Evotools DWS 710 User manual

1
MANUAL DE UTILIZARE / USER’S MANUAL
MASINA SLEFUIT PERETI SI TAVANE
DRYWALL SANDER DWS 710
INFORMATII REPARATII IN GARANTIE PE ULTIMA PAGINA

2

3
Parti componente / Parts:
1. Placa slefuire / Sanding head
2. Piesa detasabila pentru slefuire colturi /
Disassembled part
3. Maner secundar / Side handle
4. Lanterna LED / LED light
5. Aparatoare perii colectoare / brush cover
6. Buton blocare functionare continua/
Self locking button
7. Maner principal / Main handle
8. Disc reglare turatie /
Speed controller
9. Comutator pornit/oprit /
ON-OFF switch
10. Duza evacuare praf /
Dust outlet
11. Obturator reglare aspiratie/
Suction adjustment
12. Clema deblocare piesa detasabila/
Release clip for dissasembled part
13. Furtun aspiratie / Suction hose
14. Sac colector praf / Dust bag
Date tehnice / Technical information
Tensiune- Frecventa / Voltage- Frequency
230-240V ~ 50Hz
Putere nominala / Nominal Power
710W
Turatie variabila / Variable speed
800-2400 rot/min
Diametru hartie abraziva / Sanding paper diameter
180 mm
Grad protectie / IP rating
IP 20
Clasa protectie / protection class
Class II
Nivel de zgomot / Sound power level
LwA= 86 dB(A)
Nivel vibratii / Vibration level
a=4.17 m/s²
Greutate / Weight
cca 2.5 kg

4
RO_________________________________________________
Va multumim pentru achizitionarea acestui produs EVOTOOLS, fabricat
conform celor mai inalte standarde de siguranta si de functionare.
Avertizare! Pentru siguranta dumneavoastra cititi cu atentie acest manual
si instructiunile generale de siguranta inaintea utilizarii echipamentului.
Nerespectarea acestor reguli poate avea ca rezultat producerea
electrocutarilor, a incendiilor si/sau a ranirilor personale.
Simboluri
Simbolurile utilizate in manual sau pe produs au urmatoarele semnificatii:
Masuri de siguranta generale pentru uneltele electrice
Zona de lucru
Pastrati zona de lucru curata si bine iluminata.Umiditatea si zonele intunecate pot crea
accidente
Nu utilizati unealta in zonele cu potential exploziv, de exemplu in prezenta lichidelor, gazelor
sau particulelor inflamabile. Uneltele electrice genereaza scantei care pot aprinde aceste
materiale.
Nu lasati copii sau persoanele neautorizate in zona de lucru. Distragerea atentiei poate
cauza pierderea controlului uneltei.
Masuri de siguranta a echipamentului in exploatare
ATENTIE! Verificati intotdeauna ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu
cea inscrisa pe placuta produsuui.
Nu rasuciti cablul electric de alimentare al uneltei
Nu transportati unealta tinand-o de cablul electric si nu trageti de cablul electric pentru a o
scoate din priza.
Tineti cablul electric de alimentare al uneltei la distanta fata de sursele de caldura, de petele
de ulei, de grasimi, de obiectele ascutite si sursele care emana caldura.
Verificati stecherul si cablul electric in mod regulat si in caz de deteriorare a acestora apelati
la un electrician autorizat.
Evitati pornirile accidentale ale uneltei. Asigurati-va ca intrerupatorul este in pozitia “Oprit”
inainte de introducerea cablului de alimentare in priza.

5
Nu utilizati unealta in conditii de ploaie sau umiditate excesiva. Patrunderea apei in interiorul
uneltei creste riscul unui scurtcircuit.
Pentru utilizare in aer liber, folosiți cabluri de prelungire care sunt atestate și marcate în mod
corespunzător pentru utilizarea in mediul exterior.
Nu suprasolicitati unealta electrica! Masina poate fi folosita in conditii de siguranta daca sunt
respectati parametrii de exploatare care o caracterizeaza. Nu utilizati unelte electrice cu un alt
scop fata de cel pentru care sunt destinate.
Masuri de siguranta personala
Intotdeauna utilizati o imbracaminte adecvata.Nu purtati haine largi sau bijuterii. Daca aveti
parul lung, acestatrebuie legat. Apare riscul prinderii acestora de catre partile componente ale
masinii aflate in miscare.
Utilizati intotdeauna echipament de protectie adecvat: ochelari,manusi si combinezon de
protectie.
Intotdeauna folositi o masca de praf atunci cand in procesul de prelucrare se produce praf.
Daca exista posibilitatea de instalare a dispozitivelor de evacuare a prafului atunci asigurati-
va ca acestea sunt conectate si utilizate corect.
Service
Repararea trebuie realizata numai de catre personal autorizat prin inlocuirea cu accesorii si
piese de schimb originale pentru a se evita producerea accidentelor datorate reparatiilor
necorespunzatoare.
Masuri de siguranta specifice masinii de slefuit pereti si tavane
Pot fi generate gaze nocive atunci când de exemplu este prelucrata o suprafata acoperita cu
vopsea cu continut de plumb.De aceea utilizati echipamentul numai în combinație cu un
sistem de extragere a prafului și echipament de protecție adecvat
Atentie la recul: reculul este rezultatul exploatarii necorespunzatoare a echipamentului. Pentru
a minimiza efectul de recul trebuie respectate următoarele reguli:
oManevrati ferm echipamentul cu ambele maini si pozitionati-va corpul astfel incat sa
va puteti proteja in caz de recul
oTineti mainile departe de piesele in miscare
oMuchiile ascutite si zonele de colt trebuie prelucrare cu deosebita grija
Masina de slefuit este dublu izolata. Aceasta inseamna ca este prevazuta cu doua tipuri
complet independente de izolatie care impiedica operatorul sa intre in contact direct cu partile
metalice ale cablurilor. Această măsură reprezintă un grad ridicat de protectie împotriva
electrocutarilor.
Domeniu de utilizare
Acest echipament cu sistem inclus de evacuare a prafului este destinat uzului personal pentru
slefuirea uscata a peretilor si tavanelor.
Avantaje:
Operatia se executa cu evacuarea aproape completa a prafului
Eficienta ridicata si calitate deosebita a executiei pentru suprafete mari
NU ESTE PROIECTAT PENTRU UZ INDUSTRIAL
Utilizare
ATENTIE! IN CAZUL IN CARE APAR ZGOMOTE ANORMALE IN FUNCTIONARE
OPRITI IMEDIAT UNEALTA SI ADRESATI-VA UNUI SERVICE AUTORIZAT PENTRU
CONSTATARI SI REPARATII.
Inainte de a actiona intrerupatorul pornit/oprit, verificati daca discul de slefuit este
corect montat .

6
Montare/inlocuire hartie abraziva (fig 1)
Granulatia hartiei abrazive este specificata pe partea din spate.Cu cat numarul specificat este mai
mic , cu atat granulatia este mai mare. Utilizati granulatia mai mare pentru șlefuire grosieră și
granulație fină pentru finisare.
Aplicați șmirghelul pe placa de slefuire (1), prevazuta cu sistem arici.
Sistem evacuare praf
Introduceti adaptorul furtunului de aspiratie in locas (10) ,
Conectați furtunul de aspiratie la sacul colector.
Puterea de aspiratie poate fi reglata prin obturatorul 11 (fig 2)
Iluminare zona lucru
Acest produs este echipat cu o lanterna pentru iluminarea zonei de lucru (4).Fascicolul de lumina
reglabil este actionat de comutatorul pornit/oprit.
Pornire /oprire
Pentru pornirea uneltei apasati comutatorul (9).Pentru oprire eliberati comutatorul (9).
Functionare continua
Apasati concomitent comutatorul (9) si butonul de functionare continua (6). Pentru oprire apasati
comutatorul (9).
Ajustare turatie
Pentru o prelucrare grosiera utilizati o turatie redusa, iar pentru prelucrare fina mariti turatia prin
actionarea discului (8) spre pozitia 5.
Nu este recomandat sa apasati cu putere discul pe suprafata de prelucrat.
Slefuire
Atașați un disc abraziv și selectați viteza corespunzătoare
Prindeti unealta ferm de manerele (3) si (7) și porniți-o așa cum este descris mai sus
Așteptați până când unealta atinge viteza maxima selectata
Tineți placa de slefuire (1), cat mai paralel posibil cu suprafata de prelucrat și presati usor
suprafața de prelucrat pana cand discul abraziv atinge suprafața de lucru. Nu este
recomandat să apăsați prea tare discul pe suprafața.
Deplasati în mod constant echipamentul pe suprafața. Pentru a evita o prelucrare
neregulata a suprafetei , nu mentineti unealta in aceeasi pozitie pentru prea mult timp.
Ridicați placa de slefuire (1) de pe suprafața înainte de a decupla unealta electrică
Nu asezati in pozitie de repaus unealta electrică înaintea opririi complete din rotatie.
Slefuire colturi (fig 3), (fig 4)
Pentru slefuirea optima a colturilor Indepartati piesa (2) a aparatorii discului, prin eliberarea clemei
de deblocare (12)
Curatare si intretinere
ATENTIE! Inainte de orice interventie asupra echipamentului, deconectati
alimentarea cu energie electrica de la retea.
Curatare
Pastrati curate fantele de ventilatie ale carcasei pentru a preveni supraincalzirea motorului
Regulat, de preferat dupa fiecare utilizare curatati echipamentul cu o carpa moale.Daca
murdaria persista, utilizati o carpa umezita intr-o solutie de apa si sapun
NU utilizati solventi (ca de exemplu : petrol si derivati, alcool) intrucat acestia pot deteriora
partile din plastic.

7
Inlocuire placa slefuire (fig 5)
Pentru inlocuirea placii deteriorate, desfaceti surubul de fixare rotind cheia hexagonala IN
SENSUL ACELOR DE CEASORNIC. Introduceti placa noua si strangeti surubul.
Inlocuire perii colectoare (fig 6)
Demontati cu o surubelnita capacele de protectie al periilor,
Indepartati periile uzate si introduceti periile noi in suport
Montati inapoi si fixati capacul de protectie.
Intretinere
Echipamentul nostru a fost proiectat astfel incat sa poata fi utilizat pentru o perioada indelungata cu
un minimum de intretinere. Veti putea obtine intotdeauna o satisfactiemaxima in timpul utilizarii
respectand indicatiile de mai sus.
Depozitare
Intotdeauna inainte de depozitarea uneltei curatati carcasa ei cu o carpa putin umezita in apa
cu sapun.
Depozitati unealta electrica intr-un spatiu inaccesibil copiilor intr-o pozitie stabila si sigura intr-
un loc racoros si uscat, evitand temperaturile prea ridicate sau scazute.
Protejati unealta electrica fata de actiunea directa a razelor solare si pastrati-o intr-un loc
intunecos, daca este posibil.
Nu pastrati masina ambalata in folie sau in punga de plastic pentru a evita acumularea
umiditatii.
Asistenta tehnica
Constatare
Cauza posibila
Rezolvare
Produsul nu porneste
Alimentarea electrica intrerupta
Verificati functionarea
corecta a sursei de
alimentare
Cablul de alimentare intrerupt
Contactati un service
autorizat pentru verificare
Alte defecte de natura electrica
Contactati un service
autorizat pentru verificare
Produsul nu functioneaza la
putere maxima
Cablul prelungitor cu o lungime
prea mare sau cu o sectiune
prea mica
Utilizati un cablu prelungitor
dimensionat corect
Tensiunea de alimentare prea
mica ( de ex de la un generator
electric)
Alimentati produsul cu de la
o sursa corespunzatoare
Rezultate nesatisfacatoare
ale prelucrarii suprafetelor
Disc abraziv uzat
Se inlocuieste
Eliminare praf in cantitati
considerabile
Perie circulara uzata
Se inlocuieste
Dispozitiv evacuare praf
neconectat sau oprit
Se conecteaza / se
porneste dispozitivul de
evacuare

8
EN_________________________________________________
Thank you for buying this EVOTOOLS product, manufactured according
to the highest safety and performance standards
WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety
Instructions carefully before using the appliance. Your power tool
should only be given to other users together with these instructions.
Symbols
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
General power tools safety warnings
Working area
Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the
presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control of it.
Electrical safety
Always check that the power supplycorresponds to the voltage on the rating
plate.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a
dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed
will reduce the risk of personal injury.
Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug.

9
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the
switch is in the on position makes accidents more likely.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from the power tool. Loose clothes, jewellery or long hair can become
entangled in the moving parts.
Service
Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This
will ensure that it meets the required safety standards.
Specific safety instructions for drywall sander
Harmfull/noxious gases may be generated when e.g lead-containing paint is
processed.Therefore use the powertool only in combination with a dust extraction unit and
suitable protective equipment
Beware of kickback: Kickback is the result of improper operation of the equipment. To
minimize the effect of kickback follow the rules:
oHold the power tool firmly with both hands and keep your body in a position which
allow to react adequately in case of kickback.
oKeep your hands away from a moving parts
oSharp edges and corner areas must be processed with special care
This power tool is double insulated. This means it has two completely independent types of
insulation that prevents the operator to come into direct contact with the electric cables. This
measure is a high degree of protection against electric shock.
Application
This equipment is intended for personal use for dry sanding walls and ceilings.
Advantages:
The operation is run with almost complete evacuation of dust.
High efficiency and high quality execution for large surfaces
IT IS NOT DESIGNED FOR PROFFESIONAL USE.
Operation
WARNING! IN case of any abnormal noise, immediately turn off the tool and
contact an authorized service facility for repairs
Before pushing the on / off switch, check that the grinding disc is properly
installed .
Installing/replacing sandpaper (fig 1)
The grain size of sandpaper is specified on its rear side.The smaller the number, the coarser the
graining.Use sandpaper with coarse grain for rough grinding and fine grain for finishing.
Apply the sandpaper to the grinding plate (1) using velcro strip mechanism.
Dust extraction
Insert the suction hose adapter into the socket (10)
Connect suction hose to provided dust bag
Suction power can be adjusted by the obturator (11) –(fig 2)
LED flashlight
This product is equipped with a flashlight to illuminate the working area (4) . Spot direction could
be adjusted and is driven by on / off switch
Switching ON and OFF
Connect the tool to the power supply.
To start the machine, you squeeze the ON / OFF switch (9). To stop the machine, you release the
ON / OFF switch.

10
Continuous operation
Secure the on/off switch with the locking button (6).To stop the machine squeeze the ON/OFF
switch
Speed adjustment
Use a low speed for a coarse grinding, increase the speed for fine work by rotating the wheel (8)
to position 5.
Sanding
Attach an appropriate abrasive sheet and select the corresponding speed
Hold the power tool securely with the handles (3) and (7) and switch it on as described
Wait until the toll has teached its full operating speed
Hold the grinding plate (1) as parallel as possible to the wall and touch the surface to be
processed with the sandpaper. It is not recommended to press hard the disc on the surface.
Constantly move the powertool over the surface. If you want to avoid irregular grinding
results, do not keep the power tool at one spot for too long.
Lift the grinding plate (1) from the surface before switching off the power tool
Do not put aside the power tool before completely stop the rotation.
Sanding the corner –(fig 3), (fig 4)
Take off the dissasemble part (2) on the cover of sanding pad by pressing release clip (12)
Sanding the corner space
Cleaning and maintenance
Before performing any work on the equipment, pull the power plug.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use.If the dirt
does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Sanding plate replacement (fig 5)
To replace the damaged plate, loosen the screw fixing hex key turning CLOCKWISE. Install the
new sanding plate and tighten the screw.
Carbon brush replacement (fig 6)
Remove with a screwdriver the protective cover of brush,
Remove the used brush and replace them with new ones
Fit back the protective cover
Maintenance
Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular
cleaning.
Storage
Thoroughly clean the whole machine and its accessories.
Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dry
place, avoid too high and too low temperatures.
Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible.
Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up.

11
Stimate client,
In cazul defectarii acestui produs in perioada de garantie va rugam sa ne contactati la:
si sa furnizati urmatoarele informatii
1.Nume/prenume
2.Numar telefon
3.Adresa exacta
4.Denumire produs
5.Simptome in functionare
Veti fi contactat telefonic in maxim 24 ore pentru ridicarea coletului, fara nici un cost
suplimentar din partea Dvs, in conditiile specificate in certificatul de garantie atasat
produsului.
VA RUGAM SA AMBALATI PRODUSUL IMPREUNA CU ACEST CERTIFICAT DE GARANTIE
IN ORIGINAL SI COPIE DUPA DOCUMENTUL DE CUMPARARE (FACTURA SAU BON
FISCAL) IN CUTIE DE CARTON PENTRU A EVITA DETERIORAREA SAU PIERDEREA PE
DURATA TRANSPORTULUI
www.honest.ro
Table of contents
Languages:
Other Evotools Sander manuals