eTIGER SAC-03 User manual

www.etiger.com
SAC-03
Wireless Door / Window Contact
Détecteur d’ouverture de porte / fenêtre


EN
3
Box Content
1 x Door / Window Contact
1 x User Manual
Magnet
Transmitter
Images, illustrations and text are non-contractual. ETIGER and
the ETIGER logo are registered trademarks and the property of
ETIGER. Copyright © 2015 ETIGER. All rights reserved.
EN


EN
5
To check if the registration is complete, arm
the system and separate the magnet from the
transmitter again by opening the door or window
on which it is installed. If the siren rings out, the
registration is successful.


EN
7
Specications
Power Supply
DC 1.5V
(AA LR6 battery x1)
Static current
≤30 uA
Alarm current
≤40 mA
Transmission distance
≤ 80 m (in open area)
Radio-frequency
433MHz (±75KHz)
Housing material
ABS plastic
Operating conditions
Temperature:
-10°C ~ +55°C
Relative Humidity: ≤80%
(non-condensing)
Transmitter dimensions
71 x 34 x 17.5 mm
Magnet dimensions
51 x 12 x 13.5 mm
LED indications
Blinks once
The door or window is open and the transmitter
sends a signal to the control panel.

8
Standards
This product bears the selective sorting symbol for waste
electrical and electronic equipment (WEEE). This means
that this product must be handled pursuant to European
Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled
to minimize its impact on the environment. For further
information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
In compliance with European laws. This product is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC (R&TTE).
This product was designed and manufactured in compliance
with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and
of the Council on the restriction of use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment (RoHS
Directive - RoHS) and is deemed to comply with the
maximum concentration values set by the European Technical
Adaptation Committee (TAC).
Manufactured in China.

FR
9
Dans la boîte
1 x Détecteur d’ouverture de porte / fenêtre
1 x Manuel d’utilisateur
Aimant
Transmetteur
Photos, illustrations et textes non contractuels. ETIGER et le logo
ETIGER sont les marques déposées d’ETIGER.
Copyright © 2015 ETIGER. Tous droits réservés.
FR

10
Installation
- Ouvrez le boîtier et enlevez la languette
d’activation de la batterie.
- Fixez le détecteur sur la porte, et l’aimant sur le
cadre de la porte.
- Fixez l’aimant au maximum à 1 cm du transmetteur,
et xez ce dernier avec de l’adhésif double face ou
des vis.
- Évitez de xer le détecteur dans des endroits à
forte concentration en métal ou en ls électriques.
Inscrire le détecteur à la centrale d’alarme
Passer en mode de connexion sur la centrale
d’alarme. Désolidarisez l’aimant du détecteur de
son transmetteur. La centrale d’alarme émet un
bip pour conrmer la connexion. Si le détecteur a
déjà été connecté, deux bips seront émis.

FR
11
Pour vérier la connexion, armez le système et
éloignez l’aimant du transmetteur, en ouvrant
la porte sur laquelle le détecteur est installé. Si
l’alarme se déclenche, la connexion est réussie.

12
Circuit imprimé
Bouton anti-arrachage
Cavaliers pour
conguration des zones
Bouton anti-arrachage : Lorsque le système est
armé, ce dispositif déclenche l’alarme si le boîtier
du détecteur est ouvert.
Cavaliers pour conguration des zones : Les
cavaliers vous permettent d’assigner le détecteur à
une zone spécique. Pour plus d’informations sur la
conguration des zones, veuillez vous reporter au
manuel d’utilisateur de votre système d’alarme.

FR
13
Spécications
Alimentation
DC 1.5V
(1 pile type AA LR6)
Courant en veille
≤30 uA
Courant (fonctionnement)
≤40 mA
Distance de transmission
≤ 80 m (sans obstacle)
Fréquence radio
433MHz (±75KHz)
Boîtier
Plastique ABS
Conditions d’utilisation
Température : -10°C ~ 55°C
Humidité relative :
≤80% (sans
condensation)
Dimensions du
transmetteur
71 x 34 x 17,5 mm
Dimensions de l’aimant
51 x 12 x 13,5 mm
Indications LED
Clignote une fois
La porte ou la fenêtre est ouverte, le transmetteur
envoie un signal à la centrale d’alarme.

14
Normes
Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements
électriques et électroniques (DEEE). Cela signie qu’il doit être
traité conformément à la Directive européenne 2002/96/EC
an d’être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact
sur l‘environnement. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter les autorités locales ou régionales. Les produits
électroniques qui ne font pas l’objet d’un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
En conformité avec la réglementation européenne. Ce
produit satisfait aux exigences fondamentales et autres
conditions pertinentes de la Directive 1999/5/EC (R&TTE).
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive
2002/95/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la
limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive
RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration
maximum dénies par le Comité technique d’adaptation
européen (EuropeanTechnical Adaptation Committee – TAC).
Fabriqué en Chine
SAC-03-UM-ENFR20150623-2.0-P

ES
15
SAC-03-UM-ENFR20150623-2.0-P
Contenido de la caja
1 contacto para puerta o ventana
1 manual de instrucciones
Imán
Transmisor
Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales. ETIGER
y el logotipo ETIGER son marcas comerciales registradas
propiedad de ETIGER.
Copyright © 2015 ETIGER. Reservados todos los derechos.
ES

16
Instalación
- Abra la carcasa y retire la tira de activación de la
pila para activarla.
- Coloque el sensor en la puerta, con el imán en el
dintel.
- Coloque el imán a un máx. de 1 cm del transmisor
y je el transmisor y el imán con tornillos o cinta
adhesiva de doble cara.
- Evite instalar el sensor en zonas con gran cantidad
de metal o cableado eléctrico tales como una
caldera o una sala de mantenimiento.
Registrar el detector en el sistema de alarma
Cambie a Modo de Conexión en el panel de
control. Separe el imán del detector de su
transmisor. El panel de control emitirá un pitido,
lo que signica que el detector ha sido registrado.
Si oye dos pitidos es que el detector ya estaba
conectado.

ES
17
Para vericar si el registro ha sido realizado
correctamente, arme el sistema y vuelva a separar
el imán del transmisor abriendo la puerta o la
ventana en la que esté instalado. El registro será
correcto si suena la sirena.

18
Diagrama del circuito
Interruptor
antisabotaje
Puentes para la
conguración de zonas
Interruptor antisabotaje: Cuando el sistema de
alarma está armado, el interruptor antisabotaje
activará la alarma si alguien abre la carcasa.
Puentes para la conguración de zonas: Los
puentes permiten asignar el detector a una zona
especíca. Consulte el manual de instrucciones de
su sistema de alarma para más información sobre
la conguración de zonas.

ES
19
Especicaciones
Alimentación
CC 1.5 V (1 pila AA LR6)
Corriente estática
≤30 uA
Corriente de la alarma
≤ 40 mA
Distancia de transmisión
≤ 80 m (en área abierta)
Radiofrecuencia
433 MHz (±75 KHz)
Material de la carcasa
Plástico ABS
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura:
-10 °C ~ +55 °C
Humedad relativa: ≤80 %
(sin condensación)
Dimensiones del transmisor
71 x 34 x 17.5 mm
Dimensiones del imán
51 x 12 x 13.5 mm
Indicaciones LED
Parpadeo una vez
La puerta o ventana está abierta y el transmisor
envía una señal al panel de control.

20
Normas
Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Esto signica que el producto debe tratarse conforme a la
Directiva europea 2002/96/CE en su reciclaje o desmontaje
para minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para
más información, póngase en contacto con las autoridades
locales o regionales. Los aparatos electrónicos que no sigan
en este proceso de separación selectiva pueden representar
un peligro para el medio ambiente y la salud humana debido
a que contienen sustancias peligrosas.
De conformidad con la normativa europea. Este producto
cumple con los requisitos fundamentales y otras condiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC (R&TTE).
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre la restricción de uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva
RoHS), y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el Comité Europeo de
Adaptaciones Técnicas (TAC).
Fabricado en China.
Table of contents
Languages: