Fellow TALLY PRO Guide

SAFETY AND MAINTENANCE
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
SICHERHEIT UND WARTUNG
TALLY™PROPRO
Precision Scale
To download this safety manual
in another language please visit
Fellowproducts.com/tallysafetymanuals
or scan this QR Code.

32
Timer
button
Display
Dial
charging port
Mode button
Product Overview
Weigh pan
MODEL
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
Email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
SPECIFICATIONS
3.7V 1000 mAh Li-ion Battery
Weight: 553.5 g
Dimensions (LxWxH): 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Max Capacity: 2.5 kg (2500 grams)
TALLY PRO
FEAAGB
Product Name: Tally Pro Studio Edition Precision Scale
Patents and Patents Pending: fellowproducts.com/pages/patents
SAVE THESE INSTRUCTIONS
More info at Fellowproducts.com/pages/gear-guides
HOUSEHOLD USE AND COMMERCIAL USE
ENGLISH
Do not discard as unsorted waste. To be sent to separate
collection facilities for recovery and recycling.

54
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. KEEP THIS SAFETY
AND MAINTENANCE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before use, please read these safety warnings carefully to use the
scale properly. These safety warnings are indicated for the safe
and proper use of this product to prevent danger to the user or
others and damage to property. When using electrical appliances,
basic safety precautions should always be followed, including
the following:
•
other packaging so that children and others cannot reach them.
•
accurate measurements.
• Do not immerse any part of the scale in water or other liquid.
• The use of accessory attachments are not recommended by Fellow
• Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
• Do not use it within a child’s reach.
• This appliance is not intended for use by persons (including
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Do not place where the scale could touch any source of heat.
• Disassemble your scale only as directed in the Cleaning section
of this manual.
• Do not use for anything other than intended use. This appliance
is intended for household use only. Use for anything other than
intended use will void the warranty.
• This product is designed for indoor use.
•
•
• Avoid exposure to damp environments or extreme temperatures.
• The max load is 2.5 kg. Exceeding 2.5 kg may damage the device.
SPECIFICATIONS
Approximate Weight 554 g
Capacity 2500 g
Units
Weight Range 0.1 g to 2500 g
Unit Dimensions 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Electrical Requirements
Power and Battery Lithium ion rechargeable battery
3.7 V 1000 mAh
Display
Warranty 2 years

76
WHAT’S IN THE BOX?
Tally Pro scale
Safety and Maintenance Manual
BATTERY
charge the battery by plugging the USB cable into any of the power
supplies listed below with an output of 5 volts and 1 amp:
• A USB wall-charger
• A computer
• A DC car-charger
Try not to let the battery completely run out before charging.
Charge the battery as needed.
When you plug in your scale the remaining battery level will flash on
battery level will show upon the device waking or going to sleep.
automatically turn off after 10 minutes without use unless it is in timing.
When timing the scale will automatically turn off after 20 minutes.
CARE AND CLEANING
These may damage the surface of the appliance.
Tally Pro is water resistant but NOT waterproof. Do not put any part
of your scale in the dishwasher. Do not immerse the scale in water
or any liquid.
Always ensure that the scale is turned off before cleaning.
Only clean with mild detergent cleaner or warm water. Wipe surfaces
underneath the weigh pan.
HOW TO REMOVE + REINSTALL WEIGH PAN
1.
A click will be felt.
2. Continue turning about 30 more degrees until the weigh pan
disengages.
3.
4. Align the four engagement notches and then turn about
30 degrees until a click is felt.

98
SCALE CALIBRATION
approximately 3 seconds.
calibration weight for scale calibration in order to guarantee accuracy.
1. Follow instructions on the screen to complete scale calibration.
2.
response by turning the dial clockwise/counterclockwise and then
press the Dial or the Timer Button to confirm the selection.
3.
weight on the center of the scale weigh pan.
4. The screen will display an animation while the scale is going
through calibration.
5.
previous mode.
FACTORY RESET
1.
2.
3. Select the desired response by turning the dial clockwise/
counterclockwise.
4. Press the Dial or the Timer Button to confirm the selection.
• “No” returns to Brew Assist Mode.
•
5.
SERVICE
visit bit.ly/getfellowsupport to submit a request. If you still have
help.fellowproducts.com.
Do NOT mail the product back to the manufacturer or bring it to
a service center without first talking to a Fellow customer service
representative.
TWO-YEAR STANDARD WARRANTY
Fellow warrants this product against any defects that are due
to faulty material or workmanship for a two-year period after the
original date of consumer purchase.
This warranty is valid only for:
• The original consumer.
•
• Scales with the original sales receipt for proof of purchase.
This warranty does not include damage to the product resulting from:
•
• Operation with the wrong type of current or voltage.
• Failure to follow cleaning instructions for the scale.
• Failure to comply with any safeguards listed in the warnings and
instructions of this document.
help.fellowproducts.com to submit a request.
More info at Fellowproducts.com/pages/gear-guides

1110
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier: (Tally Pro)
Responsible Party – U.S. Contact Information
Fellow Industries Incorporated
Street Address 560 Alabama Street
City, State San Francisco, CA. USA
Zip Code 94110
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FRANÇAIS
MODÈLE SPÉCIFICATIONS
Poids :
Dimensions (LxIxH): 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Capacité max : 2.5 kg (2500 grams)
FEAAGB
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
Email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
TALLY PRO
Nom du produit : Balance de précision Tally Pro Édition studio
Brevets et brevets en instance : fellowproducts.com/pages/patents
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Plus d'informations sur Fellowproducts.com/pages/gear-guides
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
ET COMMERCIAL

1312
Bouton
minuteur
Affichage
Cadran
Port de
Bouton mode
Présentation du produit
Plateau de pesée
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
CONSERVEZ CE MANUEL DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MESURES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces avertissements
de sécurité pour vous assurer d’utiliser la balance correctement.
Ces avertissements de sécurité sont donnés pour garantir une
utilisation sûre et appropriée de ce produit, dans le but d’éviter
tout danger pour les utilisateurs et les autres ainsi que tout
dommage matériel. Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies,
notamment les suivantes :
•
les sacs en plastique et autres emballages pour que des enfants
ou autres ne puissent pas les atteindre.
• La balance doit être utilisée sur une surface plane et solide pour
garantir la précision des mesures.
•
liquide.
• L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée par Fellow
ou des blessures.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil
•

1514
•
par une personne responsable de leur sécurité et qu’elles aient
•
dans un four chaud ou dans un micro-ondes.
•
section Nettoyage de ce manuel.
•
Une utilisation de cet appareil autre que celle prévue par le
fabricant annulera la garantie de deux ans.
•
•
•
•
extrêmes.
•
peut endommager l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Poids approx. 554 g
Capacité 2500 g
Unités
Échelle de poids
Dimensions de l’unité 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Exigences électriques
Alimentation et batterie Batterie rechargeable au lithium-ion
Affichage
Garantie 2 ans
QUI YA-T-IL DANS LA BOÎTE ?
Balance Tally Pro
Guide de familiarisation
Manuel de sécurité et d’entretien

1716
BATTERIE
L’appareil utilise une batterie lithium-polymère rechargeable.
des alimentations répertoriées ci-dessous avec une sortie de 5 volts
et 1 ampère :
• Une prise USB murale
• Un ordinateur
• Une borne de recharge DC en voiture
restant de la balance s’affiche lorsque l’appareil se met en veille ou
sort de veille.
2 minutes. Il s'éteindra automatiquement après 10 minutes sans
la balance s'éteindra automatiquement après 20 minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
chimiques agressifs pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent
endommager la surface de l’appareil.
dans l’eau ou tout autre liquide.
une éponge hu-mide pour nettoyer le dessous du plateau de pe-sée.
COMMENT RETIRER ET RÉINSTALLER
LE PLATEAU DE PESÉE
1.
tournant dans le sens antihoraire. Ce-ci produira un clic.
2.
3.
4.

1918
ÉTALONNAGE DE LA BALANCE
minuteur pendant environ 3 secondes.
d’étalonnage ASTM de classe 1 de 50 grammes pour l’étalonnage
1.
de la balance.
2.
sur le bouton minuteur pour confirmer la sélection.
3.
poids de 50 grammes au centre du plateau de pesée de la balance.
4. L’écran affichera une animation pendant l’étalonnage de la balance.
5.
précédent.
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES D’USINE
1.
2. L’écran affichera alors : « Rétablir les paramètres d’usine ?
3.
le sens horaire ou antihoraire.
4.
sélection.
•
• « Oui » affichera la mention : « Réinitialisation de l’appareil ».
5.
ENTRETIEN
bit.ly/getfellowsupport pour nous
help.fellowproducts.com.

2120
GARANTIE STANDARD DE DEUX ANS
matériel ou de fabrication pendant une période de deux ans après
la date d’achat ini-tiale du consommateur ou de la consommatrice.
Cette garantie n’est valable que pour :
• Le consommateur ou la consommatrice d’origine.
• Les balances achetées auprès de revendeurs agréés.
• Les balances avec le ticket de caisse original comme preuve
d’achat.
Cette garantie ne fonctionne pas dans le cas de dommages au
produit résultant :
•
effectuées par du personnel non autorisé.
• D’une utilisation sous le mauvais type de courant ou de tension.
• Du non-respect des instructions de nettoyage de la balance.
• Du non-respect des mesures de protection men-tionnées dans
les avertissements et instructions du présent document.
help.fellowproducts.com pour nous faire part de
votre demande.
Plus d’informations sur Fellowpro-ducts.com/pages/gear-guides
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
CAN ICES-003(B)/ NMB-003(B) du Canada.
Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites
dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des
Communications du Canada.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.

23
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
Nombre del producto:
Patentes y Patentes Pendientes: fellowproducts.com/pages/patents
Garantía limitada de 2 años
MODELO ESPECIFICACIONES
Peso:
Dimensiones (LaxAnxAl):
176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Capacidad máxima:
FEAAGB
22
Pantalla
Selector
Puerto de
Generalidades del producto
ESPAÑOL
BALANCE TALLY PRO
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Fellowproducts.com/pages/gear-guides
PARA USO DOMÉSTICO Y COMERCIAL
No deseche como residuo sin clasificar. Hay que enviarlo a puntos

2524
LEE Y SIGUE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
GUARDA ESTE MANUAL DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Antes de usarla, lee atentamente estas advertencias de seguridad
para usar bien la balanza. Estas advertencias de seguridad se
ofrecen para usar de forma segura y adecuada este producto, así
como para evitar peligros para el usuario u otras personas y que
se produzcan daños a la propiedad. Al usar aparatos eléctricos,
se deben seguir siempre las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
•
queden al alcance de los niños o de otras personas.
•
•
otro líquido.
•
• Es necesario supervisar de cerca cuando los niños usen cualquier
aparato u otra persona lo haga cerca de ellos.
• No la uses cerca del alcance de los niños.
• Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas
los supervise de cerca y los instruya para que usen correctamente
el aparato.
•
caliente o en un microondas.
•
• No la uses para nada que difiera del uso previsto. Este aparato
está destinado a un uso exclusivamen-te doméstico. Cualquier
uso distinto al previsto anulará la garantía de dos años.
• Este producto está diseñado para usarse en interio-res.
•
•
•
•
dañar el dispositivo.

2726
¿QUÉ CONTIENE LA CAJA?
Manual de seguridad y mantenimiento
BATERÍA
Puedes cargar la batería conectando el cable USB a cualquiera de
salida de 5 voltios y 1 amperio:
• Un cargador de pared USB
• Un ordenador
• Un cargador de coche CC
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Peso aproximado 554 g
Capacidad 2500 g
Unidades
Rango de peso
Dimensiones de la unidad 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Requisitos eléctricos
Batería recargable de iones de litio
Pantalla
Garantía 2 años
Se tarda entre 1 y 2 horas en cargar completamente la batería vacía.
Intenta evitar que la batería se agote por completo antes de cargarla.
Carga la batería cuando haga falta.
encienda o entre en reposo.
de 2 minutos. Se apagará automáticamente después de 10 minutos
apagará automáticamente después de 20 minutos.
CUIDADO Y LIMPIEZA
químicos agresivos para limpiarla. Pue-den dañar la superficie del
aparato.
Tally Pro es resistente al agua pero NO es a prueba de agua. No

2928
CÓMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR
LA BANDEJA PARA PESAR
1.
2.
pesar salga.
3.
en su sitio en la base.
4.
gira unos 30 grados hasta que oigas un clic.
CALIBRACIÓN DE LA BALANZA
1. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para completar
2.
3.
4.
se está calibrando.
5.
al modo anterior.
RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES
DE FÁBRICA
1.
2.
3. Selecciona la respuesta deseada girando el selector en el sentido
4.
• «No» hará que vuelvas al modo Asistente.
•
5.
se reiniciará solo.
SERVICIO
bit.ly/
getfellowsupport
ponte en contacto con nosotros en help.fellowproducts.com.
NO envíes el producto de vuelta al fabricante ni lo lleves a un centro
de servicio sin antes hablar con un representante del servicio de

3130
GARANTÍA ESTÁNDAR DE DOS AÑOS
deba a material defectuoso o por mano de obra durante un período
de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del
consumidor.
Esta garantía es válida solo para:
• El consumidor original.
•
•
de compra.
Esta garantía no cubre daños al producto provoca-dos por:
•
•
•
• no cumplir las recomendaciones indicadas en las advertencias
e instrucciones de este documento.
en help.fellowproducts.com para enviarnos una solicitud.
Fellowproducts.com/pages/gear-guides
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
Email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
TALLY PRO
Produktname:
Patente und angemeldete Patente: fellowproducts.com/pages/patents
2 Jahre Herstellergarantie
MODELL SPEZIFIKATIONEN
3.7V 1000 mAh Li-ion Battery
Gewicht: 553.5 g
Dimensionen (LxBxH): 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Mahlkapazität: 2.5 kg (2500 grams)
FEAAGB
DEUTSCH
Nicht als unsortierten Abfall entsorgen. Zur Verwertung
BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Weitere Informationen auf Fellowproducts.com/pages/gear-guides
FÜR HAUSHALT UND
KOMMERZIELLEN GEBRAUCH

32
Zeituhrknopf
Wählscheibe
Ladeanschluss
Modusknopf
Waagschale
33
Produktübersicht LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEWAHREN
SIE DIESES HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND WARTUNG
FÜR DIE ZUKUNFT AUF.
WICHTIGE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch
sorgfältig und verwenden Sie das Messge-rät ordnungsgemäß.
Diese Sicherheitshinweise die-nen der sicheren und
ordnungsgemäßen Verwen-dung dieses Produkts, um Gefahren
für seinen Be-nutzer oder andere Personen sowie Sachschäden
zu vermeiden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden,
darunter die folgenden:
• Entsorgen Sie nach dem Auspacken des Messgeräts die
Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und anderer auf.
•
• Das Messgerät und seine Teile dürfen nicht Wasser oder sonstigen
•
•
ist eine strenge Überwachung erfor-derlich.
•
•
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung

3534
•
einer anderen Wärmequelle in Berüh-rung kommen könnte. Zum
Beispiel auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder
•
„Säuberung“ dieses Handbuchs erläutert.
•
Ga-rantie.
• Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Räumen entworfen.
• Vorsichtig behandeln. Bewahren Sie das Messgerät an einem
kühlen und trockenen Ort auf.
•
liegen.
• Vermeiden Sie feuchte Umgebungen und extreme Temperaturen.
•
beschädigen.
PRODUKTDATEN
Ungefähres Gewicht 554 Gramm
2500 Gramm
Einheiten
Gewichtsbereich
Produktmaße
Elektrische Anforderungen
Leistung und Akku
Lithium-Ionen-Akku
Garantie 2 Jahre
WAS BEKOMME ICH?
Tally Pro Messgerät
Handbuch für Sicherheit und Wartung
AKKU
einstecken:
•
• Computer
•

3736
es wieder aufladen. Laden Sie den Akku nach Bedarf.
abgedunkelt. Es schaltet sich automatisch nach 10 Minuten ohne
schaltet sich die Waage nach 20 Minuten automatisch aus.
PFLEGE UND REINIGUNG
beschädigen.
Sie keine Teile des Messgeräts in die Spülmaschine. Tauchen Sie das
Messgerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeit.
Nur mit mildem Reinigungsmittel oder warmem Wasser reinigen.
Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen feuchten Lappen
oder Schwamm ab.
nur mit einem weichen feuchten Lappen oder Schwamm.
WAAGSCHALE ENTFERNEN UND WIEDER
EINSETZEN
1.
2.
herausnehmen lässt.
3.
4. auf die vier Spurenrillen positionieren und dann um circa 30 Grad
MESSGERÄT KALIBRIEREN
die Wählscheibe und den Zeituhr-knopf.
1.
2. Wenn auf dem Bildschirm steht: „Kalibrierung star-ten?“ Wählen
3.
4.
kalibriert wird.
5.
wieder den vorherigen Modus an.

3938
WERKSEINSTELLUNG
1.
2.
3.
•
•
•
4.
SERVICELEISTUNG
besuchen Sie bitte bit.ly/getfellowsupport und reichen Sie eine
uns auf help.fellowproducts.com.
ZWEIJÄHRIGE STANDARDGARANTIE
nach dem ursprünglichen Kaufdatum an den Verbraucher in Hinblick
Diese Garantie ist nur gültig:
• Für den Erstkunden
•
•
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden am Produkt,
die auf folgende Ursachen zurückzuführen sind:
•
Personen.
• Betrieb mit falscher Stromart oder Spannung
•
• Nichtbeachtung der in diesem Dokument angeführ-ten Warn-
und Sicherheitshinweise.
help.fellowproducts.com an.
Weitere Informationen auf Fellowproducts.com/pages/gear-guides
Other manuals for TALLY PRO
2
Table of contents
Languages:
Other Fellow Scale manuals