
2
Sicherheitshinweise
Achten Sie darauf, dass durch die Installation keine Kabel, Benzin-, Brems-
leitungen, Schläuche oder andere Fahrzeugteile beschädigt werden.
Ziehen Sie bei der Montage alle Schrauben und Muttern fest an.
Öffnen Sie nicht das Monitorgehäuse um elektrische Schläge zu verhindern.
Verwenden Sie ausschließlich die vorgesehenen DIN-Kabel.
Bevor Sie die Verbindung trennen, schalten Sie die Geräte ab. Lösen Sie
zuerst das Kabel von der Signalquelle und dann vom Monitor.
Verwenden Sie kein Benzin oder eine Verdünnung um das Gerät zu reinigen.
Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem feuchten Tuch.
Precaution
Before installation, verify that it will not damage electrical wires, fuel lines, brake
lines, hoses or any other items that will impair the operation of the vehicle.
Tighten all screws/bolts/nuts securely for installation.
Do not disassemble the cabinet of the monitor to avoid electrical hazards.
Use only the supplied DIN cable.
Disconnect the cable from the signal source before from the monitor, after
turning off the whole system.
Do not use gasoline, thinners or other thinning liquids to clean the unit.
Remove dust and stains with damp cloth.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Achtung
Die Fa. ETON haftet nicht für Schäden am Fahrzeug, die während oder im
Zuge der Installation auftreten könnten. Ebenfalls haftet sie nicht für
Personenschäden im Falle eines Verkehrsunfalls oder bei Mißbrauch.
Attention
ETON is not responsible for damages on the car during installation nor
responsible for any passenger`s insurances during accident or misuse of the
product.