Expo Börse KYNAST Garden 613-400568 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Elektrischer Pflanzensprüher/Kabelloses Sprühgerät
Electric plant mister/Cordless sprayer
613-400568
Hersteller/Manufacturer:
EXPO-Börse GmbH
Industriestr. 12
D-49577 Ankum
www.expo-boerse.de

Einleitung
Bevor Sie Ihr neues kabelloses Sprühgerät in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese
Anleitung durchlesen. Ferner wird empfohlen, die Anleitung für den Fall aufzube-
wahren, dass Sie darin später nachschlagen möchten.
Technische Daten
Behältervolumen: 1000 ml
Schlauchlänge: 130 cm
Batterie: 4x1,5 V AA
Leistung: 360 ml/Min
Um einen korrekten Gebrauch zu gewährleisten, sollten Sie diese Anweisungen
vor dem Gebrauch sorgfältig durchlesen und sie zum späteren Nachschlagen
an einem sicheren Ort aufbewahren.
SICHERHEIT
•
VON KINDERN FERNHALTEN
• Lassen Sie den Sicherheitsschalter beim Austausch der Flüssigkeit, wenn das
Gerät nicht in Gebrauch ist und beim Austausch von Batterien in der LOCK-
Stellung.
• Verwenden Sie ausschließlich Produkte, die für Sprühanwendungen empfohlen
sind.
• Halten Sie sich streng an die Warnhinweise und Anweisungen auf dem Produk-
tetikett dieses Sprühgeräts.
•
NIEMALS
die Düse in den Mund stecken.
•
NICHT
in die Richtung von Menschen oder Tieren sprühen.
•
NICHT
in die Richtung von Steckdosen oder elektrischen Komponenten
sprühen.
•
NICHT
in einem geschlossenen Raum sprühen.
•
NICHT
rauchen oder essen, während man Sprühmaterialien mischt oder sprüht.
Nach Gebrauch Hände gründlich waschen.
• Bestimmte Chemikalien können den Gebrauch von Schutzbrillen, Atemschutz
und Schutzkleidung erfordern.
2
613-400568
Kabelloses Sprühgerät
Deutsch

•
NIEMALS VERWENDEN MIT
: Entzündlichen Lösungsmitteln, Brennstoffen
oder Ölen; Ätzmitteln, Säuren, korrosiven oder oxidierenden Lösungsmitteln;
Flüssigkeiten, die beim Versprühen eine Gesundheitsgefahr darstellen; Flüssig-
keiten, die aushärten oder gerinnen, wie z. B. Farben oder Kleber.
•
NICHT
länger als 20 Sekunden kontinuierlich sprühen.
• Nach jedem Sprühen muss eine Pause von 5 Sekunden gemacht werden.
• Das Sprühgerät
NICHT
auf harte Oberflächen fallen lassen.
• Düse beim Einstellen vorsichtig drehen.
NICHT
überdrehen.
• Chemikalien nach den Herstellerempfehlungen gemäß dem beabsichtigten
Sprühvorgang mischen,
NIEMALS
Produkte zusammen mischen, es sei denn
vom Hersteller empfohlen.
•
NICHT
neue und alte Batterien mischen.
Alkaline-Batterien NICHT
mit
Standard- oder wiederaufladbaren Batterien mischen.
•
KEINE
heißen oder kochenden Flüssigkeiten verwenden.
GEBRAUCH
1. Schieben Sie das Sicherheitsschloss in die LOCK-Stellung.
2. Drücken Sie mit dem Daumen in Pfeilrichtung, um das Batteriefach zu öffnen.
3. Legen Sie 4 x AA Batterien ein (nicht enthalten). Achten Sie beim Einlegen der
Batterien auf die korrekte Polarität.
4. Drücken Sie mit dem Daumen entgegen der Pfeilrichtung, um das Batteriefach
zu schließen.
5. Richten Sie den Aufnahmeschlauch am Sprühgerät aus, bevor Sie ihn an der
Flasche anbringen.
6. Füllen Sie die Flasche mit der für die Anwendung erforderlichen Flüssigkeit auf.
KEINE
heißen oder kochenden Flüssigkeiten verwenden.
7. Stecken Sie den Aufnahmeschlauch in die Flasche und schrauben Sie die
Sprühkappe auf die Flasche.
3

SPRÜHEN
1. Setzen Sie die Flaschenkappe wieder auf, wobei die Kappe an den Sprüh-
schlauch angeschlossen ist.
2. Schieben Sie das Sicherheitsschloss in die ON-Stellung.
3. Drücken Sie vorsichtig auf den Abzug, um Flüssigkeit auszugeben. Es kann
mehrere Sekunden dauern, bis die Flüssigkeit im Sprühgerät bereit ist.
4. Drehen Sie die Düse wie erforderlich, um das Sprühmuster einzustellen.
NICHT
überdrehen. Schieben Sie das Sicherheitsschloss stets in die LOCK-Stellung und
drehen Sie das Sprühgerät von sich weg, wenn Sie die Düse einstellen.
NACH DEM GEBRAUCH
1. Flasche entleeren und reinigen. Spülen Sie das Sprühgerät gründlich mit
warmem Wasser aus, während Sie den Abzug drücken.
2. Schieben Sie den Sicherheitsschalter in die LOCK-Stellung.
3. Setzen Sie die Flaschenkappe wieder auf.
4. Falls das Sprühgerät längere Zeit nicht benutzt wird, müssen Sie die Batterien
aus dem Batteriefach nehmen und vor dem erneuten Gebrauch wieder einlegen.
HILFREICHE TIPPS
Kann mit Reinigern auf Wasserbasis, Reinigungsmitteln, Gartenchemikalien usw.
verwendet werden, die für Sprühanwendungen empfohlen werden, unter genauer
Beachtung des Produktetiketts und Befolgung sämtlicher auf dem Produktetikett
gegebenen Anweisungen und Warnhinweise.
4

5
Garantie und Kundendienst
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unter-
zogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport
Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Zuzätzlich zu den gesetzlich verankerten Rechten kann der Käufer unter folgenden
Bedingungen Garantieansprüche geltend machen:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend mit dem Tag
des Kaufs. Während dieses Zeitraumes beheben wir kostenfrei sämtliche
Defekte, welche auf Material- oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind,
durch Reparatur oder Umtausch.
Defekte, die durch unsachgemässen Umgang mit dem Gerät und durch Fehl-
funktionen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen durch Dritte oder durch den
Einbau von Nicht-Originalteilen entstehen, sind durch diese Garantie nicht
abgedeckt.
Umweltgerechte Entsorgung
Das Symbol über und auf dem Produkt bedeutet, dass das
Produkt als elektrisches oder elektronisches Gerät klassifiziert
ist und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit
anderem Haushalts- oder Gewerbemüll entsorgt werden sollte.
Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte (WEE-Richtlinie) wurde verabschiedet, um Produkte
mit den besten verfügbaren Techniken zur Verwertung und zum Recycling zu
recyceln, um die Auswirkungen auf die Umwelt auf ein Minimum zu reduzieren,
Gefahrenstoffe zu behandeln und eine Deponierung zu vermeiden. Kontaktieren
Sie die lokalen Behörden, um Informationen über die korrekte Entsorgung von
elektrischen oder elektronischen Geräten zu erhalten.
WEEE: DE 18770614

Introduction
To get the most out of your new cordless sprayer, please read through these instruc-
tions before use. We also recommend that you save the instructions in case you need
to refer to them later.
Technical data
Container volume: 1000 ml
Hose length: 130 cm
Battery: 4x1,5 V AA
Output: 360 ml/min
For correct usage, please read these instructions carefully before use and keep
in a safe place for future reference!
SAFETY
•
KEEP AWAY FROM CHILDREN
• Keep safety switch in the LOCK position when changing fluid, not in use or
changing batteries.
• Only use products that are recommended for spray applications.
• Strictly follow all cautions and directions on the product label, being used with
this sprayer.
•
NEVER
place the nozzle in your mouth.
NEVER place the nozzle in your mouth.NEVER
•
DO NOT
spray towards people of pets.
•
DO NOT
spray towards electrical outlets or components.
•
DO NOT
spray in an enclosed space.
•
DO NOT
smoke or eat while mixing spray materials or spraying. Wash your
hand thoroughly after use.
• Certain chemicals may require protective goggles, breathing masks or protective
clothing.
6
613-400568
Cordless sprayer
English

•
NEVER USE WITH
: Flammable solvents, combustibles or oils; Any caustics,
acids, corrosive or oxidising solutions; Any liquid that poses a health hazard if
sprayed; Liquids that harden or congeal such as paints or glues.
•
DO NOT
continuously spray for more than 20 seconds.
• A 5 second break is required between each spray/
•
DO NOT
drop sprayer onto hard surfaces.
• Twist gently when adjusting nozzle.
DO NOT
over tighten.
• Mix to chemical manufacturer’s recommendation as per the intended spray to be
applied,
NEVER
mix products together unless recommended by manufacturer.
NEVER mix products together unless recommended by manufacturer.NEVER
•
DO NOT
mix new and old batteries.
DO NOT
mix alkaline batteries with
standard or rechargeable batteries.
•
DO NOT
use hot or boiling fluids.
HOW TO USE
1. Slide safety lock to the LOCK position.
2. Press thumb in direction of arrow to open battery hatch.
3. Install 4 x AA batteries (not included). Check batteries for correct polarity in
battery hatch.
4. Press thumb in opposite direction of arrow to close battery hatch.
5. Straighten pickup tube on the sprayer before attaching to the bottle.
6. Fill up bottle with fluid required for application.
DO NOT
use hot or boiling
fluids.
7. Insert pickup tube in bottle and screw sprayer cap onto bottle.
SPRAYING
1. Replace bottle cap with the cap attached to the sprayer hose.
2. Slide safety lock to the ON position.
3. Gently squeeze the trigger to dispense fluid. The sprayer may require several
seconds for the fluid to prime.
4. Twist nozzle as necessary to adjust spray pattern.
DO NOT
over tighten. Always
slide safety lock to the LOCK position and point sprayer away from you when
adjusting nozzle.
7

AFTER USE
1. Empty and clean bottle. Flush sprayer thoroughly with warm water while
pressing trigger.
2. Slide safety switch to LOCK position.
3. Replace bottle cap.
4. If sprayer will not be used for a long period of time, remove batteries from bat-
tery hatch and reinstall before use.
HELPFUL HINTS
Can be used with water-based cleaners, detergents, garden chemicals etc., that are
recommended for spray applications, in strict accordance with the product label, fol-
lowing all direction and cautions as specified on the product label.
8

9
Guarantee and service
Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the product
has unexpectedly been damaged or developed a defect during production or trans-
port, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the guaran-
tee in the following circumstances:
The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase. During
this period, we will repair or replace the product if it is found to be defective due to
material or production faults.
Faults caused by incorrect use or handling, faults caused by unauthorised interven-
tion or repairs, and faults caused by use of non-original parts are not covered by the
guarantee.
Correct disposal
The symbol above and on the product means that the product is
classed as Electrical or Electronic equipment and should not be
disposed with other household or commercial waste at the end
of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equip-
ment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to
recycle products using best available recovery and recycling
techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous sub-
stances and avoid the increasing landfill. Contact local authorities for information
on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment.
WEEE: DE 18770614
Table of contents
Languages: