Fakir PANIA User manual

PANIA
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
Gewährleistungszertikat
Warranty certicate
Garanti Belgesi
Гарантийный талон
DE Grill und Sandwichtoaster
EN Grill & Toaster
TR Izgara ve Tost Makinesi
RU Гриль и тостер
AR

Deutsch 3
English 17
Türkçe 31
45
59

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................4
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................4
Anwendungsbereich .............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig ............................................................................................................7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................7
Entpacken.............................................................................................................................9
Inhalt der Box .....................................................................................................................10
Technische Daten ............................................................................................................... 10
Erstanwendung................................................................................................................... 11
Bedienung .......................................................................................................................... 11
Platten aus-/einbauen.........................................................................................................12
Kocheinstellung und -zeiten................................................................................................13
Reinigung und Pege .........................................................................................................14
Aufbewahrung.....................................................................................................................14
Problem - Grund - Mögliche Lösung...................................................................................15
Wiederverwertung ..............................................................................................................15
Transport ............................................................................................................................ 15

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Pania Grill und Sandwichtoaster, das mit hoher
Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das
Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen
und es für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können.
VORSICHT!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur Beschädigung oder Defekt des Produkts
führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der Bedienungsanleitung.
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die
Niederspannung, sowie allen relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt trägt die
CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes.
Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.

5
DE
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen
Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind,
können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen
behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;
•Dieses Gerät ist nicht geeignet, für die Nutzung durch Personen
mit eingeschränkten kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die
im Umgang mit derartigen Geräten nicht über die notwendigen
Kenntnisse verfügen. Erlauben Sie keinesfalls solchen Personen,
dieses Geräts ohne geeignete Aufsicht und Unterstützung zu
benutzen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher nie Kindern mit
dem Gerät zu spielen und seien Sie vorsichtiger bei der Anwendung
des Geräts in der Gegenwart von Kindern.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls
können Kinder sich verletzen, indem sie diese Substanzen
schlucken, vor allem wenn sie mitVerpackungsbeutel spielen besteht
Erstickungsgefahr.

6
DE
WARNUNG!
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
•Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
•Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
•Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls
sie nicht ständig überwacht werden.
•Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
•Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen.In
diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im normalen
Gebrauch bendet oder installiert ist.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, sollten den
Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das Gerät einstellen
und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
•Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.

7
DE
Sicherheit ist wichtig
•Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen
Siedie BedienungsanleitungvordemBetriebdesProdukts.Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen an
einem sicheren Ort.
•Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren
wie Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
•Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte
Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher Kindern niemals
mit dem Gerät zu spielen, und seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden.
•Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und
Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-
Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Brand, Stromschlag und Verletzungen bei
Verwendung eines elektrischen Geräts sollten folgende Vorkehrungen
immer getroffen werden,
•Verwenden Sie die Ihren Toaster NICHT, wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt ist.
•Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße
Bedienung verursacht werden.
•Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann das Gerät
beschädigen oder den Benutzer verletzen.
•Das Gerät nur an geerdeter Steckdose benutzen.
•Bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern
Sie sich, dass Ihre lokale Spannung mit den technischen Daten des
Geräts übereinstimmt. Andernfalls kann das Gerät überhitzt und
beschädigt werden.

8
DE
•Verwenden Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Originalteilen.
•Um eine Überlastung zu vermeiden, betreiben Sie NIEMALS ein
anderes Hochleistungsgerät an derselben Steckdose.
•Verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel mit diesem Produkt, wenn
es nicht unbedingt notwendig ist. Wenn Sie ein Verlängerungskabel
verwenden,achtenSiedarauf,einVerlängerungskabelzuverwenden,
dessen Leistung mit diesem Produkt identisch oder höher ist.
•Lassen Sie das Hauptkabel des Geräts nicht hängen.
•Wenn Sie das Produkt an Orten verwenden, wo sich in der Nähe
Kinder benden, ist eine strenge Überwachung nötig.
•Das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe der Spüle.
•Stellen Sie Ihr Gerät oder Teile NICHT in die Nähe von offenen
Flammen, Öfen und anderen Heizgeräten.
•Verwenden Sie das Gerät auf einr ebenen Fläche.
•Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und ziehen Sie
den Stecker nicht mit nassen Händen.
•Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
•Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch oder vor dem
Wechseln des Zubehörs oder vor dem Reinigen oder wenn Sie es
nicht verwenden, vom Stromnetz.
•Die äußere Oberäche des Geräts wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie keine heißen Oberächen, um Verbrennungen zu
vermeiden.
•Vor jeder Reinigung und solange das Gerät nicht genutzt wird,
immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie die Teile
abkühlen, bevor Sie sie installieren oder entfernen oder das Gerät
reinigen.
•Reinigen Sie die Außenächen und Platten Ihres Geräts nur gemäß
den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung.
•Lebensmittel, die Sie mit Ihrem Gerät zubereiten, können durch
Überhitzung in Brand geraten. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät
mit Vorhängen, Stoffen und Wänden in Kontakt kommt und mit

9
DE
diesen verdeckt werden.
•Es gibt keine Teile im Gerät, die der Benutzer selber warten kann.
Versuchen Sie das Gerät nicht zu reparieren, zu zerlegen oder zu
modizieren.
•Ihr Gerät ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch
bestimmt. Nur für den Heimgebrauch.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
VORSICHT!
Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung, die sich im
Handbuch benden.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch.
Entpacken
Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor dem ersten Einsatz
auf Schäden und Defekte. Sollte das Gerät einen
Schaden oder einen anderen Mangel aufweisen, dürfen
Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten.Wenden Sie
sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-
Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen können dem Benutzer schaden.
-Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein/Aus-Taste
bendet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf kein fehlerhaftes beschädigtes Gerät.

10
DE
Inhalt der Box
1) Gerät
2) Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannung : 220V-240V
Frequenz: : 50-60 Hz
Leistung : 1800W
Lebensdauer : 7 Jahre
HINWEIS!
Die in den Kennzeichnungen auf dem Produkt oder in anderen mit dem Produkt gelieferten
gedruckten Dokumenten angegebenen Werte sind die Werte, die in der Laborumgebung
gemäß den einschlägigen Normen erhalten wurden. Die angegebenen Daten sind je nach
Anwendung und Betriebsort abweichend.
Beschreibung der Produktteile
1
4
3
2
5-6
1-Griff
2-Ölablaufrinne
3-Thermostat-Taste
4-Thermostatlicht
5 und 6-Kochplatten

11
DE
Erstanwendung
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Komponenten und Funktionen des Pania Toasters kennen.
Entfernen
Sie Verpackungsmaterialien und Etiketten immer vor dem ersten Gebrauch. Stellen Sie
sicher,
dass Ihr Gerät nicht mangelhaft verpackt ist.
Reinigen Sie das Gerät vor der Verwendung, indem Sie die Schritte unter Reinigung und
Wartung ausführen.
Anwendung
VORSICHT!
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht zum Auösen oder Garen von Tiefkühlkost. Stellen
Sie sicher, dass alle Lebensmittel vollständig aufgelöst sind.
HINWEIS!
Ihr Gerät kann beim ersten Gebrauch etwas Rauch erzeugen. Dies ist normal und tritt bei
Ihrer späteren Verwendung nicht auf.
Bedienung
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass beide Kochplatten (5/6) angebracht sind, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
1-Stecken Sie das Gerät an die Steckdose.
2-Drehen Sie den Thermostatknopf (3) des Geräts in die maximale Position. Die
Thermostatleuchte (4) leuchtet rot und erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3-Öffnen Sie die obere Abdeckung des Gerätes, indem Sie es vom Griff (1) halten.
4-Fahren Sie fort, indem Sie Toast machen und in der gewünschten Position grillen. Legen
Sie das zu kochende Essen auf die Kochplatte(n) (5/6).
5-Sie können grillen, indem Sie die oberen und unteren Kochplatten (5/6) Ihres Geräts in der
geschlossenen Position verwenden. Sollte bei Lebensmitteln, wie Sandwich, Toast, Pizza,
Pfannkuchen, Hamburger usw. bevorzugt werden.
6- Wenn Sie die Geräteplatten in der Grillofenposition verwenden möchten, ziehen Sie die
obere Abdeckung vom Griff (1) nach oben und kippen Sie sie bei 90 Grad nach vorne.
Zum Schließen, Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Diese Position sollte für

12
DE
Lebensmittel bevorzugt werden, die nicht wie ein offener Toast bedruckt werden, sondern
auch von oben einer Wärme ausgesetzt werden sollen.
7-Wenn Sie die Geräteplatten halb geöffnet haben möchten, heben Sie die obere Abdeckung
vom Griff (1) ab und lassen Sie sie bei 90 Grad. Dieser Ort sollte zum Kochen von
Lebensmitteln auf der Bodenplatte verwendet werden.
8- Es wird empfohlen, dass zwei Teller (5/6) in horizontaler Position sind, um Wurst, Steak,
Fisch und Gemüse und ähnliche Lebensmittel zu kochen. Ziehen Sie den Griff (1) mit der
oberen Abdeckung um 90 Grad nach oben und kippen Sie ihn zurück in die horizontale
Position. Zum Schließen, Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
9-Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist (in geschlossenen oder halb geschlossenen
Positionen die obere Abdeckung des Geräts vom Griff (1) nach oben heben), nehmen Sie
die Lebensmittel von der Platte oder den Tellern.
WARNUNG!
• Verwenden Sie hölzerne oder hitzebeständige Kunststoffutensilien, um die Lebensmittel
zu wenden oder von den Kochplatten zu entfernen.
* Stellen Sie während des Gebrauchs sicher, dass sich das Kabel in einem geeigneten
Abstand von den Kochplatten bendet.
Die obere Kochplatte ist heiß.
Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie Lebensmittel aus dem Gerät nehmen.
Metallteile des Geräts und Lebensmittel können sehr heiß sein.
10- Drehen Sie den Thermostatknopf (3) auf „0“.
11-Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und warten Sie, bis es abgekühlt ist.
12-Schließen Sie die obere Abdeckung des Gerätes, indem Sie es vom Griff (1) halten.
Platten aus-/einbauen
Öffnen Sie die obere Abdeckung des Gerätes, indem Sie es vom Griff (1) halten.
Ersetzen Sie die doppelseitigen und antihaftbeschichteten Platten Ihres Geräts, sodass ein
Klicken zu hören ist. Ebenso können Sie den Clip durch leichtes Drücken entfernen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die
Kochplatten (5/6) berühren. Wenn Sie heiß sind, die Kochplatten nicht berühren.

13
DE
Kocheinstellung und -zeiten
Gekochtes Material Empfohlene
Garzeit
Koch-
stufe
Brot rösten
Toast vorbereiten
Wurst braten
Hamburger
Fleisch am Holzspieß (rot)
Steak (rot)
Hühnchen kochen
Fisch kocjen
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
(2-4 Min.)
(5-7 Min.)
(8-10 Min.)
(6-8 Min.)
(8-12 Min.)
(11-14 Min.)
(10-13 Min.)
(15-20 Min.)
HINWEIS!
Die Garzeiten können je nach Art des Lebensmittels, Spannungsschwankungen,
Umgebungsbedingungen und der Garposition des Geräts variieren.

14
DE
Reinigung und Pege
1-Ziehen Sie den Stecker Ihres Geräts aus der Steckdose.
2-Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
3-Entfernen Sie die Kochplatten (5/6).
4-Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Äußere des Gerätes zu reinigen. Trocknen Sie
die Außenseite des Gerätes vollständig.
5-Kochplatten (5/6) ca. 5 Minuten in warmem Wasser. Nach dem Warten kann es mit üssiger
Spülmittel und einem Schwamm mit weicher Oberäche gereinigt werden. Sie können die
Teller auch in der Spülmaschine waschen.
6-Das innere Gehäuse, wo die Platten angebracht werden, können Sie mit einem leicht
befeuchteten Tuch wischen.
HINWEIS!
Um die Reinigung zu vereinfachen, wird empfohlen, die Teller nach jedem Garvorgang
nach dem Abkühlen zu reinigen.
WARNUNG!
• Auf nassen Platten können Weißwasserecken auftreten.
• Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel, Metallgegenstände
oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen.
• Es darf kein Wasser oder Feuchtigkeit in elektrische Bereiche gelangen.
• Verwenden Sie nur einen Schwamm oder ein weiches Tuch, um sicherzustellen, dass die
Antihaftbeschichtung beim Reinigen der Backbleche nicht beschädigt wird (5/6).
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um die Bildung von Bakterien zu
verhindern und es stets gepegt zu halten.
Aufbewahrung
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das
Gerät entfernen.
• Schließen Sie die Abdeckung des Gerätes, indem Sie es vom Griff (1) halten.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, bewahren Sie es sorgfältig auf.
• Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und sein Kabel an einem Ort aufbewahrt wird, an dem
die Kinder es nicht erreichen können.

15
DE
HINWEIS!
Überprüfen Sie vor dem Anruf beim Kundendienst, ob Sie das Problem/den Fehler selbst
beheben können. Informationen hierzu nden Sie im Abschnitt "FEHLERSUCHE". Wenn
Sie das Problem/den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst: Bitte
Modellnamen und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen
können Sie aus dem TYPENSCHILD Ihre Gerätes entnehmen. Hotline: (+90 212) 444 0
241
Problem - Grund - Mögliche Lösung
Problem Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht oder stoppt während
des Betriebs
Der Netzstecker ist evtl. nicht
richtig eingesteckt. Stecken Sie den Stecker
wieder ein. Überprüfen Sie die
elektrische Verbindung.
Möglicherweise kommt kein
Strom aus der Steckdose
Das Netzkabel ist
möglicherweise beschädigt. Überprüfen Sie die
Temperatureinstelltaste Ihres
Geräts.
Das Gerät ist möglicherweise
nicht eingeschaltet.
Wiederverwertung
Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch
und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
Elektromüll sollte nicht mit normalem Abfall entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Gerät in Abfallbehälter, die für Elektromüll vorgesehen sind.
DieVerpackungselemente des Geräts sind aus recyclefähigem Material hergestellt.
Entsorgen Sie diese in Recycling-Mülleimern
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Transport
Um zu verhindern, dass das Gerät Transportieren Sie Ihr Gerät, wenn möglich, in
Originalverpackung und/oder einem stabilen, gut gepolsterten Paket, um es beim Transport
vor Schaden zu schützen.

16
DE
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
Fakir customer service/ Kundenservice:
Technik Service Pro GmbH
Ahltener Str. 4-8 D-31275 Lehrte Germany
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de

17
EN
English
About Using Instructions.....................................................................................................18
Meanings of the Symbols ................................................................................................... 18
Liability ...............................................................................................................................18
CE Declaration of Conformity .............................................................................................18
Intended Use ......................................................................................................................19
Unauthorised Use...............................................................................................................19
Safety is Important .............................................................................................................21
Safety Warnings ................................................................................................................21
Unpacking...........................................................................................................................23
Box Contents ......................................................................................................................23
Technical Information..........................................................................................................23
Description of Components ................................................................................................24
First Use .............................................................................................................................24
Use .....................................................................................................................................25
Starting...............................................................................................................................25
Removing/Installing the Plates ...........................................................................................26
Cooking Adjustment and Durations ....................................................................................27
Cleaning and Maintenance.................................................................................................28
Storage ...............................................................................................................................28
Problem – Cause – Probable Solution ................................................................................29
Recycling ............................................................................................................................29
Shipping..............................................................................................................................29

18
EN
Dear Customer,
We wish you to enjoy your product and thank you for choosing Fakir Hausgeräte
which leads the way of innovative technologies.
We want you to get the best from the Fakir Pania Grill and Toaster produced with high
quality and technology.Therefore, we kindly ask you to read this User Manual carefully
before using the product for the rst time and keep it safe for future reference.
About Using Instructions
These using instructions are intended for the smooth and safe use of the appliance. For your
safety and that of others, please read the user manual carefully before using the appliance
for the rst time.
Meanings of the Symbols
Below symbols will be used throughout the user manual.
WARNING!
This symbol identies hazards that could result in injury or death.
CAUTION!
This symbol identieshazards that may lead to damage or malfunction to your product.
NOTE!
It emphasizesimportant and useful information in the user manual .
Liability
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. does not assume any responsibility for any damage
arising from the non-compliance with the instructions in this user manual, the repair of the
appliance by anyone other than Fakir Authorised Service and the use of it for any purpose
other than its intended use .
CE Declaration of Conformity
This appliance complies with the European Directive 2014/30/EU on Electromagnetic
Compatibility and Low Voltage Directive 2014/35/EU. The appliance bears the CE marking
on the appliance type label.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic.A.Ş. reserves the right to change the design and equipment.

19
EN
Intended Use
Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use.
In case of any failure arising from the unintended use, services provided by our authorised
services shall be out of warrant coverage.
Unauthorised Use
In cases of unauthorised use specied below, the appliance may be
damaged or cause injuries;
•This appliance should not be used by the people who are not mentally
stable or who do not have enough information on how to use such
appliances. Please do not allow these people to use the appliance.
•The appliance is not a toy. Therefore please do not allow children
use the appliance and be more careful when using the appliance
near the children.
•Keep such materials as plastic bags and cardboards used for
packaging away from children. Otherwise they may harm themselves
by swallowing them. Especially playing with packaging bags may
cause danger of suffocation-swallowing.

20
EN
WARNING!
•This device may be used by children aged 8 years and older and
persons with a lack of physical, sensory or mental abilities, or with
a lack of experience and knowledge, provided that they have been
supervised or instructed for the safe use and that the hazards
involved are understood by them.
•Children should not play with this appliance.
•Cleaning and maintenance of the appliance shall not be carried
out by children without supervision.
•Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
•Children younger than 3 years shall be kept away from the appliance
if they are not supervised constantly.
•This appliance may be used by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental capabilities, or with limited
experience and/or knowledge, only under the supervision of
a person responsible for their safety, or in accordance with the
instructions of that person.
•Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
•This appliance shall not be used for play.
•Children older than 3 years and younger than 8 years may switch
the appliance on and off only if they are under supervision or are
informed of the safe use of the appliance and if they understand
the hazards that may be caused by the appliance. In this respect,
it is a prerequisite for the appliance to be in normal usage position
or that it is installed properly.
•Children older than 3 years and younger than 8 years should not
plug the appliance to the electrical outlet, adjust the appliance and
perform any cleaning or maintenance operations.
•The appliance shall not be used without supervision.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Tesco
Tesco 46cm Kettle Assembly instructions

Star Manufacturing
Star Manufacturing Pro-Max GR14 Specification sheet

rec tec grill
rec tec grill RT-680 owner's manual

Kenmore
Kenmore 90109 Use & care guide

heute wohnen
heute wohnen HWC-K92 manual

Star Manufacturing
Star Manufacturing Pro-Max CG10 Installation and operation instructions