Faro Barcelona GARTEN 73103 User manual

INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION ● INSTRUÇÕES ● ANWEISUNGEN
INSTRUCTIES ● INSTRUZIONI ● Ο∆ΗΓΊΕΣ ● ИНСТРУК ИИ
GARTEN
Ref. 73103
IP44
220~240V 50Hz
C/. Dinámica, nº1 ●Polígono Industrial Santa Rita ●08755 Castellbisbal ●Barcelona ●Spain
1 2 3 4 5 6
IP54
IP44
Ref. 73103
IP44
220~240V 50Hz
2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ■
■■
■ESPAÑOL ■
■■
■
- La instalación debería ser hecha por un electricista autorizado y según las normas de su país.
- El abricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación. Por lo tanto seguir siempre estas instrucciones para asegurar un correcto y seguro
uncionamiento de las lámparas y conservarlas para uturas consultas.
- Cortar la corriente siempre antes de comenzar la instalación, el mantenimiento o la reparación.
Mantener el interior de las lámparas con un paño seco y limpio, no usar disolventes o sustancias abrasivas. Evitar el contacto de líquidos en todas las partes
eléctricas.
- MÁX….W. Usar únicamente bombillas adecuadas para este aparato y no superar nunca el wataje especi icado.
Tener en cuenta siempre todas las especi icaciones del aparato. Veri icar siempre los iconos de la etiqueta gris pegada en la lámpara y los iconos en la parte A
de las instrucciones de seguridad.
- Conexión tipo Y: la sustitución del cable de conexión debe ser realizada por el abricante o personal cuali icado
ATENCIÓN: A continuación encontrará las explicaciones de todos los iconos ordenados numéricamente que aparecen en las instrucciones de
seguridad (PARTE A)
1.El aparato puede ser instalado en super icies normalmente in lamables.
2.Protección clase II: El aparato tiene doble aislamiento y no puede ser conectada a tierra
3.IP44: Protegidocontra la penetraciónde cuerpos sólidos con Ø ≥1 mm. Protegido contra salpicadurasy proyección del agua.
4.La conexión entre la base del enchufe y la clavija de la luminaria debe estar de acuerdo con el grado de protección. Contra el polvo y la humedad de la luminaria.
5.Este producto no es adecuado para niños menores de 13 años
6.El aparato sólo es apropiadopara bombillas PLCE (Bajo consumo)
SAFETY INSTRUCTIONS ■
■■
■ENGLISH ■
■■
■
- All wiring should be done by a quali ied electrician according to the regulations o your country.
- The manu acturer advises the correct use o light- ittings. There ore always ollow these instructions to ensure the correct and sa e installation and unctioning
o the ittings and keep the instructions sa e or uture re erence.
- Always isolate the power be ore commencing installation, maintenance or repair.
- Clean interior lighting with a dry cloth duster; do not use abrasives or solvents. Avoid liquid on all electrical parts.
- Max…W: Only use lamps suitable or this itting and keep within the maximum speci ied wattage.
- Always consider all the technical speci ications o the itting. Veri y the stated icons on the identi ication label on the itting and the icons that are shown in part
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ● INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ● SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ● INSTRUZIONI DI SICUREZZA ● Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ●
ИНСТРУК ИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
C/. Dinámica, nº1 ●Polígono Industrial Santa Rita ●08755 Castellbisbal ●Barcelona ●Spain
A o your sa ety instructions.
- Type Y connection: connection cable replacement can only be carried out by the manu acturer or quali ied personnel
ATTENTION: Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front of these safety instructions
1. The itting is suitable or ixing to normal lammable sur aces.
2. Protection class II: The itting is double insulated and must not be connected to an Earth
3. IP44: Protected against solid objects bigger than 1mm. Protected against spraying water. Protected against splashing water.
4. The connection between the base o the socket and the plug o the lamp must be in accordance with the degree o protection against dust and moisture rom
the Luminary
5. This product is not suitable or children under 13 years
6. The itting is only suitable or PLCE lamps
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ■
■■
■FRANÇAIS ■
■■
■
- L’installation doit être aite par un électricien autorisé et selon les règlements de votre pays.
- Le abricant donne toujours des conseils pour une utilisation correcte des articles d’eclairage. Pour vous assurer d’une installation correcte et sûre, il aut donc
Suivre les instructions qui vous sont données avec chaque article.
- Coupez systématiquement l’arrivée de courant avant de commencer une installation, une maintenance ou une réparation sur un article d’éclairage.
- Le nettoyage des articles d’éclairage se ait avec un chi on sec, n’utilisez pas de solvants ou de produits abrasi s. Evitez les projections de liquides sur les parties
électriques.
- MÁX….W. n’utilisez pas d’ampoule d’une puissance supérieure à celle indiquée sur l’etiquette du produit.
- Prenez toujours en compte les spéci ications techniques de l’équipement. Véri iez les icônes sur l’etiquette argentée de l’article et les icônes que nous vous
expliquons sur la partie A de votre notice de sécurité.
- Connexion type Y: le remplacement du câble de connexion doit être e ectué par le abriquant ou du personnel quali ié
ATTENCION: Vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de
sécurité (PARTIE A)
1. L’équipement peut être installé sur des sur aces normalement in lammables.
2. Protection de classe II: L’équipement a une double protection et ne doit pas être connecté à la prise de terre
3. IP44: Protection contre corps de diamètre supérieur à 1 mm. Protection contre projections d’eau de toutes les directions
4. La connexion entre la base de la prise et la iche de la lampe doit être en con ormité avec le degré de protection. Contre la poussière et l'humidité de l'appareil
5. Ce produit n’est pas adpaté pour les en ants de moins de 13 ans.
6. Seule les ampoules PLCE peuvent être utilisées dans cet équipement

VEILIGHEIDSINSTURCTIES ■
■■
■NEDERLANDS ■
■■
■
- Verlichtingsartikel moet worder geïnstalleerd dor een erkend vakman.
- De abrikant adviseert een juiste toepassing van verlichtingsarmaturen. Volg én bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing voor een veilige en betrouwbare installatie
en werking van het armatuur.
- Schakel altijd eerst de elektriciteit uit loor installatie, onderhoud o herstelling.
- Onderhoud binnenverlichting met een droge doek o borsteltje, gebruik geen schuur- o oplosmiddelen. Vermijd vocht op alle elektrische onderdelen.
- MÁX….W. gebruik uitsluitend lampen van het juiste type en overschrijd nooit het maximum aagegeven wattage.
- Houd steeds alle technische speci icaties van uw armatuur in acht. Raadpleeg hiervoor de speci iek vermelde pictogrammen van het identi icatielabel op het
armatuur én de pictogrammen die worden vermeld in deel A van uw veiligheidsinstructies.
- Aansluiting Y type: het vervangen van de aansluitkabel moet door de abrikant o vakbekwaam personeel gedaan worden
OPGELET: Hieronder vindt u echter we alle tekstuele verklaringen met numerieke verwijzing naar de respectievelijke pictogrammen vooraan
deze gebruiksaanwijzing (DELL A)
1- Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten.
2- Beschermklasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en wordt niet op een aardleiding aangestolen
3-IP44: Biedt bescherming tegen het binnendringen van vaste elementen met Ø ≥ 1 mm. Biedt bescherming tegen spetters en tegen water
4- De aansluiting van de stekker van de lamp in het stopcontact moet volgens de beschermingsgraad gedaan worden. Tegen sto en vocht op de lamp
5- Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 13 jaar
6- Het armatuur is uitsluitend geschikt voor PLCE lampen
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ■
■■
■ITALIANO ■
■■
■
- Tutto il cablaggio dovrebbe essere atto da un elettricista quali icato secondo il suo regolamento del suo paese.
- Il abricante in orma sul corretto uso degli articoli d’ illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta e sicura installazione
nonchè unzionamento e conservatele quindi per uture consultazioni.
- Staccate sempre il ilo della corrente prima di iniziare un’installazione, manuntenzione o riparazione.
- E ettuate la pulizia degli articoli d’illuminazione con panni asciutti e non usate nè solventi nè prodotti abrasivi. Evitate di spargere liquidi su tutte le parti elettriche.
- MÁX….W. usate solo lampadine adatte per questo articolo e con petnza non superior al wattagio indicate.
-
Tenete
sempre
in
considerazione
tutte
le
speci iche
tecniche
dell’apparecchio
.
Veri icate
i
simboli
che
si
trovano
sull’etichetta
di
identi icazione
di
ogni
articolo
e
le
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ● INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ● SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ● INSTRUZIONI DI SICUREZZA ● Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ●
ИНСТРУК ИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
C/. Dinámica, nº1 ●Polígono Industrial Santa Rita ●08755 Castellbisbal ●Barcelona ●Spain
-
Tenete
sempre
in
considerazione
tutte
le
speci iche
tecniche
dell’apparecchio
.
Veri icate
i
simboli
che
si
trovano
sull’etichetta
di
identi icazione
di
ogni
articolo
e
le
icone visibili nella parte A delle Vostre istruzioni di sicurezza.
- Connessione tipo Y: la sostituzione del cavo di connessione sarà realizzata dal abricante o persone quali icate
ATTENZIONE Qui sotto troverete tutte le spiegazioni con riferimenti numerici alle corrispodenti icone allegate a queste istruzioni di sicurezza
1. E’ adatto per essere installato su normali acciate in iammabili.
2. Protezione in classe II: l’apparecchio ha una doppia protezione e può non essere collegato ad una presa di terra
3. IP44: Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø ≥ 1 mm. Protetto contro gli spruzzi e l’ingresso di acqua
4. Il collegamento tra la base della presa di corrente e la spina della lampada deve essere in unzione del grado di protezione. Contro polvere e umidità
l'apparecchio
5. Questo prodotto non è adatto per mabini al di sotto di 13 anni
6. Utilizzate esclusivamente lampadine PLCE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ■
■■
■PORTUGUĚS ■
■■
■
- A instalação deverá ser eita por un electricista autorizado e segundo o regulamento do vosso país.
- O abricante aconselha a correcta instalação do nosso material. Por isso, sigua sempre estas instruções para assegurar uma correcta e segura instalação e
uncionamento do nosso material, preservando-o para utura re erência.
- Desligue sempre a corrente antes de começar uma instalação , manutenção ou reparação.
- Limpe o material eléctrico do interior da casa com um pano seco, não use abrasivos ou solventes. Evite o contacto de líquidos com as partes eléctricas.
- MÁX….W. Use lâmpadas adecuadas e que estejam dentro da voltagem indicada.
- Leve sempre em consideração todas as especi icações técnicas no processo de instalação. Veri ique os ícones que vêm impresos na olha de instalação e os
ícones que vêm na parte A na olha de instruções de segurança.
- Ligação de tipo Y: a substituição do cabo de ligação deve ser realizada pelo abricante ou por pessoal quali icado
ATENÇÃO: Em baixo vai encontrar todas as explicações com referências numéricas para os ícones respectivos destas instruções de segurança
(PARTE A)
1. Material próprio para ixar em super ícies in lamáveis normais.
2. Protecçâo classe II: O material é duplamente isolato e pode não ser ligado com io terrra.
3. IP44: Protegido contra a penetraçáo de corpos solidos com 0 > 1 mm. Protegido contra projecgoes de água
4. A ligação entre a base da tomada e a icha da luminária deve estar de acordo com o grau de protecção. Contra o pó e a humidade da luminária
5. Este producto não é aconselhavel a crianças com menos de 13 anos
6. Material só adequado para lâmpadas PLCE (económicas)

DIESE SICHERHEITSHINWEISE ■
■■
■DEUTSCH ■
■■
■
- Beachten Sie stets die geltenden Installationsvorschriften. Manche Vorschiften verlangen, dass der Anschluβdurch einen Fachmann ausgeführt wird.
Der Hersteller weist zu einem ordnungsgemässem Gebrauch von Leuchten. Folgen Sie immer den Hinweisen dieser Anleitung für eine sichere und gefahrlose
Montage und Gebrauch dieser Leuchte. Bewahren Sie die Montageanleitung für spätere Nachfragen auf.
- Schalten Sie stets die Spannung vor Installation, Instandhaltung oder Reparatur ab.
- Pflegen Sie Wohnraumleuchten mit einem trockenen Reinigungstuch, benutzen Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie, daβ
Flüssigkeiten An elektrisch-leitende Teile gelangen.
- MÁX….W. verwenden Sie ausschliesslich Leuchtmittel mit den angegebenen Wattleistung, die für diese Leuchte geeignet sind.
- Beachten Sie immer die technischen Daten auf dem Produkt. Vergleichen Sie die Symbole auf dem Typenschild der Leuchte mit den Symbolen aus Teil “A”.
Diese Symbole aus Teil A sind nachfolgend erklärt:
- Anschluß Typ Y: Das Verbindungskabel sollte durch den Hersteller oder einem qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden
ACHUNG: Unten bzw. auf der Vorderseite dieser Anleitung finden Sie alle Erklärungen mit einem Nummernbezug zu den Symbolen (TEIL A)
1. Diese Leuchte ist geeignet für die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen. Einbauspots dürfen unter keinen Umständen mit Isolationsmaterial oder
ähnlichem abgedeckt werden.
2. Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und darf nicht an eine Erdung angeschlossen werden.
3. IP44: Geschützt gegen das Eindringen von festen Körpern mit Ø ≥1 mm. Geschützt gegen Spritzer und Schutz gegen Wasser
4. Die Verbindung zwischen der Basis des Steckers und dem Stecker der Leuchte sollte mit dem Schutzmaß in Abstimmung sein. Gegen Staub und Feuchtigkeit in der
Leuchte
5. Dieses Produckt ist nicht geeignet für kinder unter 13 Jahren
6. Diese Leuchte ist nur für Energiesparlampen geeignet
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■
■■
■ΕΛΛΗΝΙΚΗ ■
■■
■
-Η εγκατάσταση πρέπει να πραγµατοποιηθεί από εξουσιοδοτηµένο ηλεκτρολόγο και σύµφωνα µε τους κανονισµούς της χ ρας σας.
-Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευ ν φωτισµού.Ακολουθείτε πάντοτε αυτές τις οδηγίες για να εξασφαλίζετε τη σωστή και ασφαλή
λειτουργία των φωτιστικ ν και φυλάξτε τις για µελλοντική χρήση.
-Κλείνετε τον γενικό πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση,συντήρηση ή επισκευή.
-Καθαρίζετε το εσωτερικό των φωτιστικ ν µε ένα στεγνό και καθαρό πανί,µην χρησιµοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικές ουσίες.Αποφύγετε την επαφή υγρ ν µε
όλα τα ηλεκτρικά µέρη.
-ΜΕΓ….. Χρησιµοποιείτε µόνο λαµπτήρες κατάλληλους για αυτή τη συσκευή και µην ξεπερνάτε τα watt που προδιαγράφονται.
-Έχετε πάντα υπόψη όλες τις προδιαγραφές της συσκευής.Ελέγχετε πάντοτε τις εικόνες της γκρι ετικέτας που είναι κολληµένη στον λαµπτήρα και στις εικόνες
στο µέρος Α των οδηγι ν ασφαλείας.
-Σύνδεση τύπου Y: η αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης θα πρέπει να γίνεται από τον κατασκευαστή,ή από εξειδικευµένο προσωπικό
ΠΡΟΣΟΧΗ: Στη συνέχεια θα βρείτε τις επε ηγήσεις όλων των εικονιδίων µε αλφαβητική σειρά, τα οποία εµφανίζονται στις οδηγίες α
σφα
λείας
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ● INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ● SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ● INSTRUZIONI DI SICUREZZA ● Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ●
ИНСТРУК ИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
C/. Dinámica, nº1 ●Polígono Industrial Santa Rita ●08755 Castellbisbal ●Barcelona ●Spain
ΠΡΟΣΟΧΗ: Στη συνέχεια θα βρείτε τις επε ηγήσεις όλων των εικονιδίων µε αλφαβητική σειρά, τα οποία εµφανίζονται στις οδηγίες α
σφα
λείας
1- Ησυσκευή µπορεί να εγκατασταθεί σε εύφλεκτες επιφάνειες. Οι εντοιχισµένοι λαµπτήρες δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να καλύπτονται µε µονωτικό ή
παρόµοιο υλικό.
2- Προστασία κλάσης II: Ησυσκευή έχει διπλή µόνωση και δεν µπορεί να συνδεθεί µε γείωση.
3- IP44: Με προστασία κατά της διείσδυσης στερε ν αντικειµένων διαµέτρου Ø ≥1 mm. Με προστασία κατά των πιτσιλισµάτων και προστασία νερού
4- Ησύνδεση ανάµεσα στη βάση της πρίζας και το βύσµα του φωτιστικού πρέπει να είναι ανάλογη µε το βαθµό προστασίας. Κατά της σκόνης και της γρασίας του
φωτιστικού
5- Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 13 ετ ν
6- Ησυσκευή είναι κατάλληλη µόνο για λαµπτήρες PLCE (Χαµηλής κατανάλωσης)
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ■
■■
■РУССКИЙ ■
■■
■
•Установка должна производиться профессиональным электриком с соблюдением норм страны.
•Производитель рекомендует использовать осветительные приборы согласно нормам их эксплуатации.Для обеспечения правильной и надежной
работы ламп всегда следуйте указаниям в инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования.
•Перед установкой,обслуживанием или ремонтом светильника всегда отключайте его от электросети.
•Всегда завинчивайте шурупы на распределительной коробке,особенно на подсоединениях низковольтной проводки (12V).
•Перед установкой убедитесь в правильном подсоединении всех проводов с цветовой маркировкой:голубой (N - нуль), коричневый или черный (L -
фаза)и желтый /зеленый (заземление) (для защиты класса I).
•Протирайте внутреннюю поверхность светильника сухой и чистой тряпкой.Не используйте растворители и абразивные средства.Не допускайте
попадания жидкости на любые электрические части светильника.
•МАКС. ... ВАТТ.Используйте только лампы,подходящие для данного осветительного прибора,и никогда не превышайте указанной мощности.
•Обязательно обращайте внимание на все описания прибора.Обязательно сверяйте предупредительные знаки на серой этикетке на светильнике
со знаками в разделе А инструкции по технике безопасности.
•Соединение типа Y: замена соединительного шнура должна производиться фирмой-изготовителем или высококвалифицированным персоналом
ВНИМАНИЕ!Ниже приведены описания всех предупредительных знаков согласно их нумерации в инструкции по технике безопасности
1- Прибор можно устанавливать на поверхностях без риска воспламеняемости. Встроенные светильники ни вкоем случае нельзя накрывать
изоляционным или аналогичным материалом.
2- Защита класса II: прибор имеет двойную изоляцию ине нуждается взаземлении
3- IP44: Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥1 мм. Защищен от брызг ипопадания воды
4- Соединение между розеткой иштепселем светильника должно соответствовать степени защиты светильника от проникновения пыли ивлаги.
5- Не подпускайте ксветильнику детей младше 13 лет
6- Вприборе можно использовать только энергосберегающие лампы.
Table of contents
Other Faro Barcelona Landscape Lighting manuals
Popular Landscape Lighting manuals by other brands

Cooper Lighting
Cooper Lighting C CIRRUS CAS17MWW3D Specification sheet

Cooper Lighting
Cooper Lighting Street Works TMU40SWW3SF specification

Ivela
Ivela 1481 installation instructions

Volt
Volt All-Star VAL-1814-40-BBZ installation instructions

LED's light
LED's light Outdoor Series Installation and operating manual

Intermatic
Intermatic Malibu LZ302SM instructions

Intermatic
Intermatic Malibu CL905K quick start guide

LUG
LUG MODENA RGB Installation instruction

for Living
for Living 052-9426-0 instruction manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting McGraw-Edison ZD Credenza specification

Cooper Lighting
Cooper Lighting OVL91SWW4E datasheet

Alpine
Alpine QTT490SLR Assembling & Using Your Product