EUROPEL OPUS 2 User manual

Tafelventilator
Desk fan
Ventilateur sur table
Tischventilator
Model No.: 410002

2 3
Tafelventilator
Handleiding p.4
Desk fan
Instruction manual p.7
Ventilateur sur table
Manuel d’instructions p.10
Tischventilator
Bedienungsanleitung s.13

3
NL: Beste klant,
Hartelijk dank voor uw aankoop van uw ventilator. Voordat het apparaat wordt
gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen.
EN: Dear client,
Thank you for purchasing your fan. Before using the device, the user should carefully
read the following instructions.
FR: Cher client,
Merci d'avoir acheté votre ventilateur. Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur doit lire
attentivement les instructions suivantes.
DE : Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf Ihres Ventilator. Vor der Verwendung des Geräts sollte der
Benutzer die folgenden Anweisungen sorgfältig lesen.
Read and save these instructions.
Europel Oce Products B.V.
Zandweistraat 12
4181 CG Waardenburg
The Netherlands
www.europel.nl
T: +31 418 652800

4 5
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Het product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-
label.
• Voordat het apparaat in gebruik wordt genomen moet het apparaat eerst
zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd.
• Kinderen jonger dan 8 jaar mogen dit apparaat niet gebruiken.
• Kinderen vanaf 8 jaar mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt en ook de gevaren begrijpen die samenhangen bij het gebruik
van het product.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de
veiligheidsmaatregelen niet gevolgd, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk
gesteld worden.
• Het netsnoer moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd. Wanneer
een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
• Het apparaat mag niet worden verplaatst door aan het snoer te trekken. Zorg er
tevens voor dat het snoer nergens in verstrekt kan raken.
• Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf.
• Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik, wanneer het apparaat
niet werkt of wanneer het apparaat wordt schoongemaakt.
• Gebruik het apparaat niet bij badkuipen, douches, wastafels, zwembaden en
andere waterbronnen.
• Plaats het apparaat niet op of dicht bij een heet oppervlak of open vuur.
• Het apparaat mag niet onbeheerd achtergelaten worden wanneer de stekker zich
in het stopcontact bevindt.
• Dompel de stekker, het snoer of het apparaat niet onder in water of andere
vloeistoen om elektrische schokken te voorkomen.
Handleiding
NL
NL

5
• Raak tijdens gebruik geen bewegende delen aan en zorg ervoor dat de
beschermingsgrill niet in contact komt met andere delen tijdens gebruik.
• Steek nooit voorwerpen door de grill.
• Het apparaat moet op een droge, vlakke en stabiele ondergrond worden geplaatst.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik en voor het
doel waar het voor bestemd is.
NL
NL
Voor het eerste gebruik
• Haal het apparaat en alle toebehoren uit de doos. Verwijder het plastic van het
apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw. Zorg voor minimaal 10cm vrije ruimte om het apparaat.
• Steek de stekker in het stopcontact. Let erop dat het voltage welke staat vermeld
op het apparaat overeenkomt met de lokale voltage in uw land. Voltage 220V-240V
~ 50Hz, 13W.
Gebruik
• Zet de snelheidsknop (B) in de gewenste positie (OFF=uit, 1=langzame snelheid,
2=hoge snelheid).
• Zet de oscillatieknop (D) op ON om de ventilator te laten oscilleren.
• Zet de oscillatieknop (D) op OFF om de ventilator te laten stoppen met oscilleren.
Onderdelenbeschrijving
A: Ventilator body
B: Snelheidsknop (OFF=ventilator uit,
1=lage snelheid, 2=hoge snelheid)
C: Voetstuk
D: Oscillatieknop
(ON=ronddraaien, OFF=vaste stand)
E: Netsnoer

6 7
NL
NL
Reiniging en onderhoud
• Reinig het apparaat met een droge doek. Gebruik nooit schurende of agressieve
reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol. Dit beschadigt het apparaat
• Het apparaat kan niet in de vaatwasser worden geplaatst. Dompel het apparaat
nooit onder in water of andere vloeistoen
Milieu
Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil,
maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten.
Garantie
Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is
door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde
instellingen.
Europel Oce Products B.V.
Zandweistraat 12
4181 CG Waardenburg
The Netherlands
www.europel.nl
T: +31 418 652800

7
Important safety instructions
• Make sure that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains
voltage. The product complies with the directives indicated on the CE label.
• Before putting the device into operation, the device must first be carefully checked
for any defects.
• Children under 8 years old should not use this device.
• Children from 8 years old may use this device if they are supervised or given
instructions on how to use the device safely and also understand the hazards
associated with the use of the product.
• Children should not be allowed to play with the device.
• If this device is used incorrectly or the safety measures are not followed, the
manufacturer cannot be held responsible.
• The power cord should be checked regularly for damage. The device may no
longer be used if damage is found.
• The appliance must not be moved by pulling on the cord. Also make sure that the
cord cannot get caught in anything.
• Do not pull the plug out of the socket by the cord, pull the plug itself.
• Always unplug the appliance after use, when the appliance is not working or when
the appliance is being cleaned.
• Do not use the appliance near bathtubs, showers, washbasins, swimming pools
and other water sources.
• Do not place the device on or near a hot surface or open flame.
• The appliance must not be left unattended when the plug is in the socket
• Do not immerse the plug, cord or appliance in water or other liquids to avoid
electric shock.
• Do not touch moving parts during use and ensure that the protection grill does not
come into contact with other parts during use.
• Never insert objects through the grill.
Instruction manual
EN
EN

8 9
• The appliance must be placed on a dry, flat and stable surface.
• This appliance may only be used for household purposes and for the purpose it is
made for.
EN
EN
Before the first use
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the plastics from the
device.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm free
space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or
for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is
indicated on the device matches the local voltage before connecting the device.
Voltage 220V-240V ~ 50Hz, 13W.
Use
• Set the speed selector (B) to the desired position (OFF=o, 1=low speed, 2=high
speed).
• To make the fan oscillate, switch the oscillation knob (D) to the position ON.
• To stop the fan from oscillating, switch the oscillation knob (D) to the position OFF.
Parts description:
A: Ventilator body
B: Speed adjustment knob (OFF=ventilator o,
1=low speed, 2=high speed)
C: Base
D: Oscillation knob
(ON=oscillation on, OFF=oscillation o)
E: Power cord

9
EN
EN
Cleaning and maintenance
• Clean the appliance with a dry cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the device.
• The device is not dishwasher proof. Never immerse the electrical device in water
or any other liquid.
Environment
Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this
should only be done through public collection points.
Guarantee
This device is covered by a two-year warranty from the date of purchase for defects
in materials and workmanship. Excluded from warranty is damage caused by
failure to observe the instructions for use, normal wear and very fragile parts. The
warranty lapses if repair is carried out by institutions not authorized by us.
Europel Oce Products B.V.
Zandweistraat 12
4181 CG Waardenburg
The Netherlands
www.europel.nl
T: +31 418 652800

10 11
Sécurité
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
la tension du secteur. Le produit est conforme aux directives indiquées sur la
marque CE.
• Avant la mise en service, l'appareil doit d'abord être soigneusement contrôlé pour
détecter d'éventuels défauts.
• Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser cet appareil.
• Les enfants à partir de 8 ans peuvent utiliser cet appareil s'ils sont supervisés ou
s'ils reçoivent des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité
et s'ils comprennent également les dangers liés à l'utilisation du produit.
• Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l'appareil.
• Si cet appareil est utilisé de manière incorrecte ou si les mesures de sécurité ne
sont pas respectées, le fabricant ne peut être tenu responsable.
• Le cordon d'alimentation doit être contrôlé régulièrement pour vérifier qu'il
n'est pas endommagé. L'appareil ne peut plus être utilisé si des dommages sont
constatés.
• L'appareil ne doit pas être déplacé en tirant sur le cordon. Veillez également à ce
que le cordon ne puisse pas se coincer dans quelque chose.
• Ne tirez pas sur la fiche de la prise par le cordon, mais sur la fiche elle-même.
• Débranchez toujours l'appareil après utilisation, lorsque l'appareil ne fonctionne
pas ou lorsqu'il est en cours de nettoyage.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos, de
piscines et d'autres sources d'eau.
• Ne placez pas l'appareil sur ou près d'une surface chaude ou d'une flamme nue.
• L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsque la fiche est dans la
prise.
• Ne plongez pas la fiche, le cordon ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides
pour éviter tout risque de choc électrique.
• Ne touchez pas les pièces mobiles pendant l'utilisation et veillez à ce que la grille
de protection n'entre pas en contact avec d'autres pièces pendant l'utilisation.
Manuel d’instructions
FR
FR

11
• N'insérez jamais d'objets à travers la grille.
• L'appareil doit être placé sur une surface sèche, plane et stable.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques et pour l'usage auquel il
est destiné.
FR
FR
Avant la première utilisation
• Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les plastiques de l'appareil.
• Placez l'appareil sur une surface plane et stable et laissez un espace libre
d'au moins 10 cm autour de l'appareil. Cet appareil ne convient pas pour une
installation dans une armoire ou pour une utilisation extérieure.
• Branchez le câble d'alimentation dans la prise. (Remarque : assurez-vous que la
tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale avant de brancher
l'appareil. Voltage 220V-240V ~ 50Hz, 13W.
Utilisez
• - Réglez le sélecteur de vitesse (B) sur la position souhaitée (OFF=désactivé,
1=vitesse moyenne et 2=vitesse rapide).
• - Pour faire osciller appuyez sur le bouton (D) d'oscillation ON.
• - Pour arrêter l'oscillation appuyez sur le bouton (D) d’oscillation OFF.
Description des pièces
A: Ventilateur
B: Bouton de réglage de vitesse
(OFF=ventilateur désactiver, 1=vitesse
moyenne, 2=vitesse rapide)
C: Base
D: Bouton d’oscillation (ON=oscillation activer,
OFF=oscillation désactiver)
E: Cordon d'alimentation

12 13
FR
FR
Le nettoyage et l'entretien
• Nettoyez l'appareil avec un chion sec. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs
et abrasifs, de tampon à récurer ou de laine d'acier, qui endommagent l'appareil.
• L'appareil ne passe pas au lave-vaisselle. Ne plongez jamais l'appareil électrique
dans l'eau ou tout autre liquide.
Environnement
Ne jetez pas les appareils usagés ou défectueux dans les ordures
ménagères ; cela doit se faire uniquement par l'intermédiaire des
points de collecte publics.
Garantie
Cet appareil est couvert par une garantie de deux ans à compter de la date d'achat
pour les défauts de matériaux et de fabrication. Sont exclus de la garantie les
dommages causés par le non-respect du mode d'emploi, l'usure normale et les
pièces très fragiles. La garantie devient caduque si la réparation est eectuée par
des institutions non autorisées par nous.
Europel Oce Products B.V.
Zandweistraat 12
4181 CG Waardenburg
The Netherlands
www.europel.nl
T: +31 418 652800

13
Wichtige Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit
der Netzspannung übereinstimmt. Das Produkt entspricht den auf dem CE-
Kennzeichen angegebenen Richtlinien.
• Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es zunächst sorgfältig auf
eventuelle Mängel überprüft werden.
• Kinder unter 8 Jahren sollten dieses Gerät nicht verwenden.
• Kinder ab 8 Jahren dürfen dieses Gerät verwenden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und
auch die mit der Verwendung des Produkts verbundenen Gefahren verstehen.
• Kindern sollte es nicht erlaubt sein, mit dem Gerät zu spielen.
• Wenn dieses Gerät falsch verwendet wird oder die Sicherheitsmaßnahmen nicht
befolgt werden, kann der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden.
• Das Netzkabel sollte regelmäßig auf Beschädigungen überprüft werden. Wird eine
Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Kabel bewegt werden. Achten Sie auch
darauf, dass sich das Kabel nicht in irgendetwas verfangen kann.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern ziehen Sie den
Stecker selbst heraus.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer nach dem Gebrauch, wenn das Gerät nicht
funktioniert oder wenn das Gerät gereinigt wird.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Waschbecken, Schwimmbädern und anderen Wasserquellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe einer heißen Oberfläche oder
einer oenen Flamme.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn der Stecker in der
Steckdose steckt.
• Tauchen Sie den Stecker, das Kabel oder das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Berühren Sie während des Gebrauchs keine beweglichen Teile und stellen Sie
Bedienungsanleitung
DE
DE

14 15
sicher, dass das Schutzgitter während des Gebrauchs nicht mit anderen Teilen in
Berührung kommt.
• Stecken Sie niemals Gegenstände durch das Schutzgitter.
• Das Gerät muss auf eine trockene, ebene und stabile Oberfläche gestellt werden.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und für den Zweck verwendet werden,
für den es hergestellt wurde.
DE
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie den
Kunststoe vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche und achten Sie auf
mindestens 10 cm Freiraum um das Gerät herum. Dieses Gerät eignet sich nicht
für den Einbau in einen Schrank oder für die Verwendung im Freien.
• Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die
auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt,
bevor Sie das Gerät anschließen. Voltage 220V-240V ~ 50Hz, 13W.
Gebrauch
• Stellen Sie den Geschwindigkeitswahlschalter (B) auf die gewünschte Position
(OFF=aus, 1=mittlere Geschwindigkeit und 2=schnelle Geschwindigkeit).
• Um den Ventilator in Schwingung zu versetzen, drücken Sie den Oszillationsknopf
(D) nach ON.
• Um den Ventilator am Oszillieren zu hindern, ziehen Sie den Oszillationsknopf (D)
nach OFF.
Teilerbeschreibung
A: Ventilator
B: Geschwindigkeitseinstellknopf
(OFF=ventilator o, 1=mittel , 2=schnell)
C: Standfuß
D: Einstellknopf für Oszillation (ON=oszillation
ein, OFF=oszillation aus)
E: Netzstecker

15
Reinigung und wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem tochten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe
und scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle, die das
Gerät beschädigen.
• Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. Tauchen Sie das elektrische Gerät niemals
in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
Umwelt
Entsorgen Sie alte oder defekte Geräte nicht über den Hausmüll; dies
sollte nur über öentliche Sammelstellen geschehen. Informationen,
wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen
oder die Gemeindeverwaltungen.
Garantie
Für dieses Gerät gilt eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum für Material-
und Verarbeitungsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, normalen Verschleiß und sehr
empfindliche Teile entstehen. Die Garantie erlischt, wenn die Reparatur durch nicht
von uns autorisierte Institutionen durchgeführt wird.
Europel Oce Products B.V.
Zandweistraat 12
4181 CG Waardenburg
The Netherlands
www.europel.nl
T: +31 418 652800
DE
DE

Europel Oce Products B.V.
Zandweistraat 12
4181 CG Waardenburg
The Netherlands
www.europel.nl
T: +31 418 652800
8713931 400024
Ventilator OPUS 2 mini toren draaibaar zwart
Fan OPUS 2 mini tower oscillation black
Ventilateur OPUS 2 mini tour rotatif noir
Lüfter OPUS 2 Mini Tower drehbar schwarz
220-240V ~50Hz 13W
Model No.: 410002
Serial No.: 200358
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Fan manuals by other brands

Hydrofarm
Hydrofarm Active Air ACFP2018 user manual

National Ventilation
National Ventilation Monsoon Intellisense i7 manual

NuAire
NuAire MRXBOXAB-ECO2B-SW installation manual

Star-fan
Star-fan FAN -102477 instruction manual

NOMA
NOMA 043-5641-2 instruction manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing MPR Series Installation and service manual