Falltech 5073H Operator's manual

Rev A 110826 MSRD45.1
User Instruction Manual
Locking Slide Bolt SRD Connector
This manual is intended to meet the Manufacturer's Instructions as required by the American National Standards
Institute (ANSI) Z359 and should be used as part of an employee training program as required by the Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
WARNING
This product is part of a personal fall arrest, restraint, work positioning, suspension, or rescue system. A Personal Fall
Arrest System (PFAS) is typically composed of an anchorage and a Full Body Harness (FBH), with a connecting device,
i.e., a Shock Absorbing Lanyard (SAL), or a Self-Retracting Device (SRD), attached to the dorsal D-ring of the FBH.
These instructions must be provided to the worker using this equipment. The worker must read and understand the
manufacturer's instructions for each component or part of the complete system. Manufacturer's instructions must be
followed for proper use, care, and maintenance of this product. These instructions must be retained and be kept
available for the worker’s reference at all times. Alterations or misuse of this product, or failure to follow instructions,
may result in serious injury or death.
A Fall Protection Plan must be on file and available for review by all workers. It is the responsibility of the worker and
the purchaser of this equipment to assure that users of this equipment are properly trained in its use, maintenance,
and storage. Training must be repeated at regular intervals. Training must not subject the trainee to fall hazards.
Consult a doctor if there is reason to doubt your fitness to safely absorb the shock of a fall event. Age and fitness
seriously affect a worker’s ability to withstand falls. Pregnant women or minors must not use this equipment.
ANSI limits the weight of fall protection equipment users to a maximum of 310 lbs. Products in this manual may have a
rated capacity exceeding ANSI capacity limits. Heavy users experience more risk of serious injury or death due to falls
because of increased fall arrest forces placed on the user's body. In addition, the onset of suspension trauma after a fall
even may be accelerated for heavy users.
The user of the equipment discussed in this manual must read and understand the entire manual before beginning
work.
NOTE: For more information consult the ANSI Z359 body of standards.
FallTech
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221, USA
1-800-719-4619
1-323-752-0066
www.FallTech.com
2016©

Rev A 110826 MSRD45.1
TABLE OF CONTENTS
1. DESCRIPTION
1.1 ANSI and OSHA
2. PRODUCT ASSEMBLY AND OPERATION
3. SPECIFICATIONS
3.1 Capacity
3.2 Compatibility of Connectors
3.3 Compatibility of Components
3.4 Making Connections
3.5 Personal Fall Arrest System
3.5.1 Average Arrest Force and Arrest Distance
3.6 Personal Fall Arrest System Anchorage Strength
4. MAINTENANCE, SERVICE AND STORAGE
4.1 Maintenance
4.2 Service
4.3 Storage
5. INSPECTION
5.1 Pre-Use Inspection:
5.2 Inspection Frequency:
5.3 Inspection Checklist:
5.4 Inspection Results:
5.5 Inspection Document
6. LABELS AND MARKINGS
APPENDIX A
Specific Tables and Figures TBD
1. DESCRIPTION
This manual is a supplement/addendum to Section 4.5.1, 4.5.2 and 4.5.3 of FallTech user instruction manual MSRD07. The Locking Slide Bolt
SRD/FBH Connector for Single/Twin 6’ Mini SRDs is a forged, yellow-chromate zinc plated steel, triple action, dual locking connector for attaching
either single or twin Mini SRDs to a Full Body Harness (FBH). The Locking Slide Bolt SRD/FBH Connector described in this manual is designed to be
an alternative connector for attaching the FallTech Mini SRD to the user’s Full Body Harness. Prior to use of the connector described in this
manual, the user must read and understand the contents of MSRD07 “DuraTech Mini 6’ Single/Twin Self-Retracting Device.”
1.1 ANSI and OSHA Regulations: The Locking Slide Bolt SRD Connector described in this manual when used as instructed in this manual is ANSI
Z359.12 and OSHA compliant. See Table 1A and Figure 1 for complete component specifications and system description.
2. PRODUCT ASSEMBLY, INSTALLATION AND OPERATION
To install the connector:
1. Depress both release buttons and slide the locking bar into the open position as shown in Figure 1.
2. Place either a single or twin Mini SRD(s) onto the SRL bar as shown in Figure 2A.
3. On the FBH, lift the dorsal D-ring to the up-pointing position, then loosen the intersection of the two web straps that pass through the D-
ring slot to create slacked loops of about 2” as shown in Figure 2A.
4. Attach the connector to the slacked loops by inserting the locking bar through the slacked loops as shown in Figure 2A.
5. Make sure the locking bar is in the fully inserted and locked position by verifying that the red locking indicator at the end of the locking
bar is not visible. See Figure 2B for correct and incorrect connector attachment.
3. SPECIFICATIONS: See Table 1A
4. MAINTENANCE, SERVICE AND STORAGE
Wipe with a soft cloth. Remove an excessive buildup of contaminants such as paint, grease, debris of any type that might impede the smooth
operation of the hinge and lock mechanism. When not in service, store in a clean, dry area. Do not store other equipment on top of the connector,
do not store in a manner that may result in damage from deformation forces or heat, corrosion, chemical or electric arcing.
5. INSPECTION
1. Inspect for missing or altered parts.
2. Inspect the entire Connector for any cracks, nicks or breaks in the metal.
3. Inspect every inch of the Connector. Clean if necessary before inspection in order to detect small, hairline cracks.
4. Inspect the Connector for deformation. Look for bent or dented parts. Open the gate and inspect the nose of the Connector for signs of wear,
distortion or breaks.
5. Inspect the Connector surface for signs of corrosion. On steel Connectors, red dust is evidence of corrosion of the basis metal. Corrosion of
aluminum Connectors is evident by pitting or scale.
6. Inspect markings. Markings should be present and fully legible.
7. Inspect the Connector function to ensure the lock rotates and opens easily, closes and locks completely.
8. Record the Connector inspection results in the Inspection Records, found in the appendix of this manual.
9. If inspection reveals a defective condition, remove the unit from service. If the Connector has been subjected to fall arrest forces, remove it
from service.
5.4 Inspection Results:
5.5 Inspection Document: Record inspection results on the Inspection Record provided in Appendix B of MSRD07, or on a similar document.

Rev A 110826 MSRD45.1
6. LABELS & MARKINGS
The labels must be present and legible.

Rev A 110826 MSRD45.1
Manual de instrucciones para el usuario
Conector de SRD con perno de bloqueo
Este manual está destinado a cumplir con las instrucciones del fabricante, según lo requerido por la norma Z359 del
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI), y debe utilizarse como parte de un programa de capacitación
para empleados según se requiere por la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA).
ADVERTENCIA
Este producto es parte de un sistema personal de detención de caídas, de restricción, posicionamiento del trabajo,
suspensión o de rescate. Un Sistema personal de detención de caídas (PFAS, por sus siglas en inglés) por lo general
está compuesto de un anclaje y un Arnés de cuerpo completo (FBH, por sus siglas en inglés), con un dispositivo de
conexión, es decir, una Cuerda de salvamento con amortiguación (SAL, por sus siglas en inglés), o un Dispositivo
autorretráctil (SRD, por sus siglas en inglés), conectado al anillo en "D" dorsal del FBH.
Estas instrucciones se deben proporcionar al trabajador que use este equipo. El trabajador debe leer y comprender las
instrucciones del fabricante para cada componente o parte del sistema completo. Las instrucciones del fabricante
deben seguirse para el uso, cuidado y mantenimiento correctos de este producto. Estas instrucciones deben
conservarse y mantenerse disponibles para consulta del trabajador en todo momento. Las alteraciones o el uso
indebido de este producto o no seguir las instrucciones pueden causar lesiones graves o la muerte.
Un Plan de protección contra caídas debe estar archivado y disponible para su revisión por parte de todos los
trabajadores. El trabajador y el comprador de este equipo tienen la responsabilidad de asegurarse de que los usuarios
de este equipo están debidamente capacitados sobre su uso, mantenimiento y almacenamiento. La capacitación se
debe repetir a intervalos regulares. La capacitación no debe someter a los usuarios a peligros de caídas.
Consulte a un médico si hay razones para dudar de su aptitud para absorber con seguridad el impacto de un evento de
caída. La edad y el estado físico afectan gravemente a la capacidad de los trabajadores para soportar caídas. Las mujeres
embarazadas y los menores de edad no deben utilizar este equipo.
ANSI limita el peso de los usuarios del equipo de protección contra caídas a un máximo de 310 libras (140,6 kg). Los
productos en este manual pueden tener una capacidad nominal que exceda los límites de capacidad de ANSI. Los
usuarios pesados experimentan más riesgo de lesiones graves o la muerte debido a caídas a causa de una mayor fuerza
de detención de caída sobre el cuerpo del usuario. Además, el inicio del trauma por suspensión después de una caída
incluso puede acelerarse para los usuarios pesados.
El usuario del equipo descrito en este manual debe leer y entender el manual completo antes de comenzar a trabajar.
NOTA: Para obtener más información, consulte la norma ANSI Z359.
FallTech
1306 South Alameda Street
Compton, CA 90221, USA
1-800-719-4619
1-323-752-0066
www.FallTech.com
2016©

Rev A 110826 MSRD45.1
ÍNDICE
1. DESCRIPCIÓN
1.1 ANSI y OSHA
2. MONTAJE Y OPERACIÓN DEL PRODUCTO
3. ESPECIFICACIONES
3.1 Capacidad
3.2 Compatibilidad de conectores
3.3 Compatibilidad de componentes
3.4 Realizar las conexiones
3.5 Sistema personal de detención de caídas
3.5.1 Fuerza de detención promedio y distancia de detención
3.6 Resistencia del anclaje del Sistema personal de detención
de caídas
4. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
4.1 Mantenimiento
4.2 Servicio
4.3 Almacenamiento
5. INSPECCIÓN
5.1 Inspección previa al uso:
5.2 Frecuencia de la inspección:
5.3 Lista de verificación de la inspección:
5.4 Resultados de la inspección:
5.5 Documento de la inspección
6. ETIQUETAS Y MARCAS
APÉNDICE A
Tablas y figuras específicas, por determinar
1. DESCRIPCIÓN
Este manual es un suplemento/adición a las secciones 4.5.1, 4.5.2 y 4.5.3 del manual de instrucciones del usuario MSRD07 de FallTech. El Conector
de SRD/FBH con perno de bloqueo para Mini SRD individual/doble de 6 pies (1,8 m) es un conector de bloqueo doble y acción triple en acero de
aleación cincado amarillo galvanizado, para fijar mini SRD individual o doble a un arnés de cuerpo completo (FBH). El Conector de SRD/FBH con
perno de bloqueo descrito en este manual está diseñado para ser un conector alternativo para la fijación del Mini SRD de FallTech al arnés de
cuerpo completo del usuario. Antes de utilizar el conector descrito en este manual, el usuario debe leer y comprender el contenido de MSRD07
"Mini dispositivo autorretráctil doble/individual DuraTech de 6 pies (1,8 m)".
1.2 Reglamentos de ANSI y la OSHA: El Conector de SRD con perno de bloqueo descrito en este manual cuando se utiliza como se indica en este
manual cumple con ANSI Z359.12 y OSHA. Consulte la Tabla 1A y la Figura 1 para la descripción completa del sistema y las especificaciones de
los componentes.
2. MONTAJE, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DEL PRODUCTO
Para instalar el conector:
1. Pulse los botones de liberación y deslice la barra de bloqueo en la posición abierta, como se muestra en la Figura 1.
2. Coloque un Mini SRD individual o doble en la barra de la SRL como se muestra en la Figura 2A.
3. En el FBH, levante el anillo en "D" dorsal hasta la posición de señalización hacia arriba, luego afloje la intersección de las dos correas que
pasan por la ranura del anillo en "D" para crear lazos holgados de alrededor de 2" (5,08 cm) como se muestra en la Figura 2A.
4. Conecte el conector a los lazos holgados, al insertar la barra de bloqueo a través de los lazos como se muestra en la Figura 2A.
5. Asegúrese de que la barra de bloqueo está en la posición de bloqueado y totalmente insertada al verificar que el indicador de bloqueo
rojo al final de la barra de bloqueo no es visible. Consulte la Figura 2B para la colocación correcta e incorrecta del conector.
3. ESPECIFICACIONES: Consulte la Tabla 1A
4. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
Limpie con un paño suave. Quite la acumulación excesiva de contaminantes tales como pintura, grasa, suciedad de cualquier tipo que pudieran
obstaculizar el buen funcionamiento de la bisagra y el mecanismo de bloqueo. Cuando no está en servicio, almacene en un área limpia y seca. No
almacene otros equipos en la parte superior del conector, no almacene en una manera que puede resultar en daños por calor o fuerzas de
deformación, corrosión, arco químico o eléctrico.
5. INSPECCIÓN
1. Inspeccione en busca de piezas faltantes o alteradas.
2. Inspeccione el conector completo para detectar grietas, fisuras o roturas en el metal.
3. Inspeccione cada pulgada del conector. Limpie si es necesario antes de la inspección para detectar grietas muy finas y pequeñas.
4. Inspeccione el conector para ver si tiene alguna deformación. Busque piezas dobladas o aplastadas. Abra el pestillo e inspeccione la punta del
conector en busca de signos de desgaste, deformaciones o roturas.
5. Inspeccione la superficie del conector para detectar signos de corrosión. En los conectores de acero, el polvo rojo es evidencia de corrosión
del metal de base. La corrosión de los conectores de aluminio es evidente por las picaduras o escama.
6. Inspeccione las marcas. Las marcas deben estar presentes y completamente legibles.
7. Inspeccione la función del conector para asegurarse de que el bloqueo gira y se abre fácilmente, se cierra y se bloquea completamente.
8. Registre los resultados de la inspección del conector en los Registros de inspección, que se encuentran en el apéndice de este manual.
9. Si la inspección revela una condición defectuosa, retire la unidad de servicio. Si el Conector ha estado sometido a fuerzas de detención de
caídas, retírelo de servicio.

Rev A 110826 MSRD45.1
5.4 Resultados de la inspección:
5.5 Documento de la inspección: Registre los resultados de la inspección en el Registro de inspección que se encuentra en el Apéndice B de
MSRD07, o en un documento similar.
6. ETIQUETAS Y MARCAS
Las etiquetas deben estar presentes y legibles.

5073H
Zinc Plated
Forged Alloy Steel
5000 lbs. Minimum
Tensile Strength
Webbing:
6,100 lbs
100% Dyneema
19mm width
Swivel Eye:
Alloy Steel 5/8”
hole diameter
Spring:
Rolled Carbon
Steel
SRD Housing:
Nylon 6/6
Main Sha:
Alloy Steel
Pawls:
Stainless Steel
ANSI
Z359.12 - 2014
OSHA
1926.502
ANSI
Z359.14-2012
Class B
OSHA
1926.502
Table 1A: Specicaons for Twin SRD Connector
310 lbs to
comply with
ANSI Z359.12
and OSHA
425 lbs to comply
with OSHA only
310 lbs to
comply with
ANSI Z359.14
and OSHA
Twin-leg SRDs:
72706TH3
72706TH5
Minimum
Tensile Strength
and Material
Model# Maximum
User Capacity
Standards and
Regulaons Connector
APPENDIX A
TCON1
MSRD45 Appendix A
111616

5073H
Acero de aleación
forjado cincado
5000 libras (2.268 kg)
Resistencia mínima
a la tensión
Correa:
6.100 libras (2.767 kg)
100% Dyneema
19mm de ancho
Ojal de oscilación:
Aleación de acero
Diámetro del oricio
de 5/8” (1,6 cm)
Resorte:
Acero al carbono
laminado
Carcasa del SRD:
Nailon 6/6
Eje principal:
Aleación de acero
Trinquetes:
Acero inoxidable
ANSI
Z359.12 - 2014
OSHA
1926.502
ANSI
Z359.14-2012
Class B
OSHA
1926.502
Table 1A: Especicaciones para Conector de SRD Doble
310 libras (140,6 kg)
para cumplir con
ANSI Z359.12 y OSHA
425 libras (192,8 kg)
para cumplir con OSHA
solamente
310 lbs to
comply with
ANSI Z359.14
and OSHA
Twin-leg SRDs:
72706TH3
72706TH5
Resistencia
a la tensión mínima
y material
No. de modelo Capacidad
de usuario
máxima
Normas y
Reglamentos Conector
TCON1

A
B
C
E
D
2
1
A
B
C
E
D
Push Pin Release Buon
Secondary Release Buon
Locking Bar
SRL Bar
Locking Indicator
Figure 1: About Twin SRD Connector
1. Locked Position 2. Open Position
A
B
C
D
E
Presione el botón de liberación del pasador
Botón secundario de liberación
Barra de bloqueo
Barra de SRL
Indicador de bloqueo
Figura 1: Acerca del Conector de SRD doble
1. Posición de bloqueo 2. Posición abierta
A
B
C
D
E
FCON1
TCON2

1
3
2
4
2
5
Depress both release buons and slide the locking bar into the open posion.
Place either a single or twin Mini SRD(s) onto the SRL bar.
On the FBH, li the dorsal D-ring to the up-poinng posion, then loosen the intersecon of the two web straps that
pass through the D-ring slot to create slacked loops of about 2”.
Aached the connector to the slacked loops of the FBH by inserng the locking bar through the slacked loops,
underneath the D-ring.
Make sure that the locking bar is fully seated in the locked posion by verifying that the red locking indicator at the
end of the locking bar is not visible.
1
2
3
4
5
Figure 2A: Installation of Twin SRDs and Attachment to FBH
Pulse los botones de liberación y deslice la barra de bloqueo en la posición abierta.
Coloque un Mini SRD individual o doble en la barra de la SRL.
En el FBH, levante el anillo en “D” dorsal hasta la posición de señalización hacia arriba, luego aoje la intersección de las
dos correas que pasan por la ranura del anillo en “D” para crear lazos holgados de alrededor de 2” (5,08 cm).
Conecte el conector a los lazos holgados del FBH, al insertar la barra de bloqueo a través de los lazos, por debajo
del anillo en “D”.
Asegúrese de que la barra de bloqueo está bien colocada en la posición de bloqueado al vericar que el indicador de
bloqueo rojo al nal de la barra de bloqueo no es visible.
1
2
3
4
5
Figura 2A: Instalación de SRD doble y conexión al FBH
FCON2
TCON3TCON3

Incorrect - SRD Connector is aached directly to FBH dorsal D-ring.
Incorrect - SRD Connector passes through only one web strap, not both.
Incorrect - SRD Connector is aached above the FBH dorsal D-ring, not below.
Incorrect - SRD Connector is aached onto web straps above the dorsal D-ring interface.
Correct
Figure 2B: Correct and Incorrect Connecons to FBH
1
2
3
4
5
Incorrecto - El conector de SRD está conectado directamente al anillo en “D” dorsal del FBH.
Incorrecto - El conector de SRD solamente pasa a través de una correa y no por ambas.
Incorrecto - El conector está conectado por encima del anillo en “D” dorsal del FBH, no por debajo.
Incorrecto - El conector de SRD está conectado a las correas por encima de la interfaz del anillo en “D” dorsal.
Correcto
Figura 2B: Conexiones correctas e incorrectas al FBH
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5
TCON4 TCON4
FCON3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Falltech Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Motorline professional
Motorline professional MPX-WIFI User's and installer's manual

KAMEHA
KAMEHA KA202 user manual

Motorola solutions
Motorola solutions PELCO UEBP4 installation manual

National Instruments
National Instruments IMAQ SCB-100 installation guide

T&D
T&D Thermo Recorder TR-50C user manual

ODU
ODU ODU-MAC Blue-Line Series Assembly instructions