Eton Rukus User manual

OWNER’S MANUAL
Portable Bluetooth Sound System

Rukus OWNER’S MANUAL
2
Thank you for purchasing the Etón Rukus, a portable Bluetooth high-quality sound
system. The Rukus is powered from 6 AA batteries or the AC adapter (included).
Please read this user manual to get a good understanding of how the Rukus works
and how to fully rock out with it!

Rukus OWNER’S MANUAL
3
DISPOSAL
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical
and electronic products must be collected separately by a local
collection system.
Please act according to your local rules and do not dispose of
your old products with your normal household waste.
Please dispose of all types of batteries per your Government,
State or Local rules and/or regulations. If you are unsure, please
call the appropriate local authority to nd out how to dispose of
them safely and help protect the environment.
NEED HELP? CONTACT US. ENVIRONMENT
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303,
USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada);
650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00AM-4:30PM, Pacic
Standard Time; www.etoncorp.com.
WARNING
Do not expose this appliance to rain or moisture.•
Do not submerge or expose for extended period to water.•
Protect from high humidity and rain.•
Only operate within specied temperature range •
(0 °C to 40 °C).
Unplug immediately if liquid has been spilled or any•
object has fallen into the apparatus.
Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or•
chemical solvents as this might damage the nish.
Unplug and disconnect external antennas during•
lightning storms.
Do not remove cover [or back].•
Refer servicing to qualied service personnel.•

Rukus OWNER’S MANUAL
4
RUKUS FEATURES
FUNCTIONS
1Power ON/OFF button
2Bluetoothbutton
3AUX-in button
4Bass button
5Volume up button
6Volume down button
7Speakers
8Integrated carrying handle
9DC-in jack
10 AUX-in port
11 AA battery compartment
1 2 3 4
8
5
6
910 11
7

Rukus OWNER’S MANUAL
5
BATTERY POWER
The unit may be powered by six (6) AA batteries. Install batteries
based on the diagram shown.
NOTE: If the LED indicator starts blinking rapidly for 10 seconds,
the batteries are low and need to be replaced.
When the AC is not connected, the unit will automatically
default to battery power.
PLUGGING IN THE AC ADAPTER
Connect one end of the AC adapter to the DC jack of the unit and
the other end to an electrical outlet.
ELECTRICAL
OUTLET
DC JACK

Rukus OWNER’S MANUAL
6
PLAYING BACK VIA BLUETOOTH
LED indicator
NOTE: If the LED indicator blinks after turning on the unit,
then the unit is in Bluetooth mode, otherwise,
the unit is in AUX mode.
1. Press the ON/OFF button to turn on the unit.
The power indicator lights up.
2. Press the button to switch the sound source to
Bluetooth mode, if the unit is not already in Bluetooth mode.
3. Hold the button for 3 seconds to place the unit in pairing
mode. The LED indicator starts blinking rapidly.
NOTE: 1. The LED indicator turns solid after the unit is
successfully connected.
2. If the LED indicator starts to blink slowly after
3 minutes, the pair was unsuccessful.
4. Open the Bluetooth settings menu on your Bluetooth-enabled
mobile device or computer. Once it is recognized, “rukus” will
appear on the display of the Bluetooth-enabled device. Select
“rukus” to pair and connect with your device.
NOTE: On an iPhone or iPad, tap “rukus” to select.
If prompted for a password, enter “1234”.
5. Once Bluetooth is connected, select a desired music and press
the button on your device. The unit will playback music
automatically.
NOTE: Fully charged 6 x AA batteries can playback ~10 hours,
depending on music level and other factors.

Rukus OWNER’S MANUAL
7
PLAYING BACK VIA AUX
You can enjoy the sound from an external device such as a
portable digital music player. Be sure to turn off the power of the
external device before making any connections. For details, refer
to the instruction manual of the device to be connected.
1. Connect any device with headphone or line out jack with a
3.5mm line in cable to AUX IN jack on the bottom of the unit.
2. Press the button to turn on the unit.
3. Press the button to switch the sound source to AUX
mode, if the unit is not already in AUX mode.
4. Turn on your external device and press button.
5. The unit will start playback the music from the external
device automatically.
Press the and buttons to adjust the volume levels.
NOTE: During volume adjustments, if the LED indicator
starts to blink, minimum or maximum volume level
has been reached.
Press the button to turn on bass boost.
Press the button again to turn off.
If unit is idle for 10 minutes (no sound output or operation),
the unit will turn off automatically.
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL
BASS BOOST
AUTOMATIC ENERGY SAVING

Rukus OWNER’S MANUAL
8
WARRANTY REGISTRATION
LIMITED WARRANTY
SERVICE FOR YOUR PRODUCT
WARRANTY
NON-WARRANTY
To ensure full warranty coverage or product updates, registration
of your product should be completed as soon as possible after
purchase or receipt. You may use one of the following options to
register your product:
1. By visiting our website at http://www.etoncorp.com.
2. Mail in enclosed warranty card.
3. Mail your registration card or information to the following
address; Include your name, full mailing address, phone number,
model purchased, date purchased, retail vendor name and
product serial number (typically located in or near the battery
compartment):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
To obtain service for your product, we recommend
rst contacting an Etón service representative at
800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866
for problem determination and trouble-shooting. If further
service is required, the technical staff will instruct how to
proceed based on whether the radio is still under warranty
or needs non-warranty service.
If your product is still in warranty and the Etón service
representative determines that warranty service is needed,
a return authorization will be issued and instructions for
shipment to an authorized warranty repair facility.
Do not ship your radio back without obtaining the return
authorization number.
If your product is no longer under warranty and requires service
our technical staff will refer you to the nearest repair facility that
will be able to best handle the repair.
For service outside of North America, please refer to the
distributor information included at time of purchase/receipt.
Retain the warranty information from your warranty card with
your proof of purchase or the Limited Warranty information can
also be viewed at www.etoncorp.com.

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
9
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Système audio portable Bluetooth

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
10
Merci d’avoir acheté le Etón Rukus, un système audio portable Bluetooth de
haute qualité. Le Rukus est alimenté par 6 batteries AA ou l’adaptateur c.a (inclut).
Veuillez lire le manuel du propriétaire pour avoir une bonne compréhension du
fonctionnement du Rukus pour savoir tirer pleinement de votre musique!

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
11
MISE AU REBUT
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous
les produits électriques et électroniques doivent être récupérés
séparément par un système local de collecte. Veuillez agir
suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos vieux
appareils avec vos déchets ménagers ordinaires.
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/
règlements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous n’êtes
pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale appropriée
pour savoir comment les mettre au rebut en sécurité et aider
à protéger l’environnement.
BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ-NOUS. ENVIRONNEMENT
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303,
USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada);
650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.etoncorp.com.
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.•
Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une•
longue période.
Protéger d’une grande humidité et de la pluie.•
Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur•
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser•
de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient
endommager le ni.
Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure•
en cas d’orages.
Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].•
S’adresser à du personnel qualié pour la maintenance.•

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
12
CARACTÉRISTIQUES DU RUKUS
FONCTIONS
1Bouton Marche/Arrêt
2Bouton Bluetooth
3Bouton AUX-entrée
4Bouton de basse
5Bouton volume +
6Bouton volume —
7Haut-parleurs
8Poignée de transport
intégrée
9Connecteur CC entrée
10 Câble AUX-entrée
11 Compartimentde
batterie AA
1 2 3 4
8
5
6
910 11
7

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
13
ALIMENTATION DES BATTERIES
L’unité peut être alimenté par six (6) batteries AA. Installez
les batteries en vous basant sur le diagramme montré.
NOTE : Si l’indicateur LED commence à clignoter rapidement,
les batteries sont faibles et doivent être remplacées.
Si le CC n’est pas branché, l’unité ira automatiquement
vers l’alimentation de batterie par défaut.
SE BRANCHER À L’ADAPTATEUR CC
Connectez une extrémité de l’adaptateur CC au connecteur c.a
de l’unité et l’autre extrémité à une prise de courant.
PRISE DE COURANT
CONNECTEUR CC

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
14
REPASSER VIA BLUETOOTH
Indicateur LED
NOTE : Si l’indicateur LED clignote après avoir mis l’unité
en marche, celle-ci est donc au mode Bluetooth,
autrement l’unité est au mode AUX.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’unité.
L’indicateur d’alimentation s’allume.
2. Appuyez sur le bouton pour mettre la source du son
vers le mode Bluetooth, si l’unité n’est pas déjà dans le
mode Bluetooth.
3. Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour placer
l’unité dans le mode d’appairage. L’indicateur LED commence
à clignoter rapidement.
NOTE : 1. L’indicateur LED devient xe lorsque l’unité est chargée
avec succès.
2. Si l’indicateur LED clignote lentement après 3 minutes,
l’appairage a échoué.
4. Ouvrer le menu de réglages Bluetooth sur votre ordinateur
ou sur votre dispositif mobile Bluetooth. Une fois reconnu,
« rukus » apparaitra sur l’afcheur du dispositif Bluetooth.
Sélectionnez « rukus » pour appairer et brancher avec votre
dispositif.
NOTE : Sur un iPhone ou iPad, tapez « rukus» pour sélectionner.
Si un mot de passe est demandé, entrer « 1234 ».
5. Une fois que Bluetooth est branché, sélectionnez la musique
et appuyer sur le bouton sur votre dispositif. L’unité lira
la musique automatiquement.
NOTE : Le temps de lecture avec 6 batteries AA est de
~10 heures, dépendant du niveau sonore de la musique
et autres facteurs.

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
15
REPASSER VIA AUX
Vous pouvez proter du son à partir d’un dispositif externe tel
un baladeur numérique. Assurez-vous de fermer l’alimentation
du dispositif extérieur avant de faire toutes connexions.
Pour les détails, vous référer au manuel d’instructions du
dispositif à être branché.
1. Branchez tout dispositif ayant un casque ou un connecteur
avec un câble de 3,5mm au connecteur AUX IN au bas de
l’unité.
2. Appuyez sur le bouton pour mettre l’unité en marche.
3. Appuyez sur le bouton pour changer la source de son
au mode AUX, si l’unité n’est pas au mode AUX.
4. Allumez votre dispositif externe et appuyez sur le bouton .
5. Automatiquement, l’unité lira la musique du dispositif externe.
Appuyez sur les boutons et pour ajuster les niveaux
du volume.
NOTE : Lors des ajustements de volume, si l’indicateur LED
commence à clignoter, le niveau minimum ou maximum
du volume a été atteint.
Appuyez sur le bouton pour allumer l’amplicateur de
basses. Appuyez de nouveau le bouton encore pour l’éteindre.
Si l’unité est inactif pendant 10 minutes (aucune sortie de son ou
d’opération), l’unité s’éteindra automatiquement.
AJUSTER LE NIVEAU DU VOLUME
AMPLIFICATIONS DES BASSES
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE AUTOMATIQUE

Rukus MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
16
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
GARANTIE
HORS GARANTIE
An d’assurer une couverture complète de la garantie et les
mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit
doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la
réception. Vous pouvez utiliser une des options suivantes
pour enregistrer votre produit:
1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.
2. Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.
3. Envoyer votre carte d’enregistrement ou vos coordonnées
à l’adresse suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse
postale complète, n° de téléphone,le nom du modèle
acheté la date d’achat, le nom du vendeur et le numéro
de série du produit (habituellement situé dans ou près du
compartiment du block-pile):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous
recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au
800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903- 3866
pour déterminer le problème et le dépannage. Si une intervention
complémentaire est nécessaire, l’équipe technique vous
indiquera la façon de procéder suivant que la radio est toujours
sous garantie ou si elle nécessite une intervention hors garantie.
Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant
du service clientele de Etón juge nécessaire une réparation
garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que
les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la
réparation sous garantie. NE RENVOYEZ PAS votre radio sans
avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite
une reparation, notre équipe technique vous adressera à
l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser
au mieux la réparation.
Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez
vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été
fournie lors de l’achat/réception.
Conservez l’information de garantie de votre carte de
garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de
garantielimitée peut être consultée sur www.etoncorp.com.

Rukus MANUAL DE USUARIO
17
MANUAL DE USUARIO
Sistema de sonido portátil
con Bluetooth

Rukus MANUAL DE USUARIO
18
Gracias por comprar el Etón Rukus, un sistema de sonido de alta calidad portátil con
Bluetooth. El Rukus funciona con 6 pilas AA o con el adaptador de corriente alterna
(incluido). Lea este manual de usuario para entender mejor cómo funciona el Rukus
y ¡pasarlo en grande con él.

Rukus MANUAL DE USUARIO
19
DESECHO
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada
por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de
acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos
en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes
de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en
contacto con las autoridades locales apropiadas para saber cómo
desecharlas de manera segura y así proteger el medio ambiente.
¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS.
MEDIO AMBIENTE
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303,
USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada);
650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.etoncorp.com.
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.•
No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.•
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.•
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos•
o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes•
ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el
acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas•
durante tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de atrás].•
Referir cualquier revisión del aparato a personal de•
servicio cualicado.

Rukus MANUAL DE USUARIO
20
CARACTERÍSTICAS DEL RUKUS
FUNCIONES
1Botón ON/OFF
2Botón de Bluetooth
3Botón de entrada AUX
4Botón de bajos
5Botón de subida de volumen
6Botón de bajada de volumen
7Altavoces
8Asa de transporte integrada
9Entrada jack de corriente
continua (CC)
10 Puerto de entrada AUX
11 Compartimento para
pilas AA
1 2 3 4
8
5
6
910 11
7
Other manuals for Rukus
1
Table of contents
Languages:
Other Eton Stereo System manuals

Eton
Eton Rukus XL User manual

Eton
Eton rukus Xtreme Owner's manual

Eton
Eton Soulra XL User manual

Eton
Eton Rugged rukus User manual

Eton
Eton Rugged rukus User manual

Eton
Eton Rugged rukus User manual

Eton
Eton DUAL CONVERSION G5 User manual

Eton
Eton Soulra XL User manual

Eton
Eton Rukus XL User manual

Eton
Eton Rukus XL User manual