Estalky E-887 User manual

E-887
MANUAL DE USUARIO

Eliminación de residuos. Direcva 2012/19/UE
Información sobre eliminación de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
Este símbolo en el producto signica que los productos eléctricos y
electrónicos ulizados no deben mezclarse con residuos doméscos.
Para un tratamiento, recuperación y reciclado adecuados, lleve este
producto a puntos de recogida designados donde se aceptará gratui-
tamente.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos ya
prevenir posibles efectos negavos sobre la salud humana y el medio ambiente,
que de otro modo podrían surgir de la manipulación inadecuada de los residuos.
Póngase en contacto con su autoridad local para obtener más información sobre
el punto de recogida más cercano. Pueden aplicarse sanciones por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de conformidad con su legislación nacional.
Estos símbolos en las baterías signican:
Pb = conene más de 0,004 por ciento en peso de plomo
Cd = conene más de 0,002 por ciento en peso de cadmio
Hg = conene más de 0,0005 por ciento en peso de mercurio
También puede enviar el transceptor y la batería a nuestro almacén. Las tasas pos-
tales deben ser pagadas por el remitente.
Este aparato es conforme con la Direcva 2011/65/UE y sus modicaciones
posteriores según la Direcva 2015/863/UE sobre restricciones en la ulización
de determinadas sustancias peligrosas en la fabricación de aparatos eléctricos y
electrónicos
Estados de la Unión Europea de uso permido:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK

NOTA
Antes de ulizar este producto, lea la guía rápida. Este producto implica una cons-
tante actualización y/o mejora. Nuestra empresa se reserva el derecho de cambiar
les especicaciones del soware/hardware sin previo aviso.
Las especicaciones e información de este documento son sólo para referencia.
CHECK LIST
Por favor verique que el paquete conene los siguientes elementos antes de rar
el embalaje. Contacte inmediatamente con su distribuidor si falta algún elemento
o está dañado.
Elemento Candad
Radio PoC E-887 1
Cable datos USB 1
Batería 1
Cargador 1
Guía rápida 1
VISIÓN GENERAL DEL E887
Subir canal Bajar canal
Botón emergencia
Volumen (+)
Volumen (-)
Mute
Botón PTT
Càmara frontal
Menú
Altavoz Micrófono
Retroceder

LED indicador
Estado Indicación LED
Carga USB Rojo (parpadea)
Sin red Rojo (jo)
Standby Verde (jo)
Recibiendo PTT Verde (parpadea)
Inicio emergencia Azul (parpadea)
Llamada emergencia en curso Azul (jo)
Conexión M6
Tornillo tapa
batería
Punto carga
batería
Cámara trasera
Conexión USB
Punto carga
batería

Instalación de la tarjeta SIM
1. Gire el tornillo de la tapa de la batería hacia la izquierda. Abra la tapa y rere
la batería
2. Inserte la tarjeta SIM como se muestra en la imagen.
3. Inserte la tarjeta SD en la ranura como se muestra en la imagen
4. Vuelva a colocar la batería y la tapa de la batería y presione la tapa rmemente
antes de girar el tornillo hacia la derecha
Ranura
tarjeta SD
Ranura
tarjeta SIM
Tornillo tapa
de la batería
Ranura liberación
de la batería

Carga de la batería
Con el cargador de sobremesa
Conecte el cargador de sobremesa y el adaptador AC con el cable USB. La luz roja
de la base de carga indica que la batería se está cargando. Cuando la luz esté de
color verde indica que la batería está totalmente cargada.
Con el cable USB
Conecte el terminal y el adaptador AC con el cable USB. La luz roja del terminal
indica que la batería se está cargando. Cuando la luz se apague indicará que la
batería está completamente cargada.
No use los dos métodos de de carga de forma simultánea
Conectar cable USB a
la base de carga
Conectar al
cargador USB
Conectar al
cargador USB
Conectar al
equipo

Importante
● Use sólo el cargador suministrado.
● La batería se debe cargar completamente antes de su primer uso.
● No exponga la batería a temperaturas altas.
● No intente desmontar la batería.
OPERACIONES BÁSICAS
Encender
Pulse el botón de encender/apagar durante 3 segundos. Una vez la pantalla se ilu-
mine aparecerá la pantalla de inicio que indica que se encendido correctamente.
Apagar
Pulse el botón de encender/apagar durante 3 segundos. Una vez que la pantalla se
apague indicará que el terminal está totalmente apagado.
Selección de grupo
Pantalla oscura: pulse el botón de selección de grupo +/- y escuchará el nombre
del grupo.
Pantalla iluminada: pulse el botón de selección de grupo +/- y escuchará un tono
‘ding’.
Desbloquear
Pulse la tecla Menu y la tecla Retroceder para desbloquear.
Deslice el icono de bloqueo de la pantalla para desbloquear.
Llamada grupal
● Mantenga presionado el botón PTT hasta que escuche el tono de permiso.
● Ahora está conectado al Grupo.
● Puede comenzar a hablar.
● Suelte el botón PTT para nalizar la llamada y el disposivo estará en el modo
de recepción.
Llamada de emergencia
Mantenga presionado el botón de emergencia durante 3 segundos y se realizará
una llamada de emergencia a la consola
Llamada saliente
IP Smart Terminal puede hacer llamadas móviles, llamadas VoIP y PTT dinámico.
Después de teclear el número, seleccione el modo de llamada saliente.
Método de entrada
Cuando esté en modo de texto, presione # para cambiar el texto ingresado. (123,
abc, ABC, símbolos franceses, español.

Retroiluminación
Pulse la tecla ‘End’ para enceder o apagar la retroiluminación. Puede seleccionar
el empo de duración.
Batería baja
Cuando el nivel de batería baje por debajo del 10% se escuchará un tono beep.
Gestor documentos
Seleccione Document manager. Podrá ver todas las carpetas incluyendo imágenes
y vídeos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
1 Silencioso, sin respuesta ● La batería puede estar agotada, reem-
plácela o cárguela.
● La batería puede no estar instalada
correctamente, reemplácela con una
batería completamente cargada o cargue
la batería.
● Compruebe si el disposivo se ha
encendido.
● Verique el nivel de volumen.
● Compruebe si el accesorio de audio
externo está conectado.
2 Incapaz de hacer / recibir
llamadas
● Compruebe si está en el mismo grupo.
● Compruebe si la red está conectada
3La batería se agota rápidamente ● Apague el interruptor de encendido /
volumen cuando no lo use.
● Apague el Wi-Fi y el GPS si no está
en uso.
4 No puede cargar ● Verique el cable USB. Reemplácelo si
está defectuoso

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CPU Y SOFTWARE
ARM Mediatek MT6737
Android Android 7.0
Idioma Sistema operavo Mul-idioma
MEMORIA
RAM + ROM 1 GB + 8 GB
Tarjeta SD 32 GB
PANTALLA LCD
LCD TFT 2.4”
Resolución 240 x 320 RGB QVGA
Tratamiento supercie An reejante
PANTALLA TÁCTIL
Supercie 2.4 “
Tipo Capaciva
Cristal Corning Glass 3ª generación
Mul-touch 2
SENSORES
G-Sensor y acelerómetro Sí
Sensor de proximidad Sí
Sensor de luz Sí
BANDAS DE FRECUENCIA
GSM 900 MHz
DCS 1800 MHz
WCDMA Banda I / Banda VIII
LTE Banda 1 / 3 / 7 / 8 / 20
Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Wi-Fi 2412 - 2472 MHz
GPS 1575.42 MHz
CÁMARA
Trasera 8 Mpx
Frontal 2 Mpx
Flash Sí
WI-FI
IEEE802.11a Sí
IEEE802.11b Sí
IEEE802.11g Sí
IEEE802.11n (1T1R) 2.4 G
Coexistencia Wi-Fi i Bluetooth Sí
Antena Interna
BLUETOOTH
Versión BT v4.0 with BLE
BT2.1+EDR(Enhanced Data Rate)
Potencia (Min) Classe 2
Distancia de operación (Min) 10 m.

DECLARACION UE DE CONFORMIDAD
FALCON RADIO & ACCESSORIES SUPPLY, S.L. CIF: B-60565314.
C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta.
08970 San Joan Despí - Barcelona (ESPAÑA).
Tel: (+34) 934 579 710 - Fax: (+34) 934 578 869 - www.telecomfalcon.com
Descripción del producto:
Equipo: TERMINAL PORTATIL PoC, GSM, 3G Y 4G/LTE CON
DISPLAY DE 2,4”
Marca: ESTALKY
Modelo: E-887
Fabricante: K-Mobile Technology Co., Ltd.
Fabricado en: China
El equipo indicado cumple con las disposiciones de la Directiva Europea
2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la
armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la
comercialización de equipos radioeléctricos, transpuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 188/2016 y por la que se deroga la Directiva 1999/05/CE.
Las normas que garantizan la presunción de la conformidad con esta Directiva son:
ETSI EN 301 511 V12.5.1 (2017-03); ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) ; ETSI EN 301
908-1 V11.1.1 (2016-07) ; ETSI EN 301 908-2 V11.1.2 (2017-08); ETSI EN 301 908-13
V11.1.2 (2017-07); ETSI EN 303 413 V1.1.1 (2017-06).
Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.1 (2019-03); Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03);
ETSI EN 301 489-19 V2.1.1 (2019-04); Draft ETSI EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11); EN
55032 (2015)/AC (2016); EN 61000-3-2 (2014); EN 61000-3-3 (2013); EN 55035 (2017).
EN 50360 (2017); EN 62209-1 (2016); EN 62209-2 (2010); EN 50566 (2017); EN 62479
(2010).
EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013).
El organismo notificado 1177 “TIMCO Engineering, Inc.” ha expedido el Certificado
de Examen UE de Tipo nº: TCF-2885CC19.
Sant Joan Despí-Barcelona (España), a 10 de Febrero de 2020
Xavier Falcón Vilaplana & Lluís Falcón Vilaplana, Administradores
FALCON RADIO & A.S., S.L.

CERTIFICADO DE GARANTÍA
FALCON RADIO & A.S., S.L.
CIF: B-60565314 C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta. 08970 Sant Joan Despí. Barcelona (España).
Tfno: +34 93 457 97 10. www.telecomfalcon.com
Marca del aparato:
Modelo:
Nº serie:
Nombre del comprador:
Dirección:
Sello y nombre del establecimiento
vendedor:
Población:
Código postal:
Provincia:
Teléfono:
Fecha de compra:
ADVERTENCIA: La garantía es válida siempre y cuando esté total y debidamente cumplimentada de forma legible
y clara, presente el sello y nombre del establecimiento vendedor y tenga adjuntada la factura de compra del
aparato.
GARANTIA DE COMPRA:
La garantía incluye todos los derechos que tiene el consumidor o usuario de acuerdo con lo dispuesto en el Real
Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la
Defensa de los Consumidores y Usuarios. Estas condiciones de garantía son independientes de los derechos que
tiene el consumidor o usuario frente al vendedor derivado del contrato de compra-venta del aparato.
Este aparato está garantizado por un periodo de 2 años, a reparar sin cargo cualquier avería o defecto siempre que
el mismo sea debido a un problema de fabricación o a un componente defectuoso que suponga un mal
funcionamiento del aparato.
La garantía es única e intransferible, no pudiendo ser emitida de nuevo ni en original ni en copia. La sustitución por
avería del aparato, cualquier accesorio o pieza del mismo no implicará prórroga de la garantía. En caso de que el
aparato sea reemplazado por otro nuevo, el plazo dispondrá siempre como mínimo de un periodo de 6 meses de
garantía desde la entrega, pero en ningún caso empieza un periodo nuevo de 2 años.
La garantía cubre la sustitución y reposición gratuita de todas las piezas que presenten defectos en los materiales y
componentes empleados en la fabricación y/o montaje del aparato.
La comprobación de los accesorios es responsabilidad del cliente final en el momento de la compra del aparato.
La garantía no cubre las baterías recargables aunque éstas formen parte del aparato debido a que se consideran
material fungible. Su posible defecto debe de ser comunicado en un plazo máximo de QUINCE DIAS contados a
partir de la fecha de compra del aparato.
La garantía no cubre las posibles averías causadas por accidentes, instalación y uso inadecuado, uso de accesorios
no originales o incompatibles, conexión a una tensión distinta a la especificada, ni reclamaciones debidas al
deterioro en el aspecto exterior por el uso normal o reparaciones o manipulaciones realizadas por personal ajeno
al Servicio Técnico.
La garantía quedará anulada en aparatos y accesorios en los que el número de serie haya sido modificado o se
presente ilegible.
La garantía también quedará anulada por cualquier actualización de firmware realizada por personal no autorizado,
modificación de rango de frecuencias así como cualquier daño en el transistor de potencia.
Para condiciones de garantía es necesario entregar en el establecimiento vendedor o en el Servicio Técnico el
aparato averiado junto con sus accesorios y los siguientes documentos:
1. Factura de compra o ticket original.
2. Descripción de la avería o defectos encontrados.
Le recomendamos que guarde la factura o ticket de compra del aparato durante su periodo de garantía.


E-887
USER MANUAL

Waste disposal. Direcve 2012/19 / EU
Informaon on waste disposal of electrical and electronic equipment
(WEEE).
This symbol on the product means that the electrical and electronic
products used must not be mixed with household waste. For proper
treatment, recovery and recycling, take this product to designated
collecon points where it will be accepted for free.
The correct disposal of this product will help save valuable resources and prevent
possible negave eects on human health and the environment, which could
otherwise arise from the improper handling of waste..
Contact your local authority for more informaon about the nearest collecon po-
int. Sancons may be applied for the incorrect disposal of this waste, in accordance
with its naonal legislaon.
These symbols on the baeries mean:
Pb = contains more than 0.004 percent by weight of lead
Cd = contains more than 0.002 percent by weight of cadmium
Hg = contains more than 0.0005 percent by weight of mercury
You can also send the transceiver and the baery to our warehouse. Postal fees
must be paid by the sender.
This device complies with Direcve 2011/65/EU and its subsequent modicaons
according to Direcve 2015/863/EU on restricons on the use of modicaons of
hazardous substances in the manufacture of electrical and electronic equipment.
European Union states of permied use:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK

NOTE
Before using this product, read the quick guide. This product implies a constant
update and / or improvement. Our company reserves the right to change the
specicaons of the soware / hardware without prior noce.
The specicaons and informaon in this document are for reference only.
CHECK LIST
Please verify that the package contains the following items before discarding the
packaging. Contact your dealer immediately if any item is missing or damaged.
Item Qty.
Radio PoC E-887 1
USB data cable 1
Baery pack 1
Charger 1
Quick guide 1
OVERVIEW
Channel + Channel -
Emergency buon
Volume (+)
Volume (-)
Mute
PTT buon
Front camera
Menu
Speaker Microphone
Back

LED indicator
Status LED indicaon
USB charging Red (blinking)
No network Red (steady)
Standby Mode Green (steady)
PTT Receiving/ Queuing Green (blinking)
Emergency Iniaon Blue (blinking)
Emergency Call Ongoing Blue (steady)
M6 connecon
Baery cover
screw
Charging
point
Rear camera
USB connecon
Charging
point

SIM card installaon
1. Turn the screw on the baery cover counterclockwise. Open the lid and remove
the baery
2. Insert the SIM card as shown in the image.
3. Insert the SD card into the slot as shown in the image
4. Replace the baery and baery cover and press the cover rmly before turning
the screw clockwise
SD card
slot
SIM card
slot
Screw cap
of the baery
Baery release
groove

Baery charge
With desktop charger
Connect the desktop charger and AC adapter with the USB cable. The red light on
the charging base indicates that the baery is charging. When the light is green it
indicates that the baery is fully charged.
With USB cable
Connect the terminal and the AC adapter with the USB cable. The red light on
the terminal indicates that the baery is charging. When the light goes out it will
indicate that the baery is fully charged.
Do not use the two charging methods simultaneously
Connect USB cable to
the charging base
Connect to
USB charger
Conectar al
cargador USB
Connect to
equipment

Important
● Use only the supplied charger.
● The baery must be fully charged before its rst use.
● Do not expose the baery to high temperatures.
● Do not aempt to disassemble the baery.
BASIC OPERATIONS
Power on
Press the on / o buon for 3 seconds. Once the screen is illuminated, the start
screen will appear indicang that it is turned on correctly.
Power o
Press the on / o buon for 3 seconds. Once the screen turns o it will indicate
that the terminal is completely o.
Group selecon
Dark screen: press the group select buon +/- and you will hear the group name.
Illuminated display: press the group select +/- buon and you will hear a ‘ding’
tone.
Unlock
Press the Menu key and the Back key to unlock.
Slide the screen lock icon to unlock.
Group call
● Press and hold the PTT buon unl you hear the permission tone.
● You are now connected to the Group.
● You can start talking.
● Release the PTT buon to end the call and the device will be in recepon mode.
Emergency call
Press and hold the emergency buon for 3 seconds and an emergency call will be
made to the console
Outgoing call
IP Smart Terminal can make mobile calls, VoIP calls and dynamic PTT. Aer ente-
ring the number, select the outgoing call mode.
Input method
When in text mode, press # to change the entered text. (123, abc, ABC, French
symbols, Spanish.

Backlight
Press the ‘End’ key to turn the backlight on or o. You can select the duraon me.
Low baery
When the baery level drops below 10% a beep tone will be heard.
Document manager
Select document manager, you will see all folder including pictures and videos.
TROUBLESHOOTING
Problem Soluon
1 Silent, no response ●Baery might be drained, please
replace the baery or charge it.
●Baery might not be installed correctly,
please replace it with a fully charged
baery or charge the baery.
●Check if the device has been power on.
●Check the volume level.
●Check if the external audio accessory is
connected.
2 Unable to make / receive calls ●Check if you are in the same group.
●Check whether the network is
connected
3 Baery drained rapidly ●Turn o the power/volume switch
whenusing.
●Shut down the Wi-Fi and GPS if not in
use.
4 Cannot charge ●Check USB cable, replace if faulty
Table of contents
Languages:
Other Estalky Radio manuals