essentiel b M-10-SF User manual

Souris Rechargeable Sans Fil
Wireless Mouse
Ratón inalámbrico
Drahtlose Maus
Draadloze muis
M-10-SF
Notice d’utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
To help you get the best out of your purchase
Instrucciones de uso
Para alargar la vida útil de su adquisición
Bedienungsanleitung
Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanscha≠ung haben
Gebruiksaanwijzing
Voor optimaal gebruiksgemak

2V.1.0

3
V.1.0
ABouton
gauche Left button Botón
izquierdo Linke Taste Linkerknop
BBouton droit Right button Botón
derecho
Rechte
Taste Rechterknop
CMolette de
délement Scroll wheel
Rueda de
despla-
zamiento
Scroll-Rad Scrollwiel
DBouton DPI DPI button Botón DPI DPI-Taste DPI-knop
E
Port de
chargement
Micro-USB
Micro-USB
charging port
Puerto de
carga micro-
USB
Micro-USB-
Ladeans-
chluss
Micro-USB-
oplaadpoort
F
Voyant de
connexion
USB-A
USB-A
connection
indicator
Piloto de
conexión
USB-A
Anzeige
USB-A-
Verbindung
USB-A-
verbindings-
indicator
G
Voyant de
connexion
Bluetooth
Bluetooth
connection
indicator
Piloto de
conexión
Bluetooth
Anzeige
Bluetooth-
Verbindung
Bluetooth-
verbindings-
indicator
H
Voyant de
connexion
USB-C
USB-C
connection
indicator
Piloto de
conexión
USB-C
Anzeige
USB-C-
Verbindung
USB-C-
verbindings-
indicator
I
Bouton de
mode USB-C
/ Bluetooth /
USB-A
USB-C /
Bluetooth
/ USB-A
Bluetooth
mode button
Botón de
modo USB-A/
USB-C/
Bluetooth
Modus-
Taste
USB-A
Bluetooth
USB-C/
Bluetooth/
USB-A
Bluetooth-
functie-knop
J
Interrupteur
de marche/
arrêt
ON/OFF
power switch
Interruptor de
encendido y
apagado
EIN/AUS-
Schalter
AAN/UIT-
schakelaar
KRécepteur
USB-C
USB-C
receiver
Receptor
USB-C
USB-C-
Empfänger
USB-C-
ontvanger
LRécepteur
USB-A
USB-A
receiver
Receptor
USB-A
USB-A-
Empfänger
USB-A-
ontvanger
M
Voyants de
batterie faible
et de charge
Low power
and charging
indicators
Pilotos de
carga y baja
energía
Anzeigen
für niedrige
Ladung und
Laden
Lage energie
en oplaad-
indicatoren

4V.1.0
consignes d'usage
consignes d'usage
Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois,
veuillez lire attentivement ces instructions se
rapportant à la sécurité et les conserver pour
référence ultérieure.
Ne démontez jamais la souris vous-même.
Ne placez pas la souris près d'une fenêtre où
elle serait directement exposée à lumière du
soleil. Ne la placez pas dans des lieux sujets à
des éclaboussures d'eau.
Ne placez pas d'objets lourds sur la souris.
Évitez tout choc ou toute vibration excessive de
la souris. Nettoyez le revêtement extérieur de la
souris en l'essuyant avec une solution douce de
produit nettoyant.
Votre souris utilise la technologie bluetooth’.
Elle transmet et reçoit des fréquences
radioélectriques (HF) autour de 2,4 GHz. Ces
émissions d'hyperfréquences peuvent perturber
le fonctionnement de nombreux appareils
électroniques. An d’éviter tout accident,
éteignez votre souris lorsque vous vous situez
dans les endroits suivants :
-endroits où du gaz inammable est présent,
dans un hôpital, un train, un avion ou une
station essence,
-à proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Si vous possédez un stimulateur cardiaque
ou autre prothèse, demandez conseil à votre
médecin.

5
V.1.0
consignes d'usage
Le récepteur fonctionne dans un rayon d'environ
10 mètres. La portée de communication peut
varier selon les obstacles (personne, métal, mur,
etc.) ou l’environnement électromagnétique.
Risque de détérioration en cas
d’utilisation de produits de nettoyage
agressifsoude solvants tels que l’essence
ou l’alcool, ou de pénétration de liquide
dans la souris.
Ergonomie
Les mouvements répétitifs, surtout s'ils font appel
aux mêmes groupes musculaires et articulaires,
peuvent générer des troubles musculo-squelettiques.
Les symptômes typiques sont des douleurs dans les
doigts, coude ou la nuque. En prévention, nous vous
conseillons de :
Organiser votre poste de travail de manière
ergonomique. Positionner le clavier et la souris
de telle façon que vos bras et vos poignets se
trouvent latéralement par rapport au corps et
soient étendus.
Faire plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d'exercices d’étirement.
Modier souvent votre attitude corporelle

6V.1.0
consignes d'usage
Recyclage de la batterie
Cet appareil contient une batterie lithium interne
susceptible d’exploser ou de libérerdesproduits
chimiques dangereux. Pour réduire le risque
d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter,
écraser, percer la batterie.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures
ménagères.
An de préserver l’environnement, débarrassez-
vous de la batterie conformément aux
réglementations en vigueur.
déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que
l’équipement radioélectrique du type Souris
ergonomique sans l Essentiel b M-10-SF est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/
assistance.htm.

7
V.1.0
votre produit
votre produit
Caractéristiques techniques
•
délement cliquable
•
•
•
pouce)
•
•
•
•
Transmission à 2.4GHz
•
•
•
•
• Systèmes d’exploitation (port USB-A ou USB-C
10.10 et versions ultérieures
•
• Gamme de fréquences : 2402MHz à 2480MHz
•
•

8V.1.0
rechargement
•
•
• Système d’exploitation (appareil compatible
•
• Gamme de fréquences : 2402MHz à 2480MHz
contenu de l’emballage
1 souris rechargeable sans l
1 adaptateur USB-C/USB-A
1 récepteur USB-C
1 récepteur USB-A
rechargement
La souris est équipée d'une batterie intégrée .
Lorsque la charge est faible, le voyant de la batterie
clignote.

9
V.1.0
connexion de la souris à l’aide du récepteur USB-A
• Insérez la che micro-USB du câble de
chargement USB fourni dans le port micro-USB
de la souris et la che USB-A dans le port USB
de votre ordinateur.
• Au cours de la charge, le voyant de batterie est
rouge. Une fois la souris complètement chargée,
le voyant de batterie s’éteint.
•
niveau de la batterie.
connexion de la souris à l’aide du
récepteur USB-A
Avec le récepteur USB-A fourni, vous pouvez établir
une connexion sans l entre l’appareil et votre
logement prévu au dos de la souris.
1. Faites glisser le couvercle du récepteur vers
logement situé au dos de la souris. Remettez

10 V.1.0
connexion de la souris à l’aide du récepteur USB-A
le couvercle du récepteur en place et faites-le
glisser vers le haut.
2. Insérez le récepteur USB-A dans un port USB
libre de votre ordinateur. La souris se connectera
automatiquement.
3. Allumez la souris. Faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt situé au dos de la souris sur la

11
V.1.0
connexion de la souris à l’aide du récepteur USB-A
4. Sélectionnez le mode USB-A. Appuyez sur
le bouton de mode USB-A/USB-C/Bluetooth
jusqu’à ce que le voyant de connexion USB-A
s’allume en rouge.
5. La souris est maintenant connectée sans l à
votre ordinateur. Vous pouvez contrôler votre
ordinateur à l’aide de la souris.
Pour faciliter le rangement, replacez
le récepteur USB-A dans le logement situé au dos
de la souris lorsque vous ne l’utilisez pas.
Connexion de la souris via Bluetooth
Avant la première utilisation, il est nécessaire
de coupler la souris à l’ordinateur. Le couplage
s’effectue une seule fois et permet à votre souris et à
votre ordinateur de communiquer sans l entre eux.
Activation du mode couplage
Bluetooth
Activez le mode couplage Bluetooth de la souris
pour apparier la souris à un dispositif Bluetooth.

12 V.1.0
connexion de la souris à l’aide du récepteur USB-A
1. Allumez la souris. Faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt situé au dos de la souris sur la
2. Sélectionnez le mode Bluetooth. Appuyez sur le
bouton mode jusqu'à ce que le voyant bluetooth
s'allume et clignote.
3. Appuyez et maintenez le bouton mode enfoncée
pendant plus de 5 s jusqu'à ce que le voyant
bluetooth clignote plus rapidement.
Le mode couplage Bluetooth de la souris est à
présent activé.
A) PC Windows
d’un PC Windows avec la souris utilisent un
système Windows 8 à titre d’exemple.

13
V.1.0
connexion de la souris à l’aide du récepteur USB-A
1. Accédez à l’option <Appareil Bluetooth> sur votre
ordinateur.
2. Accédez à l’option <Ajouter un appareil
Bluetooth>.
3. Si elle n’est pas trouvée automatiquement,
périphériques Bluetooth pour commencer le
couplage de la souris.
M-10-SF Mouse
4. Une fois le couplage terminé, le périphérique
devrait être répertorié comme étant connecté
dans la liste des périphériques. La souris est bien
connectée à votre ordinateur.

14 V.1.0
connexion de la souris à l’aide du récepteur USB-A
M-10-SF
Connexion de la souris via le
récepteur USB-C
Avec le récepteur USB-C fourni, vous pouvez établir
une connexion sans l de la sourisà votre ordinateur,
votre téléphone portable ou votre tablette. Le
au dos de la souris.
1. Faites glisser le couvercle du récepteur vers
logement situé au dos de la souris. Remettez
le couvercle du récepteur en place et faites-le
glisser vers le haut.
2. Insérez le récepteur USB-C dans un port USB
libre de votre ordinateur, de votre téléphone
portable ou de votre tablette. La souris se
connectera automatiquement.

15
V.1.0
remarques sur l’utilisation de la souris
3. Allumez la souris. Faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt situé au dos de la souris sur la
4. Sélectionnez le mode USB-C. Appuyez sur
le bouton de mode USB-A/USB-C/Bluetooth
jusqu’à ce que le voyant de connexion USB-C
s’allume en vert.
5. La souris est maintenant connectée sans l à
votre ordinateur. Vous pouvez contrôler votre
ordinateur à l’aide de la souris.
Pour faciliter le rangement, replacez
le récepteur USB-A dans le logement situé au dos
de la souris lorsque vous ne l’utilisez pas.
remarques sur l’utilisation de la souris
• La souris peut être utilisée sur la plupart des
surfaces.

16 V.1.0
réglage de la résolution
• Utilisez le bouton de mode USB-A/USB-C/
Bluetooth pour basculer entre les différents
périphériques qui sont connectés à la souris.
• Selon le choix de la connexion, appuyez sur le
bouton de mode USB-A/USB-C/Bluetooth pour
passer à la connexion souhaitée.
soin et entretien
• Pour nettoyer le revêtement de votre souris,
utilisez un chiffon non pelucheux légèrement
humide.
• Ne laissez pas l’eau pénétrer dans les ouvertures
et n’utilisez pas des aérosols, des solvants ou
des produits abrasifs.
• Ne plongez pas la souris dans l’eau.
• Évitez les surfaces claires, brillantes ou à motifs
complexes. Les surfaces non rééchissantes,
opaques et sans motifs répétitifs sont les plus
efcaces.
• Évitez d’utiliser la souris sur des surfaces
métalliques. Les métaux tels que le fer,
l’aluminium ou le cuivre bloquent la transmission
des ondes radio et peuvent ralentir le temps de
réponse du capteur de la souris ou provoquer
une panne temporaire de la souris.
• Pour optimiser l’autonomie de la batterie, il est
recommandé d’utiliser la souris sur une surface
blanche ou de couleur claire.
• Lorsque vous n’utilisez pas la souris, éteignez-la.
réglage de la résolution
pour basculer ces réglages. Le réglage par défaut
changement de mode
• La souris peut se connecter à un périphérique
Bluetooth et à deux périphériques USB.
• Vous pouvez basculer la connexion entre trois
ordinateurs ou tablettes (sans l via Bluetooth ou
USB).
dispositif à la fois.

Utilisez le bouton de mode USB-A/USB-C/
Bluetooth pour basculer entre les différents
périphériques qui sont connectés à la souris.
Selon le choix de la connexion, appuyez sur le
bouton de mode USB-A/USB-C/Bluetooth pour
passer à la connexion souhaitée.
Mode BT
Le voyant est bleu
Mode Type-C
Le voyant est vert
Mode 2,4 GHz
Le voyant est rouge
soin et entretien
Pour nettoyer le revêtement de votre souris,
utilisez un chiffon non pelucheux légèrement
humide.
Ne laissez pas l’eau pénétrer dans les ouvertures
et n’utilisez pas des aérosols, des solvants ou
des produits abrasifs.
Ne plongez pas la souris dans l’eau.
17
V.1.0
soin et entretien
• Utilisez le bouton de mode USB-A/USB-C/
Bluetooth pour basculer entre les différents
périphériques qui sont connectés à la souris.
• Selon le choix de la connexion, appuyez sur le
bouton de mode USB-A/USB-C/Bluetooth pour
passer à la connexion souhaitée.
Mode BT
Le voyant est bleu
Mode Type-C
Le voyant est vert
Mode 2,4 GHz
Le voyant est rouge
soin et entretien
• Pour nettoyer le revêtement de votre souris,
utilisez un chiffon non pelucheux légèrement
humide.
• Ne laissez pas l’eau pénétrer dans les ouvertures
et n’utilisez pas des aérosols, des solvants ou
des produits abrasifs.
• Ne plongez pas la souris dans l’eau.

18 V.1.0
résolution des problèmes
résolution des problèmes
La souris ne fonctionne pas.
• Vériez que le récepteur USB est bien connecté
au port USB de votre ordinateur.
• Vériez la connexion Bluetooth.
• Vériez si le voyant de batterie faible situé au
dos de la souris clignote. Si le voyant clignote,
il est probable que la batterie soit déchargée.
Rechargez la batterie.
• Vériez que la souris est à une distance de
• Utilisez la souris sur une autre surface en cas de
mauvais fonctionnement. Les métaux, tels que le
fer, l’aluminium ou le cuivre, agissent comme un
bouclier sur la transmission des radiofréquences
et peuvent ralentir le temps de réaction de
la souris ou interrompre temporairement son
fonctionnement.
• Après un certain temps d'inutilisation de la souris,
le mode veille, qui permet d'économiser les piles,
s'active. Si la souris ne s'active pas à nouveau
après cela, cliquez sur le bouton de mode
USB-A/USB-C/Bluetooth.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document
relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et
informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit,
sera jugée et considérée comme une contrefaçon.

19
V.1.0
instructions for use
instructions for use
Before using the device for the rst time, please read
these safety instructions carefully and keep them for
future reference.
Do not tamper with the mouse.
Never place the mouse near a window where
it could be exposed to direct sunlight. Do not
place it in any area that could be subjected to
splashes of water.
Never put heavy objects on top of the mouse.
Avoid subjecting the mouse to excessive
vibration or impacts.
Clean the outer surface of the mouse by wiping
with a mild cleaning product.
Your mouse uses Bluetooth* technology.
It transmits and receives HF radio electric
frequencies in the 2.4 GHz range. These
emissions can interfere with the operation of
various electronic devices. To prevent accidents,
turn off your mouse when you are in the
following locations:
-where ammable gas is present, in a hospital,
train, plane or petrol station,
-near automatic doors or re alarms
If you have a pacemaker or other prosthesis, ask
your doctor for advice.
The receiver has an operating radius of
approximately 10 metres. The communication
range may vary depending on obstacles

20 V.1.0
instructions for use
(person, metal, wall, etc.) or the electromagnetic
environment.
Damage may be caused if harsh cleaning
products are used such as petrol or
alcohol, or if liquids are allowed to
penetrate into the mouse.
Ergonomics
Repetitive movements, especially those involving
the same sets of muscles and joints may cause
musculoskeletal injury. Typical symptoms include
pain in the ngers, elbow or back of the neck. To
prevent RSI, we recommend the following:
That your workstation is laid out in an ergonomic
way.
The keyboard and mouse should be positioned
in such a way that your arms and wrists lie at
right angles to your body, and that they are
extended.
Take short breaks, if necessary accompanied by
stretching exercises.
Change your body position often.
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Mouse manuals