Estia SCALE 10 User manual

Οδηγίες Χρήσης | Instructions Manual
Ελληνικά (GR) | English (EN)
ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ SCALE 10 | KITCHEN SCALE SCALE 10 | 06-12021, 06-12038 & 06-12045

Αγαπητέ Καταναλωτή,
Σας ευχαριστούµε για την αγορά της συσκευής Estia.
Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε αναλυτικές οδηγίες χρήσης και όρους
εγγύησης του προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να επισκεφτείτε την ηλεκτρονική
διεύθυνση www.estiahomeart.gr.
Ευχόµαστε να απολαύσετε τη νέα σας συσκευή!
Dear Customer,
Thank you for purchasing an Estia appliance.
In the manual you will find product instructions and warranty terms.
For further information you please visit www.estiahomeart.gr
We hope you will enjoy your new appliance!
2

EΛΛΗΝΙΚΑ (GR)
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία και φυλάξτε τις οδη-
γίες συµπεριλαµβανοµένης της εγγύησης, της απόδειξης, και εάν είναι δυνατόν το κουτί µε όποια
συσκευασία. Εάν παραχωρήσετε τη συσκευή σε άλλα άτοµα, µεταφέρετε τους το εγχειρίδιο αυτό.
3
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
01. Εξοπλισµένη µε 4 αισθητήρες για ακριβές ζύγισµα
02. Χειροκίνητη ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση & Αυτόµατη απενεργοποίηση
03. Λειτουργία απόβαρου
04. Μονάδες µέτρησης: g/lb:oz/ml/fl’oz
05. Ένδειξη χαµηλής µπαταρίας / υπερφόρτωσης
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
240x180x16mm
LCD οθόνη
10kg/22lb,10000ml/352fl’oz
1g/0.1oz 1ml/0.1fl’oz
Περιλαµβάνεται µπαταρία λιθίου 1*3V CR2032
Μέγεθος
Λειτουργία
Οθόνη
Μέγιστο βάρος
Μονάδες µέτρησης
LCD οθόνη
Αρνητική τιµή
Απόβαρο
Μονάδα µέτρησης
∆ιακόπτης λειτουργίας | Λειτουργία απόβαρου
∆ιακόπτης αλλαγής µονάδας µέτρησης
LCD ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΘΟΝΗΣ
lb:oz µονάδα µέτρησης
fl’:oz µονάδα µέτρησης όγκου
ml:oz µονάδα µέτρησης όγκου

4
ΣΥΡΤΑΡΩΤΗ ΟΘΟΝΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Σύρτε την οθόνη που βρίσκεται στο κάτω µέρος της ζυγαριάς ώστε να βγει προς τα έξω
01. Στη βάση της ζυγαριάς, αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυµµα της µπαταρίας.
02. Τοποθετήστε µια µπαταρία λιθίου 1*3V CR2032 στη σωστή θέση ανάλογα µε τη πολικότητα.
03. Αφού τοποθετήσετε τη µπαταρία, βιδώστε το κάλυµµα καλά.
Χειροκίνητη Ενεργοποίηση & Απενεργοποίηση / 0 / Απόβαρο
Αλλαγή µονάδας µέτρησης: g-lb:oz-ml-fl’oz
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τοποθετώντας λανθασµένα τη µπαταρία, µπορεί να προκαλέσει µόνιµη ζηµιά στη ηλεκτρο-
νικά µέρη.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Πριν από τη χρήση, τοποθετήστε τη ζυγαριά σε µια επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Τοποθετήστε
κάποιο µπολ ή δοχείο πάνω στη ζυγαριά πριν τη λειτουργία.
01. Πιέστε προσεκτικά το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Η LCD οθόνη θα ενεργο-
ποιηθεί. Περιµένετε µέχρι η οθόνη να δείχνει ‘’0’’. Τοποθετήστε το αντικείµενο ή φαγητό προς ζύγιση,
πάνω στη ζυγαριά. Στη συνέχεια η οθόνη θα δείξει το βάρος.
02. Μετά το ζύγισµα, πιέστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιηθεί η ζυγαριά.
Αλλιώς, θα απενεργοποιηθεί αυτόµατα έπειτα από 2 λεπτά.
ΑΛΛΑΓΗ ΜΟΝΑ∆ΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
Η ζυγαριά έχει 3 διαφορετικές µονάδες µέτρησης. Μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη µονάδα µέ-
τρησης πιέζοντας το πλήκτρο “UNIT”. Στην αριστερή γωνία της LCD οθόνης, θα εµφανίζονται κάθε
φορά οι επιλεγµένες µονάδες µέτρησης.
Εάν η ζυγαριά έχει σαν επιλογή το Μετρικό σύστηµα (g, ml) ή το Αγγλικό σύστηµα µέτρησης (lb:oz,
fl’oz), µπορείτε να επιλέξετε να γίνει η µετατροπή των αντίστοιχων µονάδων, από g σε lb:oz ή ml σε
fl’oz.
03. Όταν η ζυγαριά βρίσκεται σε λειτουργία, επιλέξτε την κατάλληλη µονάδα µέτρησης πιέζοντας το
πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα µέχρι η οθόνη να δείξει την κατάλληλη µονάδα µέτρησης.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
5
ΑΛΛΑΓΗ ΜΟΝΑ∆ΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
1. Μετατροπή µονάδας µέτρησης βάρους
2. Μετατροπή µονάδας µέτρησης γάλακτος
3. Μετατροπή µονάδας µέτρησης νερού
βάρος βάρος
όγκος όγκος
όγκος όγκος

6
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΒΑΡΟΥ
Η λειτουργία απόβαρου σας επιτρέπει να ζυγίσετε ένα άλλο αντικείµενο ή τρόφιµο αµέσως αφού
έχετε ζυγίσει κάποιο άλλο, χωρίς να το αφαιρέσετε από τη ζυγαριά.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΒΑΡΟΥ
ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ
Η οθόνη θα δείξει αρνητική τιµή εάν έχουν αφαιρεθεί υλικά από τη ζυγαριά. Πιέστε το κουµπί λειτουρ-
γίας για να σβήσετε την αρνητική τιµή µέχρι να φανεί στην οθόνη ‘’0’’.
Η ένδειξη αυτή συµβολίζει τη χαµηλή µπαταρία.
Η ένδειξη αυτή συµβολίζει την υπερφόρτωση της ζυγαριάς. Αφαιρέστε τα αντικείµενα που
έχετε τοποθετήσει.
Πιέστε προσεκτικά το κουµπί λειτουργίας της ζυγαριάς
Περιµένετε µέχρι να δείτε το “0” στην οθόνη και έπειτα
τοποθετήστε το πρώτο αντικέιµενο
Η οθόνη της ζυγαριάς θα ανοίξει
Η οθόνη θα δείξει το βάρος του πρώτου αντικειµένου
Τοποθετήστε µέσα στα µπολ τα υλικά που θέλετε να
ζυγίσετε
Η οθόνη θα δείξει το νέο βάρος µόνο των υλικών που
έχετε προσθέσει
Πιέστε ξανά το κουµπί λειτουργίας για να επανέλθει
το βάρος στο “0”
Η αριστερή γωνία θα δείξει το γράµµα Τ που σηµαίνει
ότι η λειτουργία Απόβαρου είναι ενεργοποιηµένη

7
ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑΣ
01. Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε µια σταθερή επίπεδη επιφάνεια.
02. Αποφύγετε να χτυπήσετε ή να ρίξετε τη ζυγαριά, διαφορετικά µπορεί να προκληθεί ζηµιά.
03. Μην υπερφορτώνετε τη ζυγαριά και µην τοποθετείτε βαριά πράγµατα σε αυτή όταν δεν τη χρησι-
µοποιείτε.
04. Μεταχειριστείτε τη ζυγαριά µε προσοχή καθώς είναι ένα ηλεκτρονικό σώµα υψηλής ακρίβειας.
05. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Παρακαλούµε διατηρήστε στεγνή
την επιφάνεια.
06. Καθαρίστε τη ζυγαριά µε ένα µαλακό υγρό πανί, µην χρησιµοποιείτε χηµικά ή σκληρά απορρυ-
παντικά
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
01. Εάν η ζυγαριά δεν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί για µεγάλα χρονικά διαστήµατα, συνιστάται να
αφαιρέσετε την µπαταρία για να αποφύγετε ζηµιά στη ζυγαριά λόγω πιθανής διαρροής της µπα-
ταρίας.
02. Κρατήστε την µπαταρία µακριά από τα παιδιά.
03. Μην θερµαίνετε ή παραµορφώνετε τις µπαταρίες.
04. Οι άχρηστες µπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα.
05. Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές για συµβουλές ανακύκλωσης µπαταριών.
Σύµφωνα µε την οδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (οδηγία της Ευρωπαϊκής κοινότητας 2012/19 / ΕΕ), τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού θα πρέπει να συλλέγονται και να υφίστανται επεξεργασία ξεχωριστά. Εάν σε οποιαδήποτε χρονική στιγµή στο µέλλον χρειάζεται να ξεφορτωθείτε το προϊόν παρακαλεί-
ται να ΜΗΝ το πετάξετε µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Σύµφωνα µε το ισχύον UNE EN – 60335, συνίσταται ότι εάν το εύκαµπτο σύρµα είναι κατεστραµµένο, µπορεί να αντικατα-
σταθεί µόνο από εξειδικευµένο τεχνικό, διότι χρειάζεται ειδικά εργαλεία για την αντικατάσταση του.

8
ENGLISH (EN)
ATTENTION
Before using the equipment, please read the following instructions carefully, and keep the instructi-
ons safe for later reference.
PRODUCT FEATURE
01. Equipped with four precision strain gauge sensors system
02. Manual on/Auto off/Manual off
03. Tare function
04. Weight units: g/lb:oz/ml/fl’oz
05. Low battery/over-load indication
PRODUCT STRUCTURE
PRODUCT SPECIFICATION
240x180x16mm
LCD readout display
10kg/22lb,10000ml/352fl’oz
1g/0.1oz 1ml/0.1fl’oz
1*3V CR2032 lithium battery(included)
Product size
Power
Display
Max Capacity
Division
LCD readout display
Negative value
Tare weight
Weight Unit
Power button | Tare button
Unit swith button
LCD DISPLAY FUNCTION
lb:oz weight unit
fl’:oz volume unit
ml:oz volume unit

9
PULL OUT LCD DISPLAY
BUTTON FUNCTION
TO INSERT OR REPLACE BATTERY
Press the hidden LCD part to pop out the LCD display.
01. On the base of the scale, gently remove the battery cover.
02. Insert 1*3V CR2032 lithium battery into the compartment observing the polarity markings in
the base.
03. Aſter inserting the batteries, replace the battery cover and screw it well.
Manual on/Manual off/Zero/Tare
Unit Conversion: g-lb:oz-ml-fl’oz
NOTICE:
Please be aware that the incorrect polarity will cause the permanent impact on the elec-
tronic parts.

10
OPERATION
Before use, place the scale on a solid, level surface. Place any container or bowl (if used)
on the scale before operation.
01. Gently press the button to turn on the scale. The scale LCD display will show its start rou-
tine of segment as it powers on. Wait until the “0” is shown on the display. Place the item to be weig-
hed on the scale (or in the bowl if required). The LCD will show the weight reading.
02. Aſter weighing press the button for three seconds to turn off the scales. Or leave the scale
and it will automatically power off in 2 minutes.
MODE CONVERSION
The scale is with three weighing modes. To measure different items, users can select required weig-
hing mode by pressing the “UNIT” button to convert the desired weighing mode, weight mode, milk
volume mode or water volume mode. At the leſt corner of the LCD screen, it shows the status of the
weighing modes. See above LCD Display functions.
If the scale is with unit systems of Metric (g, ml) and Imperial (lb:oz, fl’oz), users can select units
from g to lb:oz or ml to fl’oz. While the scale is on, select the required unit by pressing the
button for 3 seconds until the desired unit is shown, g/lb:oz or ml/fl’oz.

11
TARE FUNCTION
The tare Function allows you to weigh another item consecutively aſter weighing the first item
without removing it from the scale.
NEGATIVE VALUE
ERROR INDICATION
The display will show a negative value (see LCD functions) if a weight has been removed from the
scale. Please press the button to clear the negative value, the display will show “0” again.
The “Lo” symbol on the display indicates that the battery power is running low. Please
replace new battery;
The “Err” symbol on the display indicates that the scale is over-loaded. Please step off
to avoid possible damage to the product.

12
CARE & MAINTENANCE OF THE SCALE
01. Place the scale on a solid level surface before use.
02. Avoid hitting or dropping the scale otherwise damage may occur.
03. Do not overload the scale or put heavy things on the scale when not use.
04. Treat the scale with care as it is a highly precise electronic instrument.
05. Do not immerse this product in water or any other liquid. Please keep dry surface.
06. Clean the scale with a soſt damp cloth, do not use chemicals or harsh abrasives.
BATTERY ADVICE
01. If the scale is not to be used for long periods, it’s recommended to remove the battery to avoid
damage to the scale due to possible battery leakage.
02. Keep the battery out of each child.
03. Do not heat or deform the batteries or explore to fire.
04. Waste batteries should not disposed of with household waste.
05. Please check with your local authority for battery recycling advice.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. In order to fulfill ruling UNE EN-60335,
we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized bv authorised organization, as per special tooling is required.

ECOCASA Α.Ε.
Εισαγωγή και Εµπορία Οικιακών Ειδών
Αναγεννήσεως, Θέση Ντρασσαριά, Ασπρόπυργος, 19300
Τηλ: 216 900 1064 | E-mail: [email protected]
www.estiahomeart.gr
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: