Eurolux ED3 10TP7 V User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
INSTALLATION MANUAL
EN
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
ED3 10TP7 V
THE EXPERT IN BUILT-IN APPLIANCES

2
BG
Икона Тип Значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от сериозно нараняване или смърт
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Риск от високо напрежение
ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар/запалими материали
ВНИМАНИЕ Риск от нараняване или повреждане на имуществото
ВАЖНО / ЗАБЕЛЕЖКА Правилна работа със системата
Уважаеми Клиенти,
Благодарим Ви, че избрахте нашия про-
дукт. Надяваме се, че той ще отговори
на Вашите изисквания.
Внимателно следвайте препоръките,
изложени в тази книжка и така Вашият
уред ще работи ефикасно.
Не се колебайте да ни търсите при не-
обходимост. Ние винаги ще бъдем до
Вас, за да Ви сътрудничим при нужда и
за да Ви даваме полезна информация за
всички продукти с марката Eurolux.

BG
3
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИПРЕПОРЪКИ .............................................................. 4
1.1 Рециклиране................................................................................................................................ 4
1.2 Информация за безопасност ..................................................................................................... 4
2. МОНТАЖ НА СЪДОМИЯЛНАТА МАШИНА ............................................................................. 10
2.1 Позициониране на съдомиялната ........................................................................................... 10
2.2 Свързване към водната инсталация ....................................................................................... 10
2.3 Маркуч за захранване свода .................................................................................................. 10
2.4 ВиК връзка:.................................................................................................................................11
2.5 Маркуч за изхвърляне на водата .............................................................................................11
2.6 Електрическо свързване .......................................................................................................... 12
2.7 Важна информация при използването на съдомиялната за пръв път ................................. 12
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА .......................................................................................... 13
3.1 Технически спецификации ....................................................................................................... 13
4. ПОДГОТОВКА НА УРЕДА ЗА УПОТРЕБА ............................................................................... 14
4.1 Значение на премахването на воровика от водата................................................................ 14
4.2 Зареждане със сол ................................................................................................................... 14
4.3 Настройка ................................................................................................................................. 16
5. ЗАРЕЖДАНЕ НА МАШИНАТА .................................................................................................. 19
5.1 Горна кошница ......................................................................................................................... 19
5.2 Алтернативни начини за зареждане ....................................................................................... 21
6. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ.................................................................................................................... 24
6.1 Сензорен бутон за вкл./изкл. ................................................................................................... 24
6.2 Сензорен бутон за програми.................................................................................................... 24
6.3 Дисплей ..................................................................................................................................... 24
6.4 Сензорен бутон за отложен старт............................................................................................ 24
6.5 Сензорен бутон за допълнително сушене .............................................................................. 24
6.6 Бутон за половин зареждане .................................................................................................. 24
6.7 Предупредителен индикатор за липса на соли ..................................................................... 25
6.8 Предупредителен индикатор за липса на препарат за блясък ............................................ 25
7. ПОДДРЪЖКА ИПОЧИСТВАНЕ ................................................................................................. 27
7.1 Филтри ...................................................................................................................................... 27
7.2 Разпръсквателни рамена ........................................................................................................ 28
7.3 Филтър взахранващия маркуч ................................................................................................ 28
7.4 Помпа за източване ................................................................................................................. 29
8. КОДОВЕ ЗА ГРЕШКИ ИКАКВО ДА НАПРАВИТЕ ВСЛУЧАЙ НА НЕИЗПРАВНОСТ ...... 30
9. ПРАКТИЧНА ИПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ ............................................................................. 33
Всъответствие със стандартите итестовите данни / Декларацията за съ-
ответствие на ЕС
Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на ЕС
със съответните хармонизирани стандарти, които осигуряват CE маркировката.

4
BG
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ И
ПРЕПОРЪКИ
1.1 Рециклиране
• Някои компоненти иопаковката
на Вашата съдомиялна са про-
изведени от материали, които
могат да се рециклират.
• Пластмасовите елементи са
маркирани смеждународни
символи:
(>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, …)
• Картонените елементи са произ-
ведени от рециклирана хартия и
те биха могли да се изхвърлят
вконтейнери за разделно съ-
биране обозначени за хартия с
цел рециклиране.
• Такива материали не са под-
ходящи да бъдат изхвърляни в
обикновени контейнери за бо-
клук. Те трябва да бъдат преда-
дени всъответните центрове за
рециклиране.
• Свържете се със съответния
център за рециклиране, за да
получите информация относно
методите ипунктовете на разпо-
ложение.
1.2 Информация за
безопасност
Когато доставите Ва-
шата съдомиялна
• Проверете за повреди
върху съдомиялната или
нейната опаковка. Нико-
га не включвайте повре-
дена съдомиялна иза-
дължително се свържете
соторизиран сервиз.
• Разопаковайте съдо-
миялната както еобозна-
чено иизхвърлете опа-
ковката всъответствие с
правилата.
Важни точки, на които
трябва да обърнете
внимание по време на
монтажа
• Изберете подходящо, бе-
зопасно инивелирано
място за инсталирането
на съдомиялната.
• Осъществете монтажа и
свързването на Вашата
съдомиялна следвайки
инструкциите.
• Тази съдомиялна тряб-
ва да бъде обслужвана
само от оторизиран сер-
виз.
• Трябва да бъдат използ-
вани само оригинални
резервни части.

BG
5
• Преди осъществяването
на монтажа се уверете, че
щепселът на съдомиялна-
та еизваден от контакта.
• Проверете дали електри-
ческата система вдома е
направена съгласно пра-
вилата.
• Всички електрически връз-
ки трябва да отговарят на
стойностите, посочени в
табелката сданни на съ-
домиялната.
• Обърнете специално вни-
мание исе уверете, че
съдомиялната не езастъ-
пила захранващия кабел.
• Никога не използвайте
удължител или разклони-
тел за свързване. Щепсе-
лът трябва да бъде удо-
бен за достъп след като
съдомиялната ебила
монтирана.
• Моля, поставете съдо-
миялната под или вкух-
ненския шкаф, съгласно
инструкцията. Уверете се,
че уредът ефиксиран
правилно.
• След като монтирате съ-
домиялната на подходя-
щото място, първото пус-
кане трябва да бъде без
тя да езаредена.
Ежедневна употреба
• Тази съдомиялна еза
домашна употреба, не
яизползвайте за други
цели. Търговската упо-
треба на съдомиялната
ще направи гаранцията
невалидна.
• Не се облягайте, не ся-
дайте ине поставяйте то-
вар върху вратата на съ-
домиялната, защото може
да яповредите.
• Никога не поставяйте в
отделенията за препара-
тите за измиване ипо-
лиране друго освен тези
препарати, специално
произведени за съдо-
миялни машини. Нашата
компания няма да носи
отговорност за повреди,
които могат да се появят
поради използването на
други препарати.

6
BG
• Водата всекцията за
измиване не епитейна,
моля не япийте.
• Поради опасност от екс-
плозия, не поставяте в
секцията за измиване ни-
какъв вид разтворители.
• Проверете дали пласт-
масовите елементи са
термоустойчиви преди да
ги поставите за измиване
всъдомиялната машина.
• Машината може да се
използва от навърши-
ли 8 години деца илица
снамалени физически,
сензорни иумствени
възможности или лица с
липса на опит ипозна-
ния, ако бъдат наблюда-
вани или инструктирани
относно използването на
уреда по безопасен начин
иразбират съответните
опасности. Не позволя-
вайте на децата да игра-
ят суреда. Почистването
иподдръжката не трябва
да се извършват от деца
без наблюдение.
• Не зареждайте всъдо-
миялната предмети, кои-
то не са подходящи за
измиване всъдомиялна
машина. Също така, не
зареждайте кошниците
над допустимия им капа-
цитет. Нашата компания
няма да носи отговор-
ност за каквито ида са
надрасквания или ръж-
да по вътрешната част
на съдомиялната поради
неправилни действия с
кошниците.
• Врежим на работа, ко-
гато има вероятност
от изтичане на гореща
вода, вратата на съдо-
миялната не трябва да
се отваря при никакви
обстоятелства. Все пак,
ако вратата еотворена,
предпазният клапан оси-
гурява спирането на съ-
домиялната.
• Не оставяйте вратата от-
ворена. Впротивен слу-
чай са възможни инци-
денти.

BG
7
• Поставяйте ножовете или
други остри предмети в
отделението за прибори
сострието надолу.
• При повреда на захран-
ващия кабел, той трябва
да се смени от квалифи-
цирано лице, за да се из-
бегнат опасностите.
• Този уред не епредви-
ден за ползване от лица
(включително деца), кои-
то нямат опит инеобхо-
димите знания, освен ко-
гато им ебила направена
консултация или инструк-
ция относно работата с
уреда от лице отговорно
за тяхната безопасност.
• Ако има избрана опция за
енергоспестяване, вра-
тата се отваря вкрая на
програмата. Не опитвай-
те насилствено отваряне
на вратата, за да избег-
нете повреда вавтома-
тичния имеханизъм, кой-
то работи през първата
минута. Вратата трябва
да остане отворена за 30
минути, за да има ефек-
тивно подсушаване.(при
модели със система за
автоматично отваряне на
вратата)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не стойте пред вратата
след прозвучаване на
сигнала за автоматично от-
варяне.
За безопасността на
Вашите деца
• След като отстраните
опаковката на съдомиял-
ната се уверете, че опа-
ковъчният материал е
недостъпен за деца.
• Не позволявайте на де-
цата да играят със съдо-
миялната или да япускат
вдействие.
• Съхранявайте препара-
тите за измиване иполи-
ране далеч от децата.
• Дръжте децата далече
от съдомиялната маши-
на, когато тя еотворена,
тъй като може да има ос-
татъци от почистващите

8
BG
средства вътре всъдо-
миялната.
• Уверете се, че старата
Ви съдомиялна не слу-
жи за игра на децата.
Децата биха могли да се
заключат встари маши-
ни. За да предотвратите
подобна ситуация, отчу-
пете устройството за за-
ключване на старата Ви
съдомиялна исрежете
електрическите кабели.
Вслучай на повреда
• Всякакви повреди на съ-
домиялната трябва да
бъдат ремонтирани от
квалифициран персонал.
Всякаква ремонтна дей-
ност осъществена от друг
персонал, различен от
оторизиран сервизен пер-
сонал, ще доведе до не-
валидност на гаранцията.
• Преди да пристъпите
към ремонтни действия
се уверете, че съдомиял-
ната еизключена от глав-
ното захранване. Изклю-
чете предпазителя или
извадете щепсела от кон-
такта. Не теглете за ка-
бела, когато изключвате
уреда. Уверете се, че сте
затворили водния кран.
Препоръки
• За спестяване на енер-
гия ивода, отстранете от
съдовете едрите остатъ-
ци от храната преди да ги
поставите всъдомиялна-
та. Пуснете Вашата съ-
домиялна след като на-
пълно сте язаредили.
• Използвайте програмата
за предварително изми-
ване само когато енеоб-
ходимо.
• Поставяйте всъдомиял-
ната предметите сотво-
ри като паници, чаши и
тенджери така, че те да
са обърнати надолу.
• Препоръчваме Ви да не
зареждате във Ваша-
та съдомиялна съдове,
за които не еуказано от
производителя им, че са
подходящи за измиване в
съдомиялна машина или

BG
9
повече съдове от обозна-
ченото.
Предмети, които са не-
подходящи за измиване
всъдомиялна
• Пепелници, свещни-
ци, лакирани предмети,
предмети съдържащи
химически субстанции и
предмети от стоманена
сплав.
• Вилици, лъжици или но-
жове сдръжки израбо-
тени от дърво, слонова
кост, седеф; слепени, ри-
сувани изделия; изделия
изцапани сабразивни хи-
микали, окислители или
основи.
• Пластмасови предмети,
които не са термоустой-
чиви, медни или калай-
дисани съдове.
• Алуминиеви или сребър-
ни предмети (те могат да
се обезцветят и/или да
потъмнеят).
• Някои деликатни видове
стъкла, порцелан сотпе-
чатани орнаменти, които
могат да избледнеят още
след първото измиване;
някои кристални изде-
лия, които могат да след
време да изгубят своята
прозрачност; залепени
прибори, които не са тер-
моустойчиви, кристал-
ни чаши инкрустирани с
олово, дъски за рязане,
продукти изработени от
синтетични фибри.
• Абсорбиращи артикули,
като гъби или кухненски
изтривалки, не са подхо-
дящи за съдомиялната
машина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За вбъдеще проверявайте
дали съдовете, които купу-
вате, могат да се мият в
съдомиялна машина.

10
BG
2. МОНТАЖ НА
СЪДОМИЯЛНАТА
МАШИНА
2.1 Позициониране на
съдомиялната
Когато определяте мястото на което
ще поставите Вашата съдомиялна,
погрижете се да изберете място удоб-
но за зареждането иизваждането на
Вашите съдове.
Не поставяйте Вашата съдомиялна
впомещение, където температурата
може да падне под 0° С.
Преди да япозиционирате, извадете
съдомиялната от опаковката ú след-
вайки предупрежденията поставени
на опаковката.
Позиционирайте съдомиялната близо
до водния кран или водосточната тръ-
ба. Трябва да поставите Вашата съ-
домиялна имайки впредвид, че връз-
ките ú няма да бъдат променяни след
като бъдат направени.
Не използвайте вратата или панела на
съдомиялната, за да япремествате.
Погрижете се да оставите известно
разстояние от всички страни на съдо-
миялната така, че да можете свобод-
но да япочиствате отзад иотстрани.
Уверете се, че захранващия иот-
точния маркучи не са прегънати
докато сте позиционирали съдомиял-
ната. Също така се уверете, че маши-
ната не езастъпила електрическия
кабел.
Регулирайте крачетата на съдомиял-
ната така, че тя да остане нивелирана
ибалансирана. Правилното позицио-
ниране на съдомиялната гарантира,
че няма да има проблем сотварянето
изатварянето на нейната врата.
Ако вратата на Вашата съдомиялна
не се затваря правилно, проверете
дали съдомиялната стои устойчиво
на пода. Ако не, регулирайте крачета-
та иосигурете нейната стабилна по-
зиция.
2.2 Свързване към водната
инсталация
Уверете се, че домашната водна ин-
сталация епод-
ходяща за свърз-
ване към нея на
съдомиялна ма-
шина. Освен това,
ние Ви препоръч-
ваме да монти-
рате филтър на
входа на къщата
или апартамента
Ви, за да се пре-
дотврати каквато
ида повреда на съдомиялната маши-
на поради някакви замърсявания (пя-
сък, глина, ръжда идр.), които могат
случайно да се пренесат от централ-
ния или домашния водопровод ида
предизвикат такива оплаквания като
пожълтяване иобразуване на отлага-
ния след измиване.
2.3 Маркуч за
захранване с
вода
Не използвай-
те маркуча за
захранване свода
на старата Ви съ-
домиялна. Вместо
него използвай-
те новия маркуч
за захранване с

BG
11
вода, доставен сВашата съдомиялна.
Ако ще използвате нов или неизполз-
ван дълго време маркуч за захран-
ване на Вашата съдомиялна свода,
оставете да протича през него вода
за известно време, преди да извър-
шите свързването. Свържете маркуча
за захранването свода директно към
водния кран. Налягането на водата в
крана трябва да бъде минимум 0.03
Мра имаксимум 1 Мра. Ако наляга-
нето на водата енад 1 Мра, трябва
между крана имаркуча да се монтира
предпазен вентил.
След като свръзките са изпълнени,
водният кран трябва да се отвори на-
пълно ида се провери за теч на вода.
За безопасността на Вашата съдо-
миялна машина, винаги проверявайте
дали сте затворили водния кран след
изпълнението на всяка програма за
измиване.
ЗАБЕЛЕЖКА:В
някои модели се из-
ползва устройство
аква-стоп. Вслучай
на използване на
аква-стоп същест-
вува опасно на-
прежение. Не пре-
рязвайте маркуча
на аквастопа. Не
позволявайте нагъ-
ване или усукване.
2.4 ВиК връзка:
Забележка, отпечатана върху входя-
щия маркуч за вода! Ако моделите са
отбелязани с25°C, температурата на
водата може да бъде максимум 25°C
(студена вода).
За всички останали модели:
Предпочита се студена вода; гореща
вода максимална температура 60°C
2.5 Маркуч за изхвърляне на
водата
Маркучът за изхвърляне на водата
може да се свърже директно към во-
допроводния дренажен отвор или към
сифона на кухненския умивалник. Из-
ползвайки специална огъната тръба
(ако еналична), водата може да се
изхвърли директно вумивалника през
огънатата тръба, окачена на ръба на
умивалника.
Тази връзка трябва да бъде на мини-
мална височина 50 см ина максимал-
но разстояние от пода на 110 см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Когато се
използва маркуч за изхвърляне на во-
дата по-дълъг от 4 м, съдовете могат
да останат мръсни. Втакъв случай,
нашата фирма не поема отговорност.

12
BG
2.6 Електрическо свързване
Заземеният щепсел на вашата съдо-
миялна машина трябва да се свърже
към заземен контакт, предоставящ
подходящо напрежение исила на
тока. Ако няма заземяваща инста-
лация, извикайте компетентен елек-
тротехник, който да изгради зазе-
мяващата инсталация. Вслучай на
използване на съдомиялната без ин-
сталирано заземяване, нашата фир-
ма не поема отговорност за нерабо-
тещ уред.
Предпазителят на домашната елек-
трическа инсталация трябва да ораз-
мерен за сила на тока 10-16 А.
Вашата машина енастроена за 220-
240 V. Ако напрежението вдомаш-
ната Ви инсталация е110 V, свърже-
те между машината иинсталацията
трансформатор за 110/220 V и3000
W. Съдомиялната машина не трябва
да бъде свързана към електрозахран-
ването по време на нейното позицио-
ниране.
Използвайте винаги изолирания щеп-
сел, доставен сВашата съдомиялна
машина.
Електрическият кабел на съдомиял-
ната машина трябва да бъде подме-
нян само от оторизиран сервиз или
оторизиран електротехник. Неспазва-
нето на това условие може да доведе
до нещастни случаи.
За да не предизвикате електрически
удар, не изключвайте щепсела смо-
кри ръце.
За нуждите на безопасността, вина-
ги проверявайте дали сте изключили
щепсела, когато програмата за изми-
ване свърши.
Работата на ниско напрежение може
също да влоши качеството на изми-
ване.
Когато изключвате съдомиялната
машина от главното захранване, из-
тегляйте винаги щепсела. Никога не
теглете самия кабел.
2.7 Важна информация при
използването на съдомиялната
за пръв път
• Проверете дали характеристиките
на електрическата иводопроводна-
та система отговарят на стойности-
те посочени винструкциите за мон-
таж на съдомиялната.
• Отстранете всичкия опаковъчния
материал от вътрешността на съ-
домиялната.
• Регулирайте омекотяването на во-
дата.
• Поставете 1 кг. сол вотделение-
то за сол иго напълнете догоре с
вода.
• Напълнете отделението сполиращ
препарат.

BG
13
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА
ПРОДУКТА
11
10
8
1
2
3
4
5
6
7
9
1. Горна кошница срафтове
2. Горно рамо свпръскващи дюзи
3. Долна кошница
4. Долно рамо свпръскващи дюзи
5. Филтри
6. Табелка сданни за уреда
7. Контролен панел
8. Контейнер за измиващ иполиращ
препарат
9. Разпръсквател за сол
10. Дръжка на долната кошница
11. Горна кошница за прибори
12
12. Турбо сушене: Топмоделите на
марката са снабдени сусъвършен-
ствана система за Turbo сушене,
която използва прецизен вентила-
тор за интензивна циркулация на
въздуха, гарантирайки безупречно
ибързо изсушаване както на съ-
довете, така ина самата вана на
съдомиялната машина.
3.1 Технически спецификации
Капацитет комплект за 10
души
Височина 820-870 mm
Ширина 448 mm
Дълбочина 550 mm
Нетно тегло 32,500 kg
Електрическо
захранване
220-240 V, 50 Hz
Обща мощност 1900 W
Подгряваща
мощност
1800 W
Мощност на
помпата
100 W
Мощност на
помпата за
източване
30 W
Налягане на
захранващия
водопровод
0.03 MPa (0,3
bar) – 1 MPa (10
bar)
Ток 10 A

14
BG
4. ПОДГОТОВКА НА
УРЕДА ЗА УПОТРЕБА
4.1 Значение на премахването
на воровика от водата
За по-добро измиване, съдомиял-
ната машина се нуждае от мека,
т.е. по-малко варовита вода. Впро-
тивен случай, белите варовикови
участъци ще останат по съдовете и
вътрешността на уреда. Това ще се
отрази негативно на измиването, су-
шенето или на блестящите резултати
на машината. Когато водата преми-
нава през системата на омекотителя,
йоните предизвикващи твърдостта, се
отстраняват от водата иводата дости-
га мекотата, необходима за получава-
не на по-добър резултат на измиване.
Взависимост от степента на твърдост
на постъпващата вода тези йони, кои-
то втвърдяват водата, се натрупват
бързо вътре всистемата на омеко-
тителя. Следователно, системата за
омекотяване трябва да се обновява,
така че да работи със същите харак-
теристики ипри следващото измива-
не. За тази цел използвайте сол за
съдомиялни машини.
4.2 Зареждане със сол
Използвайте омекотители, специално
произведени за употреба всъдомиял-
ни машини. За да сложите омекоти-
тел, първо извадете долната кошница
ислед това отворете кранчето за от-
делението за сол, като го завъртите
обратно на часовниковата стрелка (1)/
(2). Първо заредете отделението с1 кг.
сол ивода (3) до нивото на преливане,
ако еналичнa, използвайте доставе-
ната фуния (4), която ще улесни пъл-
ненето; поставете отново капачката и
язатворете. Ако индикаторът за липса
на сол светне (прибл. между 20-ия –
30-ия цикъл взависимост от твър-
достта на водата)добавете сол във
вашия уред, докато се напълни (около
1 кг). Само при първата употреба на-
пълнете отделението за соли свода.
Препоръчваме ви да използвате оме-
котител на малки зрънца или на прах.
Не поставяйте готварска сол във ва-
шия уред. Впротивен случай функ-
ционирането на отделението за оме-
котител може да се влоши. Когато
стартирате съдомиялната машина,
отделението за сол се пълни свода.
Поради тази причина слагайте омеко-
тител преди да пуснете машината.
По този начин преливането на солта
ще бъде веднага почистено от опе-
рацията по измиването. Ако няма да
миете домакински съдове след като
поставите сол, стартирайте кратка
програма за измиване спразен уред,
за да избегнете повреждане (за да
избегнете корозия) на уреда поради
преливане при пълнене на отделе-
нието за сол.
4
2
1
1
3
1
СОЛ

BG
15
Тестова лента
Ефективността при измиване на вашата съдомиялна зависи от твърдостта
на водата от водопровода. По тази причина вашата машина есъоръжена със
система за намаляване твърдостта на водата от водопровода. Ефективността
на измиване ще се повиши, ако системата еправилно настроена. Разберете
нивото на твърдост на водата във Вашия град – ако енеобходимо от Вашия
доставчик на вода, или стестова лентичка (ако еналична).
Отворете
тестовата
лентичка
Пуснете
водата от
крана да тече
1 минута
Потопете
тестовата
лентичка във
водата за 1
секунда
Разклатете
лентичката след
като яизвадите от
водата
Изчакайте
1 минута
Настройте твърдостта на водата на Вашата
съдомиялна съгласно резултатът получен чрез
лентичката
Ниво 1 няма варовик
Ниво 2 много слабо съдържание
Ниво 3 лабо съдържание
Ниво 4 средно съдържание
Ниво 5 над средно съдържание
Ниво 6 високо съдържание
варовик
Настройка на използването на сол
Таблица снастройки инива на твърдостта на водата
Ниво dH вГермания dF във Франция dE във
Великобритания Индикатор
1 0-5 0-9 0-6 На дисплея се показва
„L1“.
2 6-11 10-20 7-14 На дисплея се показва
„L2“.
3 12-17 21-30 15-21 На дисплея се показва
„L3“.
4 18-22 31-40 22-28 На дисплея се показва
„L4“.
5 23-31 41-55 29-39 На дисплея се показва
„L5“.
6 32-50 56-90 40-63 На дисплея се показва
„L6“.
Ако твърдостта на водата, която използвате еповече от 90 dF (Френски стан-
дарт) или ако използвате кладенчова вода, препоръчва се употребата на фил-
три испомагателни обогатителни устройства ивещества.
Забележка:Нивото на твърдост ефабрично настроено впозиция 3.

16
BG
4.3 Настройка
За да промените нивото на солта,
следвайте тези стъпки:
• Отворете вратата на машината.
• Включете машината инатиснете
бутона за програми веднага след
включване на машината.
• Задръжте бутона за програми, до-
като „SL“ изчезне.
• Машината ще покаже последните
настройки.
• Настройте нивото, като натискате
бутона за програми.
• За да запишете настройката впа-
метта, изключете машината.
Употреба на измиващи препарати
Използвайте измиващи препарати,
които са специално разработени за
употреба всъдомиялна машина вдо-
машни условия. Можете да намерите
различни видове измиващи препа-
рати – под формата на гел, прах или
таблетки.
Измиващият препарат трябва да бъде
поставен вспециалното отделение
преди да се стартира машината. Съх-
ранявайте измиващите препарати на
хладни исенчести места; дръжте ги
далеч от деца.
Не слагайте повече измиващ препа-
рат, от колкото може да бъде събран
вотделението. Впротивен случай
стъклените чаши исъдове може да
се одраскат, апрепаратът няма да се
разтвори добре.
Ако се нуждаете от повече информа-
ция за препарата, свържете се ди-
ректно спроизводителя на препарата.
Зареждане на отделението за
измиващ препарат
Натиснете ключалката на отделение-
то иго отворете, както епоказано на
илюстрацията (1). Отделението раз-
полага счертички, които разделят ни-
вата. Можете да използвате тези ли-
нийки, за да дозирате препарата.
Вцялото отделение могат да се побе-
рат 40 см3препарат.
Отворете кутията спрепарата иотси-
пете вголямото отделение (b) 25 cm3,
ако съдовете са много замърсени или
15 cm3, ако не са толкова замърсени
(Фиг. 2). Ако съдовете са били оставе-
ни нечисти за дълъг период от време,
ако по тях има останки от засъхнала
храна исте на максималния капаци-
тет на машината, сипете още 5 cm3
препарат вотделението (а) за предва-
рително измиване.
Може да се наложи да се дабави
препарат взависимост от замърсе-
ността на съдовете или твърдостта
на водата.
21
ab
DETERGENT
Комбиниран препарат
Производителите на препарати пред-
лагат икомбинирани продукти, наре-
чени „2 в1“, „3 в1“ или „5 в1“ ит.н.
„2 в1“ препаратите съдържат препа-
рат+сол или полиращ препарат. Ко-
гато употребявате препарати от този
вид, проверете спецификациите им.

BG
17
Другите препарати на таблетки могат
да съдържат препарат+полиращ пре-
парат+сол+различни други функции.
Общо взето, комбинираните препа-
рати са способни да генерират добри
резултати при определени условия на
употреба. Такива препарати съдър-
жат фиксирани количества полиращ
препарат и/или сол.
Когато използвате такъв препа-
рат, имайте предвид следните
ключови точки
• Винаги проверявайте специфика-
циите на продукта, който използва-
те, както итова дали екомбиниран
продукт.
• Проверете дали този препарат
може да бъде използван при ниво-
то на твърдостта на водата, скоято
работи машината ви.
• Използвайте инструкциите на гър-
ба на препарата преди да предпри-
емете работа смашината
• Ако тези препарати са във формата
на таблетки, никога не поставяйте
тези таблетки във вътрешните от-
деления на машината или вотде-
лението сприборите. Винаги поста-
вяйте таблетките вотделението за
препарат или вдиспенсъра.
• Препаратите стаблетки могат да
постигнат добри резултати при оп-
ределени условия. Свържете се с
производителя, за да разберете по
какъв начин енай-добре да ги из-
ползвате.
• Когато условията за такива проду-
кти инастройката на машината са
подходящи, ше имате възможност
да спестите от занижената консума-
ция на сол иполиращ препарат.
• Свържете се спроизводителя на
препарата „2 в1“ или „3 в1“, който
използвате, ако не сте доволни от
ефективността на почистване (на-
пример: съдовете не са напълно
чисти ипо тях има остатъци). Га-
ранцията на съдомиялната машина
не покрива оплаквания врезултат
на употребата на различните типо-
ве препарати.
Препоръчителна употреба:ако ис-
кате да достигнете максимално добри
резултати при използването на комби-
нирани препарати, добавете сол ипо-
лиращ препарат вмашината си ина-
стройте нивото на твърдост на водата
инастройката за полиращ препарат в
най-ниска позиция.
Разтворимостта на препаратите
на таблетки, произведени от раз-
лични компании може да се променя в
зависимост от температурата ивреме-
то. По тази причина не се препоръчва
използването на такива препарати при
кратки програми. Препаратите на прах
са по-подходящи за такива програми.
Внимание:Ако впроцеса на работа
се появи проблем, който не сте сре-
щали досега, свържете се директно с
производителя на препарата..
Когато се откажете от употре-
бата на комбинирани препарати
• Напълнете отделенията за соли
иполиращ препарат. Настройте
нивото на твърдост на водата в
най-високата позиция (6) иоставе-
те машината да работи празна.
• Настройте твърдостта на водата
• Направете подходящите настройки
за полиращия препарат

18
BG
Пълнене сполиращ препарат ире-
гулиране на настройките
За да напълните отделението за по-
лиращия препарат, отворете капач-
ката на отделението. Напълнете от-
делението сполиращия препарат до
нивото MAX ислед това затворете
капачката. Внимавайте да не препъл-
вате отделението за полиращия пре-
парат ипочистете всички разливи.
За да промените нивото на поли-
ращия препарат, преди да включи-
те машината, следвайте стъпките
по-долу:
• Отворете вратата на машината.
• Включете машината инатиснете
бутона за програми веднага след
включване на машината.
• Задръжте бутона за програми, до-
като всички светодиоди примигнат
два пъти. Настройката за полира-
щия препарат следва настройката
за твърдост на водата.
• Машината ще покаже последните
настройки.
• Променете нивото, като натискате
бутона за програми.
• За да запишете настройката впа-
метта, изключете машината.
Фабричната настройка ена ниво „4“.
Ако съдовете не се изсушават добре
или по тях има петна, увеличете ни-
вото. Ако върху вашите съдове се об-
разуват сини петна, намалете нивото.
Ниво Доза за
блясък Индикатор
1
Не се дозира
полиращия
препарат
На дисплея се
показва „r1“.
2Дозирана е1
доза
На дисплея се
показва „r2“.
3Дозирани са 2
дози
На дисплея се
показва „r3“.
4Дозирани са 3
доза
На дисплея се
показва „r4“.
5Дозирани са 4
доза
На дисплея се
показва „r5“.

BG
19
5. ЗАРЕЖДАНЕ НА
МАШИНАТА
Правилното поставяне на съдовете в
машината егаранция за оптимална и
ефективна употреба на уреда, както
иза пестене на енергия ивода. Има
две различни кошници, вкоито може-
те да поставите съдовете. Впо-дол-
ната кошница можете да поставите
заоблени идълбоки съдове като тен-
джери, капаци, прибори ит.н. Горната
кошница еразработена за салатени
купи, чинийки за чаени чаши, за торта,
чаши ит.н. Когато поставяте издълже-
ни чаши опрете ги встената иръба на
кошницата, ане към околните съдо-
ве. Не оставяйте издължените чаши
да са опират една вдруга, тъй като
по този начин не са стабилни имогат
да бъдат повредени при миене. Под-
ходящо еда поставите малките части
или съдове всредните части на кош-
ниците. Можете да сложите лъжиците
сред другите прибори, за да не залеп-
ват едни за други. Препоръчваме ви
да използвате стойките за прибори,
за да постигнете най-добрите резул-
тати. За да избегнете евентуални на-
ранявания, винаги поставяйте съдове
сдълги дръжки или остри предмети
като ножове за хляб ит.н. сострието
надолу или вхоризонтално положе-
ние вкошниците.
Предупреждение:Поставете съдо-
вете вмашината по такъв начин, че
те да не спират въртеливото движе-
ние на горното идолното въртящо се
рамо.
5.1 Горна кошница
Горната кошница еза тънки итесни
съдове. Препоръчва се да използва-
те решетка за ножове, за да получите
най-добри резултати. За да избегнете
възможните наранявания, съдовете
сдълги иостри дръжки трябва да се
полагат насочени надолу или да се
поставят хоризонтално вкошниците.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Поставяйте съ-
довете вмашината по такъв начин, че
да не пречат на долната игорна раз-
пръсквателна зона.
Лавица за съдове
Можете да поставите чаши сразли-
чен размер под тези лавици, благода-
рение на регулируемата им височи-
на. Можете да използвате лавиците
при 2 различни височини.
2
1

20
BG
Регулиране на височината на пъл-
на горна кошница
Механизмът за регулиране на височи-
ната на горната кошница на машина-
та есъздаден по такъв начин, че да
позволи регулиране на височината
на горната кошница нагоре или надо-
лу без премахване от машината. Така
се създава по-голямо пространствo в
горната или долната зона на маши-
ната, когато енеобходимо. Горната
кошница на машината ефабрично
поставена на горна позиция. За да
повдигнете кошницата, хванете яот
двете страни ииздърпайте нагоре. За
да снижите кошницата, хванетея яот
двете страни ияпритиснете надолу.
При зареден механизъм за регулира-
не на кошницата се уверете, че двете
ú страни са ведна исъща позиция
(горна или долна).
21
Горна кошница за прибори
Горната кошница за прибори епред-
назначена да поставяте вилици, лъ-
жици иножове, дълги черпаци имал-
ки предмети.
Тъй като лесно може да се изважда
от съдомиялната машина, позволява
съдовете да се изваждат от машината
заедно скошницата след измиване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Ножове идру-
ги остри предмети трябва да бъдат
поставяни хоризонтално вкошницата
за прибори.
Table of contents
Languages:
Other Eurolux Dishwasher manuals

Eurolux
Eurolux ED1 10P5 V User manual

Eurolux
Eurolux ED2 13P7 V User manual

Eurolux
Eurolux ED4 10TP9 V User manual

Eurolux
Eurolux DW10V--AAA--6 User manual

Eurolux
Eurolux DW9-CBE

Eurolux
Eurolux DW12-CBE4

Eurolux
Eurolux DW10VE-A++AA-6 User manual

Eurolux
Eurolux ED1 12P5 V User manual

Eurolux
Eurolux EDW612X Guide

Eurolux
Eurolux ED2 10P7 V User manual

Eurolux
Eurolux ED4 15TP9 V User manual

Eurolux
Eurolux DW12V-AAA-9 User manual

Eurolux
Eurolux DW10VEE-A++AA-8 User manual

Eurolux
Eurolux DW9-CBE7 User manual

Eurolux
Eurolux DW9-CBE Troubleshooting guide

Eurolux
Eurolux ED3 15TP7 V User manual

Eurolux
Eurolux DW12-CBE7 User manual

Eurolux
Eurolux DW12VE - A++AA-6 User manual