Europlast ZKM Series User manual

Series ZKM
www.europlast.lv


LV Lietošanas instrukcija ........... 4
EE Kasutusjuhendid ............... 6
LT Vartotojo vadovas .............. 8
RU Руководствопользователя...... 10
FI Käyttöopas .................... 12
SE Bruksanvisning ................ 14
PL Instrukcjaobsługi . . . . . . . . . . . . . . 16
DE Bedienungsanleitung ............ 18
PT Manual do utilizador ............ 20
IT Istruzioni per l’uso ............. 22
FR Mode d’emploi ................. 24
ES Manual del usuario ............. 26
BG Pъководствозапотребителя .... 28
RO Manuale de utilizare . . . . . . . . . . . . 30
CZ Uživatelskápříručka............ 32
BY Kіраўніцтвакарыстальніка .... 34
NO Bruksanvisningen .............. 36
DK Brugermanual ................. 38
NL Gebruikershandleiding .......... 40
HU Használatiutasítás ............. 42
EN Instruction manual ............. 44

4
Uzmanību!Pirms ventilatora lietošanas un uzstādīšanas uzmanīgi izlasiet lietošanas
instrukciju!
Uzmanību! Izpakojot ventilatoru pārliecinieties vai nav kādu vizuālu bojājumu.
Uzmanību! Lūdzam saglabāt pirkuma kvīti kopā ar apzīmogotu garantijas talonu, lai
būtu iespējams pieteikt reklamācijas, pretējā gadījumā garantija nebūs spēkā.
Uzmanību! Pirms montāžas, lūdzu, pārbaudiet, vai elektrotīkla spriegums (V) un
frekvence (Hz) atbilst paredzētajiem parametriem.
Uzmanību! Šo ierīci var izmantot bērni sākot no 8 gadu vecuma, kā arī cilvēki ar
ziskiem vai psihiskiem traucējumiem, tikai tajā gadījumā, ja viņi ir iepazīstināti ar
instrukciju un drošības noteikumiem lietojot šo ierīci. Spēlēties ar šo ierīci bērniem
aizliegts. Bērni nedrīkst veikt ierīces apkopi vai tīrīšanu bez pieaugušo uzraudzības.
Tehniskie parametri ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Spriegums (V) 230
Frekvence (Hz) 50
Jauda (W) 21 29 70 110
Gaisa pūsma bez pretspiediena (m3/h) 183 340 800 1325
Trokšņa līmenis 3m attālumā, LpA dB(A) 43 47 48 55
Aizsardzība pret apkartējās vides ietekmi IPX4
Rotācija ātrums - aprgr./min 1300 1300 1300 1300
Apkārtējās vides temperatūra (°C) 0...40
Svars (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Izmēri,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

5
Uzstādīšanaunapkalpošana(Zīm.1-5)
Uzmanību! Pirms ventilatora uzstādīšanas un apkalpošanas
atslēdziet strāvu energotīklam.
Uzmanību! Uzstādīšanu un apkalpošanu drīkst veikt tikai
speciālists-elektriķis.
Ventilatoru var montēt tieši kanālā. Pirms montāžas pārbaudiet gaisa vadu, lai tas nebūtu bojāts.
Montējot pievērsiet uzmanību, lai uz ventilatora korpusa atrodamās bultas virziens sakristu
ar gaisa plūsmas virzienu sistēmā. Montāžai paredzēts lietot piekar balsteni. Pēc ventilatora
montāžas jāpārliecinās, lai tas būtu nostiprināts stingri un lietošanas laikā neradītu nokrišanas
bīstamību. Slēdzim ir jābūt izvēlētam saskaņā ar elektriskajiem parametriem no tehnisko datu
tabulas. Slēdzim jābūt ksētās elektroinstalācijas sastāvdaļai, kura baro ventilatoru.
Tīrīt propelleri un korpusu ieteicams reizi sešos mēnešos. Tīrīšana jāveic ar sausu,mīkstu birsti
vai saspiestā gaisa plūsmu. Tīrīt uzmanīgi, lai neizmainītu propellera balansējumu. Propellera
tīrīšanai nedrīkst izmantot ķīmiskos līdzekļus vai tīrītājus. Tīrīšanas laikā nedrīkst iegremdēt
dzinēju ūdenī vai citā šķīdumā.
Garantija
Ražotāja garantija uz ventilatoriem ir – 24 mēneši.
Bojājumu gadījumā vērsties tirdzniecības vietās.
Garantijas apkalpošana netiek veikta sekojošos gadījumos:
1. ir konstatēti preces mehāniski vai citi bojājumi
2. mehānisko vai citu bojājumu gadījumā ja tie ir radušies preces īpašnieka vainas dēļ vai
nesaudzīgas lietošanas rezultātā
3. mehānisko vai citu bojājumu gadījumā ja tie ir radušies nepareizas uzstādīšanas vai
pieslēgšanas rezultātā
4. mehānisko vai citu bojājumu gadījumā ja tie ir radušies instrukcijā minēto norādījumu
neievērošanas rezultātā.
Garantija nevar tikt attiecināta uz dabīgo nolietojumu.
Utilizācija
Šis aprīkojums nevar tikt utilizēts kā sadzīves atkritumi, to jānogādā uz
sadzīves iekārtu savākšanas un pārstādes punktiem. Atjaunošana un pārstrāde
tiek veikta saskaņā ar vietējo likumdošanu un Direktīvām 2002/96/EC un
2006/66/EC.
LV

6
Tähelepanu! Enne ventilaatori kasutamist ja paigaldamist lugege hoolikalt
kasutusjuhend!
Tähelepanu! Palume hoida alles ostukviitung koos pitserdatud garantiitalongiga, et
oleks võimalik esitada kaebusi, muidu garantii ei kehti.
Tähelepanu! Enne montaaži palun kontrollige, kas elektrovõrgu pinge (V) ja sagedus
(Hz) vastab nominaalnäitajatele, mis on graveeritud plaadil äratõmbe sisseküljel.
Tähelepanu! Pakkides ventilaatorit lahti, veenduge, et puuduvad visuaalsed
kahjustused.
Tähelepanu! Ventilaatori vooluahelasse ühendamisel peab arvestama polaarsust
(vt paigaldus ja hooldus)
Tähelepanu! Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.eluaastast, samuti ka
inimesed füüsiliste või vaimsete häiretega, kuid ainult juhul, kui nad on tutvustatud
seadme kasutusjuhendi ja ohutusnõuetega. Mängida selle seadmega lastel on keelatud.
Lapsed ei tohi seadet hooldada või puhastada ilma täiskasvanu järelevalveta.
Tehnilised näitajad ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Nominaalpinge (V) 230
Sagedus (Hz) 50
Koguvõimsus (W) 21 29 70 110
Tootlikus (m3/h) 183 340 800 1325
Müratase 3m kaugusel, LpA dB(A) 43 47 48 55
Kaitse keskkonnamõjude vastu IPX4
P./min 1300 1300 1300 1300
Ümbritseva keskkonna temperatuur (°C) 0...40
Kaal (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Suurused,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

7
EE
Paigaldaminejateenindamine(Skeem.1–5)
Tähelepanu! Enne ventilaatori paigaldamist ja hooldamist palun
lahutage elektritoide.
Tähelepanu! Paigaldamist ja hooldamist võib teostada ainult
elektrik.
Ventilaatori võib paigaldada otse kanalisse. Enne paigaldamist kontrollige, et õhukanalil poleks
kahjustusi. Paigaldamisel veenduge, et valge nool ventilaatori korpusel näitab samas suunas,
kuhu õhk liigub. Paigaldamiseks tuleks kasutada konksu. Pärast ventilaatori paigaldamist tuleb
veenduda, et see on kindlalt kinnitatud ega saa kasutamise ajal maha kukkuda. Lüliti tuleb
valida vastavalt tehniliste andmete lehel olevatele elektrilistele omadustele. Lüliti peab olema
integreeritud ventilaatorile toidet andvasse kseeritud juhtmesse.
Soovitatav on puhastada ventilaatori propellerit ja korpust iga kuue kuu järel. Puhastada tuleb
kuiva pehme harja või suruõhuga. Palun puhastage ettevaatlikult, et mitte mõjutada propelleri
tasakaalu. Keelatud on puhastada propellerit keemiliste ainete või puhastusvahenditega.
Puhastamise ajal on keelatud kasta mootorit vette või kasutada muid vedelikke.
Garantii
Ventilator kehtib 24-kuune tootjagarantii.
Katkimineku korral pöörduge vastavasse müügiettevõttesse.
Gаrantiiteenindust ei teostata järgmistel juhtudel:
1. mehhaaniliste või muude kahjustuste tuvastamisel
2. ostja süü tõttu tekkinud mehhaaniliste või muude seadeldise kahjustuse korral, samuti
seadeldisega hooletu ümberkäimise korral
3. ebaõige paigaldamise või vooluvõrku lülitamise tõttu tekkinud mehhaaniliste või muude
seadeldiste kahjustuste korral
4. kasutusjuhendiga sätestatud kasutuseeskirjade mitte-järgimisest tingitud mehhaaniliste
või muude seadeldiste kahjustuste korral;
Garantii ei laiene seadeldise loomulikule kulumile.
Info vana seadmete utiliseerimise kohta. See sümbol tähendab, et elektrilisi
jaelektroonilisi seadmeid ei tohi utiliseerida kui olmejäätmeid, vaid neid
peab toimetama elektriliste ja elektrooniliste seadmete ümbertöötlemise
punktidesse. Taastamine ja ümbertöötlemine toimub lähtudes kohalikust
seadusandlusest ja direktiividest 2002/96/EC ja 2006/66/EC.

8
Dėmesio! Prieš montuodami ir naudodamiesi ventiliatoriumi atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukciją!
Dėmesio! Išpakuodami ventiliatorių įsitikinkite, ar nėra kokių nors vizualių gedimų.
Dėmesio!Prašome išsaugoti pirkimo kvitą kartu su suantspauduotu garantijos talonu,
kad butų įmanoma pareikšti reklamacijas, priešingu atveju garantija negalios.
Dėmesio! Pr ieš montavimą patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa (V) ir dažnis (HZ) atitinka
nominalius rodiklius, kurie įgraviruoti plokštelėje garų surinkėjo vidinėje pusėje
.
Dėmesio! Jungiant ventiliatorių itin svarbu laikytis poliškumo (žr. “Montavimas ir
aptarnavimas”).
Dėmesio! Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų amžiaus, taip pat žmonės, turintys
zinių ar psichinių sutrikimų, tik tuo atveju, jei jie supažindinti su instrukcija ir saugos
taisyklėmis naudojantis šiuo prietaisu. Žaisti su šiuo prietaisu vaikams draudžiama.
Vaikams draudžiama atlikti prietaiso priežiūrą arba valymą be suaugusiųjų priežiūros.
Techniniai rodikliai ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Nominali įtampą (V) 230
Dažnis (Hz) 50
Galingumas (W) 21 29 70 110
Gamybos galingumas (m3/h) 183 340 800 1325
Triukšmo lygis 3 m atstumu, LpA dB(A) 43 47 48 55
Apsauga nuo aplinkos poveikio IPX4
Aps./min 1300 1300 1300 1300
Aplinkos temperatūra (°C) 0...40
Svoris (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Dydžiai,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

9
LT
Montavimasiraptarnavimas(1–5pav.)
Dėmesio! Prieš montuodami ir atlikdami techninę ventiliatoriaus
priežiūrą išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Dėmesio! Montuot i ir atli kti techninę priež iū rą gali t ik specialist as-
elektrikas.
Ventiliatorių galima montuoti tiesiogiai į ortakį. Prieš montuodami patikrinkite ortakį, kad jis
nebūtų sugadintas. Montuodami atkreipkite dėmesį, kad ant ventiliatoriaus korpuso esančio varžto
kryptis sutaptų su oro srovės kryptimi sistemoje. Montuodami naudokite gembę. Sumontavę
ventiliatorių įsitikinkite, kad jis būtų stipriai pritvirtintas ir naudojamas nenukristų. Jungiklis
turi atitikti elektros srovės parametrus techninių duomenų lentelėje. Jungiklis turi būti ksuotos
elektros instaliacijos sudėtine dalimi, kuri maitina ventiliatorių.
Oro sraigtą ir korpusą rekomenduojama valyti kartą per šešis mėnesius. Valyti reikia sausu,
minkštu šepetėliu ar suslėgto oro srove. Valykite atsargiai, kad neišbalansuotumėte oro sraigto.
Oro sraigtui valyti nenaudokite cheminių priemonių ar valiklių. Valant variklio negalima
panardinti į vandenį ar kitą skystį.
Garantija
Kanalinių ventiliatorių suteikiama 24 mėnesių gamintojo garantija.
Gedimo atvėju kreipkitės į pirkimo vietą.
Garantija nesuteikiama jeigu:
1. konstatuojamas mechaninis arba kitoks pažeidimas
2. esant mechaniniams arba kitokiems prietaiso pažeidimams, kurie padaryti pirkėjo dėl
neatsargumo
3. esant mechaniniams arba kitokiems prietaiso pažeidimams, kurie padaryti nesilaikant
nustatymo taisyklių, ar pajungimo prie elektros įtampos
4. esant mechaniniams arba kitokiems prietaiso pažeidimams, kurie padaryti pirkėjo
nesilaikant eksplotacijos taisyklių, kurios nurodytos instrukcijoje;
Garantija nesuteikiama esant natūraliam prietaiso nusidevėjimui.
Informacija apie seno įrenginio utilizavimą. Šis simbolis reiškia, kad elektros
ir elektronikos įrenginiai negali būti utilizuojami kaip buitinės atlekos, o turi
būti pristatytas į elektros ir elektronikos perdirbimo punktą. Grąžinimas ir
perdirbimas vyksta pagal vietinio įstatymo leidėjo direktyvas 2002/96/EC ir
2006/66/EC.

10
Внимание! Перед тем, как пользоваться вентилятором внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации!
Внимание! Распаковывая вентилятор, убедитесь в отсутствии визуальных
повреждений.
Внимание! Просим сохранять чек покупки вместе c проштампованным
гарантийным талоном с целью возможной рекламации. Без этого гарантия не будет
иметь законную силу.
Внимание! Перед монтажом, пожалуйста, проверьте напряжение (V) и частоту
(HZ) на соответствие их параметрам, которые находятся в таблице номиналов
внутри вентиляторa.
Внимание! При подключении вентилятора важно соблюдать полярность
(см. Установка и обслуживание)
Внимание! Этим устройством могут пользоваться дети, начиная с 8-летнего
возраста, а также люди с физическими или психическими расстройствами, только
в том случае, если они ознакомились с инструкцией по эксплуатации и правилами
техники безопасности при использовании настоящего устройства. Детям запрещено
играть с настоящим устройством.
Дети не могут проводить обслуживание или чистку устройства без присмотра
взрослых.
Техническиепоказатели ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Напряжение (В) 230
Частота (Гц) 50
Мощность (Вт) 21 29 70 110
Производительность (м
3
/ч) 183 340 800 1325
Уровень шума на расстоянии 3 м, L
p
A dB(A) (дБ)
43 47 48 55
Защита от воздействия окружающей среды IPX4
Обор./мин. 1300 1300 1300 1300
Температура окружающей среды
(°C) 0...40
Масса (кг) 1,72 2,22 3,15 4,10
Размеры,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

11
RU
Установкаиобслуживание(рис.1–5)
Внимание! Перед установкой и обслуживанием вентилятора
обесточьте электросеть.
Внимание! Установку и обслуживание может производить
только специалист-электрик.
Вентилятор можно монтировать непосредственно в канал. Перед монтажом проверьте
воздуховод на предмет повреждений. Во время монтажа обратите внимание, чтобы
направление стрелки на корпусе вентилятора совпадало с направлением потока воздуха
в системе. Для монтажа предусмотрены подвесные кронштейны. После монтажа
вентилятора необходимо убедиться, что он прочно закреплен и нет угрозы падения во
время пользования. Выключатель следует выбирать в соответствии с электрическими
параметрами из таблицы технических данных. Выключатель должен быть составной
частью фиксированной электроустановки, питающей вентилятор.
Чистить пропеллер и корпус рекомендуется раз в шесть месяцев. Чистку следует
производить сухой мягкой щеткой или потоком сжатого воздуха. Чистить внимательно,
чтобы не изменить балансировку пропеллера. Для чистки пропеллера нельзя использовать
химические средства или очистители. Во время чистки нельзя погружать двигатель в воду
или другую жидкость.
Гарантия
На вентиляторы распространяется гарантия производителя 24 месяца.
В случае поломки обращайтесь в места торговли.
Гарантийное обслуживание не производится в следующих случаях:
1. констатированы механические или инные повреждения
2. при наличии механических или иных повреждений прибора полученных по вине
покупателя либо из-за небрежного обращения
3. при наличии механических или иных повреждений прибора полученных при
несоблюдении правил установки или подключения к электросети
4. при наличии механических или иных повреждений прибора полученных при
несоблюдении правил эксплуатации, указанных в инструкции;
Гарантия не распространяется на естественный износ прибора.
Информация по Утилизации старого оборудования. Этот символ
означает, что электро и электронное оборудование не может быть
утилизировано как бытовой мусор, а должно быть доставлено в пункты
по переработке электро и электронного оборудования. Восстановление
и переработка происходит в соответствии с местным законодательством
и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.

12
Huomio! Lue huolellisesti käyttöohjetta ennen tuulettimen käytön aloittamista.
Huomio! Purkamalla tuulettimen pakkausta varmista, että ei ole mitään näkyviä
vaurioita.
Huomio! Säilytä ostoskuitin ja leimatun takuukortin esittääkseen vaatimuksia, muuten
takuu ei ole voimassa.
Huomio! Ennen asennusta on tarkistettava onko verkkojännitettä (V) ja taajuusta
(Hz) vastaavat nimellisiin lukemiin, jotka on merkitty liesituulettimen sisällä olevaan
tyypikilpeen.
Huomio! Tuulettimen kytkettäessä napaisuuden noudattaminen on pakollista
(ks. Asennus- ja huolto-ohjeet)
Huomio! Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaiset lapset, sekä fyysisesti ja
henkisesti vammaiset ihmiset, vain sen tapauksessa, kun he perehtyvät käyttöohjen ja
turvallisuussäännöt tämän laitteen käyttäessä . Lapsille on kielletty ehdottomasti pelata
laitteen kanssa. Lapset eivät voi suorittaa laitteen huoltoa tai puhdistus vanhemman
vartiomatta.
Caracteristici tehnice ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Jännite (V) 230
Taajuus (Hz) 50
Teho (W) 21 29 70 110
Tuotan-tokapasi-teetti (m3/h) 183 340 800 1325
Melutaso etäisyydellä 3 m, LpA dB(A) 43 47 48 55
Ympäristön altistumista suojaus IPX4
Kierrosta/minuutissa 1300 1300 1300 1300
Ympäristön lämpötila (°C) 0...40
Paino (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Koot,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

13
FI
Asennusjahuolto(kuvat1–5)
Huomaa! Irrota virtajohto ennen asennusta tai huoltoa.
Huomaa! Vain sähköasentaja saa tehdä asennuksen tai huollon.
Puhallin voidaan asentaa suoraan kanavaan. Tarkista ennen asennusta, ettei kanavassa ole
vaurioita. Varmista asennettaessa, että puhaltimen rungossa oleva valkoinen nuoli osoittaa
ilman kulkusuuntaan. Asennuksessa tulee käyttää ripustinta. Varmista asennuksen jälkeen, että
puhallin on tukevasti kiinni eikä se pääse putoamaan käytön aikana. Virtakatkaisin tulee valita
tekniset tiedot sisältävästä taulukosta laitteen sähköisten ominaisuuksien mukaisesti. Kytkin
tulee asentaa kiinteästi puhaltimen virtajohtoon.
Puhaltimen lavat ja runko on hyvä puhdistaa kuuden kuukauden välein. Puhallin puhdistetaan
kuivalla pehmeällä harjalla tai paineilmalla. Käsittele puhallinta varovasti puhdistuksen aikana,
jotta lapojen tasapainotus ei muutu. Lapojen puhdistuksessa ei saa käyttää puhdistusaineita tai
muita kemikaaleja. Moottoria ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen puhdistettaessa.
Takuu
Valmistaja takaa normaalitoiminnan 24 kuukautta myynnin jälkeen noudattamalla
käyttöohjeita.
Vauriotapauksessa sinua lähimpänä olevan kodinkonehuollon osoitteen ja puhelinnumeron
löydät myyntipisteistä.
Takuuhuoltoa ei suoriteta seuraavissa tapauksissa:
1. Löytyy tuotteen mekaanisia tai muita vaurioita.
2. Mekaanisten tai muiden vaurioiden tapauksissa, jos ne ovat johtuneet omistajan vian
vuoksi tai väärin käytön tuloksesta.
3. Mekaanisten tai muiden vaurioiden tapauksissa, jos ne ovat johtuneet virheellisestä
asennuksesta tai liitännästä.
4. Mekaanisten tai muiden vaurioiden tapauksissa jos laitteen asennus ja liitäntä ei ole tehty
asianmukaisesti.
Takuu ei koskee normaalista kulumista.
Laitteessa on sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2002/96/EC
ja direktiivin 2006/66/EC mukainen merkintä (waste electrical and electronic
equipment-WEEE). Direktīvi antaa puitteet käytöstä poistettujen laitteiden
palautusoikeudesta ja hyödyntämisestä ja koskee kaikkia EU maita.

14
Observera! Varning! Före f läktens användning och installation läs noggrant igenom
bruksanvisningen!
Observera! Vid utpackning av äkten förvissa dig om att det inte nns några synliga
skador.
Observera! Spara kvittot tillsammans med stämplat garantibevis för att kunna anmäla
om reklamationer, annars kommer garantin inte att vara giltig.
Observera! Före montering ska det kontrolleras, om elnätsspänning (V) och frekvens
(HZ) motsvarar nominella volymer, som är intryckta på en platta på insidan av
äkten.
Observera! Vid anslutning av äkten var noga med polariteten (se. Anslutning och
service)
Observera! Denna anordning kan användas av barn från och med 8 års ålder samt
personer med fysiska eller psykiska besvär endast i fall att de blivit instruerade med
hjälp av bruksanvisningen även om säkerhetsregler vid användning av denna produkt.
Det är förbjudet att leka med den här anordningen. Utan uppsikt av vuxna får barnen
inte utföra underhåll eller rengöring av anordningen.
Teknisk data ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Spänning (V) 230
Frekvens (Hz) 50
Effekt (W) 21 29 70 110
Produktivitet (m3/h) 183 340 800 1325
Ljudnivån på ett avstånd 3 m, LpA dB(A) 43 47 48 55
Skydd mot miljöpåverkan IPX4
Varv per minut 1300 1300 1300 1300
Omgivningstemperatur (°C) 0...40
Vikt (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Storlekar,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

15
SE
Installationochunderhåll(Ritning1-5)
Observera! Koppla ur strömförsörjningen innan installation och
underhåll av äkten.
Observera! Installation och underhåll ska endast utföras av en
elektriker.
Fläkten kan monteras direkt i kanalen. Innan installation, kontrollera luftledningen så att den inte
skadas. Var uppmärksam på pilens riktning på äkthuset vid montering så att den sammanfaller
med systemets luftödesriktning. För montering ska ett hängande fäste användas. Efter att
äkten har monterats, se till att den är ordentligt fastsatt och att den inte riskerar att lossna
under användning. Omkopplaren bör väljas enligt de elektriska parametrarna i det tekniska
uppgiftsbladet. Omkopplaren måste vara en del av en fast ledningsdragning som matar äkten.
Det rekommenderas att rengöra propellern och höljet var sjätte månad. Rengöring bör ske med
en torr, mjuk borste eller tryckluft. Rengör försiktigt så att inte propellerns balansering ändras.
Kemiska medel eller rengöringsmedel bör inte användas för att rengöra propellern. Doppa inte
motorn i vatten eller annan lösning under rengöring.
Garanti
Tillverkarens garanti i 24 månader.
Om skador uppkommer vänd dig till försäljningsplatser.
Garantiservice utförs ej i följande fall:
1. mekaniska eller andra skador av varan har upptäckts
2. i fall av mekaniska eller andra skador, som orsakats på grund av fel av varans ägare eller
på grund av oförsiktig användning av varan
3. i fall av mekaniska eller andra skador, som orsakats på grund av felaktig montering eller
anslutning
4. i fall av mekaniska eller andra skador, som orsakats på grund av att anvisningar i
bruksanvisningen ej har iakttagits;
Garantin gäller ej för naturligt slitage.
Information om återvinning av gammal utrustning. Detta symbol betyder,
att elektrisk eller elektronisk utrustning ej får återvinnas som hushållsavfall,
utan den ska levereras till återvinningscentral för hushållsutrustningar.
Återställning och återvinning utförs enligt lokal lagstiftning och Direktiv
2002/96/EC och 2006/66/EC.

16
Uwaga! Przed instalacją i użyciem wentylatora należy uważnie zapoznać się z
instrukcją użytkowania!
Uwaga! Wybierając wentylator z opakowania należy przekonać się aby nie było na nim
żadnych wizualnych uszkodzeń.
Uwaga! Prosimy o przechowywanie pokwitowania, potwierdzającego zakup, wraz
z gwarancją ze stemplem, żeby było możliwe zgłoszenie reklamacji, w przeciwnym
wypadku gwarancja nie zostanie uznana.
Uwaga! Przed zamontowaniem należy sprawdzić, czy napięcie (V) oraz częstotliwość
(Hz) sieci elektrycznej są zgodne z parametrami nominalnymi, wygrawerowanymi na
tabliczce na stronie wewnętrznej wentylatora.
Uwaga! Podłączając wentylator, należy brać pod uwagę polarność (patrz. Instalacja
i obsługa)
Uwaga! Dane urządzenie mogą używać dzieci poczynając od wieku 8 lat, jak również ludzie
z zaburzeniami zycznymi bądź psychicznymi jedynie w przypadku, gdy osoby te zostały
zapoznane z instrukcją użytkowania i zasadami bezpieczeństwa podczas użytkowania
danego urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się z danym urządzeniem. Dzieci nie mogą
dokonywać obsługi lub konserwacji danego urządzenia bez obecności dorosłych.
Parametry techniczne ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Napięcie (V) 230
Częstotliwość (Hz) 50
Moc (W) 21 29 70 110
Wydajność (m3/h) 183 340 800 1325
Poziom dźwięku w odległości 3 m, L
p
A dB(A)
43 47 48 55
Ochrona przed wpływem środowiska IPX4
Obr./min 1300 1300 1300 1300
Temperatura środowiska (°C) 0...40
Waga (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Rozmiary,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

17
PL
Montaż iobsługa(Rys.1–5)
Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu i serwisu odłącz
zasilanie.
Uwaga! Montaż i serwis może wykonywać wyłącznie
wyspecjalizowany elektryk.
Wentylator można zamontować bezpośrednio w przewodzie. Przed montażem należy sprawdzić
przewód powietrzny pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W trakcie montażu należy pamiętać,
aby kierunek wskazywany przez strzałkę znajdującą się na obudowie wentylatora był zgodny z
kierunkiem przepływu powietrza w układzie. Do instalacji służą podwieszane wsporniki. Po
zamontowaniu wentylatora należy sprawdzić, czy jest on mocno przymocowany i nie istnieje
ryzyko, że wypadnie w trakcie pracy. Przełącznik należy dobrać odpowiednio do parametrów
elektrycznych podanych w tabeli danych technicznych. Włącznik musi stanowić element stałej
instalacji elektrycznej, która zasila wentylator.
Zaleca się czyszczenie śmigła i obudowy wentylatora raz na pół roku. Do czyszczenia należy
stosować suchą, miękką szczotkę lub strumień powietrza pod ciśnieniem. Czyszczenie należy
wykonywać uważnie, aby nie zmienić równowagi śmigła. Do czyszczenia śmigła nie wolno
używać środków chemicznych lub detergentów. W trakcie czyszczenia nie wolno zanurzać silnika
w wodzie lub innym płynie.
Gwarancja
Gwarancja producenta 24 miesiące.
W wypadku zepsucia prosimy zwracać się do sprzedawcy.
Gwarancyjna naprawa nie wykonuje się w takich wypadkach:
1. są stwierdzone mechaniczne lub inne uszkodzenia towaru
2. w wypadku mechanicznych lub innych uszkodzeń, gdy uszkodzenia powstały z winy
właściciela towaru lub w wyniku niedbałego użytkowania
3. w wypadku mechanicznych lub innych uszkodzeń, gdy uszkodzenia powstały w wyniku
nieprawidłowego montażu lub podłączenia
4. w wypadku mechanicznych lub innych uszkodzeń, gdy uszkodzenia są wynikiem
niezachowania warunków eksploatacji;
Gwrancja nie dotyczy zużycia naturalnego.
Informacja dotycząca utylizacji zużytego urządzenia. Niniejszy symbol oznacza,
że elektryczne i elektroniczne urządzenia nie można utylizować jako odpady
bytowe. Zbiórka i przetwórstwo odpadów wykonuje się zgodnie z ustawodawstwem
lokalnym oraz na podstawie Reguły 2002/96/EC i 2006/66/EC.

18
Achtung! Vor Gebrauch und Instandsetzung des Lüfters lesen Sie aufmerksam die
Gebrauchsanweisung!
Achtung! Bewahren Sie den Kaufbeleg zusammen mit abgestempelter Garantiekarte,
sonst ist die Garantie unwirksam und um Reklamationen einreichen zu können,
Achtung! Überprüfen Sie vor der Montage, ob die Spannung (V) und Frequenz (Hz)
des Stromnetzes den Nominalwerten entspricht, die auf der Plakette im Inneren des
Lüfters eingraviert sind.
Achtung! Beim Auspacken des Lüfters überzeugen Sie sich, ob es keine sichtbaren
Schäden feststellbar sind.
Achtung! Beim Anschluss des Ventilators unbedingt auf die richtige Polarität achten
(siehe Einbau und Wartung)
Achtung! Dieses Gerät dürfen die Kinder ab 8 Jahren sowie Menschen mit körperlichen
oder geistigen Erkrankungen erst denn verwenden, wenn sie mit Anweisungen und
Sicherheitsbestimmungen vertraut sind. Das Spielen mit diesem Gerät ist für die Kinder
nicht gestattet. Die Kinder dürfen ohne Aufsicht eines Erwachsenen keine Wartung
oder Reinigung des Gerätes vornehmen.
Technische Daten ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Spannung (V) 230
Frequenz (Hz) 50
Leistung (W) 21 29 70 110
Lüfterleistung (m3/h) 183 340 800 1325
Schallpegel wird 3m entfernt, L
p
A dB(A gemessen)
43 47 48 55
Schutz gegen die Umwelteinüsse IPX4
Umdr./ Min. 1300 1300 1300 1300
Umgebungstemperatur (°C) 0...40
Gewicht (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Größen,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160

19
DE
MontageundWartung(Zeichn. 1-5)
Achtung! Trennen Sie den Lüfter vor der Montage oder Wartung
vom Stromnetz.
Achtung! Die Montage und Wartung darf nur von einer
qualizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Der Lüfter kann direkt im Kanal montiert werden. Den Kanal vor der Montage auf Beschädigungen
prüfen. Bei der Montage darauf achten, dass der Pfeil auf dem Gehäuse mit der Luftstromrichtung
übereinstimmt. Die Montage erfolgt über eine hängende Halterung. Stellen Sie nach der Montage
sicher, dass der Lüfter fest montiert ist und keine Absturzgefahr während des Gebrauchs besteht.
Der Schalter muss entsprechend den technischen Daten aus der Datentabelle ausgewählt werden.
Der Schalter muss ein fester Bestandteil der Elektroinstallation sein, aus der der Lüfter gespeist
wird.
Der Propeller und das Gehäuse sollten alle sechs Monate gereinigt werden. Mit einer trockenen,
weichen Bürste oder Druckluft reinigen. Bei der Reinigung darauf achten, dass die Balance
des Propellers nicht geändert wird. Zum Reinigen des Propellers keine chemischen Mittel oder
Reiniger benutzen. Bei der Reinigung den Motor nicht in Wasser oder anderes Flüssigkeiten
tauchen.
Garantie
Die Garantie des Herstellers - 24 Monate.
Bei Schäden sich an die Verkaufsstelle wenden.
Es wird keine Garantie übernommen wenn:
1. mechanische oder andere Schäden festgestellt werden
2. im Falle von mechanischen oder anderen Schäden, wenn diese durch unsachgemäße
Behandlung des Eigentümers entstanden sind
3. im Falle von mechanischen oder anderen Schäden, wenn diese durch unsachgemäße
Montage oder Anschluss entstanden sind
4. im Falle von mechanischen oder anderen Schäden, wenn diese durch entstanden sind,
weil die Gebrauchsanweisung nicht beachtet wurde;
Garantie auf natürlichen Verschleiß wird nicht übernommen.
Information über die Anwendung von Altgeräten. Dieses Symbol kennzeichnet,
dass Elektroaltgeräte und elektronische Geräte nicht im Hausmüll verwertet
werden können, sondern müssen zu Geräte Sammelstellen gebracht werden.
Erneuer ung und Verarbeitung werden nach dem örtlichen Gesetz vorgenommen
und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC.

20
Atenção! Antes de instalar e usar o ventilador, leia atentamente o manual de
instruções!
Atenção! Ao desembalar o ventilador, certique-se de que não tenha nenhum defeito
visual.
Atenção! Por favor, guarde o recibo de compra junto com o comprovante da garantia
selado para poder fazer reclamações, caso contrário a garantia se perderá.
Atenção! Por favor, certique-se antes da montagem que a tensão (V) e a frequência
(HZ) da rede correspondem aos dados nominais gravados na placa situada no interior
do exaustor.
Atenção! Conectando o ventilador, é muito importante observar a polaridade (veja
Instalação e manutenção)
Atenção! Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e
pessoas com deciência física ou mental somente se estejam familiarizadas com as
instruções e as normas de segurança relativas ao uso deste aparelho. É proibido para as
crianças brincarem com este aparelho. As crianças não devem fazer a manutenção ou
limpeza do aparelho sem supervisão de um adulto.
Dados técnicos ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
Tensão (V) 230
Frequência (Hz) 50
Potência (W) 21 29 70 110
Productividade (m3/h) 183 340 800 1325
Nível de ruído à distância de 3 m, LpA dB(A) 43 47 48 55
Proteção contra fatores ambientais IPX4
Rotações/minuto 1300 1300 1300 1300
Temperatura ambiente (°C) 0...40
Peso (kg) 1,72 2,22 3,15 4,10
Tamanhos,mm ZKM160 ZKM200 ZKM250 ZKM315
A 160 200 250 315
B200 200 200 200
C 40 40 40 40
D 120 160 160 160
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Europlast Fan manuals

Europlast
Europlast EE Series User manual

Europlast
Europlast AKM Series User manual

Europlast
Europlast EAT Series User manual

Europlast
Europlast SPKT Series User manual

Europlast
Europlast E-Extra EER Series User manual

Europlast
Europlast EA Series User manual

Europlast
Europlast eextra EK Series User manual

Europlast
Europlast AKM Series User manual

Europlast
Europlast eextra EK Series User manual

Europlast
Europlast eextra SPKT Series User manual