Exit Polestar User manual

Manual de usuario
Manual do usuário
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi
ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST
VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN
DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT
ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE
AAN BEZITTINGEN
ES SIND ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
IDEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES
POUR L'ASSEMBLÉE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
Se necesitan dos adultos capaces para
todo el procedimiento de montaje.
El incumplimiento de esta advertencia
puede provocar lesiones graves y/o
daños patrimoniales
São necessários dois adultos capazes
para a montagem do equipamento.
O não cumprimento deste aviso pode
resultar em ferimentos graves e/ou
danos materiais
ADVERTENCIA!
AVISO!
MST-46102-V02

2
Polestar
Basketball Systems

3
Polestar
Basketball Systems
English
Deutsch
Nederlands
Français
Español
Português
4
10
16
22
28
34
40
4
8
12
16
English
Deutsch
Nederlands
Français
Dansk 20
24

Polestar
Basketball Systems
4
Introduction
Congratulations on choosing a EXIT Polestar basketball system!
Have fun, be active and play outdoors......
That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids.
We do everything possible to develop safe products for children. As our products are
classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations. Before
launching our products onto the market, we have independent tests carried out for
certication. We also continuously test our production runs and periodically have
independent tests performed again as a further check. Only products which live up to
the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand.
“We want to thank you for your custom and your condence in this product. We’re
sure your kids will have as much fun as we did during development. Being open-
minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve our
products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@exit-
toys.com”
Please visit www.exittoys.com and discover more cool new products.
The EXIT Toys team

Polestar
Basketball Systems
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SAFETY INSTRUCTIONS
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions
carefully. check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction
material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware
identifier and parts list in this document. proper and complete assembly, use, and supervision are
essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury. A high probability of
serious injury exists if this system is not installed, maintained, and operated properly.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two (2) capable adults are recommended for this operation.
• Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could allow the pole sections to
separate during play and/or transport of the system.
• Climate, corrosion, or misuse could result in system failure.
• Minimum operational height is 6' 6" (1.98 m) to the bottom of backboard.
• This equipment is intended for home recreational use only and NoT excessive competitive play.
• Read and understand the warning label affixed to pole.
• The life of your basketball pole depends on many conditions. The climate, placement of the pole,
location of the pole, exposure to corrosives such as pesticides, herbicides, or salts are all
important.
• If technical assistance is required, contact customer Service.
• Adult supervision is recommended when adjusting height.
• DO NOT HANG ON RIM
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
Use caution when using this system.
TOOLS REQUIRED
• Two (2) Capable Adults
• Tape Measure
• Sawhorse or
Support Table
• Hammer
• #2 or #3 Phillips
Screwdriver
• Safety Glasses
• Step Ladder 8ft.
(2.4 m)
• Large and Small
Adjustable
Wrenches
• Sand
152kg
(8x19kg)
Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3
A1015
A1016
A1018
A1019
A1017
A1020
A1025
A1024
A1021
A1022
A1023
A1026
A1027
114kg
(6x19kg)
19kg

Polestar
Basketball Systems
6
General instructions for use
• Read the instructions before use and keep them throughout the lifetime of the
product.
• Warning! Not suitable for children under 3 years due to small parts. Choking haz-
ard.
Please note
• Regularly check the important parts of the product (backboard, rim, post, base,
fastenings, etc) to make sure it is in a good state of repair. Without these regular
checks, the product might topple over or present other risks to the user.
• We advise you to mount your backboard on the ground.
• This piece of equipment must not be misused.
• Not adhering to the safety instructions below may lead to seriously physical injury.
• For domestic use only.
• Product designed exclusively for novice basketball use.
When assembling
• It should be tted by two adults only.
• Adhere to the assembly instructions (diagrams and text supplied)
• Position the product on a at, stable surface at least 2 metres away from any
structure of obstacle like a house, garage door, electrical wiring or cables, etc.
• Ground fastenings are not supplied.
• Before mounting the product, check with a professional builder that the screws
are suitable for the support you intend to mount it on.
• The base must always be lled with sand to ensure that the whole system is sta-
ble.
• Never leave the system in a upright position without lling the base becaus it
might topple over and cause injuries.
• When you adjust the height or move the system, keep you hands and ngers
away from moving parts.
• Make sure that you t the sections of the post together correctly, or they may
come apart during play or when moving the system.
Storage
• If the product is stored outside, it must be placed far away from personal belon-
ings and hanging cables and/or in a place protected from wind to prevent risks of
toppling over.
Instructions for use in play
• Read the instructions below before using this product. Not adhering to these
safety instructions may lead to serious physical injury and/or material damage.
• Children using this product should be under the constant supervision of an adult.
• Outdoor or indoor use (allow sufcient ceiling height to be able to play at a maxi-
mum height of 3.05 m).
• When adjusting the height or moving the system, keep you hands and ngers
away from moving parts.
• It is essential that you check the state of repair of the system before every use.
Never play using faulty equipment.
• Check the system (ballast, loose screws, excessive wear and signs of corrosion)
and that parts wich t together are rmly fastened (backboard, rim, post and
base, net, stability of the whole system) before each use. If necessary, repair
before use.

Polestar
Basketball Systems
7
• DO NOT HANG ON THE RIM, the net or any other part of the system, including the
backboard and the posts.
• Do not climb, jump, slide or play on the base, post or frame.
• Do not shake the frame.
• Risk of strangulation with the net.
• During play, especially when dunking, keep your face away from the backboard,
rim and net. You risk serious injury if your theeth or face come into contact with
the backboard, rim or net.
• Do not allow a child to move or adjust the system alone. It must be adjusted or
moved by an adult only.
• Before play, remove your jewellery (rings, watches, necklaces, etc). These ob-
jects may get caught in the net.
• The ground surface under the base must be smooth, with no gravel or other sharp
objects.
• Keep organic substances away from the base of the post. Grass and rubbish etc.
may cause corrosion and/or damage the system.
• Check the state of repair of the system (signs of corrosion like rust, holes, aking)
and repaint with outdoor enamel paint. If rust has worn through the steel at any
point, replace the post immediately.
• Do not use the system when there are high winds and/or storms; the system may
topple over.
• When you move the system, be careful to prevent the mechanism from becoming
unbalanced.
Safety Instructions:
NOT COMPLYING WITH THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY CAUSE SERIOUS PHYSI-
CAL INJURY, MATERIAL DAMAGE AND/OR THE CANCELLATION OF THE WARRANTY.
• The owner must ensure that all players know and adhere to the instructions for
using and assembling the system.
• Correctly and full assembly, use and supervision are essential for the system to
work properly and to reduce the risks of accident or injury. Serious injuries are
very likely if the system is not tted, maintained and used correctly.
• If you use a ladder for assembly (solution not recommended for assembling this
system), make sure you are extremely careful.
• Weather conditions, corrosion or misuse may damage the system.
• When assembled, the base MUST be lled with sand at all times.
• All EXIT Galaxy basketball systems, including those used for display, must be
assembled and lled with sand, as per the instructions. If you do not adhere to
these instructions you risk SERIOUS INJURIES.
• Do not design yourself and use a ballast system other than the one recommend-
ed. Most injuries are caused by misuse and/or not adhering to the instructions. Be
careful when you use this system.
Care and Warranty
To ensure that your product lasts, we advise you to:
• Adhere to the usage and assembly procedures.
• Check the system before each use (ballast), loose screws, excessive wear and
signs of corrosion) and if necessary make repairs.
• Regularly inspect and tighten screws and small parts to prevent slack and risks of
injury.
• Do not use detergent products to care for the system. Wash with clear or soapy
water.

8
Polestar
Basketball Systems
Warranty
1. After the date of the purchase invoice, the owner of the EXIT Polestar System
has a:
- 2-year warranty on the the steel frame.
- 1 year warranty on the backboard and rim.
- 6-months warranty on the sandbag box and sandbags.
Parts subject to wear and tear (such as the net): no warranty.
2. The warranty applies only to the material and construction defects with respect
to this product or its components.
3. The warranty becomes defunct if:
• This product is used incorrectly and/or carelessly and is used in such a way that
it does not comply with its purpose.
• This product is not assembled and maintained according to the instruction book-
let.
• Technical repairs to this product are not carried out professionally.
• Parts, which are mounted afterwards, do not comply with the technical specica-
tions of the product concerned or are mounted incorrectly.
• Defects are a result of climatic inuences such as corrosion, UV rays or normal
disintegration.
• The product is rented out or was made available to various unspecied persons
in any other manner.
4. EXIT Toys will repair or replace according to its choice all material and construc-
tion defects that have been ascertained by EXIT Toys during the warranty period.
5. The owner of the EXIT Toys Polestar System is only entitled to the warranty by
presenting the product for inspection at a EXIT Toys dealer. It should be handed
to the EXIT Toys dealer, accompanied by the original purchase invoice.
6. In case of material and construction defects that have been ascertained by EXIT
Toys, the product or its components will be repaired or replaced – according to
its choice – free of charge during the warranty period mentioned in Article 1.
7. If the claim for warranty is not justiable, all the costs are at the expense of the
owner.
8. This warranty cannot be transferred to third parties.
9. The EXIT Toys Polestar System is designed for personal use. It is not permitted
to rent out or use the EXIT Toys Polestar System in non-residential areas like
schools, clubs or day-care centres. The guarantee and any other liabilities shall
expire if the EXIT Toys Polestar System is rented out or used in public areas.
10. Warranties shall cover damage or failure that occurs during the course of NOR-
MAL or INTENDED USE of the product. Normal or intended use shall be described
as activity that is necessary for the participation in the sport for which the
equipment is designed. NOT COVERED is damage caused by deliberate hanging,
multiple player hanging, vandalism, non-basketball activities or any other activity
that could be regarded as abusive.

9
Polestar
Basketball Systems

Polestar
Basketball Systems
10
1.0 Einführung
Glückwunsch zur Wahl des EXIT Toys Polestar Basketball Systems!
Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien!
Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids.
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu en-
twickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassiziert werden, erfüllen wir die
strengsten Sicherheitsvorschriften. Bevor unsere Produkte auf dem Markt kommen,
veranlassen wir die Dürchführung von unabhängigen Prüfungen zur Zertizierung.
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese
als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk-
te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys
label gekennzeichnet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre
Kinder genau viel Spaß haben werden wie wir ihn während der Entwicklung hatten.
Da wir aufgeschlossen sind, schätzen wir wirklich all Ihre Kommentare und Ideen, die
uns bei der Verbesserung unserer Produkte bzw. bei der Entwicklung neuer Spiel-
senden.
Besuchen Sie www.exittoys.com und entdecken Sie weitere tolle neue Produkte.
Das EXIT Toys Team

Polestar
Basketball Systems
11
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ERFORDERLICHES WERKZEUG
• Zwei (2) fähige
Erwachsene
152kg
(8x19kg)
• Bandmaß
• Sägebock oder
Auflagetisch
• Hammer
• Kreuzschlitz-
schraubendreher
Nr.2 oder Nr. 3
• Schutzbrille
• Stufenleiter 2,4 m
(8 Fuß)
• große und kleine
verstellbare
Schraubenschlüssel
• Sand
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
Aus sicherheitsgründen darf dieses system nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut
werden. eine ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und Aufsicht ist für den richtigen Betrieb
und zur Reduzierung des unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei einer unsachgemäßen Installation
und Wartung und bei einem falschen Betrieb dieses systems besteht ein hohes Risiko schwerer Verletzungen.
EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.
SICHERHEITSHINWEISE
• Beim Gebrauch einer leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig vorgehen.
• Es wird empfohlen, dass zwei (2) fähige Erwachsene diese Tätigkeit ausführen.
• Die einzelnen stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls können sich die
stangenteile beim spielbetrieb und/oder während des Transports des systems voneinander lösen.
• Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu systemdefekten führen.
• Technische unterstützung kann vom Kundendienst angefordert werden.
• Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98m (6,6 Fuß) bis zur unterkante der Korbwand.
• Dieses Gerät ist für die Freizeitnutzung daheim und NICHT für anspruchsvolle
Wettbewerbsspiele geeignet.
• Lesen Sie bitte den Warnhinweis, der auf dem Pfosten angebracht ist.
• Die Lebensdauer Ihres Basketballpfostens hängt von vielen Faktoren ab. Ausschlaggebend sind
hier Klima, der Aufstellort und die Platzierung des Pfostens und die Belastung durch korrodierende
Substanzen wie Pestizide, Herbizide oder Salze, denen er ausgesetzt ist.
• Die Höhenregulierung sollte unter Aufsicht von Erwachsenen stattfinden.
• Hängen Sie sich nicht an den Ring
Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der
Anleitungen verursacht. Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen.
Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3
A1015
A1016
A1018
A1019
A1017
A1020
A1025
A1024
A1021
A1022
A1023
A1026
A1027
114kg
(6x19kg)
19kg

Polestar
Basketball Systems
12
Allgemeine gebrauchshinweise
• Gebrauchsanleitung bitte vor der Verwendung lesen und während der gesamten Lebens-
dauer des Produktes aufbewahren.
• Warnung! Das Produkt ist aufgrund der Kleinteile für Kinder unter 3 Jahren nicht geeing-
net. Erstickungsrisiko.
ACHTUNG
• Überprüfen Sie regelmäßig die wichtigen Teile dieses Produkts (Brett, Ring, Pfosten, Fun-
dament, Befestigung, usw.), um sich vom tadellosen Zustand des Produkts zu überzeu-
gen. Ohne regelmäßige Kontrollen können Schäden am Product unbemerkt bleiben und
zu Risiken für den Nutzer führen.
• Wir empfehlen Ihnen, Ihr Brett mit einer Bodenbefestigung zu verwenden.
• Jede unsachgemäße Verwendung dieses Geräts ist nicht zulässig.
• Die Nichteinhaltung der unten aufgeführten Sicherheitshinweise kann zu schweren
körperlichen Verletzung führen.
• Nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Produkt ist ausschließlich für eine erste Einführung in das Basketballspiel gedacht.
BEI DER MONTAGE
• Die Montage muss unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden.
• Beachten Sie die Montagehinweise (mitgelieferte Schemata und Beschreibungen)
• Stellen Sie das Produkt auf einem stabilen und ebenen Untergrund mit mindestens 2
Metern Abstand zu Wänden, Gegenständen, Garagentüren, Kabeln oder Stromleitungen
auf….
• Bodenbesfestigungen nicht im Lieferumfang.
• Überprüfen Sie bei einem Baufachmann vor Befestigung des Produktes, ob die Schrau-
ben für die Befestigungsunterlage geeignet sind.
• Der Sockel muss komplett mit Sand gefüllt werden, damit das Gerät stabil steht.
• Lassen Sie das Product niemals mit leerum Sockel stehen, da es sonst umfallen und
schwere Verletzungen verursachen könnte.
• Wenn Sie die Höhe einstellen oder das Gerät an einen anderen Ort bewegen, halten Sie
die Hände und Finger von beweglichen Teilen fern.
• Passen Sie de Pfosten richtig an, um zu verhindern, dass Sie während des Spiels und/
oder beim Transport lösen.
LAGERUNG
• Wenn das Produkt draußen gelagert wird, muss es fern von persönlichen Gegenständen,
freihängenden Kabeln und/oder an einem windgeschützten Ort aufbewahrt werden, um
ein Umpkippen zu vermeiden.
Gebrauchshinweise während des spiels
• Lesen Sie die unten aufgeführten Hinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. Die
Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu schweren körperlichen Verletzungen
und/oder Materialschäden führen.
• Die Verwendung des Produkts von einem Kind muss unter ständiger Aufsicht eines
Erwachsenen erfolgen.
• In- und Outdoornutzung (setzt eine ausreichende Deckenhöhe voraus, um bei einer
maximalen Höhe von 3.05 Meter spielen zu können).
• Bei der Höheneinstellung oder beim Transport des Produkts achten sie darauf, mit den
Händen und Fingern nicht in die Nähe beweglicher Teile zu gelangen.
• Es ist unbedingt erforderlich, den tadellosen Zustand des Produkts vor jeder Verwendung
zu überprüfen. Spielen Sie niemals mit beschädigten Materialien.
• Überprüfen Sie das System (Befüllung, nicht festgezogene Schrauben, übermäßige Ab-
nutzung und Korrosionsspuren) und die Befestigungselemente (Brett, Ring, Pfosten auf
dem Fundament, Netz, Systemstabilität) vor jeder Verwendung. Reparieren Sie ggf. Vor
der weiteren Verwendung die beschädigten Teile.

Polestar
Basketball Systems
13
• HÄNGEN SIE SICH NICHT AN DEN RING, ans Netz oder auf ein anderes Teil des Systems,
einschließlich des Bretts und der Träger. Nicht auf den Sockel, den Pfosten oder das Ges-
tell steigen, springen, rutschen oder spielen.
• Nicht am Gestell rütteln.
• Strangulierungsgefahr beim Netz.
• Während des Spiels, vor allem während eines Schmetterballs, achten Sie auf das Brett,
das Ring und das Netz, um nicht dagegen zu stoßen.
• Überlassen Sie den Transport oder das Einstellen des Geräts niemals einem Kind. Dies
darf nur durch einen Erwachsenen erfolgen.
• Legen Sie vor dem Spielen sämtlichen Schmuck ab (Ringe, Uhren, Ketten, usw). Diese
Gegenstände können sich im Netz verfangen.
• Die Oberäche des Sockels kann ohne Kies oder andere Beläge rutschig sein. Die Perfo-
rationen führen zu undichten Stellen und gefährden die Stabilität des Systems.
• Halten Sie organische Substanzen vom Sockel des Pfostens fern. Gras, Abfall usw. kön-
nen zu Korrosion und/ode reiner Beschädigung des Systems führen.
• Uberprüfen Sie den Zustand des Systems (Korrosionszeichen wie Rost, Lochfraß, Verok-
cungen) und lackieren Sie es erneut mit der Emaillefarbe für draußen. Wenn durch den
Rost an einer Stelle des Pfostens Löcher entstanden sind, muss er sofort ersetz werden.
• Verwenden Sie das System nicht an sehr windigen und/oder stürmischen Tagen: Das
System könnte umstürzen.
• Wenn Sie das System an einen anderen Platz stellen wollen, seien Sie vorsichtig um zu
verhindern, dass das System umkippt.
Sichterheitshinweise
• DIE NICHTEINHALTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN KÖRPERLI-
CHEN VERLETZUNGEN, MATERIALSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERFALL DER GARANTIE
FÜHREN.
• Der Eigentümer muss sich davon überzeugen, dass alle Spieler die Nutzungs- und Mon-
tagehinweise kennen und erhalten. Eine korrekte und vollständige Montage, Benutzung
und Aufsicht sind unerlässlich für ein tadelloses Funktionieren und die Minimierung von
Unfällen oder Verletzungen. Schwere Verletzungen sind die mögliche Folge, wenn das
System nicht richtig installiert, gewartet und verwendet wurde.
• Wenn Sie bei der Montage eine Leiter verwenden (nicht empfohlen), seien Sie besonders
vorsichtig.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Sockel, um sich davon zu überzeugen, dass er nicht ver-
rutschen kann.
• Die klimatischen Bedingungen, Korrosion oder eine unsachgemäße Verwendung können
zu Schäden am System führen.
• Nach dem Zusammenbau MUSS das System jederzeit mit Sand aufgefüllt sein.
• Alle EXIT Galaxy-Basketballsysteme, einschließlich jener, die zu Ausstellungszwecken
verwendet werden, müssen zusammengebaut und mit Sand gemäß den Anweisungen,
um SCHWERE VERLETZUNGEN zu vermeiden.
• Verwenden Sie kein anderes Beschwerungssystem als das empfohlene.
• Die meisten Verletzungen entstehen aus einer unsachgemäßen Verwendung und/oder
der Nichteinhaltung der Anweisungen. Seien Sie bei der Verwendung des Systems stets
vorsichtig.
WARTUNG UND GARANTIE
Um die Nutzungsdauer des Produkts zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Empfe-
hlungen:
• Befolgen Sie die Nutzungs- und Montagehinweise.
• Überprüfen Sie das System vor jeder Verwendung (Beladung, lockere Schrauben, über-
mäßige Abnutzung und Korrosionszeichen) und tauschen Sie ggf. beschädigte Teile aus.
• Kontrollieren Sie regelmäßig die Schrauben und Kleinteile und ziehen Sie sie fest, um zu
vermeiden, dass beim Spielen Verletzungen entstehen.
• Keine Reinigungsmittel für die Pege des Systems verwenden. Mit klarem oder seifen-
haltigem Wasser reinigen.

14
Polestar
Basketball Systems
7.0 Garantie
1. Der Besitzer des EXIT Polestar Systems erhält nach dem Datum der Kaufquittung:
- 2 Jahre Garantie auf den Stahlrahmen.
- 1 Jahr Garantie auf dem Board und Korb.
- 6 Monate Garantie auf Sandsackbehälter und Sandsäcken.
Verschleißteile (wie das Netz): keine Garantie.
2. Die Garantie gilt ausschließlich für Material- und Konstruktionsfehler in Bezug auf
dieses Produkt oder Einzelteile davon.
3. Die Garantie verfällt, wenn:
• Dieses Produkt falsch und/oder nicht sorgfältig benutzt und zu Zwecken benutzt wird,
die nicht dem Benutzungszweck entsprechen.
• Dieses Produkt nicht entsprechend den Montage- und Wartungsanweisungen montiert
und gewartet wurde.
• Technische Reparaturen an diesem Produkt nicht auf fachkundige Weise durchgeführt
wurden.
• Später montierte Einzelteile nicht übereinstimmen mit den technischen Spezikationen
des betreffenden Produkts oder falsch montiert sind.
• Mängel infolge klimatischer Einüsse wie Rost, UV-Strahlung oder normaler Verwit-
terung.
• Das Produkt vermietet wird oder auf andere Weise mehreren unbefugten Personen zur
Verfügung steht.
4. Während der Garantieperiode werden alle von EXIT Toys festgestellten Material- oder
Konstruktionsfehler von EXIT Toys nach eigenem Ermessen repariert oder ersetzt.
5. Der Besitzer des EXIT Toys Polestar Systems kann nur Anspruch auf die Garantie
erheben, indem er das Produkt dem EXIT Toys Händler zur Begutachtung zur Verfü-
gung stellt. Hierzu muss dem EXIT Toys Händler der original Kaufquittung übergeben
werden.
6. Stellt EXIT Toys Material- oder Konstruktionsfehler fest, wird das Produkt oder Ein-
zelteile davon während der in Artikel 1 genannten Garantieperiode von EXIT Toys nach
eigenem Ermessen kostenlos repariert, bzw. ersetzt.
7. Ist der Anspruch auf die Garantie nicht gerechtfertigt, gehen alle entstandenen Kosten
zu Lasten des Besitzers des EXIT Toys Polestar Systems.
8. Die Garantie ist nicht an Dritte übertragbar.
9. Das EXIT Polestar System ist für den privaten Gebrauch vorgesehen. Sie dürfen nicht
vermietet oder auf (semi-)öffentlichen Plätzen wie Schulen, Vereine und Kinderta-
gesstätten verwendet werden. Bei Vermietung oder Verwendung auf öffentlichen
Plätzen verfällt jede Garantie sowie weitere Verantwortlichkeit.
10. Garantie erstreckt Beschädigungen oder Fehlfunktionen, die im Laufe des NORMAL
oder VERWENDUNGSZWECK der Ware erfolgt. Normal oder beabsichtigten Verwend-
ung gelten als Aktivität, die für die Teilnahme an den Sport, für die das Gerät ausgel-
egt ist notwendig, beschrieben werden. Nicht gedeckt sind Schaden verursacht durch
vorsätzliches hängen, mehrere Spieler hängen, Vandalismus, nicht-Basketball-Aktiv-
itäten oder anderen Tätigkeiten, die als missbräuchlich angesehen werden können.

15
Polestar
Basketball Systems

Polestar
Basketball Systems
16
1.0 Introductie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Polestar Basketball systeem van EXIT Toys!
Pret maken, actief leven en buiten spelen......
Dat is onze motivatie om innovatief en kwalitatief speelgoed te ontwikkelen voor
coole kinderen.
We doen er alles aan om producten te ontwikkelen die veilig zijn voor kinderen.
Aangezien onze producten worden geclassiceerd als speelgoed, voldoen we aan
de strengste normen op het vlak van consumentveiligheid. Voordat we een prod-
uct op de markt brengen, laten we onafhankelijke tests uitvoeren voor de vereiste
certicaten. We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we
laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de
producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys
merk.
Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou-
wen in dit product. We zijn er zeker van dat uw kinderen evenveel van dit product
zullen genieten als wij tijdens de ontwikkeling ervan. Omdat we open staan voor uw
mening, zijn uw opmerkingen en ideeën steeds welkom zodat we onze producten nog
kunnen verbeteren en nieuwe kunnen ontwikkelen. Neem daarom gerust contact op
via [email protected].
Bezoek de wereld van EXIT Toys op www.exittoys.com en ontdek ook onze andere
stoere en nieuwe buitenspeel producten.
Het team van EXIT Toys

Polestar
Basketball Systems
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BENODIGD GEREEDSCHAP
• Twee(2) capabele
volwassenen
• Rolmaat
• Schraag of
werktafel
• Hamer
• Kruiskopschroeven-
draaier, Nr.2 of Nr. 3
• Veiligheidsbril
• Ladder 2.4mtr (8ft)
• Een grote en kleine
baco
• Zand
152kg
(8x19kg)
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
• Wees uiterst voorzichtig bij het gebruik van een ladder tijdens de montage.
• Het is aanbevolen dat deze installatie wordt gedaan door twee (2) capabele volwassenen.
• Bevestig de framebuizen goed (indien van toepassing). Anders kunnen de framebuizen tijdens het
spel en/of tijdens transport losraken van elkaar.
• Klimatologische omstandigheden, roest of misbruik kunnen tot een defect systeem leiden.
• Technische ondersteuning kan worden verkregen via de klantenservice.
• De minimale hoogte is 1.98m spel (6.6 voet) tot aan de onderste rand van het bord.
• Deze apparatuur is alleen bedoeld voor thuis recreatie en NIET voor intensieve competitieve spelen.
• Lees en begrijp het waarschuwingsetiket welke aan de paal bevestigd is
• De levensduur van uw basketbalpaal hangt af van vele factoren. Het klimaat, de positie van de
paal, de locatie van de paal, blootstelling aan bijtende stoffen zoals pesticiden, herbiciden of zouten
zijn allemaal belangrijk.
• Het toezicht van een volwassene tijdens het aanpassen van de hoogte is aanbevolen.
• NIET AAN DE RING HANGEN
De meeste blessures worden veroorzaakt door verkeerd gebruik of het niet respecteren van
de instructies. Wees voorzichtig bij het gebruik van dit apparaat.
NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN
BEZITTINGEN EN ZAL DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN.
De eigenaar moet ervoor zorgen dat alle spelers deze regels voor een veilige werking van het
systeem kennen en volgen.
Om de veiligheid te garanderen, mag u niet proberen om dit systeem te monteren zonder de instructies
aandachtig door te nemen en te volgen. Controleer de gehele doosinhoud, en al het verpakkingsmateriaal
voor onderdelen en/of extra instructie materiaal. Voordat u begint met de montage, lees eerst de
instructies en identificeer de onderdelen met behulp van de hardware-id en onderdelenlijst in dit document.
Juiste en volledige montage, juist gebruik en toezicht zijn essentieel voor een goede werking én om het
risico van een ongeval of letsel te verminderen. Er bestaat een grote kans op ernstig letsel als dit systeem
niet naar behoren is geïnstalleerd, onderhouden en gebruikt.
Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3
A1015
A1016
A1018
A1019
A1017
A1020
A1025
A1024
A1021
A1022
A1023
A1026
A1027
114kg
(6x19kg)
19kg

Polestar
Basketball Systems
18
Waarschuwingen voor algemeen gebruik
• Lees voor gebruik de voorschriften en bewaar deze gedurende de complete levensduur
van het product.
• Let op ! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar, bevat kleine onderdeeltjes. Ver-
stikkingsgevaar.
Pas op
• Controleer regelmatig de belangrijke onderdelen van het product (bord, ring, paal,
sokkel, bevestiging etc.) om u ervan te overtuigen dat het product in goede staat ver-
keert. Zonder deze regelmatige controles zou het product kunnen omvallen, of andere
gevaren kunnen opleveren voor de gebruiker.
• We raden u aan om het bord bij gebruik op de grond te bevestigen.
• Dit product mag niet op een onjuiste manier worden gebruikt.
• Het niet naleven van de veiligheidsadviezen kan leiden tot ernstige fysieke schade.
• Uitsluitend voor thuisgebruik.
• Product uitsluitend geschikt voor eerste kennismaking met het Basketbal spel.
Tijdens de montage
• De montage mag uitsluitend worden uitgevoerd door 2 volwassenen.
• Houd u aan de montagevoorschriften (schema’s en tekst bijgevoegd)
• Plaats het product op een stevige en vlakke ondergrond op minimaal 2 meter afstand
van elk ander bouwwerk of obstakel, zoals een huis, een garagedeur, elektriciteits-
draden…
• Bevestigingsmiddelen voor op de grond niet meegeleverd.
• Controleer vooraf bij een bouwkundig professional of de schroeven die u wilt gebruiken
voor de bevestiging van het frame geschikt zijn voor dit doel.
• De sokkel dient constant gevuld te zijn met zand zodat het geheel stabiel blijft staan.
• Zet de structuur nooit rechtop zonder dat de sokkel is gevuld. Het product zou kunnen
omvallen en zou ernstige verwondingen kunnen veroorzaken.
• Wanneer u de hoogte van het frame aanpast, of het geheel verplaatst, houd dan uw
vingers uit de buurt van bewegende onderdelen.
• Schuif de verschillende delen van de paal goed in elkaar, om te voorkomen dat deze
tijdens het spel of vervoer uit elkaar schuiven.
Opbergen
• Indien het product buiten wordt opgeborgen, dan dient het uit de buurt van persoonli-
jke goederen en hangende kabels te worden gehouden. Zet het op een plaats waar het
beschut is tegen de wind, om te voorkomen dat het omvalt.
Waarschuwing bij gebruik tijdens spel:
• Lees de waarschuwingen hieronder voordat u hier product gaat gebruiken. Het niet
naleven van de veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige fysieke of materiële
schade.
• Bij gebruik door kinderen dient een volwassene voortdurend toezicht te houden.
• Zowel binnen als buiten te gebruiken (zorg ervoor dat het plafond hoog genoeg is,
zodat met een hoogte van max. 3m05 gespeeld kan worden.)
• Houd tijdens het instellen van de hoogte of het verplaatsen van het product uw handen
en vingers uit de buurt van bewegende onderdelen.
• U dient voor gebruik te allen tijde eerst te controleren of het systeem in goede staat
verkeert. Speel nooit met beschadigt materiaal.
• Controleer voor elk gebruik het systeem (sokkel voldoende gevuld, schroeven
voldoende aangedraaid, tekenen van buitensporige slijtage of corrosie), en de samen
te voegen onderdelen (bord, ring, paal op sokkel, net, algehele stabiliteit). Voer voor
gebruik eventuele reparaties uit.
• NIET AAN DE RING, het net of een ander onderdeel van het frame gaan hangen (zoals
het bord, of de steunen).

Polestar
Basketball Systems
19
• Niet op de sokkel, de paal of de rest van het frame klimmen of springen, er niet vanaf
glijden.
• Niet schudden aan het frame.
• Pas op met het net: verwurgingsgevaar
• Wanneer u tijdens het spel smasht, houd uw gezicht dan uit de buurt van het bord, de
ring het het het. Wanneer het gezicht of de tanden tegen her bord, de ring of het net
stoten, dan kan dit tot ernstige verwondingen leiden.
• Laat het verplaatsen of instellen van het frame nooit over aan een kind: dit dient uit-
sluitend door een volwassene te worden uitgevoerd.
• Verwijder voordat u gaat spelen alle sieraden (ringen, horloges, kettingen et.). Deze
voorwerpen kunnen in het net vast blijven zitten.
• Het oppervlak onder de sokkel dient glad te zijn, zonder grint of andere scherpe
stukjes.
• Houd organische stoffen uit de buurt van de sokkel voor de paal. Gras, vuil etc. kan
corrosie en/of beschadigingen aan het frame veroorzaken.
• Controleer de staat van het systeem (corrosie of roestplekken, doorboringen, afblad-
dering) en schilder deze plekken over met lakverf voor buiten. Indien de roest op een
bepaalde plaats door het staal heen is gegaan, dan dient de paal direct te worden
vervangen.
• Gebruik het frame nooit bij harde wind en/of stormachtig weer; het frame zou kunnen
omwaaien.
• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het frame, en voorkom dat het mechanisme
uit balans raakt.
Veiligheidsvoorschriften
• HET NIET NALEVEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE
FYSIEKE VERWONDINGEN, MATERIËLE SCHADE EN/OF VERVALLEN VAN DE GARANTIE.
• De eigenaar dient ervoor te zorgen dat alle gebruikers de veiligheidsvoorschriften voor
gebruik en montage kennen en opvolgen.
• Voor het goed functioneren van het product en het voorkomen van ongelukken en ver-
wondingen is het noodzakelijk te zorgen voor een goede montage, een correct gebruik
en voldoende toezicht. Indien het systeem niet correct is geïnstalleerd, onderhouden of
gebruikt, dan is er een reëele kans op het ontstaan van ernstige verwondingen.
• Indien u een trap gebruikt bij de montage (een oplossing die voor de montage van dit
frame wordt afgeraden), ga dan voorzichtig te werk.
• Door klimatologische omstandigheden, corrosie of een onjuist gebruik kan het frame
beschadigt raken.
• Wanneer het geheel is samengevoegd dan DIENT de sokkel DIRECT met zand te
worden gevuld.
• Voor alle EXIT Galaxy basketbalsystemen inclusief de Showroommodellen geldt dat ze
gemonteerd dienen te worden en vervolgens volgens de instructies gevuld dienen te
worden met zand. Voorkom ERNSTIGE VERWONDINGEN en houd u aan de voorschrif-
ten. De meeste ernstige verwondingen komen voort uit onjuist gebruik en/of het niet
naleven van de voorschriften. Wees voorzichtig bij het gebruik van dit frame.
Onderhoud en garantie
• Om zo lang mogelijk gebruik te kunnen maken van het product, raden we u het vol-
gende aan:
• Houd u aan de gebruiks- en montagevoorschriften
• Controleer voor elk gebruik of het frame in goede staat verkeert (vulling sokkel, schro-
even aangedraaid, buitensporig slijtage of corrosie) en voer zo nodig reparaties uit.
• Controleer regelmatig schroeven en kleine onderdelen op speling om verwondingen te
voorkomen.
• Gebruik nooit reinigingsproducten voor de onderhoud van het frame. Schoonmaken met
water of een sopje.

20
Polestar
Basketball Systems
7.0 Garantie
1. De eigenaar van het EXIT Toys Polestar systeem heeft na de datum van de aankoop-
nota:
- 2 jaar garantie op het stalen frame.
- 1 jaar garantie op het bord en de ring.
- 6 maanden garantie op de zandzakhoes en zandzakken.
Onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn (zoals het net): geen garantie.
2. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en constructiefouten ten aanzien van dit
product of onderdelen daarvan.
3. De garantie vervalt als:
• Dit product onjuist en/of onzorgvuldig gebruikt is en gebruikt wordt dat niet overeen-
komstig bestemming is.
• Dit product niet conform het instructieboekje geassembleerd en onderhouden is.
• Technische reparaties aan dit product niet op vakkundige wijze verricht zijn.
• Naderhand gemonteerde onderdelen niet overeenkomen met de technische specica-
ties van het betreffende product, of onjuist gemonteerd zijn.
• Gebreken als gevolg van klimatologische invloeden, zoals roest, UV-straling of normale
verwering.
• Het product wordt gebruikt voor verhuur of op andere wijze aan meerdere ongespeci-
ceerde personen ter beschikking staat.
4. Gedurende de garantieperiode zullen alle door EXIT Toys vastgestelde materiaal- of
constructiefouten ter keuze van EXIT Toys worden gerepareerd, danwel worden
vervangen.
5. De eigenaar van het EXIT Polestar systeem kan slechts aanspraak maken op de garan-
tie door het product ter inspectie aan te bieden bij een EXIT Toys dealer. Hierbij dient
de originele aankoopnota aan de EXIT Toys dealer te worden overhandigd.
6. In geval van door EXIT Toys vastgestelde materiaal- of constructiefouten, zal het prod-
uct of zullen onderdelen daarvan gedurende de in artikel 1 genoemde garantieperiode
ter keuze van EXIT Toys gratis worden gerepareerd, danwel gratis worden vervangen.
7. Indien de garantieaanvraag niet terecht is, zijn alle gemaakte kosten voor rekening
van de eigenaar.
8. De garantie is niet overdraagbaar aan derden.
9. Het is niet toegestaan het EXIT Polestar systeem te verhuren of te plaatsen op open-
bare plaatsen zoals scholen en kinderdagverblijven. Bij verhuur of gebruik op open-
bare plaatsen vervalt iedere garantie of vervallen andere aansprakelijkheden.
10. Garantie dekt schade of storing die optreedt tijdens normaal of beoogd gebruik van
het product. Normaal of beoogd gebruik wordt beschreven als activiteit die noodzake-
lijk is voor de deelname aan de sport waarvoor het apparaat is ontwikkeld is. Uit-
gesloten van garantie is schade veroorzaakt door opzettelijk hangen aan de basket,
hangen door meerdere spelers, vandalisme, niet- basketbal activiteiten of andere
activiteiten die als misbruik of verkeerd gebruik kunnen worden beschouwd.
Table of contents
Languages:
Other Exit Sport & Outdoor manuals

Exit
Exit Supreme Round User manual

Exit
Exit Coppa User manual

Exit
Exit TEMPO 3000 User manual

Exit
Exit Galaxy User manual

Exit
Exit Contour Series User manual

Exit
Exit InTerra Ground Level User manual

Exit
Exit Trampoline Basketball Hoop User manual

Exit
Exit JUMPARENA User manual

Exit
Exit Galaxy User manual

Exit
Exit Sprinqle User manual