
1
SPECIFICHE TECNICHE DI FUNZIONAMENTO
Technical specications
Donnes techniques de fonctionnement
Especicationes tecnicas de funcionamento
Technische Daten
Dati tecnici:
Pressione idraulica minima: 0,5 bar
Pressione idraulica massima: 10 bar
Pressione raccomandata: da 1 a 5 bar
Pressione di prova: 16 bar
Temperatura ingresso acqua calda:
80 °C
Temperatura consigliata (risparmio
energetico): 60 °C
Funzionamento deviatore automatico:
≥0,5 bar (pressione dinamica)
Per garantire il funzionamento ottimale
del monocomando è importante che
le pressioni di servizio (acqua calda e
acqua fredda) siano il più possibile bi-
lanciate.
Se la pressione è superiore a 5 bar è
consigliabile installare un riduttore di
pressione.
L’utilizzo di questi miscelatori con accu-
mulatori di acqua calda a bassa pressio-
ne è una soluzione non ottimale.
Technical specications:
Minimum hydraulic pressure: 0,5 bar
Maximum hydraulic pressure: 10 bar
Recommended working pressure: from
1 to 5 bar
Tested pressure: 16 bar
Temperature of inlet hot water: 80°C
Suggested temperature (Energy sa-
ving): 60°C
Functioning automatic diverter:
≥ 0,5 bar (dynamic pressure)
It is very important that hot and cold
water temperature will be balanced as
much as possible to grant the optimum
performance of the single-lever mixer.
If pressure is higher than 5 bar it is advi-
sable to install a water pressure reducer.
The employ of these mixers with low
pressure hot water accumulators is not
suitable.
Donnés Techniques:
Pression hydrostatique de l’eau mini-
mum: 0,5 bar
Pression hydrostatique de l’eau maxi-
mum: 10 bar
Pression recommandée: de 1 à 5 bar
Pression d’essai: 16 bar
Température d’entrée de l’eau chau-
de: 80°C
Température recommandée (économie
de l’énergie): 60°C
Fonctionnement de l’inverseur automati-
que: ≥ 0.5 bar (pression dynamique)
Pour un fonctionnement optimale il est
très important équilibrer les pressions
d’exercice de l’eau chaude et l’eau
froide (parmi eux).
Quand la pression est supérieure à 5
bar on recommande l’installation d’un
détendeur de pression.
L’utilisation de ces mitigeurs n’est pas
recommandée avec les accumulateurs
d’eau chaude à baisse pression.
Datos tecnicos:
Presión hidráulica minima: 0,5 bar
Presión hidráulica máxima: 10 bar
Presión aconsejable: de 1 a 5 bar
Presión de análisis: 16 bar
Temperatura de entrada de agua ca-
liente: 80°C
Temperatura aconsejable (economizador
de energia): 60°C
Funcionamiento desviador automàtico
≥0.5 bar (presiòn dinàmica)
Para garantizar el òptimo funciona-
miento del monocomando es impor-
tante que las presiones (agua caliente
y agua frìa) sean balanceadas lo màs
posible.
Si la presiòn es superior a 5 bar es acon-
sejable instalar un reductor de presiòn.
El utilizo de estos mezcladores con acumu-
ladores de agua caliente a baja presiòn
no es una soluciòn aconsejable.
Technische Daten:
Hydraulischer Betriebsdruck min.: 0,5
Bar
Hydraulischer Betriebsdruck max.: 10
Bar
Empfohlener Betriebsdruck: von 1 bis 5
Bar
Prüfdruck: 16 Bar
Heißwassertemperatur Zulauf: 80°C
Empfohlene Temperatur (Energie Spa-
rung): 60°C
Funktionsweise des automatischen Um-
stellers: ≥0,5 bar (dynamischer Druck)
Wichtig für eine Optimale Betrieb der
Mischer ist die Balance zwischen Heiß
und Kaltwasser Druck.
Bei einer Druck über 5 Bar, ein Druckmin-
derer wird empfohlen.
Die Verwendung diese Mischer
mit Untertischspeichers ist nicht
empfehlenswert.
IT
EN
FR
SP
DE