Expert E200401 User manual

E200401
NU-E200401/0216
NU-E200401_0216.indd 1 2/22/2016 9:04:25 AM

NU-E200401_0216.indd 2 2/22/2016 9:04:34 AM

1/ PRÉCAUTIONS :
• Le BOOSTER doit être utilisé par du personnel compétent.
• Il faut toujours respecter les préconisations du constructeur du véhicule.
• Porter des lunettes et les équipements de protections en accord avec la réglementation.
• Le BOOSTER doit toujours rester en charge lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Les câbles doivent toujours être enroulés et rangés correctement pour éviter tout risque de contact entre les pinces.
• Ne jamais faire de court circuit.
• Toute intervention d’après-vente doit être réalisée par le Service Après Vente EXPERT.
2/ SPÉCIFICATIONS : 3/ MISE EN CHARGE DU BOOSTER :
• BOOSTER 12V pour véhicule 12V. • Le BOOSTER doit toujours être en charge
• Courant de démarrage maximum : 840A. lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Courant de court circuit (PIC) : 2200 A. • Il faut toujours utiliser le chargeur fourni
• Protection contre les pics de tensions. avec votre BOOSTER EXPERT E200401.
• Câble en cuivre 55 cm / 28 mm2. • Brancher la prise allume cigare du
• Livré avec un chargeur automatique chargeur sur le BOOSTER puis raccorder
1,5 A 220 /240V 50/60 HZ. le chargeur au secteur.
• Livré avec un cordon allume cigare.
4/ CONTRÔLE DU NIVEAU DE CHARGE DU BOOSTER :
• Vérifier que le BOOSTER est débranché de son chargeur ou de l’allume cigare du véhicule.
• Presser le bouton jaune sur le BOOSTER.
Si la LED verte est allumée c’est que le booster est bien chargé.
Si la
2ème LED verte est allumée
c’est que le Booster est bien chargé
mais que le Booster est encore connecté au chargeur.
Si la LED jaune est allumée, le BOOSTER peut être utilisé une fois mais il ne délivrera pas toute sa puissance.
Si seulement une ou deux LED rouge sont allumées, il faut remettre le BOOSTER en charge immédiatement et ne pas l’utiliser.
5/ UTILISATION DU BOOSTER :
VÉRIFIER LE NIVEAU DE CHARGE DU BOOSTER. IL FAUT AU MOINS QUE LA LED JAUNE SOIT ALLUMEE LORSQUE VOUS
PRESSEZ LE BOUTON DE TEST. NEANMOINS IL EST RECOMMANDE QUE LA LED VERTE SOIT ALLUMEE POUR QUE LE
BOOSTER DELIVRE TOUTE SA PUISSANCE.
• Brancher la pince rouge « borne positive » sur la borne positive du véhicule. Brancher la pince noir « borne négative »
sur la borne négative du véhicule.
• Vérifier que le booster est bien calé et qu’il ne risque pas de bouger.
• Démarrer le véhicule. Ne jamais actionner le démarreur plus de 8 secondes d’affilée. Attendre 30 secondes
entre deux essais de démarrage.
• Après démarrage du moteur du véhicule, débrancher immédiatement le BOOSTER en commençant pas la borne
négative (Pince noir). Débrancher ensuite la borne positive (Pince rouge).
• Remettre les pinces avec les câbles enroulés sur leurs emplacements.
• Remettre le booster en charge dès que possible.
6/ UTILISATION DU BOOSTER AVEC LE CÂBLE « ALLUME CIGARE » :
Il est possible de raccorder le BOOSTER à un véhicule à l’aide du câble allume cigare fourni dans les deux cas suivants :
- Pour faire une charge d’appoint du BOOSTER en deux utilisations. Ce mode de charge ne remplace pas une
charge continue à l’aide du chargeur fourni avec votre booster EXPERT.
- Pour alimenter un véhicule via une prise accessoire.
IL FAUT VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ DU VÉHICULE AVEC CE TYPE D’UTILISATION AVANT USAGE.
7/ PIÈCES DÉTACHÉES.
E200403 :
Chargeur pour BOOSTER E200401.
E200404 :
Câble de raccordement allume cigare.
GARANTIE
Votre BOOSTER EXPERT E200401 est garanti 1 an à partir de sa date de facturation contre tous vices de fabrication.
Liste des exclusions de garantie pour le BOOSTER EXPERT E200401.
- Booster ouvert ou ayant été démonté. - Court circuit. - Trace d’arc électrique sur les pinces.
- Inversion de polarité. - Utilisation continue de plus de 10 secondes. - Booster stocké déchargé.
- Les câbles et les pinces sont exclus de la garantie. - Trace de chocs ou impacts. -
Booster chargé avec un autre chargeur que celui fourni avec celui-ci
.
Les batteries des boosters sont des pièces dont l’usure est exclue de la garantie, pour augmenter la durée de vie des batteries il faut les tenir constamment en charge.
Les chargeurs des boosters sont prévus pour pouvoir rester branchés sous tension en permanence et assurer le maintien en charge.
FR
NU-E200401_0216.indd 3 2/22/2016 9:04:38 AM

1/WARNING:
• The BOOSTER should always be used by skilled personnel.
• Warnings and instructions of the vehicle maker must be applied at all times.
• Wear protection goggles and equipment specified by regulations.
• Whenever left unused, the BOOSTER must be in charge.
• Always wind and store the cables properly to avoid any risk of contact between the clamps.
• Never produce short-circuits.
• After-sales interventions must be performed only by EXPERT After-sales.
2/SPECIFICATIONS: 3/CHARGING THE BOOSTER:
• 12V BOOSTER for 12V vehicle. • Whenever it is not used,
the BOOSTER must be
• Maximum starting current: 840A.
under charge.
• Short-circuit current (PIC): 2200 A. • Always use the charger supplied with the
• Protection against overvoltage. EXPERT BOOSTER E200401.
• Copper cables: 55 cm / 28 mm2. • Connect the charger’s cigar lighter connector
• Comes with an automatic charger to the BOOSTER, then connect the charger to mains.
1.5 A 220 /240V 50/60 HZ.
• Supplied with a cigar lighter cable.
4/CHECKING THE CHARGING LEVEL OF THE BOOSTER:
• Check that the BOOSTER is
disconnected
from its charger or the vehicle’s cigar lighter.
•
Press
the yellow button on the BOOSTER
The
green LED is lit
once the booster is appropriately
charged.
If the
2nd green LED is lit this
means the Booster is appropriately charged but the Booster is still connected to the charger.
If the yellow LED is lit, the BOOSTER can be used once, although it cannot deliver its full power.
If only one or two red LEDs are lit, recharge the BOOSTER immediately and do not use it.
5/USING THE BOOSTER:
CHECK THE BOOSTER’S CHARGING LEVEL. THE YELLOW LED AT LEAST MUST BE LIT WHEN THE TEST BUTTON IS PRESSED.
HOWEVER, THE GREEN LED MUST BE LIT FOR THE BOOSTER TO DELIVER ITS FULL POWER.
• Connect the red «positive terminal» clamp to the positive terminal on the vehicle. Connect the black «negative terminal»
clamp to the negative terminal on the vehicle.
• Check that the booster is secured and will not move.
• Start the vehicle.
Never activate the starter for more than 8 seconds consecutively.
Wait for 30 seconds before each
starting attempts.
• Once the vehicle’s engine is running,
disconnect the BOOSTER immediately starting with the negative
terminal (Black clamp)
. Then disconnect the positive terminal (Red clamp)
• Return the clamps to their holders with the cables wound.
• Charge the booster as soon as possible.
6/ USING THE BOOSTER WITH THE “CIGAR LIGHTER” CABLE:
Connect the BOOSTER to a vehicle by means of the cigar lighter cable to:
- Top up the BOOSTER’s charge between two uses. This charging mode does not replace continuous charging using
the charger supplied with your EXPERT booster.
- Power supply to a vehicle via the an accessory connector.
BEFORE PROCEEDING, CHECK THE VEHICLE IS COMPATIBLE WITH THIS USE.
7/ SPARE PARTS.
E200403
: Charger for E200401 BOOSTER.
E200404
: Cigar lighter cable.
GUARANTEE
Your EXPERT E200401 BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws.
List of exclusions of guarantee for the EXPERT E200401 BOOSTER.
- Booster open or which has been disassembled - Short-circuit. - Trace of electric arc on clamps.
- Reversed polarity. - Continuous use for more than 10 seconds. - Booster stored discharged.
- Cables and clamps are excluded from the guarantee. - Booster charged with a charger other than the one supplied with it. - Trace of shock or impact.
Booster batteries are wear parts excluded from the guarantee to increase the lifetime of the batteries. They must be maintained charged at all times.
Booster chargers are designed to remain connected to mains permanently, and ensure their charge is maintained.
EN
NU-E200401_0216.indd 4 2/22/2016 9:04:43 AM

1. VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Das BOOSTER-Starthilfegerät darf nur durch Fachpersonal bedient werden.
• Empfehlungen des Fahrzeugherstellers immer beachten.
• Schutzbrille und persönliche Schutzausrüstung entsprechend den geltenden Sicherheitsvorschriften tragen.
• Wenn es nicht benutzt wird, muss das Booster-Starthilfegerät immer im geladenen Zustand aufbewahrt werden.
• Die Kabel stets aufgerollt und ordnungsgemäß verstaut aufbewahren, um jede Gefahr einer Berührung der Klemmen
untereinander zu verhindern.
• Niemals einen Kurzschluss verursachen.
• Alle Kundendiensteinsätze müssen durch den EXPERT-Kundendienst durchgeführt werden.
2. SPEZIFIKATION: 3. LADEN DES BOOSTER-STARTHILFEGERÄTS:
• 12V BOOSTER-Starthilfegerät für 12V-Fahrzeug. • Wenn es nicht benutzt wird, muss das Booster-Starthilfegerät
• Maximaler Anlassstrom: 840A.
immer im geladenen Zustand aufbewahrt werden.
• Kurzschlussstrom (PIC): 2200 A. • Verwenden Sie immer das mit ihrem
• Schutz gegen Spannungsspitzen. BOOSTER-Starthilfegerät E200401 mitgelieferte Ladegerät.
• Kupferkabel 55 cm / 28 mm². • Schließen Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des
• Lieferung mit automatischem Ladegerät Ladegeräts an das BOOSTER-Starthilfegerät
1,5 A 220 /240V 50/60 HZ. und das Ladegerät anschließend an das Stromnetz an.
• Lieferung mit Anschlusskabel für Zigarettenanzünder.
4. LADESTAND DES BOOSTER-STARTHILFEGERÄTS ÜBERPRÜFEN:
•
Achten Sie darauf, dass das BOOSTER-Starthilfegerät weder an seinem Ladegerät noch am Zigarettenanzünder des Fahrzeugs
angeschlossen ist.
• Den gelben Knopf am BOOSTER-Starthilfegerät
drücken.
Wenn die grüne LED leuchtet, ist das BOOSTER-Starthilfegerät ordnungsgemäß aufgeladen.
Wenn die 2. grüne LED leuchtet, ist das BOOSTER-Starthilfegerät ordnungsgemäß aufgeladen aber noch am Ladegerät angeschlossen.
Wenn die gelbe LED leuchtet, darf das BOOSTER-Starthilfegerät einmal benutzt werden. Dabei wird es jedoch nicht die volle Leistung liefern.
Wenn nur
eine oder zwei rote LED leuchten, muss das BOOSTER-Starthilfegerät sofort aufgeladen werden. Es darf nicht benutzt werden.
5. BEDIENUNG DES BOOSTER-STARTHILFEGERÄTS:
DEN LADESTAND DES BOOSTER-STARTHILFEGERÄTS PRÜFEN. ES MUSS ZUMINDEST DIE GELBE LED AUFLEUCHTEN, WENN SIE DEN
TESTKNOPF DRÜCKEN. DAMIT DAS BOOSTER-STARTHILFEGERÄT DIE VOLLE LEISTUNG ABGEBEN KANN, IST ES JEDOCH EMPFEHLENSWERT,
DASS DIE GRÜNE LED LEUCHTET.
•
Die schwarze Klemme „Pluspol“ an den Pluspol des Fahrzeugs anschließen. Die schwarze Klemme „Minuspol“ an den Minuspol des Fahrzeugs
anschließen.
• Darauf achten, dass das Booster-Starthilfegerät einen festen Stand hat und nicht verrutschen kann.
•
Das Fahrzeug starten.
Den Anlasser nie länger als 8 Sekunden hintereinander betätigen.
Jeweils 30 Sekunden zwischen
zwei Startversuchen warten.
•
Nach Starten des Fahrzeugmotors
das BOOSTER-Starthilfegerät beginnend mit dem Minuspol (schwarze Klemme)
sofort abklemmen
.
Anschließend den Pluspol (rote Klemme) abklemmen.
•
Die Klemmen zusammen mit den aufgerollten Kabeln an ihren Platz zurücklegen.
•
Das Booster-Starthilfegerät sobald wie möglich wieder aufladen.
6. BEDIENUNG DES BOOSTER-STARTHILFEGERÄTS MIT DEM VERBINDUNGSKABEL FÜR ZIGARETTENANZÜNDER:
Das BOOSTER-Starthilfegerät kann mit Hilfe des mitgelieferten Zigarettenanzünder-Verbindungskabels an ein Fahrzeug angeschlossen werden,
und zwar in folgenden Fällen:
- Um das BOOSTER-Starthilfegerät bei zwei Einsätzen zusätzlich aufzuladen. Dieser Auflademodus ersetzt nicht ein Daueraufladen mit Hilfe
des mit Ihrem EXPERT-Booster mitgelieferten Ladegeräts.
- Zur Stromversorgung eines Fahrzeugs über einen Zubehörstecker.
VOR BENUTZUNG MUSS ÜBERPRÜFT WERDEN, OB DAS FAHRZEUG MIT EINER SOLCHEN NUTZUNG KOMPATIBEL IST.
7. ERSATZTEILE.
E200403
: Ladegerät für BOOSTER-Starthilfegerät E200401.
E200404
: Verbindungskabel für Zigarettenanzünder.
GARANTIE
Ihr BOOSTER-Starthilfegerät EXPERT E200401 ist für die Dauer von 1 Jahr ab Rechnungsdatum gegen alle Herstellungsfehler garantiert.
Lister der Garantieausschlüsse für das BOOSTER-Starthilfegerät E200401.
- Das Booster-Starthilfegerät wurde geöffnet bzw. auseinandergebaut. - Kurzschluss.
- Lichtbogenspuren auf den Klemmen. - Verpolung.
- Dauereinsatz, länger als 10 Sekunden. - Im entladenen Zustand gelagerte Booster-Starthilfegeräte. - Kabel und Klemmen sind von der Garantie ausgeschlossen.
- Das Booster-Starthilfegerät wurde mit einem anderen als mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen. - Stoß- bzw. Schlagspuren.
Bei den Batterien der Booster-Starthilfegeräte handelt es sich um Verschleißteile, deren Abnutzung von der Garantie ausgeschlossen ist. Zur Verlängerung
der Batterielebensdauer sind diese stets im geladenen Zustand zu halten.
Die Ladegeräte der Booster-Starthilfegeräte sind dafür vorgesehen, ständig unter Spannung angeschlossen zu bleiben und den Ladezustand zu erhalten.
DE
NU-E200401_0216.indd 5 2/22/2016 9:04:49 AM

1/VOORZORGSMAATREGELEN:
• De BOOSTER moet door vakbekwaam personeel gebruikt worden.
• De instructies van de fabrikant van het voertuig moeten in acht genomen worden.
• Draag een veiligheidsbril en beschermingsmiddelen die conform de regelgeving zijn.
• De BOOSTER moet altijd opgeladen blijven wanneer hij niet gebruikt wordt.
•
De kabels moeten altijd op de juiste wijze opgerold en opgeborgen worden om ieder risico van contact tussen de klemmen te voorkomen.
• Nimmer kortsluiting veroorzaken.
• Alle servicebeurten moeten uitgevoerd worden door de Servicedienst van EXPERT.
2/SPECIFICATIES: 3/OPLADEN VAN DE BOOSTER:
• BOOSTER 12V voor voertuig 12V. •
De BOOSTER moet altijd zijn aangesloten op de
• Max. startstroom: 840A.
lader
wanneer hij niet gebruikt wordt.
• Kortsluitingstroom (PIEK): 2200 A. • U moet altijd de met uw BOOSTER EXPERT E200401
• Beveiliging tegen spanningspieken. meegeleverde oplader gebruiken.
• Koperen kabel 55 cm / 28 mm2. • Sluit de stekker van de oplader aan op de BOOSTER
• Geleverd met een automatische oplader en sluit vervolgens de oplader aan op het lichtnet.
1,5 A 220 /240V 50/60 HZ.
• Geleverd met een snoer voor de sigarettenaansteker.
4/CONTROLE VAN HET LAADNIVEAU VAN DE BOOSTER:
• Controleer of de BOOSTER
niet aangesloten is
op de oplader of op de sigarettenaansteker van het voertuig.
•
Druk op
de gele knop op de BOOSTER
Als de groene LED brandt, is de booster goed opgeladen.
Als de 2de groene LED brandt is de BOOSTER goed opgeladen maar is de BOOSTER nog aangesloten op de oplader.
Als de gele LED brandt, kan de BOOSTER gebruikt worden, maar deze beschikt dan niet over de volledige capaciteit.
Als er alleen één of twee rode LED’s branden, moet de BOOSTER onmiddellijk opgeladen worden en kan deze niet gebruikt worden.
5/GEBRUIK VAN DE BOOSTER:
CONTROLEER HET LAADNIVEAU VAN DE BOOSTER. DE GELE LED MOET MINSTENS BRANDEN WANNEER U OP
DE TESTKNOP DRUKT. NIETTEMIN WORDT AANBEVOLEN DAT DE GROENE LED BRANDT OPDAT DE BOOSTER HET
VOLLEDIGE VERMOGEN KAN LEVEREN.
•
Steek de rode klem «plusklem» op de pluspool van het voertuig. Steek de zwarte klem «minklem» op de minpool van het voertuig.
• Controleer of de booster stevig vast staat en niet kan bewegen.
• Start het voertuig.
Nooit de startmotor langer dan 8 seconden achter elkaar inschakelen.
Wacht 30 seconden tussen
twee startpogingen.
•
Maak na het starten van de motor van het voertuig de BOOSTER onmiddellijk los en begin daarbij met de minklem
(zwarte klem).
Maak vervolgens de plusklem (rode klem) los.
• Zet de klemmen met de opgerolde kabels terug op hun plaats.
• Laad de booster zo snel mogelijk weer op.
6/ GEBRUIK VAN DE BOOSTER MET DE KABEL VOOR DE SIGARETTENAANSTEKER:
In de volgende twee gevallen kan de BOOSTER aangesloten worden op een voertuig met behulp van een kabel voor de sigarettenaansteker:
- Voor een extra oplading van de BOOSTER wanneer deze twee keer gebruikt wordt. Deze oplaadwijze vervangt niet een
continue oplading met behulp van de met uw EXPERT booster meegeleverde oplader.
- Voor het opladen van een voertuig via een aanvullende aansluiting.
U MOET VOOR GEBRUIK CONTROLEREN OF DIT SOORT TOEPASSING GESCHIKT IS VOOR UW VOERTUIG.
7/ RESERVE ONDERDELEN.
E200403
: Oplader voor BOOSTER E200401.
E200404
: Aansluitkabel sigarettenaansteker.
GARANTIE
Uw BOOSTER EXPERT E200401 heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten vanaf de datum van de aankoopbon. Lijst met uitsluitingen van de
garantie voor de BOOSTER EXPERT E200401.
- Booster geopend of gedemonteerd - Kortsluiting. - Sporen van inbranden op de klemmen.
- Omkering van de polariteit. - Continu gebruik van meer dan 10 seconden. - Booster leeg opgeslagen.
- De kabels en klemmen vallen niet onder de garantie. - Booster opgeladen met een ander oplader dan de oplader die meegeleverd is. - Sporen van stoten of schokken.
De accu’s van de boosters zijn onderdelen waarvan de slijtage niet onder de garantie valt, om de levensduur van de accu’s te verlengen, moeten deze constant opgeladen zijn.
De opladers van de boosters zijn bedoeld om permanent onder spanning te zijn en de apparaten zo continu opgeladen te houden.
NL
NU-E200401_0216.indd 6 2/22/2016 9:04:53 AM

1/ADVERTENCIAS:
• Solo el personal competente deberá utilizar el BOOSTER.
• Siga siempre las recomendaciones del fabricante del vehículo.
• Lleve las gafas y el equipo de protección estipulados por la reglamentación.
• Siempre que no utilice el BOOSTER, déjelo cargando.
• Para evitar el riesgo de que las pinzas entren en contacto, enrolle y coloque correctamente los cables.
• Nunca realice un cortocircuito.
• Toda actuación postventa deberá realizarla el Servicio postventa EXPERT.
2/ESPECIFICACIONES: 3/CARGA DEL BOOSTER:
• BOOSTER 12V para vehículos 12V. • Siempre que no utilice el BOOSTER,
déjelo cargando.
• Corriente de arranque máxima: 840A. • Utilice siempre el cargador suministrado con
• Corriente de cortocircuito (PIC): 2.200 A. el BOOSTER EXPERT E200401.
• Protección frente a los picos de tensión. • Enchufe la toma de mechero del cargador al BOOSTER
• Cable de cobre 55 cm / 28 mm2. y a continuación conecte el cargador al sector.
• Incluye un cargador automático
1,5 A 220 /240V 50/60 HZ.
• Incluye un cargador de mechero.
4/CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DEL BOOSTER:
• Compruebe que el BOOSTER
no está conectado
ni a la toma del mechero.
•
Pulse
el botón amarillo del BOOSTER.
Si el
LED verde se enciende
es que el BOOSTER está
bien cargado
.
Si el segundo LED verde se enciende quiere decir que el Booster está bien cargado pero que todavía sigue conectado
al cargador.
Si el LED amarillo se enciende, se puede utilizar el BOOSTER una vez pero sin toda su potencia.
Si solo se encienden uno o dos LED rojos, ponga a cargar el BOOSTER de inmediato y no lo utilice.
5/USO DEL BOOSTER:
COMPRUEBE EL NIVEL DE CARGA DEL BOOSTER. COMO MÍNIMO, HACE FALTA QUE EL LED AMARILLO ESTÉ ENCENDIDO
CUANDO VAYA A PULSAR EL BOTÓN DE COMPROBACIÓN. NO OBSTANTE, SE RECOMIENDA QUE EL LED VERDE ESTÉ
ENCENDIDO PARA QUE EL BOOSTER FUNCIONE A PLENO RENDIMIENTO.
•
Conecte la pinza roja «polo positivo» al polo positivo del vehículo. Conecte la pinza negra «polo negativo» al polo negativo del vehículo.
• Compruebe que el BOOSTER está bien colocado y no hay riesgo de que se mueva.
•
Arranque el vehículo. Nunca accione el arranque durante más de 8 segundos seguidos. Espere 30 segundos antes de volver a intentarlo.
• Tras arrancar el motor del vehículo,
desenchufe el BOOSTER de inmediato empezando por el polo negativo (pinza negra).
A continuación, desenchufe el polo positivo (pinza roja).
• Coloque en su sitio las pinzas con los cables bien enrollados.
• Ponga el BOOSTER a cargar cuanto antes.
6/ USO DEL BOOSTER CON EL CABLE PARA «TOMA DE MECHERO»:
Puede conectar el BOOSTER a un vehículo con la ayuda del cable para toma de mechero suministrado en los dos casos siguientes:
- Para realizar una carga de refuerzo en dos veces. Este modo de carga no sustituye una carga continua con el cargador
suministrado con el BOOSTER EXPERT.
- Para alimentar un vehículo mediante una toma secundaria.
COMPRUEBE LA COMPATIBILIDAD DEL VEHÍCULO CON ESTE TIPO DE USO ANTES DE REALIZARLO.
7/ PIEZAS DE RECAMBIO:
E200403
: Cargador para BOOSTER E200401.
E200404
: Cable de conexión para la toma de mechero.
GARANTÍA:
EL BOOSTER EXPERT E200401 tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha de fabricación frente a cualquier defecto de fabricación. Lista de exclusiones de
garantía para el BOOSTER EXPERT E200401.
- BOOSTER abierto o desmontado. - Cortocircuito. - Señal de arco eléctrico en las pinzas.
- Inversión de polaridad. - Uso continuado durante más de 10 segundos. - BOOSTER almacenado sin carga.
- La garantía no cubre los cables y las pinzas. - Señales de golpes o impactos. - BOOSTER cargado con un cargador distinto al suministrado con su compra.
La garantía no cubre el desgaste de las baterías del BOOSTER. Para aumentar la vida útil de las baterías cárguelas de forma constante.
Los cargadores de los BOOSTER están diseñados para permanecer conectados, en tensión permanente, asegurándose de que siempre se están cargando.
ES
NU-E200401_0216.indd 7 2/22/2016 9:04:58 AM

1/PRECAUZIONI:
• il BOOSTER deve essere usato da personale competente.
• È necessario rispettare sempre le raccomandazioni del costruttore del veicolo.
• Portare gli occhiali e l’equipaggiamento raccomandato conformi alla regolamentazione.
• Il BOOSTER deve restare sempre in carica quando non è utilizzato.
• I cavi devono essere arrotolati e riposti correttamente per evitare ogni rischio di contatto tra le pinze.
• Evitare sempre il cortocircuito.
• Ogni intervento dopo la vendita deve essere realizzato dal Servizio Assistenza EXPERT.
2/SPECIFICHE: 3/MESSA IN CARICA DEL BOOSTER:
• BOOSTER 12V per veicolo 12V. • Il BOOSTER
deve restare sempre in carica
• Corrente di avvio massima: 840A. quando non è utilizzato.
• Corrente di corto circuito (PIC): 2200 A. • È necessario utilizzare sempre il caricatore fornito con
• Protezione contro i picchi di tensione. il BOOSTER EXPERT E200401.
• Cavo in rame 55 cm / 28 mm2. • Collegare la presa accendi sigari del caricatore
• Consegnato con uno scambiatore automatico sul BOOSTER, poi collegare il caricatore alla rete elettrica.
1,5 A 220 /240V 50/60 HZ.
• Consegnato con cavo per accendi sigari.
4/CONTROLLO DEL LIVELLO DI CARICA DEL BOOSTER:
• Verificare che il BOOSTER
sia scollegato
dal suo caricatore o dall’accendi sigari del veicolo.
•
Premere
il pulsante giallo posto sul BOOSTER
Se il
LED verde è acceso
, significa che il booster
è caricato.
Se il
secondo LED verde è acceso,
vuol dire che il Booster è carico
ma che è ancora collegato al caricatore.
Se il LED giallo è acceso, il BOOSTER può essere usato una volta, ma non libererà tutta la sua potenza.
Se sono accesi soltanto uno o due LED rossi, è necessario rimettere immediatamente il BOOSTER in carica e non usarlo.
5/USO DEL BOOSTER:
VE
RIFICARE IL LIVELLO DI CARICA DEL BOOSTER. È NECESSARIO CHE ALMENO IL LED GIALLO SIA ACCESO QUANDO SI
PREME IL PULSANTE DI TEST. TUTTAVIA SI CONSIGLIA DI ATTENDERE CHE IL LED VERDE SIA ACCESO, AFFINCHÉ IL BOOSTER
LIBERI TUTTA LA SUA POTENZA.
•
Collegare la pinza rossa «positivo» sul morsetto positivo del veicolo. Collegare la pinza nera «negativo» sul morsetto negativo del veicolo.
• Verificare che il booster sia ben fissato e che non rischi di muoversi.
•
Avviare il veicolo. Non azionare mai lo starter per più di 8 secondi consecutivi. Attendere 30 secondi tra due tentativi di avvio.
• Dopo l’avvio del motore del veicolo,
scollegare immediatamente il BOOSTER cominciando dal morsetto
negativo (Pinza nera).
Scollegare in seguito il morsetto positivo (Pinza rossa)
• Rimettere le pinze con i cavi arrotolati nei vani appositi.
• Rimettere il booster in carica non appena possibile.
6/USO DEL BOOSTER CON IL CAVO «ACCENDI SIGARO»:
È possibile collegare il BOOSTER a un veicolo con l’aiuto di un cavo accendi sigaro fornito nei seguenti casi:
- Per fare una carica di integrazione del BOOSTER tra due usi. Questa modalità di carica non sostituisce una carica
continua con l’aiuto del caricatore fornito con il booster EXPERT.
- Per alimentare un veicolo tramite una presa secondaria.
È NECESSARIO VERIFICARE LA COMPATIBILITÀ DEL VEICOLO CON QUESTO TIPO DI UTILIZZO PRIMA DELL’USO.
7/PEZZI ANNESSI.
E200403
: Caricatore per BOOSTER E200401.
E200404
: Cavo di collegamento accendi sigaro.
GARANZIA
IL BOOSTER EXPERT E200401 è garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro tutti i
vizi di fabbrica.
Lista dei motivi di esclusione dalla garanzia del BOOSTER EXPERT E200401.
- Booster aperto o che sia stato smontato - Corto circuito. - Traccia di arco elettrico sulle pinze.
- Inversione di polarità. - Utilizzo continuo di più di 10 secondi. - Booster immagazzinati scarichi.
- I cavi e le pinze sono esclusi dalla garanzia. - Booster caricato con un altro caricatore diverso da quello fornito. - Traccia di urti o impatti.
Le batterie dei booster sono dei pezzi la cui usura è esclusa dalla garanzia. Per aumentare la durata di vita delle batterie è necessario tenerle costantemente in carica.
I caricatori dei booster sono previsti per poter restare continuamente collegati sotto tensione e assicurare il mantenimento in carica.
IT
NU-E200401_0216.indd 8 2/22/2016 9:05:03 AM

1/ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Urządzenie BOOSTER musi być używane przez osoby kompetentne.
• Należy zawsze przestrzegać zaleceń producenta pojazdu.
• Używać okularów i środków ochronnych zgodnych z przepisami.
• Gdy BOOSTER nie jest używany musi być cały czas ładowany.
• Aby uniknąć zetknięcia się zacisków, kable muszą zawsze być prawidłowo zwinięte i ułożone.
• Nigdy nie wywoływać zwarć.
• Cała obsługa serwisowa musi być wykonywana przez serwis posprzedażny firmy EXPERT.
2/ DANE TECHNICZNE 3/ WŁĄCZANIE URZĄDZENIA BOOSTER
• BOOSTER 12V dla pojazdów 12V. • Gdy BOOSTER nie jest używany
musi być cały czas ładowany.
• Maksymalny prąd rozruchowy: 840 A. • Zawsze należy używać ładowarki dostarczonej z urządzeniem
• Prąd zwarciowy (PIC): 2 200 A. BOOSTER EXPERT E200401.
• Zabezpieczenie przed skokami napięcia. • Podłączyć gniazdo zapalniczki ładowarki do urządzenia
• Kabel miedziany 55 cm/28 mm2. BOOSTER, a następnie podłączyć ładowarkę do sieci zasilającej.
• Dostarczany z ładowarką automatyczną
1,5 A 220/240 V 50/60 Hz.
• Dostarczany z kablem do gniazda zapalniczki.
4/ KONTROLA POZIOMU NAŁADOWANIA URZĄDZENIA BOOSTER
• Sprawdzić, czy urządzenie BOOSTER
jest odłączone
od ładowarki i od gniazda zapalniczki pojazdu.
•
Nacisnąć
żółty przycisk na urządzeniu BOOSTER.
Jeżeli zaświeci się zielona dioda LED oznacza to, że BOOSTER jest prawidłowo naładowany.
Jeżeli zaświeci się druga zielona diody LED, oznacza to, że BOOSTER jest prawidłowo naładowany, ale nadal jest podłączony do ładowarki.
Jeżeli świeci się żółta dioda LED, oznacza to, że BOOSTER można użyć jeden raz, ale nie poda ono całej swojej mocy.
Jeżeli świeci się jedna lub dwie diody LED czerwone, należy natychmiast rozpocząć ładowanie urządzenia BOOSTER i nie należy go używać.
5/ UŻYWANIE URZĄDZENIA BOOSTER
SPRAWDZIĆ, POZIOM NAŁADOWANIA URZĄDZENIA BOOSTER. PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU TESTOWEGO POWINNY ZAŚWIECIĆ SIĘ
CO NAJMNIEJ JEDNA DIODA LED W KOLORZE ŻÓŁTYM. ZALECA SIĘ JEDNAK, W CELU UMOŻLIWIENIA PODANIA PRZEZ BOOSTER PEŁNEJ
MOCY, BY ZAŚWIECIŁA SIĘ DIODA LED W KOLORZE ZIELONYM.
• Podłączyć czerwony zacisk „dodatni” do dodatniego zacisku pojazdu. Podłączyć czarny zacisk „ujemny” do ujemnego zacisku pojazdu.
• Sprawdzić, czy BOOSTER jest prawidłowo unieruchomiony i czy nie może się poruszyć.
• Uruchomić pojazd. Nigdy nie włączać rozrusznika na więcej niż 8 sekund jednorazowo. Pomiędzy kolejnymi próbami uruchomienia
odczekać 30 sekund.
• Po uruchomieniu silnika pojazdu
odłączyć natychmiast urządzenie BOOSTER rozpoczynając od zacisku ujemnego (czarnego).
Następnie odłączyć zacisk dodatni (czerwony).
• Ułożyć zaciski wraz ze zwiniętymi kablami na swoich miejscach.
• Podłączyć urządzenie BOOSTER do ładowania najszybciej, jak to możliwe.
6/ UŻYWANIE URZĄDZENIA BOOSTER Z KABLEM DO ZAPALNICZKI
Urządzenie BOOSTER można podłączać do pojazdu za pomocą dołączonego kabla do gniazda zapalniczki w dwóch poniższych przypadkach:
- W celu doładowania urządzenia BOOSTER do dwóch użyć. Ten tryb ładowania nie zastępuje ładowania ciągłego za pomocą ładowarki
dostarczonej wraz z urządzeniem BOOSTER EXPERT.
- Aby zasilać pojazd poprzez dodatkowe gniazdo.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY SPRAWDZIĆ ZGODNOŚĆ POJAZDU Z TAKIM RODZAJEM UŻYCIA.
7/ CZĘŚCI ZAMIENNE
E200403
: ładowarka dla urządzenia BOOSTER E200401.
E200404
: kabel podłączeniowy do gniazda zapalniczki
GWARANCJA
Urządzenie BOOSTER EXPERT E200401 jest objęte gwarancją na wady produkcyjne przez okres 1 roku od daty zafakturowania.
Lista wyłączeń z gwarancji dla urządzenia BOOSTER EXPERT E200401
- Otwarcie lub demontaż urządzenia BOOSTER - Zwarcie - Ślady łuku elektrycznego na zaciskach
- Odwrócenie biegunów - Użycie w sposób ciągły przez ponad 10 sekund - Przechowywanie w stanie rozładowanym
- Kable i zaciski nie są objęte gwarancją - Ładowanie za pomocą ładowarki innej niż dostarczona wraz z urządzeniem - Ślady uderzeń lub upadków
Akumulatory urządzeń BOOSTER to elementy, których zużywanie się nie jest objęte gwarancją. W celu przedłużenia trwałości akumulatorów należy utrzymywać je w stanie ciągłego naładowania.
Ładowarki urządzeń BOOSTER są zaprojektowane tak, aby pozostawać podłączone do zasilania w sposób ciągły i zapewniać podtrzymywanie naładowania.
PL
NU-E200401_0216.indd 9 2/22/2016 9:05:07 AM

1/ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ:
• Το BOOSTER πρέπει να χρησιμοποιείται από αρμόδιο προσωπικό.
• Πρέπει πάντα να τηρούνται οι προδιαγραφές του κατασκευαστή του οχήματος.
• Φοράτε τα γυαλιά και τον εξοπλισμό προστασίας σύμφωνα με τους κανονισμούς.
• Το BOOSTER πρέπει να παραμένει πάντα φορτισμένο όταν δεν χρησιμοποιείται.
•
Τα καλώδια πρέπει να είναι πάντα σωστά τυλιγμένα και τακτοποιημένα προς αποφυγή κάθε κινδύνου επαφής μεταξύ των λαβίδων.
• Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ.
•
Κάθε παρεμβατική εργασία στη συσκευή μετά την αγορά της θα πρέπει να γίνεται από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της EXPERT.
2/ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ: 3/ΦΟΡΤΙΣΗΤΟΥBOOSTER:
• BOOSTER 12V για όχημα 12V. • Το BOOSTER πρέπειναπαραμένειπάνταφορτισμένο
• Μέγιστο ρεύμα εκκίνησης: 840A. όταν δεν χρησιμοποιείται.
• Ρεύμα βραχυκυκλώματος (ΑΙΧΜΗ): 2.200 A. • Πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα το φορτιστή που παρέχεται
• Προστασία κατά των αιχμών τάσης. με τη συσκευή BOOSTER EXPERT E200401.
• Καλώδιο χαλκού 55 cm / 28 mm2. • Συνδέστε την πρίζα αναπτήρα του φορτιστή στο
• Παρέχεται με αυτόματο φορτιστή 1,5 A 220 /240V 50/60 HZ.
BOOSTER και στη συνέχεια συνδέστε το φορτιστή με το ρεύμα.
• Παρέχεται με καλώδιο αναπτήρα.
4/ΕΛΕΓΧΟΣΤΟΥΕΠΙΠΕΔΟΥΦΟΡΤΙΣΗΣΤΟΥBOOSTER:
• Βεβαιωθείτε πως το BOOSTER έχειαποσυνδεθεί από το φορτιστή του ή από τον αναπτήρα του οχήματος.
• Πατήστε το κίτρινο κουμπί στο BOOSTER
Εάν η 2ηπράσινηλυχνίαLED είναι αναμμένη αυτό σημαίνει πως το Booster έχει φορτιστεί αλλάπωςείναιακόμασυνδεδεμένοστον
φορτιστή.
Εάν η κίτρινη λυχνία LED είναι αναμμένη, αυτό σημαίνει πως το BOOSTER μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία φορά αλλά δεν θα παράσχει
την πλήρη ισχύ του.
Εάν μόνο μία ή δύο κόκκινες φωτεινές λυχνίες είναι αναμμένες, θα πρέπει να φορτίσετε αμέσως το BOOSTER και να μην το χρησιμοποιήσετε.
5/ΧΡΗΣΗΤΟΥBOOSTER:
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΠΩΣ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ BOOSTER ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΡΚΕΣ: ΟΤΑΝ ΠΑΤΑΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΦΟΡΤΙΣΗΣ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΜΜΕΝΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ Η ΚΙΤΡΙΝΗ ΛΥΧΝΙΑ LED.
ΩΣΤΟΣΟ, ΣΥΣΤΗΝΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΜΜΕΝΗ Η ΠΡΑΣΙΝΗ ΛΥΧΝΙΑ LED ΩΣΤΕ ΤΟ BOOSTER ΝΑ ΠΑΡΑΣΧΕΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΙΣΧΥ ΤΟΥ.
• Συνδέστε την κόκκινη λαβίδα (θετικός πόλος) με το θετικό πόλο της μπαταρίας του οχήματος. Συνδέστε τη μαύρη λαβίδα
(αρνητικός πόλος) με τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας του οχήματος.
• Βεβαιωθείτε πως το booster έχει αγκιστρωθεί καλά και πως δεν υπάρχει κίνδυνος να μετακινηθεί.
• Βάλτε μπροστά το όχημα.Μηνενεργοποιείτεποτέτημίζασυνεχώςγιαπερισσότερααπό8δευτερόλεπτα. Περιμένετε
30 δευτερόλεπτα ανάμεσα σε δύο απόπειρες εκκίνησης.
• Μετά από την εκκίνηση του κινητήρα του οχήματος, αποσυνδέστεαμέσωςτοBOOSTERξεκινώνταςαπότοναρνητικόπόλο
(Μαύρηλαβίδα). Στη συνέχεια αποσυνδέστε το θετικό πόλο (Κόκκινη λαβίδα).
• Τοποθετήστε ξανά τις λαβίδες με τυλιγμένα καλώδια στη θέση τους.
• Φορτίστε ξανά το booster το συντομότερο δυνατό.
6/ΧΡΗΣΗΤΟΥBOOSTERΜΕΤΟΚΆΛΏΔΙΟ«ΆΝΆΠΤΗΡΆ»:
Μπορείτε να συνδέσετε το BOOSTER σε ένα όχημα με χρήση του παρεχόμενου καλωδίου αναπτήρα, στις εξής δύο περιπτώσεις:
- Για να κάνετε μία συμπληρωματική φόρτιση του BOOSTER ανάμεσα σε δύο χρήσεις. Αυτός ο τρόπος φόρτισης δεν αντικαθιστά
τη συνεχή φόρτιση με χρήση του φορτιστή που παρέχεται με τη συσκευή booster EXPERT.
- Για την τροφοδοσία ενός οχήματος μέσω μιας βοηθητικής πρίζας.
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΤΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ.
7/ΆΝΤΆΛΛΆΚΤΙΚΆ.
E200403
: Φορτιστής για BOOSTER E200401.
E200404
: Καλώδιο σύνδεσης αναπτήρα.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η συσκευή BOOSTER EXPERT E200401 έχει εγγύηση διάρκειας 1 χρόνου από την ημερομηνία της τιμολόγησής της, έναντι κάθε κατασκευαστικού ελαττώματος.
Εξαιρέσεις από την εγγύηση για το BOOSTER EXPERT E200401.
- Booster ανοιχτό ή αποσυναρμολογημένο - Βραχυκύκλωμα - Ίχνη ηλεκτρικών τόξων στις λαβίδες.
- Αντιστροφή πολικότητας. - Συνεχής χρήση για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα. - Booster αποθηκευμένο χωρίς να είναι φορτισμένο.
- Τα καλώδια και οι λαβίδες αποκλείονται από την εγγύηση. -
Booster φορτισμένο με φορτιστή διαφορετικό από αυτόν που παρέχεται με τη συσκευή.
-
Ίχνη χτυπημάτων.
Οι μπαταρίες των boosters είναι εξαρτήματα των οποίων η φθορά αποκλείεται από την εγγύηση. Για να αυξήσετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών, θα πρέπει να τις διατηρείτε συνεχώς
φορτισμένες.
Οι φορτιστές των boosters έχουν σχεδιαστεί για να μπορούν να παραμένουν διαρκώς συνδεδεμένοι με το ρεύμα και να διασφαλίζουν τη διατήρηση της φόρτισης.
GR
NU-E200401_0216.indd 10 2/22/2016 9:05:12 AM

1/ UPOZORNĚNÍ:
• BOOSTER musí používat kompetentní personál.
• Vždy je třeba dodržovat doporučení výrobce vozu.
• Noste ochranné brýle a vybavení podle předpisů.
• BOOSTER musí vždy zůstat v nabíječce, pokud není používán.
• Kabely musí být vždy navinuté a správně uložené, aby se předešlo jakémukoli riziku kontaktu mezi skřipci.
• Nikdy nezkratujte.
• Veškeré zásahy po koupi musí provádět poprodejní servis EXPERT.
2/ SPECIFIKACE: 3/ NABITÍ PŘÍSTROJE BOOSTER:
• BOOSTER 12 V do vozidla 12 V. • BOOSTER musí vždy zůstat v nabíječce, pokud není používán.
• Maximální startovací proud: 840 A. • Vždy je třeba používat nabíječku dodanou s
• Zkratovací proud (PIC): 2 200 A. přístrojem BOOSTER EXPERT E200401.
• Ochrana proti špičkovému napětí. • Připojte zástrčku nabíječky do zapalovače k přístroji
• Měděný kabel 55 cm / 28 mm2. BOOSTER, poté připojte nabíječku k síti.
•
Dodává se s automatickou nabíječkou 1,5 A 220 /240V 50/60 HZ.
• Dodává se se šňůrou do zapalovače.
4/ KONTROLA ÚROVNĚ NABITÍ PŘÍSTROJE BOOSTER:
• Zkontrolujte, zda je BOOSTER odpojen od nabíječky nebo zapalovače ve voze.
• Stiskněte žluté tlačítko na přístroji BOOSTER
Pokud svítí zelená LED, booster je správně nabitý.
Pokud svítí 2. zelená LED, znamená to, že BOOSTER je nabitý, ale je ještě připojený k nabíječce.
Pokud svítí žlutá LED, BOOSTER je možné jednou použít, ale nebude dodávat veškerý výkon.
Pokud svítí pouze jedna nebo dvě červené LED, je třeba dát BOOSTER okamžitě nabíjet a nepoužívat ho.
5/ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE BOOSTER:
ZKONTROLUJTE ÚROVEŇ NABITÍ PŘÍSTROJE. JE TŘEBA, ABY MINIMÁLNĚ JEDNA ŽLUTÁ LED SVÍTILA, POKUD STISKNETE TLAČÍTKO
TEST. DOPORUČUJE, ABY SVÍTILA ZELENÁ LED, ABY BOOSTER DODÁVAT VEŠKERÝ VÝKON.
• Připojte červený skřipec «kladná svorka» na kladnou svorku vozu. Připojte černý skřipec «záporná svorka» na zápornou svorku vozu.
• Zkontrolujte, zda je booster správně zajištěný a že nehrozí riziko jeho pohybu.
• Nastartujte auto. Nikdy nespouštějte startér na více než 8 sekund. Vyčkejte 30 sekund mezi dvěma pokusy o nastartování.
•
Po nastartování motoru vozu BOOSTER okamžitě odpojte, začněte přitom zápornou svorkou (černý skřipec). Poté odpojte
kladnou svorku (červený skřipec)
• Dejte skřipce s navinutými kabely na místo.
• Jakmile je to možné, booster dejte nabíjet.
6/ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE BOOSTER S KABELEM „ZAPALOVAČ“:
BOOSTER je možné připojit k vozu pomocí dodaného kabelu k zapalovači ve dvou následujících případech:
- Pro pomocné nabití přístroje BOOSTER mezi dvěma použitími. Tento režim nabíjení nenahrazuje trvalé nabití za pomoci nabíječky dodané
s vaším přístrojem booster EXPERT.
- K nabíjení vozu přes pomocnou zásuvku.
PŘED POUŽITÍM JE TŘEBA PROVĚŘIT KOMPATIBILITU VOZU S TÍMTO TYPEM POUŽÍVÁNÍ.
7/ NÁHRADNÍ DÍLY:
E200403
: Nabíječka pro BOOSTER E200401.
E200404
: Připojovací kabel do zapalovače.
ZÁRUKA Váš přístroj BOOSTER EXPERT E200401 má záruku jednoho roku od data fakturace na všechny výrobní vady.
Seznam výluk ze záruky pro přístroj BOOSTER EXPERT E200401.
- Booster otevřený nebo demontovaný - Zkrat. -
Stopa elektrického oblouku na skřipcích.
- Záměna polarity. - Trvalé používání po dobu více než 10 sekund. - Přístroje Booster skladované vybité.
- Kabely a skřipce jsou ze záruky vyloučeny. - Booster nabitý jinou nabíječkou než dodanou spolu s ním. - Stopy nárazů nebo dopadů.
Baterie přístroje booster jsou opotřebitelné díly a jsou vyloučeny ze záruky. Pro zvýšení životnosti baterií je třeba je udržovat stále nabité.
Nabíječky přístrojů booster jsou určeny k tomu, aby byly trvale připojeny k napětí a zajišťovaly stálé nabití.
CS
NU-E200401_0216.indd 11 2/22/2016 9:05:16 AM

1/PRECAUÇÕES:
• O BOOSTER deve ser utilizado por funcionários competentes.
• É preciso respeitar sempre as preconizações do construtor do veículo.
• Usar óculos e os equipamentos de protecção de acordo com a regulamentação.
• O BOOSTER deve permanecer sempre carregado quando não é utilizado.
• Os cabos devem ser sempre enrolados e arrumados correctamente para evitar todos os riscos de contacto entre as pinças.
• Nunca colocar em curto-circuito.
• Todas as intervenções de pós-venda devem ser realizadas pelo serviço pós-venda EXPERT.
2/ESPECIFICAÇÕES: 3/CARREGAMENTO DO BOOSTER:
• BOOSTER 12V para veículo 12V. • O BOOSTER
deve ser sempre carregado
quando
• Corrente de arranque máximo: 840A. não é utilizado.
• Corrente de curto-circuito (PIC): 2200 A. • É preciso utilizar sempre o carregador fornecido
• Protecção contra os picos de tensão. com o seu BOOSTER EXPERT E200401.
• Cabo em cobre 55 cm/28 mm2. • Ligar a tomada de isqueiro do carregador ao BOOSTER,
• Fornecido com um carregador automático de seguida, ligar o carregador ao sector.
1,5 A 220/240V 50/60 HZ.
• Fornecido com um cabo isqueiro.
4/VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE CARGA DO BOOSTER:
• Certificar-se de que o BOOSTER
está desligado
do carregador ou do isqueiro do veículo.
•
Premir
o botão amarelo no BOOSTER
Se o
LED verde
estiver
aceso,
significa que o booster
está bem carregado.
Se o
2° LED verde
estive
aceso
significa que o BOOSTER
está carregado mas ainda está ligado ao carregador.
Se o LED amarelo estiver aceso, o BOOSTER pode ser utilizado uma vez mas não irá proporcionar toda a sua potência.
Se estiver aceso um ou dois LED vermelhos, é preciso recarregar imediatamente o BOOSTER e não utilizá-lo.
5/UTILIZAÇÃO DO BOOSTER:
VERIFICAR O NÍVEL DE CARGA DO BOOSTER. NO MÍNIMO, É NECESSÁRIO QUE O LED AMARELO ESTEJA ACESO
QUANDO PRESSIONA O BOTÃO DE TESTE. NO ENTANTO, É ACONSELHÁVEL QUE O LED VERDE ESTEJA ACESO PARA
QUE O BOOSTER PROPORCIONE TODA A SUA POTÊNCIA.
• Ligar a pinça vermelha «terminal positivo» ao terminal positivo do veículo. Ligar a pinça preta «terminal negativo»
ao terminal negativo do veículo.
• Certificar-se de que o booster está bem fixo e de que não se mexe.
•
Ligar o veículo.
Nunca accionar o motor de arranque mais de 8 segundos seguidos.
Aguardar 30 segundos entre dois testes de arranque.
• Após o arranque do motor do veículo, desligar imediatamente o BOOSTER começando pelo terminal negativo
(Pinça preta). Desligar, de seguida, o terminal positivo (Pinça vermelha)
• Colocar as pinças com os cabos enrolados nos seus espaços.
• Colocar o booster em carregamento, logo que possível.
6/UTILIZAÇÃO DO BOOSTER COM O CABO «ISQUEIRO»:
É possível ligar o BOOSTER a um veículo com a ajuda do cabo isqueiro fornecido nos dois casos seguintes:
- Para efectuar uma carga suplementar do BOOSTER em duas utilizações. Este modo de carregamento não substitui
um carregamento contínuo com a ajuda do carregador fornecido com o seu booster EXPERT.
- Para alimentar um veículo através de tomada acessório.
É PRECISO VERIFICAR A COMPATIBILIDADE DO VEÍCULO COM ESTE TIPO DE UTILIZAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO.
7/PEÇAS SOBRESSELENTES.
E200403
: Carregador para BOOSTER E200401.
E200404
: Cabo de ligação de isqueiro.
GARANTIA
O seu BOOSTER EXPERT E200401 tem garantia de 1 ano a partir da data de compra contra todos os defeitos de fabrico.
Lista das exclusões de garantia para o BOOSTER EXPERT E200401.
- Booster aberto ou tendo sido desmontado - Curto-circuito. - Vestígio de arco eléctrico nas pinças.
- Inversão de polaridade. - Utilização contínua superior a 10 segundos. - Booster armazenados descarregados.
- Os cabos e as pinças estão excluídos da garantia. - Vestígio de choques ou impactos. - Booster carregado com um outro carregador
que não o carregador fornecido com este booster.
As baterias dos boosters são peças cujo desgaste está excluído da garantia, para aumentar a duração de vida útil das baterias, é preciso mantê-las constantemente carregadas.
Os carregadores dos boosters foram concebidos para poderem permanecer ligados sob tensão e garantir a retenção da carga.
PT
NU-E200401_0216.indd 12 2/22/2016 9:05:21 AM

NOTA
NU-E200401_0216.indd 13 2/22/2016 9:05:21 AM

NOTA
NU-E200401_0216.indd 14 2/22/2016 9:05:21 AM

NOTA
NU-E200401_0216.indd 15 2/22/2016 9:05:21 AM

StanleyWorksAsiaPacificPteLtd
No.25SenokoSouthRoad,
WoodlandsEastIndustrialEstate,
Singapore758081
Tel:65-67522001Fax:65-67522697
Email:[email protected]
Website:http://sea.stanleyblackanddecker.com/
6RueGustaveEiffel
91420MORANGIS-France
http://www.expert-tool.com
NU-E200401_0216.indd 16 2/22/2016 9:05:25 AM
Table of contents
Languages: