Ewent EW3240 Instructions for use

Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide
| Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors telepítés | Guia de instalação rápida
Multi-Connect Wireless Mouse
EN Go to your Bluetooth settings and add a Bluetooth device, then select “BT 3.0 Mouse” or “BT 5.0 Mouse” on your Bluetooth Device list.
NL Ga naar je Bluetooth instellingen en voeg het bluetooth apparaat toe. Selecteer vervolgens “BT 3.0 Mouse” of “BT 5.0 Mouse” in uw Bluetooth-apparaatlijst.
FR Accédez aux paramètres Bluetooth et ajoutez un appareil Bluetooth, puis sélectionnez “BT 3.0 Mouse” ou “BT 5.0 Mouse” dans la liste des appareils Bluetooth.
IT Andare alle impostazioni Bluetooth e aggiungere un dispositivo Bluetooth, quindi selezionare “BT 3.0 Mouse” o “BT 5.0 Mouse” nell’elenco dei dispositivi
Bluetooth.
DE Rufen Sie Ihre Bluetooth-Einstellungen auf und fügen Sie ein Bluetooth-Gerät hinzu, wählen Sie dann “BT 3.0 Mouse” oder “BT 5.0 Mouse” aus Ihrer Bluetooth-
Geräteliste.
ES Vaya a la configuración Bluetooth y agregue un dispositivo Bluetooth. A continuación, seleccione “BT 3.0 Mouse” o “BT 5.0 Mouse” en la lista Dispositivos
Bluetooth.
HU Keresse meg a Bluetooth beállításait, és adjon hozzá egy Bluetooth eszközt, majd válassza a “BT 3.0 Mouse” vagy a “BT 5.0 Mouse” elemet a Bluetooth
eszközök listáján.
PT Aceda às definições de Bluetooth e adicione um dispositivo Bluetooth e, em seguida, selecione “BT 3.0 Mouse” ou “BT 5.0 Mouse” na sua lista de dispositivos
Bluetooth.
EN Press and hold the pairing button for 3 seconds until the LED flashes quickly. (BT1 will show a blue LED flashing slowly, BT2 will show a green LED flashing slowly)
NL Houd de pairing button voor 3 seconden ingedrukt, totdat de LED snel knippert. (BT1 toont een blauwe LED die langzaam knippert, BT2 toont een groene LED
die langzaam knippert.
FR Appuyez et maintenez le bouton d’appairage enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que la LED clignote rapidement. (BT1 sera indiqué par la LED bleue
clignotant lentement, BT2 sera indiqué par la LED verte clignotant lentement)
IT Tenere premuto il tasto di associazione per 3 secondi finché il LED non lampeggia rapidamente. (BT1 mostra un LED blu lampeggiante lentamente, BT2 mostra un
LED verde lampeggiante lentamente).
DE Halten Sie die Kopplungstaste 3 Sekunden gedrückt, bis die LED schnell blinkt. (BT1 zeigt eine langsam blinkende blaue LED, BT2 zeigt eine langsam blinkende
gründe LED)
ES Mantenga presionado el botón de asociación durante 3 segundos hasta que el LED parpadee rápidamente. (BT1 mostrará un LED azul parpadeando lentamente,
BT2 mostrará un LED verde parpadeando lentamente).
HU Nyomja meg és tartsa a párosító gombot 3 másodpercig, amíg a LED gyorsan elkezd villogni. (A BT1-n egy kék lassan villogó LED, a BT2-n egy lassan villogó
zöld LED jelenik meg)
PT Mantenha pressionado o botão de emparelhamento durante 3 segundos até que o LED pisque rapidamente. (BT1 mostrará um LED azul a piscar lentamente,
BT2 mostrará um LED verde a piscar lentamente)
EN Switch on the mouse
NL Zet de muis aan
FR Allumer la souris
IT Accensione del mouse
DE Maus einschalten
ES Active el ratón.
HU Kapcsolja be az egeret
PT Ligar o rato
EW3240
1
2
3
1 2 3
Add a device in the Bluetooth Settings
Bluetooth Pairing: Press 3 seconds
Switch on the mouse
Switch on the mouse Bluetooth Pairing: Press 3 seconds Add a device in the Bluetooth Settings

Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide
| Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors telepítés | Guia de instalação rápida
Multi-Connect Wireless Mouse
EN Switch between 3 connected wireless devices. Press the pairing button shortly to easily switch between 3 devices.
NL Schakel tussen de 3 verbonden draadloze apparaten. Druk kort op de pairing button om tussen de 3 apparaten te schakelen.
FR Basculez entre 3 appareils connectés sans fil. Appuyez brièvement sur le bouton d’appairage pour basculer facilement d’un appareil à l’autre.
IT Passare tra 3 dispositivi wireless collegati. Premere brevemente il tasto di associazione per passare facilmente da un dispositivo all’altro.
DE Zwischen 3 verbundenen Drahtlosgeräten umschalten. Drücken Sie zum einfachen Umschalten zwischen 3 Geräten kurz die Kopplungstaste.
ES Cambie entre 3 dispositivos inalámbricos conectados. Presione brevemente el botón de asociación para cambiar fácilmente entre 3 dispositivos.
HU Átkapcsolás 3 csatlakoztatott vezeték nélküli eszköz között. Röviden nyomja meg a párosító gombot a 3 eszköz közötti váltáshoz.
PT Alterne entre 3 dispositivos sem fios ligados. Pressione brevemente o botão de emparelhamento para alternar entre 3 dispositivos.
EW3240
EN
For service, manuals, firmware
updates or support visit www.ewent-
online.com | Multilingual manual |
2 Years Warranty
|
NL
Voor service, handleidingen,
firmware updates bezoekt u www.ewent-
online.com | Nederlandstalige handleiding
| 2 Jaar garantie
|
FR
Pour l’entretien, les manuels, les
mises à jour du firmware ou l’assistance,
visitez www.ewent-online.com. Manuel
multilingue | Garantie de 2 ans |
IT
Per servizi, manuali, aggiornamento
firmware e supporto visitare www.
ewent-online.com. Manuali Multilingua |
Garanzia 2 anni
|
ES
Para obtener asistencia, manuales,
actualizaciones de firmware o soporte,
visite www.ewent-online.com. Manual en
varios idiomas | 2 años de garantía |
DE
Dienstleistungen, Handbücher,
Firmware-Updates oder Support-Dienste
werden unter www.ewent-online.com
angeboten. Handbuch in mehreren
Sprachen | 2-jährige Garantie |
PT
Para assistência, manuais,
atualizações de firmware ou apoio
técnico, visite www.ewent-online.com.
Manual multilingue | 2 anos de garantia |
HU
Szerviz, kézikönyek, firmware-
frissítések és támogatás ügyében
látogasson el a következőoldalra: www.
ewent-online.com. Többnyelvűkézikönyv
| 2 éves garancia |
5
WWW.EWENT-ONLINE.COM
2 YEAR WARRANTY
Switch between 3 connected wireless devices
Press Shortly
4
Bluetooth Selection
EN Please note: We suggest to use “BT 5.0 Mouse” due to support of Bluetooth Low energy mode, which means reduced power usage and longer battery life.
Via this mode you are also able to monitor the battery life. For older devices that support only Bluetooth v3.0, please select “BT 3.0 Mouse”.
NL Let op: we raden aan om “BT 5.0 Mouse” te gebruiken vanwege de ondersteuning van de Bluetooth Low energy-modus, wat een lager stroomverbruik en een
langere levensduur van de batterij betekent. Via deze modus kunt u ook de levensduur van de batterij volgen. Voor oudere apparaten die alleen Bluetooth v3.0
ondersteunen, selecteert u “BT 3.0 Mouse”.
FR Veuillez noter : Nous vous recommandons d’utiliser “BT 5.0 Mouse” car ce mode supporte le mode de faible consommation de Bluetooth, ce qui signifie une
consommation d’énergie réduite et une plus longue durée de vie de la batterie. Ce mode vous permet également de contrôler la durée de vie de la batterie. Pour
les anciens appareils qui ne supportent que Bluetooth v3.0, veuillez sélectionner “BT 3.0 Mouse”.
IT Nota: Si consiglia di utilizzare “BT 5.0 Mouse” a seguito del supporto della modalità Bluetooth Low Energy, che significa un consumo energetico ridotto e una
maggiore durata della batteria. Tramite questa modalità è inoltre possibile monitorare la durata della batteria. Per i dispositivi meno recenti che supportano solo
Bluetooth v3.0, selezionare “BT 3.0 Mouse”.
DE Bitte beachten: Wir empfehlen die Verwendung von “BT 5.0 Mouse”, da diese den Bluetooth-Energiesparmodus unterstützt, was einen geringeren
Stromverbrauch und eine längere Batterielaufzeit bedeutet. Über diesen Modus können Sie zudem die Batterielaufzeit überwachen. Bei älteren Geräten, die nur
Bluetooth v3.0 unterstützen, wählen Sie bitte “BT 3.0 Mouse”.
ES Tenga en cuenta lo siguiente: Le recomendamos utilizar la opción “BT 5.0 Mouse” debido a la compatibilidad con el modo de baja energía Bluetooth, lo que
significa un uso reducido de energía y una mayor duración de la batería. A través de este modo, también puede controlar la duración de la batería. Para
dispositivos más antiguos que solo admiten Bluetooth v3.0, seleccione “BT 3.0 Mouse”.
HU Megjegyzés: Javasoljuk a “BT 5.0 Mouse” használatát a Bluetooth alacsony energiafelhasználású mód támogatása miatt, ami csökkenti az energiafelhasználást
és hosszabb az akkumulátor élettartama. Ezen a módon keresztül ellenőrizheti az akkumulátor élettartamát is. Régebbi eszközöknél, amelyek csak a Bluetooth
v3.0-t támogatják, kérjük, válassza a “BT 3.0 Mouse” lehetőséget.
PT Tenha em atenção: Sugerimos que utilize “BT 5.0 Mouse” devido ao suporte de modo de Bluetooth de baixo consumo de energia, o que significa um consumo
de energia reduzido e uma autonomia superior. Através deste modo poderá também monitorizar a duração da bateria. No caso de dispositivos mais antigos, que
suportam apenas Bluetooth v3.0, selecione “BT 3.0 Mouse”.
BT2 Device ConnectedBT1 Device Connected2-in-1 USB Receiver Connected
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Ewent Mouse manuals