Famastil MODELO P1122.500 User manual


2
ÍNDICE
PORTUGUÊS .............. 03 a 10
ESPAÑOL ................... 11 a 18
ENGLISH ................... 19 a 26
Parabéns por adquirir o
aparador de grama da Famastil F-Power.
Antes de utilizá-lo, leia atentamente
o manual de instruções.
Felicidades por comprar la bordeadora de
cesped Famastil F-Power. Antes de utilizarla,
lea atentamente el manual de instrucciones.
Congratulations for buying the Famastil
F-Power grass trimmer. Please read this
instructions manual before operating.
Mantenha este manual para futuras consultas!

3
PORTUGUÊS
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
GRAVE ESSAS INSTRUÇÕES
Use sempre proteção auricular, se
o nível de pressão sonora no local for
acima de 85 dB.
Use óculos de proteção.
O aparador de grama Famastil é de
alta velocidade, uma ferramenta elétrica
de corte rápido. As conexões elétricas e
ferramentas de corte são grandes fontes
de perigo. Portanto, precauções de
segurança devem ser cumpridas para
reduzir o risco de danos físicos.
Nunca permita que crianças ou
pessoas não familiarizadas com as
instruções utilizem o aparador de
grama.
O operador do aparador de grama é
responsável por acidentes ou danos
ocorridos a outras pessoas ou objetos.
Ao utilizar o aparador de grama
mantenha-se afastado de pessoas.
Nunca utilize o aparador enquanto
pessoas circulam perto de você.
Sempre utilize calças longas e um
calçado seguro (sem aberturas).
Não opere o aparador de grama
quando estiver descalço ou utilizando
calçados abertos.
Nunca utilize o aparador de grama
se estiver danificado ou sem a tampa
protetora.
Nunca opere o aparador de grama sob
influência alcoólica ou de drogas.
Nunca tente modificar o aparador
de forma alguma, uma vez que pode
aumentar o risco de danos físicos. Não
utilize arame ou fio reforçado por metal,
isso exclui qualquer responsabilidade
por danos pessoais ou danos materiais
causados pelo usuário ou modificação
ilícita.
Não corra enquanto estiver operando
o aparador de grama.
Use o aparador de grama apenas para
aparar grama e ervas daninhas, nunca
para outros fins.
Use o aparador somente durante a
luz do dia ou iluminação elétrica muito
boa.
Recomendamos a utilização de
dispositivo DR, com uma corrente de
disparo não superior a 30mA..
Use somente cabos de extensão
apropriados para utilização ao ar livre,
de preferência, com um cabo de alta
visibilidade. Especificações abaixo:
• Para cabos com extensão até 15
metros, utilizar um fio com uma seção
transversal de 1,5mm².
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O não cumprimento das orientações abaixo pode
resultar em choque elétrico, incêndio e lesões físicas graves. Tenha certeza de que você
entendeu todas as precauções e avisos antes de usar o aparador pela primeira vez.

4
PORTUGUÊS
• Para cabos com extensão acima
de 15 metros e menor do que 40
metros, utilizar um fio com uma seção
transversal de 2,5mm².
Antes de utilizar verifique se o
aparador de grama se encontra em
boas condições para uso. Preste muita
atenção no cabo de extensão, tomada
de energia, interruptor e cabeça de
corte.
Antes de utilizar verifique a linha e
os cabos de extensão. Não utilize o
aparador de grama se o cabo estiver
danificado ou desgastado.
Proteja o cabo de extensão de
objetos pontiagudos, locais com calor
excessivo, úmido ou molhado.
Mantenha o cabo de extensão
afastado da linha da cabeça de corte.
Se o cordão de alimentação está
danificado, ele deve ser substituído
pelo fabricante ou agente autorizado
ou pessoa qualificada, a fim de evitar
riscos. Desconecte do fornecimento
de energia imediatamente e substitua
o cabo danificado. Não toque no cabo
antes de desconectá-lo da energia.
Ligue o aparador de grama de acordo
com essas instruções e mantenha suas
mãos e pés afastados da linha de corte.
Sempre segure firme o seu aparador
de grama, certifique-se de ter um bom
equilíbrio e um bom apoio nos pés ao
utilizá-lo.
Certifique-se de que o lado aberto da
tampa de proteção está virado para o
lado contrário de você, antes de ligar o
seu aparador de grama.
Não opere o aparador de grama sobre a
grama molhada ou em condições úmidas.
Tome muito cuidado em lugares
escorregadios e inclinados ou
desnivelados.
Atenção para obstáculos ocultos,
como tocos de árvores e raízes, para
evitar tropeços.
Cheque em intervalos regulares a
cabeça de corte. Se o comportamento
se alterar (barulho em excesso,
vibração), imediatamente:
• Desligue o aparador;
• Segure o aparador firmemente, e
pressione a cabeça de corte contra o
chão até parar por completo;
• Desligue a fonte de energia;
• Cheque as condições da cabeça
de corte, procure por danos, peças
faltando ou rachaduras.
Troque imediatamente a cabeça de
corte danificada, mesmo que sejam
somente fissuras superficiais. Nunca
tente reparar danos sobre a cabeça de
corte.
Use somente cabeças de corte
originais e carretéis de substituição.
Nunca use linha de corte que seja de
metal.
AVISO! Risco de lesões com
dispositivo da linha de corte. Depois
de substituir o carretel, não esqueça de
trazer a unidade para posição normal
de trabalho antes de ligá-la novamente.
Limpar peças plásticas somente com
pano úmido.
Nunca deixe o seu aparador de grama
exposto à chuva. Guarde o seu aparador
em um local seco, mantendo longe do
alcance das crianças.
17
26
27
28
29
30
31
32
33
18
19
20
21
22
23
24
25

5
PORTUGUÊS
AVISO!
1) Caso o aparador continue
funcionando após o motor ser
desligado, desconecte-o de sua fonte
de energia.
2) Não bote a mão ou os pés perto da
cabeça de corte sob funcionamento.
3) Nunca pegue ou carregue o aparador
enquanto o motor estiver funcionando.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação do aparelho encontram-se
limpas de detritos.
Tome cuidado com a lâmina que se
encontra na tampa de proteção, ela
pode causar danos físicos.
Depois de estender a nova linha de
corte sempre volte a usar o aparador na
sua posição de origem antes de ligá-lo.
Quando você utiliza uma ferramenta
elétrica controlada manualmente passe
o fio elétrico sobre o seu ombro para
evitar que corte o cabo de energia.
Caso o cabo estiver danificado ou
enrolado, desconecte o plugue.
34
35
37
38
39
36
AVISO IMPORTANTE!
Faça um intervalo de 2 minutos
de descanso a cada 15 minutos
de uso contínuo do aparador de
grama. Siga as instruções desse
manual, evite sobrecarregar o
motor. O mau uso pode levar à
perda da garantia!
AVISO IMPORTANTE!
Retire o cabo da tomada antes
de realizar algum ajuste ou
assistência técnica.
AVISO! Há uma lâmina afiada fixa
na tampa de proteção para cortar
o excesso dea linha, mantenha
seus dedos afastados dela.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Leia o manual de instruções
antes de operar.
Cuidado, equipamento
elétrico.
Caso o cabo esteja
emaranhado ou danificado,
desconecte-o da tomada.
Risco de corte! Não toque
na linha de nylon antes do
aparador parar por completo,
quando a linha for trocada.
Manter observadores
afastados.
Use óculos de proteção
e proteção auricular
Não deixe exposto à umidade.
Use calçados seguros.
Cuidado!
AVISO! Não deve ser
exposto à umidade.

6
PORTUGUÊS
LISTA DE COMPONENTES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
1. Interruptor
2. Direcionador do cabo
3. Alça adicional
4. Função rotatória
5. Ajuste de altura
6. Carcaça do motor
7. Tampa de proteção
8. Cabeça de corte
9. Protetor de rompimento
MODELO P1122.500 MODELO P1132.700
Tensão 220V 220V
Frequência 50/60Hz 50/60Hz
Potência 500W 700W
Velocidade de rotação 11000rpm 11000rpm
Diâmetro de corte 270 mm 300 mm
Vibração 2,5 m/s² 2,5 m/s²
Grau de proteção P20 P20
Espessura Fio de Nylon 1,6mm 1,6mm
Peso: 2,12Kg (4,6lbs) 2,64Kg (5,8lbs)
Produto Classe II Isolamento Duplo Isolamento Duplo

7
PORTUGUÊS
CONTEÚDO DA CAIXA
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Posicione o eixo da cabeça do motor,
como mostra na FIG4, conforme o
parafuso de fixação no topo (remova
o parafuso antes de posicionar).
Posição interna de proteção de frente
para o operador, como mostra na FIG5.
Protetor do menor ao maior ângulo da
cabeça do motor, como mostra na FIG6,
e alinhar conforme a ranhura, como
mostra na FIG7 (note a posição
da aba).
Alinhar a tampa de proteção
conforme as marcas na cabeça da
unidade. A tampa de proteção gira no
sentido horário, como mostra na FIG 7.
AVISO! Tome muito
cuidado ao fazer isso, pois
a tampa de proteção tem
uma lâmina afiada.
01
02
03
04
Remova o parafuso
alocado antes de fixar
a tampa de proteção.
FIG 4
Guia
FIG 5
FIG 6
Baixe na posição e
alinhe com as ranhuras.
CUIDADO:
Lâmina afiada!
- 1 Aparador de Grama
- 1 manual de instruções
- 1 certificado de garantia
- 1 lista de assistências técnicas
- 1 guia limitador de corte com 2 parafusos e 2 arruelas
- 1 tampa protetora
- 1 parafuso para prender a tampa protetora
- 1 suporte de armazenamento (auto serviço) com 4 parafusos

8
PORTUGUÊS
PREPARANDO O APARADOR PARA UTILIZAÇÃO
01
02
Verifique o comprimento da linha de
nylon puxando a linha até esticar. Caso
a linha seja curta, ou seja, mais de 5cm
longe da lâmina de corte da tampa,
então pressione o botão do centro da
cabeça de corte e ao mesmo tempo
puxe a linha até ultrapassar a tampa
de proteção (veja FIG9). Quando o
aparador for ligado a linha será cortada
no tamanho certo automaticamente
pela lâmina.
Se durante o uso for necessário
aumentar o comprimento da linha,
você simplesmente empurra a cabeça
de corte contra o chão para voltar ao
comprimento correto. Para aumentar
o comprimento, você liga o aparador
e suavemente pressiona a cabeça
de corte contra uma superfície firme,
que automaticamente a linha vai se
estender e ser cortada (veja FIG10).
FIG 9
Pressione para
aumentar o
comprimento.
FIG 10
Pressione o
botão central da
cabeça de corte
para esticar linha.
05
Alinhar as marcas da
cabeça do motor com
a tampa de proteção.
Note a posição das
ranhuras com as guias.
FIG 7
FIG 8
Insira aqui e
aperte para
fixar o parafuso.
Aba na posição
travada.
Continue girando a tampa de
proteção até trancar (a tampa vai travar
na posição correta), insira o parafuso e
aperte até fixar. A tampa de proteção já
está instalada, veja na FIG8.

9
PORTUGUÊS
FUNÇÃO RETRÁTIL:
Regule o comprimento do aparador
conforme a altura do operador, dando
assim mais conforto para opera-lo.
Para isso basta empurrar o anel de
travamento inferior e puxar ou empurrar
o menor eixo. O aparador tem um
número identificador de posições pré-
definidas para isso você deve empurrar
ou puxar o eixo inferior para liberar o
colar e depois puxe ou empurre o eixo
inferior até que ela trave na posição
desejada (veja FIG 11).
FIG 11
Mecanismo
inferior para
ajuste de altura.
Aviso! Direcionador do cabo para alívio de tensão no fio: Forme um
laço com o fio e cruze ele pelo orifício da alça, coloque o laço envolta
do direcionador do cabo, isso vai impedir o rompimento ou qualquer
dano ao protetor de rompimento (conforme a FIG 13).
Para ligar o aparador pressione o
interruptor ligar/desligar. Para parar
apenas solte o interruptor pressionado,
(veja FIG13).
01
OPERANDO O APARADOR
FIG 13
Pressione o
interruptor para
ligar, e solte para
desligar.
Laço do cabo
de força
FUNÇÃO GIRATÓRIA 180°:
Para utilização do aparador nas bordas
dos canteiros, a função giratória 180°
da cabeça de corte facilita na operação.
A face de corte do aparador pode ser
invertida 180°, ou seja, para arestas
de corte. Puxe o anel de travamento
superior para liberar o movimento e gire
sentido anti-horário 180° e solte a trava
para permanecer na posição desejada
(a cabeça do aparador só pode se
mover na mesma direção), veja FIG 12.
FIG 12
Mecanismo superior
para rotação da
cabeça de corte.

10
PORTUGUÊS
01
COMO COLOCAR A LINHA DE CORTE
Para colocar a linha de nylon, primeiro remova a tampa do carretel. Retire
pressionando o botão central e as duas travas laterais ao mesmo tempo, segurando
o carretel e puxando a tampa. Após a remoção do carretel vazio você já pode colocar
a linha de corte (veja FIG 19).
Sempre desligue o aparador antes de
realizar qualquer manutenção.
02
Insira a linha entre os buracos de
latão do suporte do carretel, puxe a
linha para fora. Empurrar o carretel
para dentro pressionando contra mola
firmemente até travar na posição de
encaixe, ao mesmo tempo puxando as
linhas. Certifique-se de que a linha foi
colocada de forma correta no carretel.
FIG 19
Se você acha que a linha de nylon
está curta demais, siga as instruções
de “ Preparando o aparador para
utilização” seção 2 (veja FIG10).
Deixe o aparador funcionando por
alguns segundos antes de tocar a área
de trabalho, para permitir que a lâmina
corte a linha em excesso.
Use o aparador aproximadamente em
um ângulo de 20° do chão (veja FIG14).
Movimente o aparador de um lado até o
outro, como mostra na FIG15.
Use a borda da tampa de proteção
para se guiar quando for utilizar o
aparador próximo a muros, cercas e
outros, movendo-se em retrocesso (veja
FIG16 e FIG 17).
Não sobrecarregue o aparador, apare
com intervalos entre o contato com a
grama e o funcionamento livre, isso vai
manter o aparador em alta velocidade
aumentando assim a eficiência de corte
(veja FIG18).
02
03
04
FIG 18
FIG 15
FIG 14
FIG 17FIG 16

11
PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
01
02
03
04
05
O seu aparador não requer nenhum tipo de lubrificação ou manutenção.
Não há peças de reposição no seu aparador.
Nunca use água ou qualquer produto de limpeza para limpar o seu aparador
de grama. Para limpar utilize um pano levemente úmido.
Sempre guarde o seu aparador em um local seco.
Mantenha as ranhuras de ventilação do motor sempre limpas.
Se você ver algum flash dentro das ranhuras de ventilação, não se espante, pois
é normal e não vai causar nenhum dano a você.
01
02
03
04
Insira a ponta da linha no buraco e
segure (veja FIG 20).
Uniformemente enrole a linha na
direção da seta até acumular uma boa
quantidade de linha, sem sobrecarregar
(veja FIG 21).
Prenda a linha (FIG 22) e faça o
mesmo para colocar a linha de baixo.
Insira a linha entre os buracos de
latão do suporte do carretel e puxe a
linha para fora (FIG 23). Empurre o
carretel para dentro contra a mola e
pressione a tampa da mesma forma
até se encaixar na posição. Siga as
instruções de como cortar a linha em “
Preparando o aparador para utilização”.
COMO PREENCHER O CARRETEL COM LINHA:
linha
FIG 20 FIG 21
FIG 22
FIG 23
Utilize sempre fio de nylon com
espessura não superior a 1,6mm.


13
ESPAÑOL
REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO: Lea todas las instrucciones a seguir. La omisión de estas puede generar
shockes electricos, incendios y hasta lesiones físicas. Asegurese de que entendio y
tome el cuidado nescesario antes de comenzar a utilizar el bordeador de cesped.
Use equipo de protección auditiva.
Utilize equipo de protección ocular.
Su bordeador de cesped es una
herramienta electrica de alta velocidad,
por este motivo puede ser causante
de accidentes por eso es importante
estar siempre atento para disminuir los
riesgos.
Nunca deje a los niños ni a personas
sin experiencia utilizar su bordeadora.
El dueño o usuário es responsable
por accidentes y daños ocurridos a otras
personas.
Mantenga a los niños y a los
observadores lejos mientras este
trabjando, nunca trabaje mientras este
com personas sin equipo de proteccion
cerca.
Use siempre zapato cerrado y
pantalones.
Evite el uso de bermudas y sandálias.
Nunca utilize la bordeadora si esta
dañada, o sin la tapa de proteccion
plástica.
Nunca utilize la herramienta bajo la
influencia de drogas o alcohol.
Nunca intente hacer alteraciones
o modificaciones a la bordeadora,
no utilize alambres, ni hilo de nylon
comun, recuerde siempre utilzar el hilo
de nylon fabricado especialmente para
bordeadora.
Nunca corra com la bordeadora.
Utilize la bordeadora solo para
cesped.
Utilize la bordeadora em lugares bien
iluminados.
Recomendamos el uso de no-breaks
pueden ayudar a la conservacion de su
bordeadora.
Utilize extensiones electricas
diseñadas para trabajar al interperie,
preferentemente de alta visibilidad y
com las siguientes especificaciones:
• Para extensiones hasta 15 metros.
Utilize cables com calibres mayores a
1,5 mm².
• Para extensiones mayores a 15
metros. Utilize cables com calibres
de 2,5 mm².
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16

14
ESPAÑOL
Antes de utilizar, asegurese
de que su bordeadora esta em
buenas condiciones y de que opera
correctamente, Ponga especial atencion
al cable, a la toma de corriente, al
switch de encendido y a la cabeza
giratória de su bordeadora.
Antes de utilizar la bordeadora
asegurese de que el hilo no esta
dañado o muy desgastado.
Proteja su extension de objetos
afilados, del calor excesivo, ambientes
humedos o mojados.
No pase el hilo de nylon sobre la
extension electrica.
Si el aislamento em el cable o
de la extension se daña durante
el uso desconecte la bordeadora
inemdiatamente
Cuando prenda la bordadora
mantenga sus manos y pies lejos de
la bordeadora.
Siempre mantenga la bordeadora
firmemente, asegurese de estar
equilibrado y com buen apoyo em
los pies.
Asegurese de que el lado abierto de
la bordeadora esta lejos de usted antes
de prender la bordeadora.
No utilize la bordeadora sobre cesped
mojado, o em condiciones humedas.
Tome cuidado especial en
condiciones resbalosas o superfícies
accidentadas.
Revise la superfície de cesped antes
de trabajar para retirar e identificar
obstáculos como piedras, raices etc.
Verifique la cabeza frecuentemente,
sobre todo si identifica algun cambio
em ruídos o vibracion. Si alguna de
estas cosas ocurre:
• Apage la bordeadora
inmediatamente.
• Mantenga la bordeadora firmemente
y coloque la cabeza de la bordeadora
contra el piso hasta que esta pare por
completo.
• Desconecte de su fuente principal.
• Verifique la cabeza para identificar
daños, quebras o partes sueltas.
Si identifica alguma fractura em
la cabeza del producto sustituyala
inmediatamente. Nunca intente reparar
uma cabeza fracturada.
Utilize hilos de nylon unicamente,
nunca utilize alambres.
Cuidado! Al hacer la recarga de
hilo de nylon asegurese de que
el compartimento del hilo esta
perfectamente cerrado antes de prender
su bordeador de nuevo.
Limpie su bordeadora com un paño
de tela humedo nada mas.
Nunca deje su bordeadora al inteperie
o em la lluvia, guarde su bordeadora em
um lugar bien protegido de la lluvia y
la humedad y fuera del alcanze de los
niños.
17
26
27
28
29
30
31
32
33
18
19
20
21
22
23
24
25

15
ESPAÑOL
CUIDADO!
1) El hilo de nylon continua girando
despues de apagar el motor,
desconecte la bordeadora de su fuente
de energia.
2) Nunca acerque las manos o los pies
al hilo inmediatamente despues de
apagar la bordadora.
3) Nunca levante ni carge la bordeadora
mientras esta prendida.
Asegurese de utilizar la bordeadora
en lugares bien ventilados.
Cuidese de la laimna colocada em la
tapa para corte del hilo de nylon.
Despues de alimentar com hilo,
coloque la bordeadora em su posicion
normal.
Cuando este utilizando la bordeadora,
mantenga el cable de la extension por en-
cima del hombro, esto previene cortarla.
Si el cable está dañado o doblado,
desconecte el enchufe.
34
35
37
38
39
36
EXPLICACION DE LOS SÍMBOLOS
Lea las instrucciones del
manual antes de la operacion.
Cuidado Equipo Eletrico
Deconecte la bordeadora de
la fuente de corriente em caso
de daño.
Cuando recarge el hilo, no
toque em el hasta que la
maquina este parada por
completo.
Mantengase alejado de
las personas.
Utilize proteccion ocu-
lar e auditiva.
No lo exponga a la humedad.
Utilize calzado seguro.
Cuidado!
Aviso! Retire el cable de la
toma de corriente elecetrica
antes de realizar algun ajuste
o assistencia tecnica.
Aviso! Hay una lamina afilada
en la tapa de proteccion para cortar
el exceso de hilo, mantenga sus
manos lejos de la lamina.
No debe ser expuesto
a la humedad.
Aviso Importante!
Hacer 2 minutos de descanso cada
15 minutos de uso continuo de la
bordeadora. Siga las instrucciones
de este manual, no sobrecargar el
motor, mal uso puede llevar a la
pérdida de la garantía!

16
ESPAÑOL
LISTADO DE PARTES
1. Interruptor
2. Direccionador del cable
3. Alça adicional
4. Función giratória
5. Ajuste de Altura
6. Carcaza de motor
7. Tapa de protección
8. Cabeza de corte
9. Protector de ruptura
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO P1122.500 MODELO P1132.700
Tensión 220V 220V
Frecuencia 50/60Hz 50/60Hz
Watts 500W 700W
Velocidad 11000rpm 11000rpm
Diametro de corte 270 mm 300 mm
Vibracion máxima 2,5 m/s² 2,5 m/s²
Grau de protección P20 P20
Espessura Fio de Nylon 1,6mm 1,6mm
Peso: 2,12Kg (4,6lbs) 2,64Kg (5,8lbs)
Producto clase II Doble aislamiento Doble aislamiento

17
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Posicione la cabeza del motoro como
se muestra em la FIG4, com el tornillos
de fijacion em la parte superior,
despues remueva el tornillo.
Posicione la proteccion por dentro
com la cara apuntado hacia usted como
se muestra em la FIG5.
Bajé la proteccion y alíniela con las
guias em la cabeza, como em la FIG6 y
FIG7.
Despues de alinear la proteccion com
la base gire la proteccion em direcion
de las manecillas del reloj. FIG7.
01
02
03
04
Remueva el tornillo
ubicado antes de fijar
la tapa de protección.
FIG 4
Guia
FIG 5
FIG 6
Bajelo a la posicion y
alinie las ranuras.
CUIDADO:
Lamina afilada!
CUIDADO! Tome especial
cuidado al hacer la
siguiente actividad pues la
tapa tiene uma lamina para
corte de hilo muy afilada.
CONTENIDO DE LA CAJA
- 1 Bordeadora de Cesped
- 1 Manual de instrucciones
- 1 Certificado de garantía
- 1 Lista de asistencia técnica
- 1 Guia limitador de corte con 2 tornillos y 2 arandelas
- 1 Tampa de protección
- 1 Tornillo para fijar la tapa de protección
- 1 Suporte de almacenamiento (autoservicio) con 4 tornillos

18
ESPAÑOL
PREPARANDO LA BORDEADORA PARA SER USADA
01
02
Verifique el largo del hilo de nylon,
la línea debe llegar hasta la parte
interior de la proteccion de la cabeza.
Si esta muy corto (ej. Mais de 50 mm
de la parte inferior de la tapa) apriete
el boton de liberacion al centro de la
cabeza y al mismo tiempo jale el hilo
algunos centímetros em direccion a
la tapa (FIG9), quando o aparador
començe a funcionar o fio será cortado
automaticamente.
Cuando necesite aumentar el largo
del hilo durante uso, basta apretar el
boton de la cabeza contra el piso, esto
liberara hilo automaticamente
(FIG 10).
FIG 9
Presione para
aumentar el
largo.
FIG 10
Presione el boton
central de cabeza de
corte y estire la línea.
05
Alinear las marcas de la
cabeza al motor con la
tapa de protección.
Note la posición de las
ranuras con las guias.
FIG 7
FIG 8
Inserte aquí y
apriete para fijar
el tornillo.
Pestaña en la
posicíon travada.
Gire la tapa hasat el tope de las guias,
inserte el tornillos, listo! Ya isntalo su
tapa. FIG8

19
ESPAÑOL
Aviso! Direccionador de cable para alívio de tensión em el cable: Forme
um lazo com el cable y cruzelo por el orifício del alza, coloque el lazo
envuelta del direccionador de cable, eso va impedir el rompimiento o
qualquier daño al protector de rompimento (conforme figura 11).
FUNCIÓN RETACTIL:
Regule lo largo de la desbrozadora
conforme a la altura del operador,
dando asi mas confort para usarlo.
Para hacer esto basta empujar el anillo
de trava inferior y jalar o empujar el
eje menor. La deszbrozadora tiene un
numero identificador de posiciones
pré-definidas para eso usted puede
empujar o jarlar el eje inferior para
liberar y fijar y despues fije o empuje
el eje infeior hasta que Ella trave la
posición deseada (FIG 11).
FIG 11
Mecanismo
inferior para
ajuste de altura.
FUNCIÓN GIRATORIA 180° :
Para utilización de la desbrozadora en
bordes y esquinas , la función 180°,
osea, para aristas de corte jale el
anillo de trava superior para soltar el
movimiento y gire sentido anti-horario
180° y suelte la trava para permanecer
em la posición deseada (la cabeza del
aparador solo puede moverse en la
misma dirección). (FIG 12).
FIG 12
Mecanismo superior
para rotação da
cabeza de corte.
Para prender su aparador basta
apretar el boton de encendido y
pagado, para apagar simplemente
suelte el boton (FIG13).
01
TRABAJANDO CON EL BORDEADOR
FIG 13
Presione el
interruptor para
prender, y suelte
para apagar.
lazo

20
ESPAÑOL
01
02
Empuje encontra del clip de resorte
firmemente hasta la posicion de cerrado.
Asegurese de que el carretel corre y no
esta preso em los dientes del riel, sin
esto sucede el carrete no
va agirar.
FIG 19
QUITANDO Y COLOCANDO EL CARRETEL
Para remover el carrete aprietando el boton de liberacion de hilo y los dos botones
de liberacion laterales, depues remueva el carrete. Para colocar, pase las puntas del
hilo atravez de los agujeros de bronce en la base del carrete (FIG 19).
Siempre apage el motor antes
de realizar cualquier mantenimiento.
Si cree que el hilo esta muy corto siga
las instrucciones del punto dos anterior
(FIG 10). Deje la bordeadora trabajar
por algunos segundos sin tocar em el
área de trabajo, aproxime la bordeadora
al cesped com um ângulo de 20° (FIG
14) y trabaje conmovimientos de lado a
lado (FIG 15).
Utilice la tapoa de proteccion como
uma guia cuando corte cerca de cercas,
plantas etc. (FIG 16 - FIG 17).
No sobre carge su bordeadora
queriendo cortar el pasto em uma sola
pasada, haga cortes escalonados, esto
mantendra la bordeadora trabjando
siempre a maxima velocidad lo que
tamebien aumentara la rapidez com la
que usted termina su trabajo (FIG 18).
02
03
04
FIG 18
FIG 15
FIG 14
FIG 17FIG 16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: