Extel BTX1300 User manual

Bluetooth-högtalare ·Bluetooth-høyttaler
Bluetooth-kaiutin ·Bluetooth-Lautsprecher
Ver. 20151106
English 3
Svenska 10
Norsk 17
Suomi 24
Deutsch 31
Bluetooth Speaker
Art.no. Model
38-6850 BTX1300

2

3
English
Bluetooth Speaker
Art.no 38-6850 Model BTX1300
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Theproduct should not be taken apart or modified. Certain unshielded components
inside thecasing carry dangerous voltages. Contact with these can lead to fire or
electric shock.
• Do not cover theproduct. Adequate ventilation with adistance of at least 5cm
between ventilation holes and thesurrounding area is necessary to prevent
theappliance from becoming too warm.
• Theproduct must only be connected to astandard domestic 220–240V, 50/60 Hz
electrical supply.
• Make sure that thewall socket that is used is easily accessible, since this is theonly
way to completely disconnect theproduct from themains supply.
• Place theproduct on astable, flat surface.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquid.
Do not place any objects which contain liquid onto theproduct such as vases,
drinks, etc.
• Do not place theproduct near naked flames such as wood stoves or lit candles.
• Place theproduct in such away that there is no risk of people tripping over its
mains lead.
• Theproduct is intended for indoor use only.
• Never subject theproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts,
humidity or moisture.
• Do not abuse themains lead. Never unplug theproduct by pulling on its mains
lead. Always grip theplug itself. Make sure that themains lead does not come into
contact with heat, sharp edges or is crushed in any way.
• Unplug themains lead from thewall socket during thunderstorms or if theproduct
is not to be used for along time.
• Thestandby switch does not completely disconnect theproduct from themains.
To completely isolate thedevice from theelectricity network themains lead must
be unplugged from thewall socket.
• Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
• Never use theproduct if themains lead has been damaged in any way.
• This product should only be repaired by aqualified service technician.

4
English
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
17
8
9
10
11
2
3
4
5
6
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
12
Assembly
Attach thespeaker to thebase using thesupplied
screws. Remove theprotective film from thesides
of thespeaker.
Buttons and functions
1. [l◄◄ ] PREV Previous track/
change radio station
2. [◄◄ ] F.RWD Fast rewind/radio
tuning/station search
3. [►►l] NEXT Next track/ change
radio station
4. [ ] INPUT Select audio
input source
5. [■] STOP
6. [►ll] PLAY/PAUSE
7. [ ] STANDBY
8. [►► ] F.FWD Fast forward/radio
tuning/station search
9. [ ] VOL+ Increase thevolume
10. [ ] VOL− Decrease thevolume
11. [ ] TONE Bass and treble setting.
Press [ ] VOL+ or [ ] VOL− to set.
12. USB port for inserting aUSB flash drive

5
English
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
13 14
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
13. Power lead socket
14. [ON/OFF] On/off switch
Remote control
18. [ ] Standby
19. [BT] Selects theBluetooth device as
theaudio source
20. [FM] Selects FM radio as theaudio source
21. [◄] [▲] [►] [▼] Navigation buttons
22. [TREBLE +/−] Adjusts thetreble
23. [RANDOM] Selects random playback of
tracks from aUSB flash drive
24. [DSP] Noise reduction for clearer sound
25. [MO/ST] Selects mono or stereo
26. [ ] SAVE Saves theradio station
27. [ ] MUTE Switches thesound off
28. [RESET] Reset thespeaker to its
factory settings
29. Number buttons
30. [F] Radio frequency
31. [USB] Selects theUSB port as
theaudio source
32. [AUDIO] Selects device connected to either
AUDIO 1 or AUDIO 2 as theaudio source.
33. [►ll] Play/pause
34. [BASS+/−] Adjusts thebass
35. [REPEAT ] Repeats theplayback of content
on theUSB flash drive, press therequired
number of times to select All (repeat all file)
or One (repeat current file)
36. [VOL+] [VOL−] Increase/decrease volume
37. [SEARCH] Automatic station search and save
15. FM aerial
16. AUDIO 2: 3.5mm socket for external
audio source
17. AUDIO 1: RCA socket for external
audio source

6
English
Operation
Remote control
Note: Be sure to aim theremote control directly at thespeaker and ensure that there
are no objects in theway which could block thesignal.
Inserting batteries
Note: Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable
batteries.
1. Remove thebattery cover from theback of theremote control by sliding it in
thedirection of thearrow.
2. Insert 2×AAA/LR03 batteries.
Note: Note thepolarity markings in thebattery holder to ensure correct battery insertion.
3. Slide thebattery cover back into place.
Power on/off
1. Set thespeaker to standby using thepower switch (14) on theback panel.
2. Switch thespeaker on by pressing [ ] on thespeaker or remote control.
3. Switch thespeaker to standby mode by pressing [ ] on thespeaker or remote control.
4. Switch thespeaker off using thepower switch on theback panel of thespeaker.
Playing music from a USB flash drive
1. Connect aflash drive to theUSB port (12) of thespeaker.
2. Switch thespeaker on.
3. Press [USB] (31) on theremote control or press [ ] (4) on thespeaker until
thecontent on theUSB flash drive starts playing.
4. Adjust thevolume and control theplayback as described in theButtons and
functions section above.
5. If thespeaker is switched on thecontent on theUSB flash drive will automatically
start to play.

7
English
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
2. Switch thespeaker on.
3. Press [AUDIO] (32) on theremote control or press [ ] (4) on thespeaker until
“AUdIO” shows in thedisplay. Start playback on theexternal audio device.
4. Set thedesired volume, bass and treble levels on your external device and on
thespeaker. Other playback settings should be controlled from theexternal device.
Playback from an external device via Bluetooth
1. Switch thespeaker on.
2. Press [BT] (19) on theremote control or press [ ] (4) on thespeaker until “-bt-”
shows in thedisplay. Ablue LED will flash to indicate that thespeaker is detectable
for pairing with other Bluetooth devices.
3. Activate Bluetooth on thedevice to be paired with thespeaker.
4. Thespeaker will appear on your device as BTX1300. Select this as thedevice to
be connected.
5. Once connection has been established theflashing blue LED will become asteady blue.
6. Start playback on your device. Set thedesired volume, bass and treble levels on
your external device and on thespeaker.
Note: If you are prompted to enter aPIN code on your device, you should enter 0000
(four zeroes). Certain devices may also require you to approve theconnection.
Listening to the radio
Note: Press [MO/ST] (25) on theremote to select between mono or stereo.
A “crooked arrow” symbol will appear to indicate stereo playback. Stereo playback
can only be effectively used in good radio reception conditions.
1. Switch thespeaker on.
2. Press [FM] (20) on theremote control or press [ ] (4) on thespeaker until “FM”
and thecurrent radio frequency shows in thedisplay.
3. Tune into thedesired frequency by repeatedly pressing [◄◄ ] or [►► ] on
thespeaker. Thefrequency is adjusted in 0.05 MHz increments.
4. The [◄◄ ] or [►► ] buttons can also be held down to search for afrequency.
Connecting external devices to AUDIO IN
1. Connect your external device to
theAUDIO 1 and/or AUDIO 2 input/s.
Note: If devices are connected to both
inputs, the3.5mm input will be prioritised.
Thecable connected to the3.5mm
socket must be disconnected if theRCA
input is to work.

8
English
Automatic station search and save
60 station presets are available.
1. In radio mode, press [SEARCH] (37) on theremote control to start automatic
station search and save.
2. Press [SEARCH] (37) again to stop thesearch.
Manual save
There are 60 memory slots. To save e.g. 99.30 MHz on preset 18:
1. In radio mode, press [10+] once and then [8] once on theremote control to select
thepreset.
2. Press [F] (30) on theremote control and enter [9], [9], [3], [0] using thenumber
buttons.
3. Press [SAVE] (26) on theremote control to finish.
Listening to a preset station
In radio mode:
1. To listen to preset 3, press [3] on theremote control.
2. To listen to preset 15: Press [10+] once and then [5] once on theremote control.
3. Press [l◄◄ ]/[►►l] on thespeaker or [▲]/[▼] on theremote control to go to
thenext preset station.
Care and maintenance
• Unplug themains lead from thewall socket and remove thebatteries from
theremote control if thespeaker is not to be used for anextended period.
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.

9
English
Troubleshooting guide
Thespeaker
will not
switch on.
• Make sure themains lead is undamaged and is securely
connected to both thewall outlet and speaker dock.
• Ensure that there is power at thewall socket.
Theremote
control is not
working.
• Thebatteries could be flat, replace them.
• Theremote control is out of range of thespeaker (max 7m).
• Make sure that there are no obstructions between thespeaker
and theremote control e.g. furniture or other large objects.
No sound. • Check thevolume.
• Make sure that thecorrect audio source is selected.
• The3.5 mm connection has priority. Unplug thecable if you want
to listen to audio from theRCA input.
• Check that none of theelectrical cables are damaged and that
they are all properly connected.
• Make sure that theBluetooth connection has been properly established.
• Test theplayback from your external device before connecting it
to thespeaker to ensure that it works.
• Check to see that you don’t have theMUTE on.
• Try playback using another file format e.g. MP3. Thefile you are
attempting to play may be incompatible or damaged.
• Pull theplug from thewall socket to disconnect thespeaker
completely from themains. Insert theplug back into thewall socket.
Specifications
Supply voltage 220–240 V, 50Hz
Bluetooth range 10m
Remote control range 7m
Speaker 2×15W, 4 ohms
1×30 W, 6 ohms
Frequency range 87.5–108MHz
Inputs USB port USB 2.0 max 32GB
Audio in 1 3.5 mm socket
Audio in 2 RCA socket
Remote control batteries 2×AAA/LR03
Size 89×18×22cm
Weight 6.9kg

10
Svenska
Bluetooth-högtalare
Art.nr 38-6850 Modell BTX1300
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Produkten får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på
komponenter under produktens hölje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller
ge elektriska stötar.
• Täck inte över produkten. Tillräcklig ventilation, med ettminsta avstånd på 5 cm
mellan ventilationshålen och omgivande ytor, är nödvändig för att förhindra att
produkten blir för varm.
• Produkten får bara anslutas till ettvägguttag som har 220–240 V, 50/60 Hz.
• Se till att vägguttaget där nätkabeln ansluts sitter lättillgängligt eftersom nätkabeln
används som frånkopplingsanordning från elnätet.
• Placera produkten så att den står stadigt på enplan yta.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska. Ställ inte
heller några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. enblomvas eller dryck.
• Placera inte produkten inärheten av öppen eld som t.ex. vedspis/kamin eller levande ljus.
• Placera produkten så att ingen riskerar att snubbla på nätkabeln.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer,
stötar, fukt eller väta.
• Misshandla inte nätkabeln. Ryck inte iden, ta tag inätkabelns stickpropp när du
bryter strömmen. Se till att nätkabeln inte kommer ikontakt med värme, vassa
kanter eller kläms på något sätt.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget vid åska eller om produkten inte ska användas
under enlängre period.
• Produktens standbyomkopplare är sekundärt kopplad och skiljer inte produkten
från elnätet. För att fullständigt skilja produkten från elnätet måste produktens
nätkabel tas ur vägguttaget.
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående
hörselskador.
• Använd inte produkten om nätkabeln på något sätt är skadad.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.

11
Svenska
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
17
8
9
10
11
2
3
4
5
6
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
12
Montering
Montera bottenplattan och bottenramen på höljet
med medföljande skruv. Ta bort skyddsplasten från
högtalarens sidor.
Knappar och funktioner
1. [l◄◄ ] PREV
Föregående spår/byt radiostation
2. [◄◄ ] F.RWD Snabbspola bakåt/
sökning efter radiofrekvens
3. [►►l] NEXT Nästa spår/byt
radiostation
4. [ ] INPUT Välj uppspelningskälla
5. [■] STOP
6. [►ll] PLAY/PAUSE
7. [ ] STANDBY
8. [►► ] F.FWD Snabbspola framåt/
sökning efter radiofrekvens
9. [ ] VOL+ Höj volymen
10. [ ] VOL− Sänk volymen
11. [ ] TONE Inställning av bas
och diskant. Tryck [ ] VOL+ eller
[] VOL− för att ställa in.
12. USB-anslutning för USB-minne

12
Svenska
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
13 14
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
13. Anslutning för nätkabel
14. [ON/OFF] På/av
Fjärrkontroll
18. [ ] Standby
19. [BT] Välj Bluetooth-ansluten enhet som
uppspelningskälla
20. [FM] Välj FM-radio som uppspelningskälla
21. [◄] [▲] [►] [▼] Navigeringsknappar
22. [TREBLE +/−] Justera diskanten
23. [RANDOM] Välj slumpvis uppspelning vid
uppspelning från USB-minne
24. [DSP] Ljudförbättring
25. [MO/ST] Välj mono eller stereo
26. [ ] SAVE spara radiostation
27. [ ] MUTE stäng av ljudet
28. [RESET] Återställ högtalaren till
fabriksinställningarna
29. Siffertangenter
30. [F] Ange frekvens
31. [USB] Välj anslutet USB-minne som
uppspelningskälla
32. [AUDIO] Välj extern enhet ansluten till
AUDIO 1 eller 2 som uppspelningskälla
33. [►ll] Play/pause
34. [BASS +/−] Justera basen
35. [REPEAT ] Repetera uppspelning från USB-
minne, tryck upprepade gånger för att välja
All (upprepa alla) eller One (upprepa aktuell fil)
36. [VOL+] [VOL−] Höj och sänk volymen
37. [SEARCH] Automatisk sökning efter och
lagring av radiokanal
15. FM-antenn
16. AUDIO 2: 3,5 mm-anslutning
för externa ljudkällor
17. AUDIO 1: RCA-anslutnig
för externa ljudkällor

13
Svenska
Användning
Fjärrkontroll
Obs! Tänk på att rikta fjärrkontrollen rakt mot högtalaren och se till att inte möbler eller
annan inredning utgör etthinder för signalen.
Sätt i batterier
Obs! Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara batterier med
ej laddbara.
1. Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen genom att skjuta den ipilens riktning.
2. Sätt i2×AAA/LR03-batterier.
Obs! Se märkningen ibotten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
3. Skjut tillbaka batteriluckan.
Slå på/av
1. Ställ högtalaren istandbyläge genom att slå på strömbrytaren (14) på
högtalarens baksida.
2. Slå på högtalaren genom att trycka [ ] på högtalaren eller fjärrkontrollen.
3. Ställ högtalaren istandbyläge igen genom att trycka [ ] på högtalaren
eller fjärrkontrollen.
4. Slå av strömbrytaren på högtalarens baksida för att slå av högtalaren.
Uppspelning av musik från USB-minne
1. Anslut ditt USB-minne till anslutningen (12) på högtalaren.
2. Slå på högtalaren.
3. Tryck [USB] (31) på fjärrkontrollen eller tryck [ ] (4) på högtalaren tills
uppspelningen från USB-minnet startar.
4. Justera volymen och hantera uppspelningen på det sätt som beskrivs under
avsnitt Knappar och funktioner ovan.
5. Om högtalaren är påslagen startar uppspelningen från USB-minnet automatiskt.

14
Svenska
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
2. Slå på högtalaren.
3. Tryck [AUDIO] (32) på fjärrkontrollen eller tryck [ ] (4) på högtalarens
manöverpanel tills ”AUdIO” visas ihögtalarens display. Starta uppspelningen på
den externa enheten.
4. Justera volym, bas och diskant på högtalaren och på din externa enhet.
Kontrollera iövrigt uppspelningen från din externa enhet.
Uppspelning från extern enhet via Bluetooth
1. Slå på högtalaren.
2. Tryck [BT] (19) på fjärrkontrollen eller tryck [ ] (4) på högtalarens manöverpanel
tills ”-bt-” visas idisplayen. Enblå lysdiod blinkar idisplayen vilket indikerar att
högtalaren är upptäckbar för andra Bluetooth-enheter.
3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren.
4. När högtalaren visas på din enhet, den heter BTX1300, väljer du den och ansluter
den till högtalaren.
5. När kontakt upprättats lyser den blå lysdioden med fast sken.
6. Starta uppspelningen på din enhet. Justera volym, bas och diskant på högtalaren
och på din externa enhet.
Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor).
På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
Lyssna på radio
Obs! Växla mellan mono-/stereouppspelning med [MO/ST] (25) på fjärrkontrollen.
Ensymbol idisplayen indikerar stereo. Stereouppspelning kan endast utnyttjas vid
goda mottagningsförhållanden.
1. Slå på högtalaren.
2. Tryck [FM] (20) på fjärrkontrollen eller tryck [ ] (4) på högtalarens manöverpanel
tills ”FM” och aktuell radiofrekvens visas idisplayen.
3. Ställ in önskad frekvens genom att trycka [◄◄ ] eller [►► ] på högtalaren
upprepade gånger. Frekvensen ändras isteg om 0,05 MHz uppåt eller nedåt.
4. Du kan också hålla ned [◄◄ ] eller [►► ] för att söka upp önskad frekvens.
Anslutning av externa enheter till AUDIO IN
1. Anslut din externa utrustning till ingång
AUDIO 1 och/eller AUDIO 2. Obs! Om du
ansluter utrustning till båda ingångarna
prioriteras 3,5 mm-anslutningen. Du måste
koppla bort kabeln som anslutits till 3,5 mm-
anslutningen om RCA-anslutningen ska
fungera.

15
Svenska
Automatisk lagring av radiostation
Det finns 60 minnesplatser för radiostationer.
1. Iradiouppspelningsläge, tryck [SEARCH] (37) på fjärrkontrollen för att starta
automatisk sökning och lagring av radiostationer.
2. Tryck [SEARCH] (37) igen för att avbryta sökningen.
Manuell lagring av radiostation
60 minnesplatser finns tillgängliga. För att lagra t.ex. 99,30 MHz på minnesplats 18:
1. Iradiouppspelningsläge, tryck [10+] engång och sedan [8] engång på
fjärrkontrollens siffertangenter.
2. Tryck [F] (30) på fjärrkontrollen och mata in [9], [9], [3], [0] med siffertangenterna.
3. Tryck [SAVE] (26) på fjärrkontrollen.
Lyssna på lagrad station
Iradiouppspelningsläge:
1. För att t.ex. lyssna på radiostation lagrad på minnesplats 3, tryck [3] på
fjärrkontrollens siffertangenter.
2. För att t.ex. lyssna på radiostation lagrad på minnesplats 15: Tryck [10+] engång
och sedan [5] engång på fjärrkontrollens siffertangenter.
3. Tryck [l◄◄ ]/[►►l] på högtalaren eller [▲]/[▼] på fjärrkontrollen för att flytta till
nästa lagrade station.
Skötsel och underhåll
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget och ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om
högtalaren inte ska användas under enlängre period.
• Rengör produkten med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand
på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd
dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller
kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett
för miljön tillfredställande sätt.

16
Svenska
Felsökningsschema
Det går inte att
slå på högtalaren.
• Kontrollera att nätkabeln är hel och ordentligt ansluten till
vägguttag och dockningshögtalare.
• Försäkra dig om att det finns ström ivägguttaget.
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
• Batterierna kan vara förbrukade, byt till nya.
• Avståndet mellan fjärrkontroll och dockningshögtalare kan vara
för långt (max 7 m).
• Se till att inget hindrar fjärrkontrollens signaler från att nå
högtalaren, t.ex. möbler eller annan inredning.
Inget ljud. • Kontrollera volymen.
• Försäkra dig om att rätt uppspelningskälla är vald.
• 3,5 mm-anslutning prioriteras. Dra ut kabeln om du vill lyssna
på utrustning ansluten till RCA-anslutningen.
• Kontrollera att ev. anslutningskablar är hela och korrekt anslutna.
• Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utförd.
• Prova att spela upp musik från extern utrustning utan att den är
ansluten till högtalaren för att försäkra dig om att den fungerar.
• Är MUTE (tyst läge) aktiverat?
• Prova att byta till annan fil (t.ex. mp3), den fil du försöker spela
upp kan vara skadad.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att helt bryta strömmen till
högtalaren. Sätt ikabeln igen.
Specifikationer
Nätanslutning 220–240 V, 50 Hz
Räckvidd Bluetooth 10 m
Räckvidd fjärrkontroll 7 m
Högtalare 2×15 W, 4 ohm
1×30 W, 6 ohm
Frekvensområde radio 87,5–108 MHz
Ingångar USB-port USB 2.0 max 32 GB
Audio in 1 1×3,5 mm
Audio in 2 2×RCA
Batterier fjärrkontroll 2×AAA/LR03
Mått 89×18×22 cm
Vikt 6,9 kg

17
Norsk
Bluetooth-høyttaler
Art.nr 38-6850 Modell BTX1300
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Farlig spenning ligger ubeskyttet
på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til
brann eller gi elektriske støt.
• Høyttaleren må ikke tildekkes. Sørg for tilstrekkelig med ventilasjon og hold en fri
avstand på ca. 5 cm mellom ventilasjonsåpningene og omgivelsene rundt. Dette er
nødvendig for å forhindre at apparatet blir for varmt.
• Produktet skal kun kobles til strømuttak på 220–240 V, 50/60 Hz.
• Påse at strømuttaket hvor produktet kobles til er lett tilgjengelig da dette er den
eneste frakoblingsanordningen for å koble produktet fra strøm.
• Plasser produktet slik at det står stødig og på et plant underlag.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske.
Plasser aldri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles over det.
• Plasser ikke høyttaleren nær åpen ild (peis/kamin) eller levende lys.
• Plasser produktet slik at ingen snubler i strømkabelen.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke
vibrasjoner eller støt.
• Påse at ikke strømledningen skades. Trekk i selve støpselet, og ikke i ledningen,
når strømmen skal brytes. Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt med
varme, olje, skarpe kanter eller annet som kan skade den.
• Trekk støpselet ut fra strømuttaket ved tordenvær og hvis produktet ikke skal
brukes på en stund.
• Produktets standbybryter er sekundært koblet og skiller ikke radioen fra strømnettet.
For å koble produktet helt fra strømnettet, må nettadapteren tas ut fra strømuttaket.
• Beskytt hørselen din. Høyt volum over tid kan føre til varige hørselsskader.
• Bruk ikke høyttaleren hvis den er skadet. Dette gjelder også dersom
strømledningen er skadet.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.

18
Norsk
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
17
8
9
10
11
2
3
4
5
6
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
12
Montering
Monter bunnplaten og bunnrammen på dekselet
med medfølgende skrue. Fjern beskyttelsesplasten
fra sidene på høyttaleren.
Knapper og funksjoner
1. [I ◄◄ ] PREV Foregående spor/
skift radiostasjon
2. [◄◄ ] F.RWD Hurtigspole bakover/
søke etter radiofrekvens
3. [►►l] NEXT Neste spor/skift
radiostasjon
4. [ ] INPUT Velg avspillingskilde
5. [■] STOP
6. [►ll] PLAY/PAUSE
7. [ ] STANDBY
8. [►► ] F.FWD Hurtigspole
framover/søke etter radiofrekvens
9. [ ] VOL+ Heve volumet
10. [ ] VOL− Senke volumet
11. [ ] TONE Innstilling av bass og
diskant. Trykk [ ] VOL+ eller
[] VOL− for å stille inn.
12. USB-kontakt for USB-minne

19
Norsk
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
13 14
AUDIO 1
R L
FM
AUDIO 2
AUDIO IN
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
13. Tilkobling for strømkabel
14. [ON/OFF] På/av
Fjernkontroll
18. [ ] Standby
19. [BT] Velg Bluetooth-tilkoblet enhet som
avspillingskilde
20. [FM] Velg FM-radio som avspillingskilde
21. [◄] [▲] [►] [▼] Navigeringsknapper
22. [TREBLE +/−] Juster diskanten
23. [RANDOM] Velg tilfeldig avspillingsrekkefølge
ved avspilling fra USB-minne
24. [DSP] Lydforbedring
25. [MO/ST] Valg av mono eller stereo
26. [ ] SAVE lagre radiostasjon
27. [ ] MUTE steng lyden
28. [RESET] Høyttaleren stilles tilbake til
fabrikkinnstillingene
29. Siffertaster
30. [F] Oppgi ønsket frekvens
31. [USB] Velg tilkoblet USB-minne som
avspillingskilde
32. [AUDIO] Velg ekstern enhet som kobles til
AUDIO 1 eller AUDIO 2 som avspillingskilde.
33. [►||] Play/Pause
34. [BASS+/−] Juster bassen
35. [REPEAT ] Repetere avspilling fra USB-minne,
trykk gjentatte ganger for å velge All (gjenta
alle) eller One (gjenta aktuell fil)
36. [VOL+] [VOL−] Heve og senke volumet
37. [SEARCH] Automatisk søking etter og lagring
av radiokanal
15. FM-antenne
16. AUDIO 2: 3,5 mm-tilkobling for
eksterne lydkilder
17. AUDIO 1: RCA-tilkobling for
eksterne lydkilder

20
Norsk
Bruk
Fjernkontroll
Obs! Husk at fjernkontrollen må vendes direkte mot høyttaleren. Pass på at det ikke er
noen hindringer i veien som forhindrer signalene i å nå fram.
Sette i batterier
Obs! Bland aldri nye og gamle batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
1. Åpne batterilokket på baksiden av fjernkontrollen ved å skyve det i pilens retning.
2. Sett i 2 stk. AAA/LR03-batterier.
Obs! Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen.
3. Sett på plass batterilokket igjen.
Skru på/av
1. Still høyttaleren i standbymodus. Dette gjøres ved å stille på strømbryteren (14) på
baksiden av høyttaleren.
2. Slå på høyttaleren ved å trykke på [ ] på høyttaleren eller fjernkontrollen.
3. Still inn høyttaleren på standby igjen ved å trykke på [ ] på høyttaleren eller
fjernkontrollen.
4. Slå av strømbryteren på høyttalerens bakside for å skru av høyttaleren.
Avspilling av musikk fra USB-minnet
1. USB-minne kobles til USB-porten (12) på høyttaleren.
2. Slå på høyttaleren.
3. Trykk på [USB] (31) på fjernkontrollen eller trykk [ ] (4) på høyttaleren til
avspillingen fra USB-minnet starter.
4. Juster volumet og behandle avspillingen som beskrevet under avsnittet
Knapper og funksjoner ovenfor.
5. Hvis høyttaleren er skrudd på vil avspillingen fra USB-minnet starte automatisk.
Table of contents
Languages:
Other Extel Speakers manuals