Euro Shatal TS301 User manual

TS301 / TS301-45
TS351 / TS351-45
OPERATING INSTRUCTIONS & SPARE PARTS LIST
BRICK & TILE SAW
BEDIENUNGSMANUAL & ERSATZTEILLISTE
STEIN-, ZIEGEL- & FLIESSEBSÄGE
MANUAL & RESERVEDELSLISTE
VÅDSKÆRER
REVISED – SEPTEMBER 2007
REVISED – OCTOBER 2011
Sales office and Warehouse:
Euro Shatal ApS
Murervej 5
DK-6710 Esbjerg V , DENMARK
Tel:(+45) 75168411
Fax: (+45)75168412
E-mail:euroshatal@shatal.com
www.shatal.com
Euro Shatal Deutschland GmbH
Wernher von Braun Str.3
D-86368 Gersthofen ,GERMANY
Tel:(+49) 8214609580
Fax:(+49)8214609581
E-mail:info@euroshatal.biz
www.euroshatal.de

TS301;351 TS301/45;351/45 - 1 - SEP. 2007
ENGLISH ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PAGE 2
DEUTSCH --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEITE 12
DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEITE 22

TS301;351 TS301/45;351/45 - 2 - SEP. 2007
ENGLISH
INDEX OF CONTENTS
PAGE
CE DECLARATION OF CONFORMITY-------------------------------------------------------------------------------
PREFACE TO THE MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS ----------------------------------------------------
TECHNICAL SPECIFICATIONS ---------------------------------------------------------------------------------------
INSPECTION- DESCRIPTION OF THE MACHINE
DIMENSIONS & TRANSPORTATION & FITTING OF THE CUTTING DISC-------------------------------
ELECTRICAL CONNECTION & OPERATION ---------------------------------------------------------------------
DEPTH OF CUT ADJUSTMENT & OVERLOAD & IMPORTANT ADVICE
& SPARE PARTS ORDERING -----------------------------------------------------------------------------------------
FAULT FINDING & MAINTENANCE ----------------------------------------------------------------------------------
SCRAPPING ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PICTURES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTUCTIONS FOR ORDERING PARTS ---------------------------------------------------------------------------
3
4-5
6
7
8
9
10
11
32
33

TS301;351 TS301/45;351/45 - 3 - SEP. 2007
ENGLISH
Murervej 5
DK-6710 Esbjerg V , Denmark
Tel:(+45) 75168411
Fax: (+45)75168412
E-mail:[email protected]
GENERAL MANAGER
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health
requirements of the appropriate CE Directives, both in its basic design and construction. This declaration will
cease to be valid if any modifications are made to the machine without our expressed approval.
Product: Tile Saws Models : TS301 ; TS351 ; TS301-45 ; TS351-45
Relevant CE Machinery Safety Directives : 2006/42/EEC ( 98/37/EEC, 89/392/EEC )
And Low Voltage Directives:( 73/23/EEC) amended by 93/68/EEC
Appropriate internal measures have been taken to ensure that series-production units conform at all times to the
requirements of current CE Directives and relevant standards.The signatories are empowered to represent and
act on behalf of the company’s management.
UPDATED SEP.2008

TS301;351 TS301/45;351/45 - 4 - SEP. 2007
ENGLISH
Before leaving our factory every machine passes an exacting inspection programme.
Following the instructions will ensure that your machine gives long service, in normal operating conditions.
The user advice and spare parts mentioned in this document are given as an indication, and do not constitute an
undertaking. No warrantee will be granted in the event of errors or omissions, or for damage occurring during
delivery, or caused by the design or use of the machine. We are very concerned about the quality of our products
and we reserve the right to make any technical modifications to improve them, without advance notice.
This document will:
•Provide the user with information about the machine.
•Information about its possible uses.
•Prevent accidents due to unsuitable use, by an untrained person, during
maintenance, repairs, overhauls, handling or transport.
•Improve the reliability and durability of the machine.
•Ensure correct use, regular maintenance, and fast fault finding in order to reduce repair costs and
reduce down time.
•Laws governing safety aspects on machinery vary between countries but the
following guides will be useful to all operators.
•Users should carefully follow any operating instructions given.
•Never operate the machine without blade guard.
•Never operate the machine in any dangerous fire zone or under bad lighting
conditions.
•When operating the machine, always wear noise reduction ear protectors and
safety glasses.
•When operating the machine, always wear safety shoes and safety clothing.
•Before use always fill the water container with clean water.
•Only operate the machine with a fully earthed plug. Do not operate the
machine in case of doubt.
•Always use a disc suitable for the type of material being cut.
The manual should always be available at the place of work.
It should be read and used by any person installing or using the machine.
The obligatory technical regulations in force in the country where the machine is used must
also be adhered to for maximum safet
y
.
PREFACE TO THE MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS

TS301;351 TS301/45;351/45 - 5 - SEP. 2007
ENGLISH
•Always ensure that the machine is standing in a level position on a firm base.
•This machinery may only be used under frost- free conditions.
•Keep hands away from the rotating disc.
•Store in a dry place, not accessible to children. Maintain the tools carefully.
•Use of a saw blade or abrasive blade is prohibited.
Tools: Water lubricated diamond blade diameter 300 mm- diameter 350mm (D)-
bore 25.4mm .
(Apply to your usual EURO SHATAL agent for information.)

TS301;351 TS301/45;351/45 - 6 - SEP. 2007
ENGLISH
MODEL POWER VOLTAGE
±
5% CURRENT PUMP
Standard
3 HP (2.2KW) 230V – 50 HZ
13.6 A 55 W – 230 V
•Motor speed: 2800 RPM
•Blade speed: 2800 RPM
•Electric protection: IP 55
●Depth of cut (E):
-at 90º : ø 300 = 80 - 160 mm* - at 45º : ø300 = 80 - 160 mm*
-at 90º : ø 350 = 105 - 210 mm* - at 45º : ø350 = 105 - 210 mm*
* By reversing material.
●Length of cut (L): ●Dimensions (mm) Lx W x H ●Unladen weight:
Model: Model: Model:
* TS301: 600mm TS301: 1130 x 570 x 540 TS301: ±70kg
* TS301/45: 600mm TS301/45: 1130 x 570 x 540 TS301/45: ±66kg
* TS351: 600mm TS351: 1130 x 570 x 540 TS351: ±71kg
* TS351/45: 600mm TS351/45: 1130 x 570 x 540 TS351/45: ±67kg
* In order to increase rolling table stability when cutting tile of 480mm and less a 5th bearing was added to the
rolling table. When a 600mm tile needed to be cut this 5th bearing should be removed by the user.
•Blade cooling by water spray into the blade casing.
•Minimum tank capacity: 38 liters.
•Water pump: 55W – H-2.2 m.
•Electricity supply: 230V: H07-RNF 3 x 0.75² - Lg 3m.
MODELS: TS301; TS301/45; TS351; TS351/45
POWER LEVEL PRESSURE LEVEL VIBRATION LEVEL
LWA (DB)
EN 23744 LPA (DB)
EN 31201 689/392/CEE
et 91/368/CE
CUTTING
113
CUTTING
105
CUTTING
2.3m/s²
NOT CUTTING
93
NOT CUTTING
85
NOT CUTTING
0.8m/s²
TECHNICAL SPECIFICATIONS

TS301;351 TS301/45;351/45 - 7 - SEP. 2007
ENGLISH
•On receiving the machine, check its condition.
•Always keep it perfectly clean.
•Check the supply cable periodically.
•Always keep alert when working.
•Ensure that there is no abnormal vibration.
SEE PICTURE 1-6 PAGE 32
SEE PICTURE 7-11 PAGE 32
•Disconnect the machine by unplugging the supply cable
•The blade locking nut has a left- hand thread.
•Check that the blade is assembled correctly. Check that the arrow marked on the blade is in the same direction
as the arrow on the blade guard.
INSPECTION- DESCRIPTION OF THE MACHINE
TRANSPORT TO WORK SITE
FITTING OF THE CUTTING DISC
DIMENSIONS

TS301;351 TS301/45;351/45 - 8 - SEP. 2007
ENGLISH
-ELECTRICAL SAFETY:
Operate this machine only on a supply equipped with a 30 mA earthed current-limiting earth leakage relay.
-The RCCB must be used correctly, including testing it regularly. For tools supplied with an integral
RCCB in the cable or in the mains plug, if the cable or plug has been damaged, repairs must be carried
out by the manufacturer, one of his agents or by a qualified repair workshop to avoid any risks resulting
from errors.
-Make sure that the mains voltage corresponds with that marked on the manufacturer’s plate on the
machine.
-Three- phase motor
Make sure that the motor rotates in the same direction as the arrow on the blade guard: If the motor does
not turn in the direction required, swap two of the supply leads.
-Use the following types of plug, single phase 2 P + E, according to the corresponding voltage.
-Extension lead: Cable size sufficient for the electrical power, connection to the mains by a H07 RNF
type cable of the following size: 3 x 2.5 mm² up to 50m for 230V.
Always pay extreme care and attention to the preparation of the machine before starting up.
Remove all adjustment tools and wrenches from floor and machine.
Always keep blade guard in place.
•Fill the water tank.
•The water pump should be covered with water all the times as without it there is no cooling and it will
overheat and burn.
As each machine is fitted with a self-priming pump, the water is sprayed onto the blade as soon as the
machine starts.
To start the machine press the green button.
To stop the machine, press the red button.
ELECTRICAL CONNECTION
OPERATION
Ensure that the water supply is abundant, when cutting wet.

TS301;351 TS301/45;351/45 - 9 - SEP. 2007
ENGLISH
SEE PICTURE 12 PAGE 32
Loosen locking handle and lift head so that the required gap is obtained. Re tighten locking handle.
If the motor is overloaded as a result of too much pressure or because of unsuitable or worn out blade, the
overload switch will automatically cut off the power.
Wait a few minutes for the motor to cool.
In 230 V Machines (with internal thermal protection overload) : Push the green start button.
In 115 V Machines (with external overload – see picture 13 Page 32) :
Before starting, push in the overload switch and then the green start button.
•The manufacturer declines all responsibility for loss or damage resulting from misuse or any modification or
alteration that does not conform to the manufacturer’s original specifications.
•At the workstation, the sound pressure level may exceed 85 db (A).
In this case individual protection measures must be taken.
When ordering spare parts, please mention machine serial no., part no. and description.
DEPTH OF CUT ADJUSTMENT
OVERLOAD
IMPORTANT ADVICE
SPARE PARTS ORDERING

TS301;351 TS301/45;351/45 - 10 - SEP. 2007
ENGLISH
1. THE MACHINE DOES NOT WORK
POSSIBLE CAUSES REMEDIES
Not plugged in properly or cable damaged - Make sure that the supply is correctly
plugged in (plug, extension lead, etc.)
- Check the supply cable
No mains voltage - Test or have tested by an electrician (circuit breaker, plug, etc.)
Switch defective, motor cable damaged - Have tested by an electrician or contact the service department
Motor faulty (burned out) - Contact the service department to have the motor replaced.
Overloaded motor triped - Wait a few minutes for the motor to cool down.
- 115 V Machines – Prees in “overload” and then the green
start button.
- 230 V Machines – Press green start button.
2. NO WATER SUPPLY
POSSIBLE CAUSES REMEDIES
No water supply - Fill up clean water in water tank
Pump does not work - Clean strainer
3. THE PUMP DOES NOT START
POSSIBLE CAUSES REMEDIES
The mains lead is not correctly connected or is
damaged
- Check the mains lead
No voltage in pump circuit or mains supply circuit - Check the pump circuit and mains supply circuit
*** Prior to any maintenance work, the machine must be disconnected from the power supply.
•Clean the machine daily.
•Drain the water reservoir regularly.
•Remove all mud and silt deposits in order to avoid the clogging of the water pump.
•Rinse water pump filter daily.
•Check daily that the rails are kept clean.
•In the event of uneven or sluggish cutting, the blade must be cleaned by pressing a silicat or any other
abrasive stone lightly against it while spinning.
FAULT FINDING
MAINTENANCE

TS301;351 TS301/45;351/45 - 11 - SEP. 2007
ENGLISH
In the event of deterioration and scrapping of the machine, the following items must be disposed of in
accordance with the requirements of the legislation in force.
Main Materials:
1. Motor : Aluminium (AL), Steel (AC), Copper (CU), Polyamide (PA)
2. Machine : Steel sheet (AC)
The instructions for use and spare parts found in this document are for information only and are not
binding. As part of our product quality improvement policy, we reserve the right to make any and all
technical modifications without prior notice.
SCRAPPING

TS301;351 TS301/45;351/45 -12- SEP.2007
DEUTSCH
INHALT
SEITE
CE BESTÄTIGUNG VON DEKLARATION ---------------------------------------------------------------------------
VORWORT ZUM MANUAL & SICHERHEITSINSTRUKTION ---------------------------------------------------
TECHNISCHE SPECIFIKATIONEN -----------------------------------------------------------------------------------
INSPEKTION – BESCHREIBUNG DER MASCHINE &
MASSEN & TRANSPORT & MONTIERUNG DER BLATT -----------------------------------------------------
ELEKTRISCHE VERBINDUNG & STARTEN ----------------------------------------------------------------------
JUSTIERUNG DER SCHNEIDETIEFE & ÜBERLASTUNG &
WICHTIGE RATSCHLÄGE & BESTELLUNG VON ERSATZTEILE ------------------------------------------
FEHLERSUCHE & WARTUNG -----------------------------------------------------------------------------------------
VERSCHROTTUNG ------------------------------------------------------------------------------------------------------
FOTOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUKTION FÜR BESTELLUNG VON TEILE ------------------------------------------------------------------
13
14-15
16
17
18
19
20
21
32
33

TS301;351 TS301/45;351/45 - 13 - SEP. 2007
DEUTSCH
Murervej 5
DK-6710 Esbjerg V , Dänemark
Tel:(+45) 75168411
Fax: (+45) 75168412
E-mail:[email protected]
GENERAL MANAGER
CE BESTÄTIGUNG VON DEKLARATION
Wir erklären, dass das beschreibene Produkt sich an die relevante, fundamentale Sicher- und Gesundheits-
behörden in die passende CE Direktiven richten, auch im grundsätlichen Design und Konstruktion. Diese
Deklaration verliert bei jede Modifikation auf der Maschine seine Gültigkeit, ohne unsere Zulassung.
Produkt: Stein-, Ziegel- und Fliessensäge : TS301 ; TS351 ; TS301-45 ; TS351-45
Relevante CE Maschinesicherheitsdirektiven : 2006/42/EEC ( 98/37/EEC, 89/392/EEC )
Und Schwachstrohmdirektiven:( 73/23/EEC) neu bei 93/68/EEC
Wir haben interne Vorsichtsmassnahmen genommen, die Einheiten der Serienproduktion immer laut die
Verlangen der laufenden CE Direktiven zu sichen und die relevanten Standarden zu erfüllen.
Die Signaturen sind in Auftrag der Management der Firma representiert.
UPDATED SEP.2008

TS301;351 TS301/45;351/45 - 14 - SEP. 2007
DEUTSCH
Jede Maschine sieht ein genaures Inspektionsprogramm ein, bevor sie der Fabrik verlässt.
Die folgende Instruktionen werden die Maschine - unter normale Arbeitsverhältnisse - eine lange Lebensdauer
sichern.
Die Verwendungsratschläge und erwähnte Ersatzteile dienen als Hinweis und sind unverbindtlich. Keine Garantie
wird im Fall von Fehler und Nachlässigkeit gegeben oder bei Transportbeschädigungen oder durch die Herstellung
oder der Gebrauch der Maschine geleistet. Die Qualität unsere Produkte sind für uns ein sehr wichtiges Argument
und wir erlauben uns das Richt, jede technische Verbesserung vorzunehmen, ohne weitere Ankündigung.
Diese Seite will :
•Der Gebraucher mit Information über die Machine geben
•Über die Gebrauchsmöglichkeiten der Maschine informieren
•Unfälle durch unpassenden Gebrauchs von untrainierte Personen verhindern, sowie bei Wartung,
Reparaturen, Handbarkeit und Transport
•Die Zuverlässigkeit und Haltbarkeit der Maschine verbessern
•Eine korrekte Bedienung, regelmässige Wartung und auch sofort eventuelle Fehler finden, die die
Reparaturzeit und Kosten reduzieren
•Die Gesezte betr. Sicherheit sind für jedes Land verschieden, aber die folgende
Richtungs werden für jede Gebraucher zu benutzen.
•Der Gebraucher soll sorgfältig jede angeschriebene Instruktion folgen.
•Niemals die Maschine ohne Kielriemengehäuse benutzen.
•Bitte nur die Maschine benutzen wo gute Beleuchtung vorhanden ist.
•Immer Gehörschutz und Sicherheitsbrillen tragen.
•Immer Sicherheitsschuhe tragen.
•Der Wassertank mit reines Wasser füllen.
•Nur die Maschine mit einem Stecker mit voller Erdschluss benutzen. Bei
Zweifelsfragen, benutzen Sie die Maschine nicht.
•Immer ein passendes Schneidblatt benutzen.
Der Gebrauchsmanual soll auf dem Arbeitplatz immer zugänglich sein.
Jeder Person, der die Maschine installiert und braucht, soll der Manual sorgfältig lesen.
Die im Lande geltende gesetzlichen Regeln zur Handhabung dieser Maschine müssen zur
maximalen Sicherheit auch befol
g
t werden.
VORWORT ZUM MANUAL
SICHERHEITSINSTRUKTION

TS301;351 TS301/45;351/45 - 15 - SEP. 2007
DEUTSCH
•Immer sichern dass die Maschine auf eine waagerechte und feste Unterlage steht.
•Diese Maschine kann nur bei frostfreie Konditionen arbeiten.
•Immer Hände und Füsse von alle bewegliche Teile weghalten, während der Motor läuft.
•Immer die Maschine trocken aufbewahren, wo Kinder keiner Zutritt haben. Das Werkzeug gut warten.
•Anwendung von Sägescheiben oder Schleifscheiben sind verboten
Werkzeug: Wassergekülte Diamantscheibe Diameter (D) 350 oder 400mm –
einwendiger Diameter 25.4mm
(Fragen Sie Ihren EURO SHATAL Berater über Information.)

TS301;351 TS301/45;351/45 - 16 - SEP. 2007
DEUTSCH
ELL LEISTUNG SPANNUNG
±
5% STROHM PUMPE
Standard
3 PS (2.2KW) 230V – 50 HZ
13.6 A 55 W – 230 V
•Motorumdrehungen: 2800 U/M
•Schneidenblattumdrehungen: 2800 U/M
•Elektrischer Schutz : IP 55
●Schneidtiefe (E):
-bei 90º : ø 300 = 80 - 160 mm* - bei 45º : ø300 = 80 - 160 mm*
-bei 90º : ø 350 = 105 - 210 mm* - bei 45º : ø350 = 105 - 210 mm*
*Bei reverserbare Material.
●Länge von Schneiden (L): ●Massen (mm) Lx W x H ●Gewicht ungeladen :
Modell: Modell: Modell:
* TS301: 600mm TS301: 1130 x 570 x 540 TS301: ±70kg
* TS301/45: 600mm TS301/45: 1130 x 570 x 540 TS301/45: ±66kg
* TS351: 600mm TS351: 1130 x 570 x 540 TS351: ±71kg
* TS351/45: 600mm TS351/45: 1130 x 570 x 540 TS351/45: ±67kg
*Für eine Erhöhung von der Stabilität der Rolltisch wenn Sie Ziegel von 480mm und weninger schneiden,
wurde eine 5.Asche der Rolltisch zugefügt. Wenn Sie eine 600mm Ziegel schnieden müssen, soll diese
5.Asche von der Gebraucher entfernt werden.
•Schneidkühler bei Wasserspray in der Schneidenhaus.
•Minimale Wassertank Kapacität: 38 liter.
•Wasserpumpe: 55W – H-2.2 m.
•Elektrische Spannung : 230V: H07-RNF 3 x 0.75² - Lg 3m.
MODELLEN: TS301; TS301/45; TS351; TS351/45
GERÄUSCH NIVEAU DRÜCKNIVEAU VIBRATIONSNIVEAU
LWA (DB)
EN 23744 LPA (DB)
EN 31201 689/392/CEE
et 91/368/CE
SCHNEIDEN
113
SCHNEIDEN
105
SCHNEIDEN
2.3m/s²
NICHT SCHNEIDEN
93
NICHT SCHNEIDEN
85
NICHT SCHNEIDEN
0.8m/s²
TECHNISCHE SPECIFIKATIONEN

TS301;351 TS301/45;351/45 - 17 - SEP. 2007
DEUTSCH
•Bitte bei Erhalt der Maschine untersuchen.
•Immer der Maschine perfekt sauber halten.
•Der Spannungskabel ab und zu untersuchen.
•Immer bei Arbeiten mit der Maschine aufpassen.
•Bitte sichern dass keine abnormale Vibrationen stattfindet.
SIEHE FOTOS 1-6 SEITE 32
SIEHE FOTOS 7-11 SEITE 32
•Die Maschine muss abgeschaltet und der Stecker ausgenommen sein.
•Der Schliessmutter hat ein links - Hand Gewinde.
•Bitte untersuchen dass der Scheibe korrekt montiert ist. Untersuche auch ob der Pfeil auf der Scheibe in
der selben Richtung als der Pfeil auf der Schutzabdeckung steht.
MASSEN
TRANSPORT
INSPEKTION - BESCHREIBUNG DER MASCHINE
MONTIERUNG DER BLATT

TS301;351 TS301/45;351/45 - 18 - SEP. 2007
DEUTSCH
- ELEKTRISCHE SICHERHEIT :
Dieser Maschine mit einer Stromversorgungsrelais von max. 30 mA mit Erde verbinden.
- Der Fehlerstrom-Schutzschalter muss korrekt verwendet werden, dabei regelmässig testen.
Wenn Werkzeug mit ein intergrierte Fehlerstrom- Schutzschalter in der Kabel oder in der Stecker
im Fall dass der Kabel oder der Stecker Kaputt ist, muss ein Reparatur von der Hersteller
gemacht werden, von der Verkäufer oder von ein qualifiziertes Werkstatt
wegen Risiken und Fehler zu vermeiden.
- Bitte sichern dass der Spannung mit der Produktionsplatte auf der Maschine des Herstellers übereinstimmt.
- Drei-phaser Motor
Bitte sichern dass der Motor in der selben Richtung wie der Pheil auf der Blattschirm rotiert.
Falls der Motor nicht in die gewünsche Richtung rotiert, zwei von die drei Phasen tauschen.
- Die folgende Steckertypen anwenden, single Phase 2 P + E, laut der entsprechende Spannung.
- Verlängerungsschnur: Kabel genug für der elektrischer Strom, Verbinding bei einer H07 RNF Kabel mit
der folgende Dicke: 3 x 2.5 mm² bis 50m für 230V.
Immer extreme Vorsicht und Aufmersamkeit auf die Vorbereitung von der Maschine bevor Sie sie
aufstartet.
Bitte alle Werkzeugsteile und Schaubenschlüssel vom Flur und der Maschine entfernen.
Immer der Blattschirm korrekt montieren.
•Der Wassertank auffüllen.
•Die Wasserpumpe muss immer mit Wasser bedeckt sein. Falls die Wasserpumpe nicht voll bedeckt ist, gibt
es keine Kühlung, und die Wasserpumpe wird überhitzen und brennen.
Als jede Maschine mit eine selbstansaugende Pumpe versehen ist, wird das Wasser auf der Schneidblatt
als der Maschine gestartet wird sofort angesprüht.
Der grünne Knopf für Starten der Maschine drücken.
Der roten Knopf für Stoppen der Maschine drücken.
Bitte sichern dass genug Wasser bei Nassschneiden vorhanden ist
ELEKTRISCHE VERBINDUNG
STARTEN

TS301;351 TS301/45;351/45 - 19 - SEP. 2007
DEUTSCH
SIEHE FOTO 12 SEITE 32
Der Schliessgriff lösen und lüfte der Schneidekopf für der richtige Schneideöffnung zu erziehen.
Schliss dann der Schliessgriff.
SIEHE FOTO 13 SEITE 32
Bei Überlastung des Motors als Resultat von zu viel Drück oder das Blatt nicht gut genug ist
oder sogar fertig ist, wird der Überlastungsknopf automatisch der Strom abschalten.
Bitte einige Minutten für Abkühlung des Motors abwarten.
Bevor Sie der Motor wiederstarten, der Überlastungsknopf und dann der grünne Startknopf drücken.
•Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Missbrauch oder falsche Handbebung,
Änderungen oder Missachtung die Angaben der Herstellers entstanden sind.
•An der Baustelle, kann der Geräuschpegel 85 db (A) überschreiten.
In diesem Fall müssen individuelle Hörschutzmassnahmen getroffen werden.
Wenn Sie Ersatzteile bestellen, geben Sie uns Seriennummer, Artikelnummer und eine Beschreibung an.
JUSTIERUNG DER SCHNEIDETIEFE
ÜBERLASTUNG
WICHTIGE RATSCHLÄGE
BESTELLUNG VON ERSATZTEILE
Other manuals for TS301
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Euro Shatal Saw manuals
Popular Saw manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker Super Sawcat 2694 instruction manual

Ferm
Ferm MSM1021 Original instructions

Parkside
Parkside PZKS 2000 B2 Operating and safety instructions

Stanley
Stanley Fatmax FME360 Original instructions

Hilti
Hilti SR 30 Original operating instructions

Barranca Diamond
Barranca Diamond HP18-24 Owner's manual & parts list