manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ESA
  6. •
  7. Monitor
  8. •
  9. ESA ERGO322A Series User manual

ESA ERGO322A Series User manual

This manual suits for next models

1

Popular Monitor manuals by other brands

Linear Acoustic LQ-1000 user guide

Linear Acoustic

Linear Acoustic LQ-1000 user guide

AOC I2579V user manual

AOC

AOC I2579V user manual

ViewSonic VX1945WM - ViewDock - 19" LCD Monitor null

ViewSonic

ViewSonic VX1945WM - ViewDock - 19" LCD Monitor null

ViewSonic VA705M null

ViewSonic

ViewSonic VA705M null

BenQ FP757 null

BenQ

BenQ FP757 null

ViewSonic VA703MB - 17" LCD Monitor null

ViewSonic

ViewSonic VA703MB - 17" LCD Monitor null

Gateway FPD1520 user guide

Gateway

Gateway FPD1520 user guide

Furuno Mu 120c Operator's manual

Furuno

Furuno Mu 120c Operator's manual

Asus VB171D - 17" LCD Monitor Service manual

Asus

Asus VB171D - 17" LCD Monitor Service manual

Dell S2230MX Setting up

Dell

Dell S2230MX Setting up

Philips 107C64 user manual

Philips

Philips 107C64 user manual

Dell S2409WFP user guide

Dell

Dell S2409WFP user guide

EverFocus EN-7517E instruction manual

EverFocus

EverFocus EN-7517E instruction manual

Panasonic TH152UX1 - 152" PLASMA TV Service manual

Panasonic

Panasonic TH152UX1 - 152" PLASMA TV Service manual

Dell Precision 7680 Connection guide

Dell

Dell Precision 7680 Connection guide

LG 50PM1M -  - 50" Plasma Panel Service manual

LG

LG 50PM1M - - 50" Plasma Panel Service manual

Bosch DDU 9 manual

Bosch

Bosch DDU 9 manual

Acer A231HL user manual

Acer

Acer A231HL user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Rev. 0 Date: 20/02/2019 405.1300.255.0
ERGO MONITOR INDUSTRIALE
ERGO INDUSTRIAL MONITOR
ERGO MONITOR INDUSTRIEL
ERGO INDUSTRIAL MONITOR
ERGO MONITOR INDUSTRIAL
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones
ERGO322Axxxxx
ERGO322Txxxxx
Montaggio supporto VESA / VESA support mounting / Montage du support VESA /
Montage des VESA-Ständers / Monta e del soporte VESA
Montaggio supporto VESA / VESA support mounting / Montage du support VESA /
Montage des VESA-Ständers / Monta e del soporte VESA
Montaggio copertura cavi / Cable cover assembly / Fixation du cache-câble /
Befestigung der Kabelabdeckung / Fi ación cubierta cable
Connettori / Connectors / Connecteurs / Anschlüsse / Conectores
A Power upply
Alimentazione
Alimentation
Spannung ver orgung
Alimentación
C VGA Port --- Input
Porta VGA --- Input
Porte VGA --- Input
VGA Schnitt telle --- Input
Puerto VGA --- Input
B DVI-D Port - Input ( ingle link)
Porta DVI-D - Input (link ingolo)
Porte DVI-D - Input (lien unique)
DVI-D Schnitt telle - Input (einzelne
Verbindung)
Puerto DVI-D - Input (enlace único)
D Touch Screen USB port
Porta USB per Touch Screen
Port USB pour écran tactile
USB- Schnitt telle für Touch creen
Puerto USB para pantalla táctil
DVI-D Single Link
1 TX2- 9 TX1- 17 TX0-
2 TX2+ 10 TX1+ 18 TX0+
3 GND 11 GND 19 GND
4 N.C. 12 N.C. 20 N.C.
5 N.C. 13 N.C. 21 N.C.
6 DDC CLK 14 VCC 22 GND
7 DDC DATA 15 DVI-DET 23 TXCLK+
8 N.C. 16 HP DETECT 24 TXCLK-
VGA
1 RED 9 N.C.
1
6
11
Db 15 female connector
2 GREEN 10 N.C.
3 BLUE 11 ISP-SDA
4 ISP-SCL 12 VGA-SDA
5 GND 13 VGA HSYNC
6 RED GND 14 VGA VSYNC
7 GREEN GND
15 VGA SCL
8 BLUE GND
USB TOUCH
1 VCC
12
3 4
2 USBD-
3 USBD+
4 pin female connector 4 Signal GND
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung /
Alimentación
AVVERTENZA
/
/ /
/ WARNING
/
/ /
/ AVERTISSEMENT
/
//
/
HINWEIS
/
/ /
/ ADVERTENCIA
IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni prima dell’installazione del
prodotto.
IMPORTANT: Please read carefully these instructions before mounting the product.
IMPORTANT: lire attentivement ces instructions avant l’installation du produit.
WICHTIG: lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch bevor Sie Installationen durchführen.
IMPORTANTE: leer estas instrucciones con cuidado antes de la instalación
producto.
Power supply 4 pins connectors
1
24 VDC
2 0 VDC
3 Not Connected
4 Protective ground
Significato dei pin del connettore di alimentazione
Power connector pin-out
Signification de pin du connecteur d’alimentation
An chluß de Ver orgung tecker
Significado de lo pine de el conector de alimentación
~
+- 24V
3
+24V
PE
0V
ERGO
DEVICE
PE
N
L1
4
1
2
Collegamento con igliato / Recommended power connection / Connexion
con eillée / Empfohlene Verdrahtung / Empfohlene Verdrahtung
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung /
Alimentación
~
+-
24V
PE
N
L1
~
-
24V
+
PE
N
L1
Attenzione: Queste due configurazioni danneggiano gravemente il prodotto.
Warning: These two configuration will seriously damage components.
Attention: Ces deux configurations peuvent endommager certains composants.
Warnung: Diese eiden Anschlussarten führen zu Schäden am Gerät.
Atencion: Las dos configuraciones de arri a dañan gravemente el EW.
Descrizione Tastierino OSD / OSD Board / Description du clavier OSD /
Beschreibung OSD-Tastatur / Descripción del teclado OSD
SW1 Power
Accen ione Monitor.
Turning on the Monitor
Allumage Ecran
Ein chalten de Monitor
Encendido Monitor
SW4 Up / Left
Con ente di po tar i nel menu a video /
Aumentare valore
Allow you to move within the on- creen menu
/ To increa e the value
Permet de e déplacer dan le menu à l'écran /
Augmenter la valeur
Ge tattet Bewegung innerhalb de angezeigten
Menü / Wert erhöhen
Permite de plazar e por el menú vídeo /
Aumentar valor.
SW2 Menu / Enter
Con ente di richiamare a video il menu
Allow you to di play the menu
Permet de rappeler à l'écran le menu
Ge tattet die Anzeige de Menü
Permite vi ualizar el menú
SW5 Exit / Back
Con ente di u cire dal menu
Allow you to exit the menu
Permet de quitter le menu
Ge tattet die beenden Sie da Menü
Permite alir del menu
SW3 Down / Right
Con ente di po tar i nel menu a video /
Diminuire valore
Allow you to move within the on- creen
menu / To decrea e the value
Permet de e déplacer dan le menu à
l'écran / Diminuer la valeur
Ge tattet Bewegung innerhalb de
angezeigten Menü / Wert verringern
Permite de plazar e por el menú vídeo /
Di minuir valor
SW6 Not u ed
Non u ato
Not u ed
Non utili é
Nicht verwendet
LED 1 Power led
Spento - Alimentazione non pre ente.
Acce o GIALLO - Alimentazione pre ente ma manca egnale video.
Acce o VERDE – Funzionamento regolare.
Off - No power ource.
YELLOW On - Power pre ent but no video ignal.
GREEN On - Functioning correctly.
Eteint - Ab ence d'alimentation.
JAUNE allumé - Pré ence d'alimentation mai ab ence de ignal vidéo.
VERT allumé - Fonctionnement régulier.
Abge chaltet - Keine Stromver orgung.
GELB einge chaltet - Stromver orgung anwe end aber kein Video ignal.
GRÜN einge chaltet - Funktioniert richtig.
Apagado - Alimentación au ente.
Encendido AMARILLO - Alimentación pre ente pero falta eñal vídeo.
Encendido VERDE - Funcionamiento regular.
Temperatura di esercizio / Working temperature / Température d’exercice /
Betriebstemperatur / Temperatura de servicio
0 / +50°C
Compatibilità elettromagnetica / Electromagnetic compatibility / Compatibilité
électromagnétique / Elektromagnetische Verträglichkeit / Compatibilidad
Electromagnética
Re trizioni d’u o: i requi iti di protezione non ono a icurati in zone re idenziali.
Re triction of u e: protection requirement are not en ured in re idential area .
Re triction d'emploi: le protection n'e t pa a urée dan le zone ré identielle .
Nutzung be chränkung: Die Störfe tigkeit für Wohnbereiche i t nicht gegeben.
Re tricción de u o: lo requi ito de protección no e té garantizado en zona re idenciale .
Impostazione parametri di setup / Entering set-up parameters / Chargement des
paramètres de setup / Eingabe der Einrichtungsparameter / Definición parámetros
de instalación
IT
a. E eguire tutti i collegamenti mantenendo il monitor pento.
b. Avviare il monitor.
c. Avviare il PC.
d. Verificare che ER322 ia tato impo tato con una ri oluzione di : 1920x1080
EN
a. Carry out all connection with the monitor off.
b. Start-up the monitor.
c. Start up PC.
d. Check that ER322 ha been et with re olution of : 1920x1080
FR
a. Exécuter tou le raccordement en maintenant l'écran éteint.
b. Allumer l'écran.
c. Lancer le PC.
d. S'a urer d'avoir réglé le ER322 avec ré olution : 1920x1080
DE
a. Alle An chlü e bei au ge chaltetem Monitor au führen.
b. Den Monitor ein chalten.
c. PC tarten.
d. Kontrollieren Sie, da die ER322 -Auflö ung : 1920x1080
ES
a. Hacer toda la conexione manteniendo el monitor apagado.
b. Inicializar el monitor.
c. Poner en marcha el PC.
d. A egurar e de que e haya definido el ER322 con re olución de : 1920x1080
Pulizia della superficie / Cleaning / Nettoyage / Reinigung der Touch-Oberfläche /
Limpieza de superficies
Per la pulizia di ERGO i con iglia di utilizzare Alcool Etilico Denaturato.
For cleaning ERGO we recommend Denaturali ed Ethyl Alcohol.
Pour nettoyer ERGO e t con eillé d’utili er de l’Alcool Éthylique Dénaturé.
Für die Reinigung der Touch Oberfläche wird die Verwendung von Ethylalkohol empfohlen.
Para limpiar ERGO e acon eja utilizar Alcohol Etílico De naturalizado.