FAR TI 301 M/S User manual

TI 301 M/S

TI 301 M/S
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil , nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE ..............................................FR-2
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT ..............................................FR-6
3. UTILISATION DU PRODUIT....................................................FR-9
4. GUIDE DE CUISSON...............................................................FR-23
5. RÉGLAGES DE LA PUISSANCE............................................FR-26
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................FR-28
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS ...... FR-43

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE
• MISE EN GARDE : Cet appareil et ses
parties accessibles deviennent chauds pendant
leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas
toucher les éléments chauants. Il convient
de maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans , à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques , sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances à condition qu’elles aient
été placées sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être eectués par des enfants , sans
surveillance.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que :
– des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins , bureaux et autres
environnements professionnels;
– des fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels ,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
– des environnements du type chambres
d’hôtes.
• MISE EN GARDE : Laisser cuire des
aliments sans surveillance sur une table de
cuisson en utilisant des matières grasses ou de
l’huile peut être dangereux et déclencher un
incendie.
• NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie
avec de l’eau , mais arrêter l’appareil puis
couvrir les ammes par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
• MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée ,
déconnecter l’appareil de l’alimentation pour
éviter un risque de choc électrique. Ne pas
utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
• Attention , surface chaude !

FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
• L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
• Il est recommandé de ne pas déposer d’objets
métalliques tels que couteaux , fourchettes ,
cuillères et couvercles sur le plan de cuisson ,
car ils peuvent devenir chauds.
• Après utilisation , éteindre la table de cuisson
au moyen de son dispositif de commande et ne
pas compter sur le détecteur de casseroles.
• MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil
est déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque de
choc électrique.
• Un moyen de déconnexion du réseau
d’alimentation ayant une distance d’ouverture
des contacts de tous les pôles doit être prévu
dans la canalisation xe conformément aux
règles d’installation.
• La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
• Si le câble d’alimentation est endommagé , il
doit être remplacé par le fabricant , son service
après vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• MISE EN GARDE : Risque d’incendie :
ne pas entreposer d’objets sur les surfaces de
cuisson.
• MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les
dispositifs de protection de table de cuisson
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson
ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans
les instructions d’utilisation comme adaptés ou
les dispositifs de protection de table de cuisson
intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs
de protection non appropriés peut entrainer
des accidents.
• Ne pas utiliser de produits d’entretien très
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du four , au risque de
rayer la surface et d’entraîner l ’éclatement du
verre.
å Attention : Pour installer votre appareil à poste
xe , raccorder les trois conducteurs du câble
d’alimentation à un boîtier de raccordement en
respectant les polarités ci-dessous° :

FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
– Phase : Marron
– Neutre : Bleu
– Terre : Jaune / vert
å En ce qui concerne les instructions
d’installation de l’appareil et les raccordements
électriques , référez-vous au paragraphe ci-
après de la notice.
å En ce qui concerne les informations détaillées
sur la manière de nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments , référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
2.1 Vue de dessus
1. Foyer 1200 W max.
2. Foyer 2300 W max.
3. Foyer 2300 W max.
4. Plaque en verre
5. Panneau de contrôle
6. Bouton marche/arrêt
2.2 Panneau de contrôle
1. Boutons de sélection des foyers
2. Boutons de réglage Puissance / Minuteur
3. Verrouillage des boutons
4. Bouton marche/arrêt
5. Bouton du minuteur
2.3 Principe de fonctionnement
La cuisson à induction est une technologie de
cuisson sûre , avancée , ecace et économique.
Elle utilise des vibrations électromagnétiques
générant de la chaleur directement dans
l’ustensile de cuisson , plutôt qu’indirectement
en chauant la surface de verre. Le verre devient
chaud uniquement parce que l’ustensile de
cuisson nit par le chauer.

FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
• Ustensile de
cuisson en fer
• Circuit
magnétique
• Plaque
vitrocéramique
• Bobine
d’induction
• Courants induits
2.4 Avant d’utiliser votre nouvelle table de
cuisson à induction
• Lisez cette notice d’utilisation , soyez
particulièrement attentif au chapitre
«Consignes de sécurité».
• Retirez tous les lms de protection encore
présents sur votre table de cuisson à induction.
2.5 Spécications techniques
Table de cuisson MC-IT5817B2-A
Foyers 3 foyers
Tension d’alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz
Puissance électrique
installée 5800 W
Dimensions du produit
L x W x H (mm) 590 x 520 x 60
Dimensions
d’installation
A x B (mm)
560 x 490
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Nous travaillons sans relâche pour constamment
améliorer nos produits , c’est pourquoi leurs
spécications et designs peuvent être modiés
sans préavis.
3. UTILISATION DU PRODUIT
3.1 Boutons tactiles
• Les boutons de contrôle réagissent au toucher ,
il n’est donc pas nécessaire d’appuyer dessus.
• Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du
doigt.

FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
• Vous entendez un bip à chaque fois que
la pression sur un bouton est détectée par
l’appareil.
• Veillez à ce que les boutons de contrôle soient
toujours propres et secs , et à ce qu’aucun objet
(par exemple un ustensile ou un chion) ne
les recouvre. Même une ne pellicule d’eau
peut rendre dicile l’utilisation des boutons de
contrôle.
3.2 Sélectionner des ustensiles de cuisson
appropriés
• Utilisez exclusivement des ustensiles
de cuisson dont le fond convient pour
la cuisson à induction.
Cherchez le symbole induction sur l’emballage
ou sur le fond de l’ustensile de cuisson.
• Vériez que votre ustensile de cuisson convient
en le testant avec un aimant.
Rapprochez un aimant du fond de l’ustensile
de cuisson. Si l’aimant est attiré par lui , cela
indique que l’ustensile de cuisson convient à
l’induction.
• Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Mettez un peu d’eau dans l’ustensile de
cuisson que vous voulez tester.
2. Si ne clignote pas à l’écran et que l’eau
chaue , cela indique que l’ustensile de
cuisson convient.
• Les ustensiles de cuisson constitués des
matériaux suivants ne conviennent pas :
Aluminium , cuivre ou
acier inoxydable pur
sans fond magnétique ,
verre , bois , porcelaine ,
céramique et poterie.
N’utilisez pas d’ustensile de cuisson dont le fond
n’est pas plat ou dont les bords sont irréguliers.

FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
Vériez que le fond de l’ustensile de cuisson est
lisse , repose à plat contre le verre et qu’il a la
même taille que le foyer. Utilisez des ustensiles
de cuisson dont le diamètre est aussi large que le
dessin du foyer sélectionné. Utiliser un ustensile
de cuisson légèrement plus large permet de
maximiser l’ecacité énergétique. Si vous utilisez
un ustensile de cuisson plus petit , l’ecacité
énergétique sera moindre qu’attendu. Les
ustensiles de cuisson de moins de 140 mm
peuvent ne pas être détectés par la table de
cuisson. Centrez toujours votre ustensile de
cuisson sur le foyer.
Soulevez toujours les ustensiles de cuisson hors
de la table de cuisson à induction ; ne les faites
jamais glisser dessus , car ils risquent de rayer le
verre.
3.3 Mode d’utilisation
3.3.1Démarrer la cuisson
Touchez le bouton marche/
arrêt pendant trois secondes.
Une fois l’appareil allumé ,
il bipe une fois et ses écrans
achent «-» ou «--» , ce
qui indique que la table de
cuisson à induction est entrée
dans le mode d’attente.
Placez un ustensile de cuisson
approprié sur le foyer que vous
voulez utiliser.
• Veillez à ce que le fond de
l’ustensile de cuisson et
la surface du foyer soient
propres et secs.
Touchez le bouton de
sélection du foyer ,
l’indicateur à côté du bouton
clignote.

FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
Réglez la puissance de chaue
en appuyant sur le bouton
«-» ou «+».
• Si vous ne réglez pas la
puissance de chaue dans
la 1 minute , la table de
cuisson à induction s’éteint
automatiquement. Vous
devez alors recommencer
depuis l’étape 1.
• Vous pouvez modier le
réglage de la puissance
de chaue à tout moment
pendant la cuisson.
Si et la puissance de chaue clignotent
alternativement à l’écran
Cela signie que :
• Vous n’avez pas placé d’ustensile de cuisson sur
le bon foyer ou ,
• L’ustensile de cuisson que vous utilisez ne
convient pas à la cuisson à induction ou ,
• L’ustensile de cuisson est trop petit ou n’est pas
correctement centré sur le foyer.
Il n’y aura production de chaleur que si un
ustensile de cuisson approprié est placé sur le
foyer.
L’écran s’éteint automatiquement après
2minutes si aucun ustensile de cuisson
approprié n’est placé sur le foyer.
3.3.2 Terminer la cuisson
Touchez le bouton de
sélection du foyer que
vous voulez éteindre.
Éteignez le foyer en
baissant le réglage
jusqu’à «0» ou en
touchant simultanément
les boutons «-» et
«+». Vériez que
l’écran ache «0».
Éteignez la table de
cuisson en touchant le
bouton marche/arrêt.

FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
Prenez garde aux
surfaces brûlantes.
H indique quel foyer
est brûlant au toucher.
Il disparaît quand la
surface a refroidi jusqu’à
une température sûre.
Il peut également servir
de fonction d’économie
d’énergie si vous
voulez chauer d’autres
ustensiles de cuisson
en utilisant la chaleur
résiduelle des foyers.
3.3.3 Verrouiller les boutons de contrôle
• Vous pouvez verrouiller les boutons de contrôle
pour éviter une utilisation involontaire (par
exemple les enfants allumant accidentellement
les foyers).
• Quand les boutons sont verrouillés , tous les
boutons de contrôle à l’exception du bouton
marche/arrêt sont désactivés.
Verrouiller les boutons de contrôle
Touchez le bouton de
verrouillage. Le minuteur ache
«Lo».
Déverrouiller les boutons de contrôle
Touchez longuement le bouton de verrouillage.
Quand la table de cuisson est
verrouillée , tous les boutons de
contrôle sont désactivés à l’exception du
bouton marche/arrêt , vous pouvez
toujours éteindre la table de cuisson en
cas d’urgence en actionnant le bouton
marche/arrêt , mais vous devez
d’abord la déverrouiller pour pouvoir
l’utiliser.
3.3.4 Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux
manières diérentes :
a. Vous pouvez l’utiliser comme alerte sonore.
Dans ce cas , le minuteur n’éteint aucun foyer
quand la durée réglée est écoulée.
b. Vous pouvez régler le minuteur pour éteindre
un ou plusieurs foyers à la n de la durée
réglée.
Le minuteur peut être réglé sur 99 minutes
au maximum.

FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
a) Utiliser le minuteur comme alerte sonore
Si vous ne sélectionnez aucun foyer
Vériez que la table de
cuisson est sous tension.
Remarque : Vous pouvez
utiliser l’alerte sonore même
si vous ne sélectionnez aucun
foyer.
Touchez le bouton «+»
de réglage du minuteur.
L’indicateur du minuteur
se met à clignoter et «10»
s’ache sur l’écran du
minuteur.
Réglez la durée en touchant
le bouton «-» ou «+» de
réglage du minuteur.
Conseil : Touchez une fois
brièvement le bouton «-» ou
«+» de réglage du minuteur
pour que la durée baisse ou
augmente de 1 minute.
Touchez longuement le
bouton «-» ou «+» du
minuteur pour que la durée
baisse ou augmente de
10minutes.
Quand le réglage de la durée
dépasse 99 minutes , il
retourne automatiquement à
00 minute.
Touchez simultanément les
boutons «-» et «+» pour
désactiver le minuteur , son
écran ache «00».
Une fois la durée réglée , elle
commence immédiatement
à être décomptée. L’écran
ache la durée restante et
l’indicateur du minuteur
clignote pendant 5secondes.
La sonnerie bipe pendant
30secondes et l’indicateur
du minuteur ache «- -»
quand la durée réglée est
écoulée.

FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS
b) Régler le minuteur pour éteindre un foyer
Régler un foyer
Touchez le bouton de
sélection du foyer pour
lequel vous voulez régler le
minuteur. (parexemple le
foyer N°3)
Touchez le bouton du
minuteur , l’indicateur du
minuteur clignote et «10»
s’ache sur l’écran du
minuteur.
Réglez la durée en touchant
les boutons de réglage du
minuteur.
Conseil : Touchez une fois
brièvement le bouton «-» ou
«+» de réglage du minuteur
pour que la durée baisse ou
augmente de 1 minute.
Touchez longuement le
bouton «-» ou «+» de
réglage du minuteur pour
que la durée baisse ou
augmente de 10 minutes.
Touchez simultanément les
boutons «-» et «+» pour
désactiver le minuteur , son
écran ache «00».
Une fois la durée réglée , elle
commence immédiatement
à être décomptée. L’écran
ache la durée restante et
l’indicateur du minuteur
clignote pendant 5 secondes.
REMARQUE : Le point
rouge à côté de l’indicateur
de la puissance s’allume pour
indiquer que ce foyer est
sélectionné.
Une fois la durée expirée , le
foyer correspondant s’éteint
automatiquement.
Les autres foyers allumés restent allumés.

FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS
3.3.5 Durées de fonctionnement par défaut
Votre table de cuisson à induction intègre
une fonction d’arrêt automatique qui est une
fonction de protection et de sécurité. Elle s’éteint
automatiquement si vous oubliez de l’éteindre.
Les durées de fonctionnement par défaut des
diérentes puissances sont indiquées dans le
tableau ci-dessous :
Puissance 123456789
Durée de
fonctionnement
par défaut
(heure)
888444222
Quand l’ustensile de cuisson est retiré , la table
de cuisson à induction s’arrête immédiatement de
chauer et elle s’éteint automatiquement après
2minutes.
Les personnes portant un stimulateur
cardiaque doivent consulter leur
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Faites attention quand vous faites frire,
car l’huile et la graisse chauent très
vite, notamment si vous utilisez la
fonction PowerBoost. À des
températures extrêmement élevées,
l’huile et la graisse s’enamment
spontanément, ce qui présente un risque
élevé d’incendie.
4.1 Conseils de cuisson
• Quand les aliments commencent à bouillir,
baissez le réglage de température.
• Utilisez un couvercle pour réduire la durée de
cuisson et économiser de l’énergie en retenant
la chaleur.
• Minimisez la quantité de liquide ou de graisse
pour réduire la durée de cuisson.
• Démarrez la cuisson avec une puissance élevée
et réduisez-la quand la chaleur a pénétré les
aliments.
4.1.1 Mijoter, cuire du riz
• Le mijotage se produit sous le point
d’ébullition à 85 °C environ, quand des
bulles commencent juste à remonter
4. GUIDE DE CUISSON

FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS
occasionnellement à la surface du liquide de
cuisson. Le mijotage est essentiel pour cuisiner
de délicieuses soupes et des ragoûts tendres,
car les saveurs se développent sans surcuire
les aliments. Vous pouvez également cuire des
sauces à base d’œufs et épaissies de farine sous
le point d’ébullition.
• Certaines tâches, par exemple la cuisson du
riz par la méthode d’absorption, peuvent
nécessiter un réglage supérieur au réglage le
moins élevé pour garantir que les aliments
sont correctement cuits dans la durée
recommandée.
4.1.2 Griller un steak
Pour cuire un steak juteux et savoureux :
1. Placez la viande à température ambiante
20minutes environ avant de la cuire.
2. Faites chauer une poêle à fond épais.
3. Brossez les deux côtés du steak avec de
l’huile. Saupoudrez un peu d’huile dans la
poêle chaude, puis placez la viande sur la
poêle chaude.
4. Retournez le steak une seule fois pendant la
cuisson. La durée de cuisson exacte dépend
de l’épaisseur du steak et du degré de cuisson
désiré. Les durées peuvent varier entre
2et8minutes par côté. Appuyez sur le steak
pour évaluer son degré de cuisson, plus il
semble ferme, plus son degré de cuisson est
élevé.
5. Laissez le steak reposer sur une assiette
chaude quelques minutes pour lui permettre
de se détendre et de s’attendrir avant de le
servir.
4.1.3 Sauté
1. Sélectionnez un wok à fond plat compatible
avec l’induction ou une grande poêle.
2. Préparez tous les ingrédients et ustensiles.
Cette méthode de cuisson doit être rapide.
Pour cuire une grande quantité d’aliments,
faites les cuire successivement en plusieurs
petites quantités.
3. Préchauez brièvement la poêle et ajoutez
deux cuillères à soupe d’huile.
4. Faites d’abord cuire la viande, puis mettez-la
de côté en la maintenant chaude.
5. Faites sauter les légumes. Quand ils sont
chauds mais toujours croquants, abaissez le
réglage de puissance du foyer, remettez la
viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.

FR-27FR-26
FRANÇAISFRANÇAIS
6. Remuez doucement les ingrédients pour
qu’ils soient bien cuits.
7. Servez-la immédiatement.
4.2 Détection des petits objets
Quand un ustensile de cuisson d’une taille
inappropriée ou non-magnétique (par exemple en
aluminium) ou un autre petit objet (parexemple
un couteau, une fourchette ou une clé) a été
laissé sur la table de cuisson, celle-ci se met
automatiquement en veille après 1 minute.
Le ventilateur reste en fonctionnement pour
refroidir la table de cuisson à induction pendant
1 minute supplémentaire.
5. RÉGLAGES DE LA PUISSANCE
Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu’à
titre indicatif. Les réglages exacts dépendent de
plusieurs facteurs, dont votre ustensile de cuisson
et la quantité d’ingrédients à cuire. Faites des
tests avec la table de cuisson à induction pour
trouver les réglages les plus appropriés.
Réglage de la
puissance Approprié à
1 - 2 • Chauer délicatement de
petites quantités d’aliments
• Faire fondre du chocolat, du
beurre et des aliments qui
brûlent vite
• Mijotage doux
• Chaue lente
3 - 4 • Réchauer
• Mijotage rapide
• Cuire du riz
5 - 6 • Pancakes
7 - 8 • Sauté
• Cuire des pâtes
9 • Sauté asiatique
• Griller
• Apporter une soupe à
ébullition
• Bouillir de l’eau

FR-29FR-28
FRANÇAISFRANÇAIS
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Quoi ? Comment ? Important !
Les salissures
quotidiennes
sur le verre
(traces de doigt ,
marques , taches
laissées par les
aliments ou
débordements/
projections de
substances non
sucrés sur le
verre)
1. Mettez la table de cuisson
hors tension.
2. Appliquez un nettoyant
pour table de cuisson sur
le verre quand il est encore
chaud (mais pas brûlant !).
3. Rincez et séchez avec un
chion propre ou du papier
essuie-tout.
4. Remettez la table de
cuisson sous tension.
Quand la table de cuisson est hors
tension , il n’y a aucune indication de
«surface brûlante» bien que les foyers
puissent être encore brûlants ! Faites
extrêmement attention.
• Les tampons à récurer à usage
intensif, certains tampons en nylon
et produits de nettoyage agressifs/
abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez
toujours l’étiquette pour vérier
que votre nettoyant ou tampon est
approprié.
• Ne laissez jamais de résidu de
nettoyage sur la table de cuisson : cela
peut tacher le verre.
Débordements,
substances
fondues et
projections
de substances
sucrées chaudes
sur le verre.
Enlevez-les immédiatement
avec une pelle à poisson, un
couteau à palette ou un racloir
à lame spécialement conçu
pour les tables de cuisson à
induction, mais prenez garde
aux foyers brûlants :
1. Mettez la table de cuisson
hors tension au niveau de
l’alimentation murale.
2. Positionnez la lame ou
l’ustensile de nettoyage
à un angle de 30°et
raclez les salissures ou
débordements/projections
vers une zone froide de la
table de cuisson.
3. Nettoyez les salissures ou
débordements/projections
avec un torchon ou du
papier essuie-tout.
4. Eectuez les étapes
2à4 de la procédure de
nettoyage des «Salissures
quotidiennes sur le verre»
indiquée ci-dessus.
• Enlevez les taches laissées par des
aliments fondus ou sucrés ou des
débordements/projections dès que
possible. Si elles sont laissées sur le
verre, elles peuvent être diciles
à éliminer et même endommager
irrémédiablement la surface du
verre.
• Danger de coupure : Quand le
couvercle de sécurité d’un rasoir
est rétracté, sa lame est tranchante.
Faites extrêmement attention et
rangez-les toujours dans un endroit
sûr hors de portée des enfants.
Quoi ? Comment ? Important !
Débordements/
projections sur
les boutons
tactiles.
1. Mettez la table de cuisson
hors tension.
2. Imprégnez les substances
avec de l’eau.
3. Essuyez la zone des
boutons tactiles avec un
chion ou une éponge
humide propre.
4. Essuyez intégralement la
zone avec du papier essuie-
tout pour la sécher.
5. Remettez la table de
cuisson sous tension.
• La table de cuisson peut biper et
s’éteindre, et les boutons tactiles
peuvent ne pas fonctionner s’il y a
du liquide sur eux. Veillez à essuyer
la zone des boutons tactiles pour la
sécher avant de remettre la table de
cuisson sous tension.
Problème Causes possibles Solutions
La table de
cuisson à
induction ne
s’allume pas.
Pas d’alimentation. Vériez que la table de cuisson à
induction est branchée dans une
alimentation électrique et qu’elle est
sous tension.
Vériez qu’il n’y a pas de coupure de
courant dans votre zone d’habitation.
Si le problème persiste après avoir
tout vérié, contactez un technicien
qualié.
Les boutons
tactiles ne
réagissent pas.
Les boutons sont verrouillés. Déverrouillez-les. Consultez les
instructions du chapitre «Utilisation
de votre table de cuisson à
induction».
Les boutons
tactiles sont
diciles à
utiliser.
Il y a une ne pellicule d’eau
sur les boutons de contrôle
ou vous utilisez le bout
des doigts pour toucher les
boutons de contrôle.
Veillez à ce que la zone des boutons
tactiles soit sèche et touchez-les avec
la pulpe du doigt.
7. TRUCS ET ASTUCES

FR-31FR-30
FRANÇAISFRANÇAIS
Le verre est rayé. Des ustensiles de cuisson
non lisses ont été utilisés.
Des produits de nettoyage
ou des tampons à récurer
abrasifs , non appropriés ont
été utilisés.
Utilisez des ustensiles de cuisson
dont le fond est plat et lisse. Voir le
chapitre «Sélectionner des ustensiles
de cuisson appropriés».
Voir le chapitre «Nettoyage et
entretien».
Certains
ustensiles
de cuisson
produisent des
craquements ou
des cliquetis.
Cela peut être dû à la
structure de l’ustensile
de cuisson (couches de
diérents métaux vibrant
diéremment).
C’est normal pour les ustensiles
de cuisson et ce n’est pas un
dysfonctionnement.
La table de
cuisson à
induction
produit un
bourdonnement
sourd quand
elle est utilisée à
pleine puissance.
Cela est dû à la technologie
de cuisson à induction. C’est normal, mais le bruit doit
normalement s’atténuer ou disparaître
complètement quand vous baissez la
puissance.
Il y a un bruit
de ventilateur
provenant de la
table de cuisson.
Le ventilateur de
refroidissement intégré
dans votre table de cuisson
à induction s’est mis en
marche pour éviter que les
composants électroniques ne
surchauent. Il peut rester en
fonctionnement même après
que vous ayez éteint la table
de cuisson à induction.
C’est normal et cela ne nécessite pas
d’action de votre part. Ne mettez pas
la table de cuisson à induction hors
tension au niveau de l’alimentation
murale quand son ventilateur est en
fonctionnement.
L’ustensile
de cuisson ne
chaue pas
et s’ache à
l’écran.
La table de cuisson à
induction ne détecte pas
l’ustensile de cuisson, car
il ne convient pas pour la
cuisson à induction.
La table de cuisson à
induction ne peut pas
détecter l’ustensile de
cuisson, car il est trop petit
pour le foyer ou il n’est pas
bien centré dessus.
Utilisez des ustensiles de cuisson
adaptés à la cuisson à induction.
Voir le chapitre «Sélectionner des
ustensiles de cuisson appropriés».
Centrez l’ustensile de cuisson et
vériez que la taille de son fond
correspond à celle du foyer.
La table de
cuisson à
induction ou le
foyer s’éteint
soudainement ,
un bip retentit et
un code d’erreur
est aché
(généralement
l’écran du
minuteur ache
alternativement
un ou deux
chires).
Dysfonctionnement
technique. Notez les lettres et chires du code
d’erreur, mettez la table de cuisson à
induction hors tension au niveau de
l’alimentation murale , et contactez
un technicien qualié.
8. CODES D’ERREUR ET INSPECTION
La table de cuisson à induction intègre une
fonction d’autodiagnostic. Elle permet aux
techniciens de contrôler le fonctionnement
de plusieurs composants sans démonter ou
désinstaller la table de cuisson de la surface
d’installation.
Dépannage
1. Codes d’erreur s’achant pendant
l’utilisation par le consommateur et solutions
correspondantes :

FR-33FR-32
FRANÇAISFRANÇAIS
Code d’erreur Problème Solution
Autodiagnostic
E1 La tension de l’alimentation
électrique est supérieure à la
tension nominale.
Vérier que l’alimentation
électrique est normale.
Une fois que l’alimentation
électrique est normale,
remettre l’appareil sous
tension.
E2 La tension de l’alimentation
électrique est inférieure à la
tension nominale.
E3 Température élevée du capteur
de la plaque céramique. (N° 1) Attendre que la température de
la plaque céramique redevienne
normale.
Appuyer sur le bouton
«marche/arrêt» pour
redémarrer l’appareil.
E4 Température élevée du capteur
de la plaque céramique. (N° 2)
E5 Température élevée de l’IGBT.
(N° 1) Attendre que la température de
l’IGBT redevienne normale.
Appuyer sur le bouton
«marche/arrêt» pour
redémarrer l’appareil.
Vérier que le ventilateur
fonctionne normalement. Si ce
n’est pas le cas, le changer.
E6 Température élevée de l’IGBT.
(N° 2)
Pas d’autodiagnostic
F3/F6 Court-circuit — Panne du
capteur de température de la
plaque céramique. (F3 pour
N°1 , F6 pour N° 2)
Contrôler la connexion du
capteur de température ou le
changer.
F4/F7 Circuit ouvert — Panne du
capteur de température de la
plaque céramique. (F4 pour
N°1 , F7 pour N° 2)
F5/F8 Invalide — Panne du capteur
de température de la plaque
céramique. (F5 pour N° 1 ,
F8pour N° 2)
F9/FA Panne du capteur de
température de l’IGBT. (court-
circuit/circuit ouvert N° 1)
Changer le circuit imprimé
d’alimentation.
FC/FD Panne du capteur de
température de l’IGBT. (court-
circuit/circuit ouvert N° 2)
2. Pannes et solutions spéciques
Panne Problème Solution A Solution B
La LED ne
s’allume pas
quand l’appareil
est branché.
Pas d’alimentation. Vérier que la che
est solidement
branchée dans la
prise électrique et
que la prise électrique
est sous tension.
Le circuit imprimé
d’alimentation et
le circuit imprimé
d’achage présentent
un problème de
connexion.
Contrôler la
connexion.
Le circuit imprimé
d’alimentation est
endommagé.
Le changer.
Le circuit imprimé
d’achage est
endommagé.
Le changer.
Certains boutons
ne fonctionnent
pas ou l’achage
LED n’est pas
normal.
Le circuit imprimé
d’achage est
endommagé.
Le changer.
L’indicateur du
mode de cuisson
s’allume, mais
l’appareil ne
chaue pas.
La température de la
table de cuisson est
élevée.
La température
ambiante est peut-
être trop élevée. Les
entrées d’air ou les
sorties d’air sont
peut-être bouchées.
Il y a un problème
avec le ventilateur. Vériez que
le ventilateur
fonctionne
normalement. Si ce
n’est pas le cas,
faites-le changer.
Le circuit imprimé
d’alimentation est
endommagé.
Le changer.

FR-35FR-34
FRANÇAISFRANÇAIS
La chaue
s’arrête
soudainement
pendant
l’utilisation et
«U» clignote
sur l’achage.
Le type d’ustensile
de cuisson est
inapproprié.
Utiliser un ustensile
de cuisson approprié
(Consultez la notice
d’utilisation).
Le circuit de
détection de
l’ustensile de
cuisson est
endommagé.
Changer le
circuit imprimé
d’alimentation.
Le diamètre de
l’ustensile de cuisson
est trop petit.
L’appareil a
surchaué. L’appareil a
surchaué. Attendre
que sa température
redevienne normale.
Appuyer sur le
bouton « marche/
arrêt » pour
redémarrer l’appareil.
Les foyers du
même côté
(par exemple
le premier et le
deuxième foyers)
achent «U».
Le circuit imprimé
d’alimentation et
le circuit imprimé
d’achage présentent
un problème de
connexion.
Le circuit imprimé
d’achage du
composant est
endommagé.
Le changer.
Le circuit imprimé
principal est
endommagé.
Le changer.
Le moteur du
ventilateur
fait un bruit
anormal.
Le moteur du
ventilateur est
endommagé.
Changer le
ventilateur.
Les indications fournies ci-dessus correspondent
à l’évaluation et l’inspection des pannes
communes.
Ne démontez pas l’appareil vous-même pour
éviter des dangers et la détérioration de la table de
cuisson à induction.
9. INSTALLATION
9.1 Sélectionner l’emplacement d’installation
Coupez le plan de travail conformément aux
dimensions indiquées sur le schéma.
Pour l’installation et l’utilisation, un espace
minimal de 5 cm doit être laissé tout autour du
trou.
Vériez que le plan de travail a une épaisseur
d’au moins 30 mm. Sélectionnez un plan de
travail dont le matériau est résistant à la chaleur
pour éviter qu’il ne se déforme à cause de la
chaleur rayonnant de la table de cuisson.
Voir ci-dessous :
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
590 520 60 56 560+4
+1 490+4
+1 50 mini
Dans tous les cas, veillez à ce que la table de
cuisson à induction soit bien aérée et à ce que ses
entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées.
Vériez que la table de cuisson à induction est en
bon état de fonctionnement. Voir ci-dessous
JOINT

FR-37FR-36
FRANÇAISFRANÇAIS
Remarque : La distance de sécurité entre
la table de cuisson et le placard au-dessus
d’elle doit être de 760mm au minimum.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 mini 20 mini Entrée d’air Sortie d’air 5 mm
9.2 Avant d’installer la table de cuisson,
procédez aux vérications suivantes
• Le plan de travail est horizontal et à angles
droits, aucun support structurel n’interfère
avec les espaces requis.
• Le plan de travail est constitué d’un matériau
résistant à la chaleur.
• Si la table de cuisson est installée au-dessus
d’un four, le four doit comporter un ventilateur
de refroidissement intégré.
• L’installation doit être conforme à toutes les
exigences d’espacement, ainsi qu’aux normes et
règlements applicables.
• Un sectionneur approprié permettant la
déconnexion complète de l’alimentation
secteur est intégré dans le câblage permanent,
installé et positionné conformément aux
règlements et normes de câblage locaux.
• Le sectionneur doit être d’un type homologué
et fournir un vide de séparation des contacts
de 3mm dans toutes les bornes (ou dans tous
les conducteurs [phase] actifs si les règlements
de câblage locaux autorisent cette variation des
exigences).
• Le sectionneur doit être facilement accessible
par le consommateur quand la table de cuisson
est installée.
• Consultez les agences de la construction
locales et leurs règlements en cas de doute
concernant l’installation.
• Utilisez des revêtements faciles à nettoyer
et résistants à la chaleur (par exemple des
Table of contents
Languages:
Other FAR Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Gorenje
Gorenje IT643SYW7 Instructions for use

Caple
Caple C873G instruction manual

AEG Electrolux
AEG Electrolux 67670 K-MN Installation and operating instructions

Silverline
Silverline PEI3084 Instruction and installation manual

Asko
Asko HI17111G Instructions for use

BORETTI
BORETTI BKK-97 operating instructions