
ATTENCION: Vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux
instructions de sécurité (PARTIE A)
1. L’équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
2. Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de terre ( aune et vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix.
3. L’utilisation d’un matériau supplémentaire pour protéger de la chaleur est requis sur les câbles non protégés
4. Remplacez immédiatement un verre de sécurité fissuré ou cassé et n’utilisez que des éléments approuvés par le constructeur
5. L’équipement n’est fixable qu’au mur
6. Assurez vous que vous ne percez pas de trous au milieu de réseaux câblés existants (dans les murs ou plafonds) lorsque vous installez un équipement
7. Adapter la longueur des fils de votre installation afin d’éviter la torsion et l’écrasement des fils.
8. IP4X: Protection contre corps de diamètre supérieur à 1 mm; IPX4: Protection contre pro ections d’eau de toutes les directions
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ■
■■
■NEDERLANDS ■
■■
■
- Verlichtingsartikel moet worder geïnstalleerd dor een erkend vakman.
- De fabrikant adviseert een uiste toepassing van verlichtingsarmaturen. Volg én bewaar daarom deze gebruiksaanwi zing voor een veilige en betrouwbare
installatie en werking van het armatuur.
- Schakel alti d eerst de elektriciteit uit loor installatie, onderhoud of herstelling.
- Onderhoud binnenverlichting met een droge doek of borstelt e, gebruik geen schuur- of oplosmiddelen. Vermi d vocht op alle elektrische onderdelen.
- MÁX….W. gebruik uitsluitend lampen van het uiste type en overschri d nooit het maximum aagegeven wattage.
- Houd steeds alle technische specificaties van uw armatuur in acht. Raadpleeg hiervoor de specifiek vermelde pictogrammen van het identificatielabel op het
armatuur én de pictogrammen die worden vermeld in deel A van uw veiligheidsinstructies.
OPGELET: Hieronder vindt u echter we alle tekstuele verklaringen met numerieke verwijzing naar de respectievelijke pictogrammen
vooraan deze gebruiksaanwijzing (DELL A)
1- Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten.
2- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met
gemarkeerde klem
3- Het gebruik van de bi geleverde hittebeschermende kousen is verplicht over de volledige gestripte draadlengte
4- Vervang onmiddelli k een gebarsten of gebroken beschermglas en gebruik enkel originele wisselstukklen
5- Het armatuur is enkel geschikt voor wandmontage.
6- Let op dat bi de montage van het armatuur geen elektrische leidingen e.d. worden doorboord in muur of plafond
Elektrische installatiedraden mogen nooit geklemd of getorst (getwist) worden tussen het armatuur en het montageoppervlak
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ● INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ● SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ● INSTRUZIONI DI SICUREZZA ● Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ●
ИНСТРУК ИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
Elektrische installatiedraden mogen nooit geklemd of getorst (getwist) worden tussen het armatuur en het montageoppervlak
8- IP4X: Biedt bescherming tegen het binnendringen van vaste elementen met Ø ≥ 1 mm; IPX4: Biedt bescherming tegen spetters en tegen water
9- Het armatuur is uitsluitend geschikt voor PLCE lampen
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ■
■■
■ITALIANO ■
■■
■
- Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un elettricista qualificato secondo il suo regolamento del suo paese.
- Il fabricante informa sul corretto uso degli articoli d’ illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta e sicura i
Nstallazione nonchè funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni.
- Staccate sempre il filo della corrente prima di iniziare un’installazione, manuntenzione o riparazione.
- Effettuate la pulizia degli articoli d’illuminazione con panni asciutti e non usate nè solventi nè prodotti abrasivi. Evitate di spargere liquidi su tutte le parti
elettriche.
- MÁX….W. usate solo lampadine adatte per questo articolo e con petnza non superior al wattagio indicate.
- Tenete sempre in considerazione tutte le specifiche tecniche dell’apparecchio. Verificate i simboli che si trovano sull’etichetta di identificazione di ogni
articolo e le icone visibili nella parte A delle Vostre istruzioni di sicurezza.
ATTENZIONE Qui sotto troverete tutte le spiegazioni con riferimenti numerici alle corrispodenti icone allegate a queste istruzioni di
sicurezza (PARTE A)
1. E’ adatto per essere installato su normali facciate infiammabili.
2. Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata con una
3. L’ utilizzo del tubetto fornito e resistente al calore è necessario su cavi spelati e sguainati
4. Sostituite immediatemente un vetro di sicurezza incrinato o rotto ed utilizzate esclusivamente ricambi approvati dal fabbricante
5. E’ adatto per essere installato solamente a parete
6. Durante l’installazione assicuratevi di non fare fori in correspondenza dell’ impianto elettrico esistente nel muro o nel soffittto
7. I cavi elettrici di collegamento non devono mai essere attorcigliati e e pressati nello spazio tra la lampada e la superficie d’ appoggio
8. IP4X: Protetto contro l’ingresso di corpi solidi con Ø ≥ 1 mm.; IPX4: Protetto contro gli spruzzi e l’ingresso di acqua
C/. Dinámica, nº1 ●Polígono Industrial Santa Rita ●08755 Castellbisbal ●Barcelona ●Spain
Tel.
902
165
166
-
+34
93
772
39
49
●Fax.
+34
93
772
00
18
[email protected]om ●www.faro.es