Exon Synati Kit User manual

Instrukcja obsługi
zestawu Synati
W skład zestawu wchodzą:
Centralka MagicHUB
Czujnik Sentry
PL
www.synati.com

2
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt rmy Exon. Przed
przystąpieniem do eksploatacji urządzeń należy dokładnie
zapoznać się ztreścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją
do wykorzystania wprzyszłości.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlece-
nie Exon Sp. z o.o., ul. Władysława Łokietka 5, 87-100
Toruń, Polska. Zapytania dotyczące zgodności produktu
zwymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować
do Exon Sp. z o.o., ul. Władysława Łokietka 5, 87-100
Toruń, Polska. Wkwestiach dotyczących usług serwiso-
wych lub gwarancji należy korzystać zadresów kontak-
towych podanych woddzielnych dokumentach dotyczą-
cych usług serwisowych lub gwarancji.

3
POLSKI
Zakupiony bezprzewodowy system zliczania osób jest au-
tonomicznym, prostym w instalacji i montażu zestawem
skierowanym do pomiaru ruchu ludzi wsklepach, sieciach
franczyzowych oraz placówkach publicznych takich jak bi-
blioteki czy muzea. Technologia bezprzewodowa zastoso-
wana wurządzeniach pozwala zainstalować system wkilka
minut, bez ingerencji w infrastrukturę lokalu. Wszystkie
wyniki dostępne są na platformie analitycznej dostępnej
on-line (opis dodawania urządzenia znajduje się wdalszej
części dokumentu). System Exon pozwala zwerykować
skuteczność akcji marketingowych, przewidywać godziny
szczytu, skutecznie zarządzać personelem oraz wyliczać
konwersję na podstawie ilości odwiedzin. Szczegółowy opis
funkcjonalności dostępnych na platformie znajduje się na
stronie producenta:
www.synati.com

4
POLSKI
Rozpoczęcie użytkowania
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy
przeczytać uważnie załączoną instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodze-
nia urządzenia. Urządzenie elektryczne pod napięciem.
Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych
z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządze-
nia itd.) należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączo-
ne do sieci elektrycznej.
Zabronione jest rozbieranie urządzenia. Urządzenie powin-
no być używane wyłącznie w pomieszczeniach zamknię-
tych. Należy chronić urządzenie przed wilgocią, słońcem
oraz zmianami temperatury. Niniejszą instrukcję należy
starannie przechowywać. Aby uniknąć niepotrzebnych błę-
dów i wypadków, należy upewnić się, że wszystkie osoby
korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się z jego
działaniem ifunkcjami bezpieczeństwa. Nie należy umiesz-
czać urządzeń wmiejscach gorących, wilgotnych lub nad-
miernie zapylonych; w miejscach, w których do wnętrza
mogą dostawać się owady; w miejscach, w których może
być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub
wpobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Elementy
zestawu należy chronić przed zalaniem inie stawiać na nim
żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Nie wolno umieszczać urządzeń wmiejscach wilgotnych lub
zakurzonych oraz miejscach wypełnionych oleistym dymem
lub parą (wpobliżu płyt kuchennych lub nawilżaczy). Może

5
POLSKI
to spowodować pożar, porażenie prądem lub odkształce-
nia obudowy. Urządzeń nie należy dotykać mokrymi rę-
koma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie
są zalecane przez producenta. Wczasie burz zwyładowa-
niami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego urządzenia z gniazdka i odłączyć przewód
Ethernetowy. Dla bezpieczeństwa życia i mienia zachowaj
środki ostrożności zgodne z wymienionymi w instrukcji,
gdyż producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane przez zaniedbanie lub używanie niezgodnie
zprzeznaczeniem.
Etykiety informacyjne
Etykiety informacyjne znumerem modelu, datą produkcji
i parametrami zasilania (zgodne z odpowiednimi przepi-
sami) znajdują się ztyłu centralki MagicHUB oraz na boku
czujnika Sentry. Adres MAC centralki Magic Hub znajduje
się ztyłu urządzenia podobnie jak identykator urządzenia
(hash), natomiast adres MAC czujnika Sentry znajduje się
pod klapką baterii.

6
POLSKI
Sprawdzenie dostarczonego wyposażenia:
• centralka MagicHUB (1)
• zasilacz 5V USB (1)
• przewód USB A-B (1)
• przewód Ethernet RJ45 (1)
• czujnik Sentry (1)
• uchwyt montażowy czujnika (1)
• bateria AA 1,5V (2)
• dwustronna taśma montażowa (1)
• ścierka odtłuszczająca (1)
Wkładanie baterii do czujnika Sentry:
Opis czujnika Sentry
Czujnik Sentry nie posiada dodatkowego włącznika zasila-
nia, poprawne włożenie baterii jest tożsame zuruchomie-
niem urządzenia. Urządzenie po uruchomieniu w okresie
15 - 30 minut przeprowadza automatyczną kalibrację usta-
wień uwzględniając temperaturę otoczenia w którym się
1.Aby otworzyć naciśnij
pokrywę iją przesuń
2. Włóż baterie zgodnie
zpolaryzacją

7
POLSKI
znajduje. W tym okresie wykrycie osób znajdujących się
w polu detekcji może nie być zgodna ze stanem faktycz-
nym. Aby zagwarantować najwyższą skuteczność zliczeń,
czujnik po każdorazowym wykryciu osoby przeprowadza
dodatkową kalibrację trwającą 3 sekundy. Wtym czasie nie
jest możliwe wykrycie osób znajdujących się wpolu detek-
cji. Uwaga! Czujnik Sentry posiada zaimplementowany al-
gorytm eliminujący wystąpienie fałszywych zliczeń wprzy-
padku osób pozostających się w polu detekcji np. pod
czujnikiem wświetle drzwi. Tak długo jak czujnik wykrywa
osobę znajdującą sie wpolu widzenia nie będą wykonywa-
ne kolejne pomiary, aco za tym idzie nie będą wykonywane
zliczenia spowodowane osobami generującymi sztuczny
ruch pod czujnikiem. Od momentu zniknięcia osoby zpola
detekcji przez okres 3 sekund następuje kalibracja czujnika,
po której możliwe jest ponowne, poprawne zliczanie osób.

8
POLSKI
Zasilanie: wymienne baterie 2 x AA (1,5V)
Częstotliwość komunikacji
bezprzewodowej: 868MHz
Zasięg komunikacji
bezprzewodowej: do 150m wolnej przestrzeni
Zasięg detekcji: do 5m
Kąt detekcji: 100°/12°
Czas rekalibracji: 3s
Wymiary: dł. 98mm, szer. 37 mm, grub.
37mm
Masa: 61g (bez baterii)
Uchwyt montażowy
W zestawie znajduje się uchwyt montażowy pozwalający
na instalację czujnika w dowolnym, dogodnym miejscu.
Przeznaczony jest jedynie do montażu czujnika Sentry.
Dzięki niemu użytkownik systemu w każdej chwili może
wyciągnąć czujnik z uchwytu w celu wymiany baterii, bez
konieczności odczepiania całego elementu montażowe-
go. Uwaga! Uchwyt montażowy może być przymocowany
za pomocą dołączonej do zestawu taśmy dwustronnej.
Alternatywnie posiada także możliwość przykręcenia na
wkręty (brak w zestawie) do powierzchni chropowatych,
gdzie taśma dwustronna nie spełni swojej funkcji.

9
POLSKI
Uwaga! Uchwyt montażowy zobu stron posiada wypustki
blokujące czujnik, jedna znich jest prostokątna, druga sko-
śna. Aby uniknąć uszkodzenia uchwytu i poprawnie zain-
stalować czujnik wewnątrz należy włożyć czujnik od strony
prostokątnej wypustki iwcisnąć czujnik wwolną przestrzeń.
Poprawne zainstalowanie czujnika spowoduje wywołanie
charakterystycznego dźwięku „click”.
click!

10
POLSKI
Montaż czujnika Sentry
Czujnik reaguje na zmiany temperatury w polu detekcji,
dlatego nie należy umieszczać go bezpośrednio przy źró-
dłach ciepłego lub zimnego powietrza tj. klimatyzacja czy
nagrzewnica. Najlepszym miejscem dla czujnika jest prze-
strzeń bezpośrednio nad drzwiami lub obok nich, na wy-
sokości 1,40m.
Poprawne umieszczenie czujnika wpionie iwpoziomie
140 cm
Umieszczenie czujnika - zawsze
otworem detekcyjnym wstronę
przejścia
Jeśli do Twojego lokalu wchodzi się bezpośrednio z ze-
wnątrz, czujnik powinien być umieszczony wodpowiednio
dobranej odległości od drzwi, uniemożliwiającej gene-
rowanie fałszywych zliczeń spowodowanych zmiennymi

11
POLSKI
warunkami cieplnymi. Czujnik Sentry może być montowany
zarówno wpoziomie, jak iwpionie, ważne aby otwór detek-
cji (sensor) skierowany był wstronę przejścia (patrz graka
powyżej). Uwaga! Przed zamontowaniem czujnika Sentry
należy odtłuścić powierzchnię uchwytu oraz powierzchnię
na której ma być zamontowany czujnik, wcelu uniknięcia
upadków sprzętu. Źle odtłuszczona powierzchnia może
być powodem odklejenia i upadku urządzenia, co w na-
stępstwie może wiązać się zuszkodzeniem czujnika Sentry.
Takie uszkodzenie nie podlega gwarancji, aproducent nie
ponosi odpowiedzialności za błędnie przeprowadzoną
instalację.
Opis Centralki MagicHUB
MagicHub pozwala na szybkie wdrożenie analityki skiero-
wanej dla sklepów. Dzięki niemu w końcu dowiesz się ile
osób odwiedza Twój lokal oraz czy środki które wydajesz na
akcje marketingowe przynoszą wymierne efekty. Centralka
MagicHub automatycznie komunikuje się z czujnikiem
Sentry zamieszczonym wzestawie drogą bezprzewodową.
Centralka MagicHUB posiada wbudowaną pamięć o po-
jemności 8GB zapewniającą stabilność pracy wprzypadku
zaniku dostępu do Internetu. Gwarantuje również pełne
bezpieczeństwo przesyłanych danych wykorzystując szy-
frowany protokół SSL. Do poprawnej pracy wymaga jedy-
nie podłączenia do zasilania (5V USB) oraz do Internetu
poprzez Ethernet.

POLSKI
12
Ilustracja centralki: Miganie diody na zielono -
poprawna praca urządzenia,
połączenie z serwerem
producenta.
Miganie diody na czerwono -
brak dostępu do sieci.
Miganie diody na niebiesko -
brak połączenia z serwerem
producenta.
Uwaga! wniektórych przypadkach podczas instalacji urzą-
dzenia wskomplikowany strukturach sieciowych może być
wymagane skongurowanie sieci w odpowiedni sposób
umożliwiający połączenie się centralki z Internetem (whi-
telist, blacklist, pozostałe ustawienia sieci). Etykieta infor-
macyjna zawierająca adres MAC urządzenia znajduje się na
spodzie obudowy.
Zasilanie: 5V (USB A-B)
Częstotliwość komunikacji
bezprzewodowej: 868MHz
Zasięg komunikacji
bezprzewodowej: do 150m wolnej przestrzeni
Wbudowana pamięć: 8GB
Interfejs sieciowy: Ethernet
Wymiary: dł. 77mm, szer. 77mm, grub.
25,5mm
Masa: 66g

13
POLSKI
Złącza
MagicHUB zawiera dwa możliwe do podłączenia złącza.
1- złącze Ethernet służące do podłączenia przewodu zdo-
stępem do Internetu, 2 - złącze zasilające USB A-B (5V). Oba
przewody potrzebne do poprawnej instalacji urządzenia
wchodzą wskład zakupionego zestawu.
Router
Zasilacz

14
POLSKI
Platforma analityczna
Wcelu wizualizacji danych należy utworzyć konto na plat-
formie on-line (www.platform.synati.com) i postępować
zgodnie zinstrukcją zamieszczoną poniżej.
1. Wejdź na www.platform.synati.com
2. Zarejestruj nowe konto klikając przycisk „rejestracja”
3. Uzupełnij swoje dane ikliknij „utwórz konto”
4. Sprawdź swoje konto email iotwórz wiadomość, którą
od nas otrzymasz. Jeśli nie widzisz maila, sprawdź też
spam
5. Potwierdź założenie konta klikając przycisk „utwórz
konto”
6. Zaloguj się na www.platform.synati.com podanymi
podczas rejestracji danymi
7. Wejdź w zakładkę „dodaj urządzenie” i uzupełnij
wszystkie pola. Identykator (hash) jest 36 znakowym
numerem znajdującym się na dolnej klapce centralki
MagicHUB. Przepisz wszystko zgodnie z przykładem
poniżej:
0123456789abcdef0123456789abcdef0123
Dodając informacje związane zlokalizacją, uzyskasz
dostęp do porównania warunków pogodowych we
wskazanej lokalizacji.
8. Kliknij przycisk „zapisz”. Od tego momentu wszystkie
wyniki na temat ilości odwiedzin Twojej placówki znaj-
dują się na platformie.

15
POLSKI
Opis wszystkich funkcjonalności platformy on-line dostęp-
ny jest wdodatkowych materiałach lub po wejściu wlink:
www.synati.com
Utylizacja urządzeń:
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane
wkrajach Unii Europejskiej iwpozostałych krajach
europejskich stosujących własne systemy zbiórki).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpo-
wiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego, wcelu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowi-
sko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skon-
taktować się zlokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zagospodarowywania odpadów.

POLSKI
16
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane wkra-
jach Unii Europejskiej iwpozostałych krajach eu-
ropejskich mających własne systemy zbiórki). Ten
symbol umieszczony na baterii lub na jej opako-
waniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako od-
pad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicz-
nym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospo-
darując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić wprzypadku niewłaściwego obcho-
dzenia się ztymi odpadami. Recykling baterii pomoże chro-
nić środowisko naturalne. Wprzypadku produktów, wktó-
rych ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie
lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie
do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby
mieć pewność, że bateria znajdująca się wzużytym sprzę-
cie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zago-
spodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy ozapoznanie się zrozdziałem in-
strukcji obsługi produktu obezpiecznym demontażu bate-
rii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki. Wcelu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki irecyklingu baterii należy skontaktować się
zlokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów.

17
POLSKI
Rozwiązywanie problemów (FAQ):
1. Nie działa czujnik Sentry
• wymienić baterie
• zmniejszyć odległość pomiędzy czujnikiem Sentry,
acentralką MagicHUB
• sprawdzić poprawność zamontowania czujnika (sen-
sor skierowany wmiejsce przejścia)
2. Nie działa centralka MagicHUB ( dioda nie miga na ża-
den kolor)
• sprawdzić czy centralka jest poprawnie podłączona
do zasilania (zasilacz 5V)
• wymienić zasilacz
3. Brak wyników na platformie on-line
• zwerykować poprawność wpisanego numeru „hash”
• sprawdzić podłączenie centralki poprzez przewód
Ethernet (prawidłowa praca urządzenia komunikowa-
na jest miganiem diody zielonej)
• wymienić przewód Ethernet
• zwerykować kongurację sieci LAN (whitelist, blac-
klist, itp - wymagany dostęp do Internetu)
4. Dioda na centralce miga na kolor niebieski
• sprawdzić konguracje sieci LAN (whitelist, blacklist,
itp - wymagany dostęp do Internetu)
5. Fałszywe zliczenia
• zapoznać się z instrukcją montażu urządzenia za-
mieszczoną powyżej

Szczegółowe informacje oproduktach Synati
www.synati.com

Synati kit user
manual
The kit includes:
MagicHUB
Sentry sensor
EN
www.synati.com

20
ENGLISHENGLISH
Introduction
Thank you for choosing an Exon product. Before using the
devices please read this manual carefully and save it for
future use.
This product was manufactured or commissioned by
Exon Sp. z o.o., ul. Władysława Łokietka 5, 87-100 Toruń,
Poland. Queries regarding compliance of the product
with the European Union law should be directed to
Exon Sp. z o.o., ul. Władysława Łokietka 5, 87-100 Toruń,
Poland. Queries regarding repair or warranty should be
directed as per contact details provided in separate doc-
uments concerning repair or warranty.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: