
13
12 SKSK
6. Vymieňajtepoistky podľavyššieuvedenýchkrokov.Používajte
iba poistky rovnakého typu, ako boli pôvodné poistky.
•VÝSTRAHY
1. NEPREKRAČUJTE„maximálne hodnoty“
uvedené v technických údajoch.
2. NEPRIVÁDZAJTE na meraný obvod napätie
pri práci v režime merania prúdu (Current),
merania odporu (Resistance), merania diód
(Diode), merania spojitosti (Continuity)
alebo merania teploty (Temperature).
3. NEPOUŽÍVAJTE tento prístroj, ak v ňom nie
sú batérie alebo ak nie je správne nasadený
kryt batérií.
4. Pred výmenou batérií alebo poistiek tento
prístroj vypnite a odpojte testovacie
vodiče od testovacích bodov.
5. Prístroj chráňte pred vniknutím vody
(dažďom a pod.)
6. Ak sú v prístroji vybité batérie, prístroj
nemusí merať správne!
7. Prístroj nepoužívajte pri teplote pod
0 °C z dôvodu zhoršenia zobrazovacej
schopnosti displeja (prístroj nemusí
ukazovať správne), ide o prirodzený jav.
V. Odstraňovanie
problémov
Ak váš prístroj nepracuje štandardne, môžu vám
pomôcť nasledujúce kroky. Ak nemôžete problém stále
vyriešiť, kontaktujte, prosím, predajcu.
Problém Možná príčina
Symbol Vymeňte batérie
Žiadny prúd na vstupe Vymeňte poistku
Spĺňa príslušné harmonizované
právne predpisy EÚ.
Zariadenie triedy ochrany II.
Symbol uzemnenia
IP 20 Krytie (chráňte pred dažďom
avniknutím vody).
Na použitie vinteriéri; chráňte pred
dažďom avniknutím vody.
Overvoltage
category
Kategória prepätia; 600 VCAT III;
1000 VCAT II
Pred použitím si prečítajte návod
na použitie.
Degree
pollution 2
Stupeň znečistenia 2. Vyskytuje sa iba
nevodivé znečistenie; príležitostne sa
očakáva dočasná vodivosť spôsobená
kondenzáciou(EN61010-1).
Working t/
Φr/ <2000
m.
Prevádzková teplota/relatívna
vlhkosť/nadmorská výška.
Pozor, riziko nebezpečenstva,
pred použitím si preštudujte návod.
Pozor, rizikoúrazuelektrickýmprúdom.
Podľa smernice (EÚ)2012/19 sa nesmie
nepoužiteľnéelektrozariadenievy-
hadzovaťdokomunálneho odpadu,ale
musí saodovzdaťnaekologickúlikvidá-
ciu dospätného zberu elektrozariadení,
pretože obsahuje látky nebezpečné pre
životné prostredie.Pred odovzdaním
elektrozariadenia na likvidáciu sa zneho
musia vybrať batérie, ktoré je nutné
odovzdať naekologickú likvidáciu
dospätnéhozberubatériísamo-
statne (podľa smernice 2006/66EC).
Informácie ozberných miestach
elektrozariadení,batérií apodmienkach
zberu dostanete naobecnom úrade
aleboupredávajúceho.
VI. Skladovanie
yPrístroj skladujte na suchom mieste mimo dosahu
detí steplotami do 40°C uložený vochrannom
puzdre. Prístroj chráňte pred priamym slnečným žia-
rením, sálavými zdrojmi tepla, vlhkosťou avniknutím
vody amrazom. Pred uskladnením prístroja zneho
vyberte batérie.
VII. Záručná lehota
(práva zchybného plnenia)
yNa výrobok sa vzťahuje záruka 2roky od dátumu
predaja podľa zákona. Ak oto požiada kupujúci, je
predávajúci povinný kupujúcemu poskytnúť záručné
podmienky (práva zchybného plnenia) vpísomnej
forme podľa zákona.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS
Pre uplatnenie práva na záručnú opravu tovaru
sa obráťte na obchodníka, uktorého ste tovar zakúpili.
Pre opravu po uplynutí záruky sa tiež môžete obrátiť
na náš autorizovaný servis.
Najbližšie servisné miesta nájdete na www.extol.sk.
Vprípade, že budete potrebovať ďalšie informácie,
poradíme Vám na:
Fax: +421 2212 920 91 Tel.: +421 2212 920 70
•VÝSTRAHA
a. Vrežime merania spojitosti neprivádzajte na
obvod napätie.
G MERANIE DIÓDY
1. Pripojte čierny skúšobný vodič na svorku „COM“
ačervený skúšobný vodič na svorku „VΩHz“.
2. Nastavte otočný prepínač na režim na meranie
odporu, stlačte dvakrát tlačidlo SELECT na prepnutie
do režimu merania diódy.
3. Ak chcete testovať diódu, pripojte červený skúšobný
vodič kanódovej časti ačierny skúšobný vodič ku
katódovej časti diódy.
4. Na displeji prečítajte hodnotu prúdového predpätia.
5. Ak je polarita skúšobných vodičov obrátená vzhľa-
dom napolaritu diód alebo ak je dióda poškodená,
na displeji bude zobrazené „OL“.
•VÝSTRAHY
a. Vrežime merania diód neprivádzajte na obvod
napätie.
b. Pred testovaním diódy odpojte napájanie
obvodu avybite všetky kondenzátory.
H MERANIE KAPACITY
1. Pripojte čierny skúšobný vodič na svorku „COM“
ačervený skúšobný vodič na svorku „VΩHz“.
2. Nastavte otočný prepínač na režim na meranie
odporu, stlačte trikrát tlačidlo SELECT na prepnutie
do režimu merania kapacity.
3. Ak chcete testovať kondenzátor, pripojte červený
skúšobný vodič kanódovej časti kondenzátora ačier-
ny skúšobný vodič ku katódovej časti kondenzátora.
4. Prečítajte na displeji zmeranú hodnotu kapacity,
hneď ako dôjde kustáleniu tejto hodnoty.
•VÝSTRAHA
a.Pred testovaním kapacity odpojte napájanie
obvodu avybite všetky kondenzátory.
I MERANIE FREKVENCIE
APRACOVNÉHO CYKLU
1. Pripojte čierny skúšobný vodič na svorku „COM“
ačervený skúšobný vodič na svorku „VΩHz“.
2. Ak chcete merať vysoké napätie snízkou frekven-
ciou, otočný prepínač prepnite do pozície 3b. Stlačte
dvakrát tlačidlo SELECT, aby došlo kprepnutiu na
režim na meranie frekvencie alebo stlačte tlačidlo
SELECT trikrát, aby došlo kprepnutiu na režim na
meranie pracovného cyklu (%). Ak chcete merať
nízke napätie svysokou frekvenciou, nastavte otoč-
ný prepínač na režim na meranie frekvencie (3e).
Stlačte raz tlačidlo SELECT, aby došlo kprepnutiu na
režim na meranie pracovného cyklu (%).
3. Priložte hroty na sondách na požadované testovacie
body obvodu.
4. Prečítajtena displeji zmeranúfrekvenciu/pracovnýcyklus.
J MERANIE TEPLOTY
1. Pripojte čiernu teplotnú sondu na svorku „COM“
ačervenú teplotnú sondu na svorku „VΩHz“.
2. Nastavte otočný prepínač na režim na meranie
teploty. Na displeji bude zobrazená teplota vmiest-
nosti. Ak chcete prepínať medzi zobrazením °C/°F,
stlačte tlačidlo SELECT.
3. Dotknite sa hrotmi sond požadovaných bodov na meranie.
4. Prečítajte na displeji zmeranú teplotu.
•VÝSTRAHA
a.Vrežime merania teploty neprivádzajte na
obvod napätie.
K TEST NCV
BEZKONTAKTNÁ DETEKCIA
STRIEDAVÉHO NAPÄTIA VOVODIČI
1. Nastavte otočný prepínač na režim NCV.
2. Uchopte prístroj apohybujte sním dokola. Hneď ako
bude prístroj vblízkosti detegovať striedavé napätie,
zabudovaný bzučiak pípne. Čím vyššia je hodnota
napätia, tým rýchlejšie bude prístroj pípať.
•UPOZORNENIE
yDetekcia NCV je iba orientačná adetekcia je závislá od
tienenia okolím aod vzdialenosti vodiča od prístroja.
Ak prístroj metódou NCV nedeteguje napätie, ešte to
neznamená, že vskúmanom mieste (napr. vmurive)
nie je vodič pod napätím alebo že vo vodiči nie je
životu nebezpečné napätie.
L AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
1. Ak sa nebude tento prístroj používať dlhšie než 15
minút, dôjde kjeho automatickému vypnutiu.
2. Zabudovaný bzučiak 1minútu pred automatickým
vypnutím 5-krát pípne.
3. Ak chcete tento prístroj znovu zapnúť, stlačte tlači-
dlo SELECT.
4. Ak chcete zrušiť funkciu automatického vypnutia, pri
zapínaní prístroja držte stlačené tlačidlo SELECT. Ak
úspešne zrušíte túto funkciu, začujete päť pípnutí.
IV. Základná údržba
Okrem výmeny batérií apoistiek sa nepokúšajte tento
prístroj opraviť alebo upraviť, ak nato nemáte príslušnú
kvalikáciu aak nepoznáte príslušné pokyny pre
kalibráciu, test výkonu aservis.
1. Neprevádzkujte tento prístroj vhorúcom, vlhkom,
horľavom, výbušnom alebo magnetickom prostredí.
2. Čistitetentoprístroj vlhkouhandričkouajemnýmčistia-
cim prostriedkom. Nepoužívajteabrazívne prostriedky ani
rozpúšťadlá. Zabráňte vniknutiu kvapaliny doprístroja.
3. Pred čistením prístroja odstráňte vstupné vodiče.
4. Ak tento prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte
zneho batérie, aby ste zabránili únikom ztýchto batérií.
5. Ak je na displeji zobrazená ikona „ “, vymeňte
batérie podľa nižšie uvedeného postupu:
a.Vyskrutkujte skrutku aodoberte kryt priestoru na
batérie na zadnej časti prístroja.
b.Nahraďte vybité batérie novými batériami rovna-
kého typu.
c.Nasaďte späť kryt priestoru na batérie autiahnite
príslušnú skrutku.