA
NL - SNELSTARTGIDS
KO- 빠른 안내
ERA INN
IS0399B00MM_26_10_2017
Tubular motor
1
Action S
Action M
A B CD
M10 mm
EF
G H I
OFF
(not included)
IT Per installare il motore e gli accessori previsti fare riferimento al manuale completo presente nel sito www. niceforyou.com
EN
To install the motor and relevant accessories, refer to the complete manual available on the website www.niceforyou.com
FR
Pour installer le moteur et les accessoires prévus en se référant au manuel complet présent sur le site www.niceforyou.com
ES
Para instalar el motor y los accesorios previstos consultar el manual completo contenido en el sitio www.niceforyou.com
DE
Hinweise zur Installation von Motor und Zubehör nden Sie im zugehörigen Handbuch auf der Website www.niceforyou.com
PL
Aby zainstalować silnik i przewidziane urządzenia dodatkowe, należy się zapoznać z pełną wersją instrukcji zamieszczoną na stronie
www.niceforyou.com
NL
Om de motor en de betreffende accessoires te installeren volgens de volledige handleiding die beschikbaar is op www.niceforyou.com
KO
모터와 관련 부속품을 설치하려면 www.niceforyou.com에서 이용할 수 있는 전체 설명서를 참조하십시오
.
4 mm
Ø
(5 mm - 8 mm)
(* not included)
*
(not included)
*
*
E ACTION SI 332 AC
E ACTION SI 620 AC
E ACTION SI 1012 AC
E ACTION MI 332 AC
E ACTION MI 632 AC
E ACTION MI 1020 AC
IT - Dichiarazione UE di conformità / EN - EU declaration of conformity
Nota: il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufciale depositato presso la sede di Nice S.p.A., e in
particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali.
Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.A. (TV) Italy. / Note: The contents of this declaration correspond to declarations
in the ofcial document led in the ofces of Nice S.p.A. and, in particular, the latest version thereof available prior to the printing of this manual.
The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration can be requested from Nice S.p.A. (TV) Italy.
Numero dichiarazione: 541/Era INN Action S_M - Revisione: 2 - Lingua: IT - Nome produttore: NICE S.p.A. - Indirizzo: Via
Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy - Persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica: NICE
S.p.A. - Tipo di prodotto: Motore tubolare per tende a rullo, schermi solari e avvolgibili similari da interno - Modello/Tipo:
E ACTION SI 332 AC, E ACTION SI 620 AC, E ACTION SI 1012 AC, E ACTION MI 332 AC, E ACTION MI 632 AC,
E ACTION MI 1012 AC - Accessori: - / Declaration number: 541/Era INN Action S_M - Revision: 2- Language: EN - Name
of manufacturer: NICE S.p.A. - Address: Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy - Person authorised to
draw up the technical documentation: NICE S.p.A. - Type of product: Tubular motor for sun screens and roll-up awn-
ing for indoor. - Model/Type: E ACTION SI 332 AC, E ACTION SI 620 AC, E ACTION SI 1012 AC, E ACTION MI 332 AC,
E ACTION MI 632 AC, E ACTION MI 1012 AC - Accessories: -
Il sottoscritto Roberto Griffa in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto sopra
indicato risulta conforme alle disposizioni imposte dalle seguenti direttive: / The undersigned, Roberto Griffa, as Chief Execu-
tive Officer, declares under his sole responsibility, that the product specified above conforms to the provisions of the following
directives:
• DIRETTIVA 2014/35/UE (LVD): / • DIRECTIVE 2014/35/EU (LVD): EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 62233:2008,
EN 60335-2-97:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2015
• DIRETTIVA 2014/30/UE (EMC): / • DIRECTIVE 2014/30/EU (EMC):EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Oderzo, 12/07/2017 Ing. Roberto Griffa
(Amministratore Delegato / Chief Executive Ofcer)
DEFAULT
IT SENSIBILITÀ MOTORE RILEVAZIONE OSTACOLO
Sensibilità disattivata
EN SENSITIVITY DISABLED
Sensitivity disabled
FR SENSIBILITÉ DU MOTEUR DE DÉTECTION DES OBSTACLES
Sensibilité désactivée
ES SENSIBILIDAD MOTOR DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS
Sensibilidad desactivada
DE ANSPRECHEMPFINDLICHKEIT DES MOTORS ZUR HINDERNISERFASSUNG
Ansprechempndlichkeit deaktiviert
PL CZUŁOŚĆ SILNIKA ODCZYTU PRZESZKÓD
Czułość wyłączona
NL GEVOELIGHEID MOTOR OBSTAKELDETECTIE
Gevoeligheid uitgeschakeld
KO 장애물 감지 기능 민감도 미적용
민감도 미적용
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
Complete manual: www.niceforyou.com SERIAL NUMBER: ..................................................................... DATE: .............................................
• IT - Da consegnare all’utilizzatore • EN - To be given to the user • FR - À remettre à l’utilisateur • ES - Para entregar al usuario • DE - Dem Endnutzer zu übergeben • PL - Do przekazania użytkownikowi • NL - Te overhandigen aan de gebruiker • KO - 사용자에게 제공
2
3• IT -LEGENDA • EN -KEY • FR - LÉGENDE • ES - LEYENDA • DE - LEGENDE • PL - LEGENDA • NL - LEGENDA • KO - 키
• IT - osservare / vericare • EN - observe / check • FR - ob-
server / vérier • ES - observar / vericar • DE - beobachten
/ überprüfen • PL - obserwuj / sprawdź • NL - observeren /
controleren • KO - 확인 / 점검
• IT - mantenere premuto il tasto desiderato • EN - press and
hold the desired button • FR - maintenir enfoncée la touche
souhaitée • ES - mantener pulsada la tecla deseada • DE - Die
betreffende Taste gedrückt halten • PL - przytrzymać wciśnięty
wymagany przycisk • NL - houd de gewenste toets ingedrukt •
KO - 원하는 버튼을 오래 누릅니다
• IT - rilasciare i tasti • EN - release the buttons • FR - relâcher
les touches • ES - soltar las teclas • DE - Die Tasten gedrückt
halten • PL - przytrzymać wciśnięte przyciski • NL - De toetsen
ingedrukt houden • KO - 버튼을 뗍니다
2
• IT - numero movimenti tenda • EN - number of awning
movements • FR - nombre de mouvements du store • ES -
número de movimientos del toldo • DE - Anzahl der Marki-
sen-Bewegungen • PL - liczba ruchów markizy • NL - aantal
bewegingen wering • KO - 차양 작동 횟수
ON
• IT - dare alimentazione elettrica di rete • EN - supply mains
power • FR - activer l’alimentation électrique du réseau • ES
- conectar la alimentación eléctrica de red • DE - mit dem
Stromnetz verbinden • PL - włączyć zasilanie elektryczne •
NL - netvoeding inschakelen • KO - 주전원 공급
• IT - rilasciare il tasto desiderato • EN - release the desired
button • FR - relâcher la touche souhaitée • ES - soltar la tecla
deseada • DE - Die betreffende Taste loslassen • PL -zwolnić
wymagany przycisk • NL - laat de gewenste toets weer los •
KO - 원하는 버튼에서 손을 뗍니다
• IT - apertura • EN - opening • FR - ouverture • ES - apertura
• DE - Öffnen • PL - otwieranie • NL - opening • KO - 열기
“0
”
↕
• IT - necorsa (0) • EN - limit switch (0) • FR - n de course (0) •
ES - tope (0) • DE - Endschalter (0) • PL - ogranicznik krańcowy
(0) • NL - eindaanslag (0) • KO - 리미트 스위치(0)
• IT - attendere • EN - wait • FR - attendre • ES - esperar •
DE - Warten • PL - zaczekać • NL - wachten • KO - 대기
• IT - mantenere premuti i tasti • EN - keep the buttons pressed
• FR - maintenir enfoncées les touches • ES - mantener pulsa-
das las teclas • DE - Die Tasten gedrückt halten • PL - przytrzy-
mać wciśnięte przyciski • NL - De toetsen ingedrukt houden •
KO - 버튼을 계속 누르고 있습니다
• IT - chiusura • EN - closing • FR - fermeture • ES - cierre •
DE - Schließen • PL - zamykanie • NL - sluiting • KO - 닫기
↕
“1”
• IT - necorsa (1) • EN - limit switch (1) • FR - n de course (1) •
ES - tope (1) • DE - Endschalter (1) • PL - ogranicznik krańcowy
(1) • NL - eindaanslag (1) • KO - 리미트 스위치(1)
4
• IT - PROGRAMMAZIONE: necorsa alto (0) • EN - PROGRAMMING: upper limit switch (0) • FR - PROGRAMMATION: n de
course haute (0) • ES - PROGRAMACIÓN: tope superior (0) • DE - PROGRAMMIERUNG-: Endschalter oben (0) • PL - PROGRA-
MOWANIA: górna krańcówka (0) • NL - PROGRAMMERING: eindaanslag boven (0) • KO - 프로그래밍: 상한 스위치(0)
01. 02. 03. 04.
2
“0”
↕
= 5sec
2
5• IT - PROGRAMMAZIONE: necorsa basso (1) • EN - PROGRAMMING: lower limit switch (1) • FR - PROGRAMMATION: n de
course basse (1) • ES - PROGRAMACIÓN: tope inferior (1) • DE - PROGRAMMIERUNG-: Endschalter unten (1) • PL - PROGRA-
MOWANIA: dolna krańcówka (1) • NL - PROGRAMMERING: eindaanslag onder (1) • KO - 프로그래밍: 하한 스위치(1)
01. 02. 03. 04.
1
↕
“1”
= 5sec
2
6
A2
A3
A4
A1
Nice TTU
A2
A3
A4
A1
N L
100-240 Vac
50/60 Hz
FUSE
*IT EN FR ES DE PL NL KO
A1 Marrone A1 Brown A1 Marron A1 Marrón A1 Braun A1 Brązowy A1 Bruin A1 갈색
A2 Nero A2 Black A2 Noir A2 Negro A2 Schwarz A2 Czarny A2 Zwart A2 검정색
A3 Blu A3 Blue A3 Bleu A3 Azul A3 Blau A3 Niebieski A3 Blauw A3 파랑
A4 Giallo-verde A4 Yellow-green A4 Jaune-vert A4 Amarillo-verde A4 Gelb-grün A4 Żółto-zielony A4 Geel-groen A4 노란색-녹색
• IT - COLLEGAMENTI PROGRAMMAZIONE • EN - PROGRAMMING CONNECTIONS • FR - RACCORDEMENTS PROGRAMMATION • ES - CONEXIONES PROGRAMACIÓN • DE - PROGRAMMIERANSCHLÜSSE • PL - PODŁĄCZENIA PROGRAMOWANIA • NL - AANSLUI-
TINGEN PROGRAMMERING • KO - 연결 프로그래밍
*
*
*
**EN USA (UL)
A1 Red
A2 Black
A3 White
A4 Green/Yellow-Green
*IT EN FR ES DE PL NL KO
A1 Marrone A1 Brown A1 Marron A1 Marrón A1 Braun A1 Brązowy A1 Bruin A1 갈색
A2 Nero A2 Black A2 Noir A2 Negro A2 Schwarz A2 Czarny A2 Zwart A2 검정색
A3 Blu A3 Blue A3 Bleu A3 Azul A3 Blau A3 Niebieski A3 Blauw A3 파랑
A4 Giallo-verde A4 Yellow-green A4 Jaune-vert A4 Amarillo-verde A4 Gelb-grün A4 Żółto-zielony A4 Geel-groen A4 노란색-녹색
** IT EN FR ES DE PL NL KO
Deve essere di
tipo interbloccato
Must be of the
interlocked type
Doit être de type
inter-bloqué
Debe ser de tipo
interbloqueado
Elektrisch verrie-
gelte Ausführung
erforderlich
Musi być typu
blokowanego
Moet van het type
interlock zijn 인터록 유형이어야 합니다
*
*
*
*
**
*EN USA (UL)
A1 Red
A2 Black
A3 White
A4 Green/Yellow-Green
***
*** • IT - IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È ESTRAIBILE • EN - THE POWER CABLE IS REMOVABLE • FR - LE CORDON D’ALIMENTATION EST
EXTRACTIBLE • ES - EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES EXTRAÍBLE • DE - DAS VERSORGUNGSKABEL IST ABNEHMBAR • PL - PRZEWÓD
ZASILAJĄCY JEST WYSUWANY • NL - DE VOEDINGSKABEL IS VERWDERBAAR • KO - 전원 케이블은 분리가 가능합니다
Model Ratings RPM Torque
(Nm)
Duty Cycle
ON/OFF
(minutes)
Location
E ACTION SI 332 AC 100-240 VAC, 0.6 A, 40 W 32 3 10 / 60 INDOOR
E ACTION SI 620 AC 100-240 VAC, 0.8 A, 50 W 20 6 6 / 60 INDOOR
E ACTION SI 1012 AC 100-240 VAC, 0.8 A, 40 W 12 10 6 / 60 INDOOR
E ACTION MI 332 AC 100-240 VAC, 0.8 A, 45 W 32 3 10 / 60 INDOOR
E ACTION MI 632 AC 100-240 VAC, 0.95 A, 70 W 32 6 6 / 60 INDOOR
E ACTION MI 1020 AC 100-240 VAC, 1.1 A, 70 W 20 10 6 / 60 INDOOR
IT
Questo manuale è una sintesi delle fasi d’installazione e della messa in funzione
con i valori di default: il manuale istruzioni completo (installazione, collegamenti, pro-
grammazioni parametri, diagnostica, ecc.) è scaricabile dal sito www.niceforyou.com
EN
This manual is a summary of the installation and commissioning instructions, us-
ing the default values: the complete user manual (installation, connections, program-
ming, diagnostics, etc.) is available for download from www.niceforyou.com
FR
Ce manuel est un résumé des phases d’installation et de mise en service avec les
valeurs par défaut : le mode d’emploi complet (installation, raccordements, program-
mation des paramètres, diagnostic, etc.) peut être téléchargé sur le site Internet www.
niceforyou.com
ES
Este manual es una síntesis de las fases de instalación y de la puesta en funcio-
namiento con los valores predeterminados: el manual de instrucciones completo (ins-
talación, conexiones, programación de parámetros, diagnóstico, etc.) se puede descargar
del sitio www.niceforyou.com
DE
Diese Anleitung gibt einen Überblick über die Einrichtungs- und Inbetriebnahme-
phasen mit den Standardeinstellungen: Die vollständige Anleitung (zu Einrichtung, An-
schlüssen, Programmierung der Parameter, Diagnose, usw.) kann auf der Webseite www.
niceforyou.com heruntergeladen werden
PL
Niniejsza instrukcja jest streszczeniem etapów instalacji i uruchomienia z zasto-
sowaniem wartości domyślnych: pełną instrukcję obsługi (instalacja, podłączenia, pro-
gramowanie parametrów, diagnostyka, itd.) można pobrać ze strony internetowej www.
niceforyou.com
NL
Deze handleiding is een samenvatting van de stadia van installatie en inbedrf-
stelling met de standaard waarden: de complete handleiding (installatie, bedrading, het
programmeren van parameters, diagnostiek etc.) kan worden gedownload van de website
www.niceforyou.com
KO 이 설명서는 기본 값을 이용한 설치 및 시운전 지침을 요약합니다. 전체 사용자 설명서(설치, 연결, 프
로그래밍, 진단 등)는 www.niceforyou.com에서 다운로드하실 수 있습니다
All manuals and user guides at all-guides.com

This manual suits for next models

5

Popular Engine manuals by other brands

Toyama TE65X owner's manual

Toyama

Toyama TE65X owner's manual

Grundfos MG 71A2 Installation and operating instructions

Grundfos

Grundfos MG 71A2 Installation and operating instructions

Eaton Char-Lynn 10000 Series Repair Information

Eaton

Eaton Char-Lynn 10000 Series Repair Information

SOMFY Elite Smart Shades R28 WireFree RTS Programming instructions

SOMFY

SOMFY Elite Smart Shades R28 WireFree RTS Programming instructions

Volvo Penta TAMD60A Instruction book

Volvo Penta

Volvo Penta TAMD60A Instruction book

Hiteco QE-1F 7.5/6 24 63F NC CB Assembly instructions and user's manual

Hiteco

Hiteco QE-1F 7.5/6 24 63F NC CB Assembly instructions and user's manual

MTU 12 V 4000 M93 x operating instructions

MTU

MTU 12 V 4000 M93 x operating instructions

O.S. engine FSA-81 Owner's instruction manual

O.S. engine

O.S. engine FSA-81 Owner's instruction manual

YS DZ140 Operator's manual

YS

YS DZ140 Operator's manual

New Holland 87515682 Repair manual

New Holland

New Holland 87515682 Repair manual

Mitsubishi S3L Service manual

Mitsubishi

Mitsubishi S3L Service manual

KUKJE MACHINERY A1000 Service manual

KUKJE MACHINERY

KUKJE MACHINERY A1000 Service manual

DLE DLE120-T4 user manual

DLE

DLE DLE120-T4 user manual

Erfal eACCU EAM24 Programming instructions

Erfal

Erfal eACCU EAM24 Programming instructions

Daytona ANIMA 190FDX owner's manual

Daytona

Daytona ANIMA 190FDX owner's manual

jcb JCB-E460P Instructions & user's manual

jcb

jcb JCB-E460P Instructions & user's manual

Yamaha F150B Service manual

Yamaha

Yamaha F150B Service manual

Skov DA 73 Technical user guide

Skov

Skov DA 73 Technical user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.