essentiel b EFMP 581b User manual

Four
EFMP 581b-EFMP 581i-EFMP 581n
Notice D'utilisation

VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et
les réparations :
www.boulanger.com/info/assistance
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS80137
59811 Lesquin
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................ 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................4
3. INSTALLATION................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................9
5. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................9
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................ 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE.........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................12
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES............................................................... 15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................. 16
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................17
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................25
13. DÉPANNAGE................................................................................................ 30
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.....................................................................31
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.........................32
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et
les réparations :
www.boulanger.com/info/assistance
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS80137
59811 Lesquin
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
2 FRANÇAIS

mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
•Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
•AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
•Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
•N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
•Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
FRANÇAIS 3

son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
•AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
•N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mini‐
male du meuble sous le
plan de travail)
590 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
598 mm
4 FRANÇAIS

Hauteur de l’arrière de
l’appareil
579 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Largeur de l’arrière de
l’appareil
558 mm
Profondeur de l'appareil 561 mm
Profondeur d’encastre‐
ment de l’appareil
540 mm
Profondeur avec porte
ouverte
1007 mm
Dimensions minimales
de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée
sur la partie inférieure de
la face arrière
560x20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le
câble est placé dans le
coin droit de la face ar‐
rière
1100 mm
Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'ins‐
tallation ou le remplacement pour l’Euro‐
pe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380 3 x 0.75
maximum 2 300 3 x 1
maximum 3 680 3 x 1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm
plus long que les câbles de phase et neutre
(câbles bleu et marron).
FRANÇAIS 5

2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement à usage
domestique (en intérieur).
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de
la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Il ne doit pas être
utilisé à d'autres fins, par exemple pour
chauffer une pièce.
• Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et
l’humidité peuvent s’accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
6 FRANÇAIS

2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux dont
est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par
pyrolyse ; la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées
par la très haute température nécessaire
au nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.7 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
FRANÇAIS 7

• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
3.1 Encastrement
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
(*mm)
min. 550
20
590
min. 560 589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
(*mm)
3.2 Fixation du four au meuble
8 FRANÇAIS

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
6
5
10
9
5
4
1
2
3
3
7
8
421
1Bandeau de commande
2Manette de sélection des modes de
cuisson
3Affichage
4Thermostat
5Élément chauffant
6Éclairage
7Ventilateur
8Bac de la cavité
9Support de grille, amovible
10 Position des grilles
4.2 Accessoires
•Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
•Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
FRANÇAIS 9

5.3 Affichage
A B
DG EF C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur certains
modèles)
D. Verrouillage de la porte (uniquement sur certains
modèles)
E. Heures / minutes
F. Mode Démo (uniquement sur certains modèles)
G. Fonctions de l’horloge
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
6.1 Nettoyage initial
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez du four les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Nettoyez le four et les accessoi‐
res avec un chiffon doux, de l’eau
tiède et un détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles dans
le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Éta‐
pe 2 Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Éta‐
pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Éta‐
pe 4 Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce
est ventilée.
10 FRANÇAIS

7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Éta‐
pe 1
Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
Éta‐
pe 2
Tournez la manette pour sélectionner
la température.
Éta‐
pe 3
Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt
pour éteindre le four.
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage apparaissent une par
une à mesure que la température du four
augmente, et disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur 2 niveaux
en même temps et pour sé‐
cher des aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Mode de
cuisson
Application
Gril
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril rapide
Pour faire griller des aliments
peu épais en grandes quanti‐
tés et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de gros morceaux
de viande ou de volaille avec
os sur un seul niveau. Pour
gratiner et faire dorer.
Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser
des aliments.
Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas. Pour
faire dorer de façon intensive
et obtenir un dessous croustil‐
lant.
Chaleur tour‐
nante humide
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'énergie
en cours de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur de la
cavité peut différer de la tem‐
pérature sélectionnée. La
chaleur résiduelle est utilisée.
La puissance peut être rédui‐
te. Pour plus d’informations,
consultez la partie sur les re‐
marques du chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne ». Chaleur
tournante humide.
Décongélation
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps
de décongélation dépend de
la quantité et de la grosseur
des plats surgelés.
FRANÇAIS 11

Mode de
cuisson
Application
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par
pyrolyse du four.
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure
que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de
cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode
de cuisson est réglé.
Départ différé
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc‐
tionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à
l'arrêt.
00:00
Minuteur
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction sur‐
veille automatiquement la durée de fonctionnement du four.
Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer.
Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 -
clignote.
12 FRANÇAIS

Éta‐
pe 1 , - appuyez pour régler l’heure.
Éta‐
pe 2 - appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Éta‐
pe 3 , - appuyez pour régler les minutes.
Éta‐
pe 4 - appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la fonction :
Durée
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Éta‐
pe 3 , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer.
Éta‐
pe 4 , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote
sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la fonction :
Fin
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
FRANÇAIS 13

Éta‐
pe 3 , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer.
Éta‐
pe 4 , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’af‐
fichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape
6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la fonction :
Départ différé
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Éta‐
pe 3 , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée, - appuyez pour confirmer.
Éta‐
pe 4 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée, - appuyez pour confirmer.
- commence à clignoter.
Éta‐
pe 5 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin, - appuyez pour confirmer.
Étape
6, - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin, - appuyez pour confirmer.
L’affichage indique : la température choisie, , .
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin
réglée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le
four s’éteint.
Éta‐
pe 7
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
14 FRANÇAIS

8.6 Comment régler la fonction :
Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Éta‐
pe 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent.
Éta‐
pe 2 , - appuyez pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Éta‐
pe 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Éta‐
pe 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - clignotent.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
8.7 Comment régler la fonction :
Minuteur
, - appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que les
pieds sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS 15

Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser : Sécurité
enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
Éta‐
pe 1
Assurez-vous que la manette de sé‐
lection des modes de cuisson est sur
la position Arrêt.
Éta‐
pe 2 , - appuyez simultanément
pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE , - s’affichent.
La porte est verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’éta‐
pe 2.
10.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de
chaleur résiduelle s'affiche si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche
ou la droite pour vérifier la température du
four.
10.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
(°C) (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin.
16 FRANÇAIS

10.4 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle de
votre ancien four. Les tableaux ci-dessous
vous indiquent les réglages standard pour la
température, le temps de cuisson et le niveau
du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci
tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps
de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre les
deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour cuire
du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de
l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les
quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
FRANÇAIS 17

11.2 Rôtissage et cuisson
GÂ‐
TEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Recettes avec un
fouet
170 2 160 2 (1 et 3) 45 - 60 Moule à gâteau
Pâte sablée 170 2 160 2 (1 et 3) 24 - 34 Moule à gâteau
Cheesecake au
babeurre
170 1 160 2 60 - 80 Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Plateau de
cuisson
Tarte à la confitu‐
re
170 2 160 2 30 - 40 Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Gâteau aux fruits 170 2 155 2 60 - 70 Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël /
Gâteau avec
beaucoup de
fruits
170 2 160 2 50 - 60 Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Gâteau aux pru‐
nes, préchauffer
le four à vide
170 2 160 2 50 - 60 Moule à pain
Biscuits, pré‐
chauffer le four à
vide
150 3 150 3 20 - 30 Plateau de
cuisson
Meringues 100 3 100 3 90 -
120
Plateau de
cuisson
Petits pains, pré‐
chauffer le four à
vide
190 3 180 3 15 - 20 Plateau de
cuisson
Pâte à choux,
préchauffer le
four à vide
190 3 180 3 25 - 35 Plateau de
cuisson
Tartes sur pla‐
teau
180 3 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Génoise Victoria 180 1 ou 2 170 2 40 - 55 Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Préchauffez le four à vide.
18 FRANÇAIS

PAIN ET
PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Pain blanc, 1 à 2 piè‐
ces, 0,5 kg chacune
190 1 190 1 60 - 70 -
Pain de seigle, le pré‐
chauffage n’est pas
nécessaire
190 1 180 1 30 - 45 Moule à
pain
Petits pains, 6 - 8 pe‐
tits pains
190 2 180 2 (1 et 3) 25 - 40 Plateau de
cuisson
Pizza 190 1 190 1 20 - 30 Plat à rôtir
Scones 200 3 190 2 10 - 20 Plateau de
cuisson
Utilisez le moule à gâteaux.
PRÉPA‐
RATIONS À BASE
D'ŒUFS
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Flan de pâtes 180 2 180 2 40 - 50
Flan de légumes 200 2 175 2 45 - 60
Quiches 190 1 190 1 40 - 50
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40
Cannellonis 200 2 190 2 25 - 40
Yorkshire pudding, 6
moules à puddings, pré‐
chauffer le four à vide
220 2 210 2 20 - 30
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
FRANÇAIS 19

VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournan‐
te
(min)
(°C) (°C)
Bœuf 200 190 50 - 70
Porc 180 180 90 - 120
Veau 190 175 90 - 120
Rôti de bœuf, saignant 210 200 44 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 51 - 55
Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 55 - 60
VIANDE
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Palette de porc, avec couen‐
ne
180 2 170 2 120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120
Gigot d’agneau 190 2 190 2 110 - 130
Poulet entier 200 2 200 2 70 - 85
Dinde entière 180 1 160 1 210 - 240
Canard entier 175 2 160 2 120 - 150
Oie entière 175 1 160 1 150 - 200
Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80
Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200
Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120
POISSON
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 pois‐
sons
190 2 175 2 (1 et 3) 40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 2 175 2 (1 et 3) 35 - 60
20 FRANÇAIS
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Oven manuals