Festo Pneumatic LFR-E S-B Series User manual

321 231
Operating Instructions
(182 444)
Bedienungsanleitung
for Service Unit
Combination
Type LFR-E- .
.
.
-S-B
ftir
Wartungsgertite-
Kombination
Typ LFR-E- .
.
.
-S-B
Conditions regarding the use of Festo
This is important for reasons of safety
equipment.
1.
It
1s
most important that
only
properly instructed and
qualifted
personnel use this equipment.
2. This
equipment
should only be
used
within the limits
detaIled
!n
the technical
specif!cation.
Strict observance of
the technical
specification
should be ensured at all
times.
3.
Correctly prepared compressed
ar
should be used at
all times. When installing the
equipment
and thereafter, the
Customer shall ensure that the
enwonmental
conditions
at
the place of use are taken into
consideration.
4.
If
the
eauioment
is
incorwrated
in
a
svstem
or used
withm
safe&
&wcescxc~rc&s,
the
Cu?So&r
shall ensure
that
natmnal
and
local
safety
laws
and regulations
are
ob-
served.
5. Should you require further
w?formation
please contact
your local Festo office.
These instructions
are
important. Please keep them in
a
safe
place.
I%
Elnhaltung
der
jeweils
angegebenen
Grenzwerte
ftir
Was
ist
beim
Einsatz
vonFestoElementen
zu
Driicke,
Ternperaturen
und
die
Beachtung
“on
Hinweisen
1st
Voraussetzung
fur
d!e
ordrwngsgem?&
Funktion
und
beachten?
daher
vorn
Amvender
unbedngt
zu
gew&hrleisten.
Es
!st
auf den
Betrieb
mit
ordnungsgemhl3
aufbewteter
Druckluft
ohne
aggressive
M&en
zu
achten.
Auflerdem
sind
de
jeweiligen
Umweltbedingungen
am
Einsatzort
zu
berixkslchtlgen.
Be1
Anwendung
vo”
Festo
Elementen
,m
Sicherhatsbe-
reich
sind
stets
such
diejewelllgenVorschrlften
der
Berufs-
genossenschaft
und
des
Techrxschen
Uberwachungs-
Vere~ns
bzw.
die
entsprechenden
nationalen
Bestnnmun-
gen zu
beachten.

1. Operating parts and connections
1. Bedienteile und
Anschlikse
Pl
@Pressure adjusting knob
@
Locking screw
@
SuPPtY
Port
.
@
Cover plate
@
Connection module
@
Pressure switch
@
Condensate drain screw
@
Central supply port
Pleasenote:
If the filter bowl is damaged
whilst pressurized, person-
nel could be injured.
For safety reasons we re-
commend the fitting of a
metal bowl guard.
Bitte beachten:
Bei
mechanischer
Bescha-
digung der
unter
Druck
ste-
henden
Filterschale
besteht
Verletzungsgefahr
fur
das
Personal.
Aus
Sicherheitsgrunden
ist
deshalb die
Verwendung
von
Metallschutzkorben
ZLJ
empfehlen.
@
Druck-Einstellknopf
@
Arretierschraube
@
Druckluftanschlul3
@
Abdeckschild
@
Abzweig-Modul
@
Druckschalter
@
Kondensat-Ablagschraube
@
Zentraler
Druckluftanschlufi
2.Technical
data
2. Technische Daten
Completeunit
/
KompletteEinheit
Tvoe
/Tvo
LFR-E-
Part No.
/Teile-Nr.
Medium
m
Comoressed
air
/
Druckluft
Pressure range
/
Druckbereich
S”PPiY
port
Pl
1
Eingangsdruck
p,
Output pressure
p*
/
Ausgangsdruck
p*
,,
min.
max.
max.
Output presswe
pa
1
Ausaanasdruck
IJ-
max.
Temperaturerange
/Temperaturbereiche
Medium temperature IMedium-Temperatur
Ambient temperature I
Umgebungs-Temperatur
0,5
bar
14,O
bar
12,O
bar
12,O
bar
14toi40°F/-lOto+6OC-lObis+6O’C
23toi04°F/-10to+60C/-iObis+600C

3. Assembly
3. Montage
When several units are combined connector
modules should be used between every se-
cond unit to ensure secure mounting.
-
remove cover plate
-
insert and tighten screws
-
replace cover plate
-
connect supply and output lines.
Wenn mehrere Module miteinander
verbun-
den werden, wird zur sicheren Befestigung an
jeder
zweiten
Einheit verschraubt.
-
Abdeckschild abnehmen
-
Schrauben einsetzen und anziehen
-
Abdeckschild einsetzen
-
Ein- und Ausgangsleitungen
anschlie8en
Note:
Hinweis:
A module support can be used for secure
mountingoflarge(more than3) unit
combina-
Bei
umfangreichen Kombinationen (mehr
als
3
Gerate)
kann zur sicheren Montaae ein Mo-
tions
G
YE
:
Order no. 32 936
Type
LFFVFRC-MT-%-S-B
G
‘/a
:
Order no. 32 937
Type
LFFVFRC-MT-%-S-B
G
%
:
Orderno.32938
Type
LFR/FRC-MT-%-S-B
G
l/z
:
Order no.32939
Type LFR/FRC-MT-/z-S-B
Otherwise, bracket type
HR-
used for mounting.
dultrager
verwendet werden.
GVs:
Bestellbezeichnung 32936
Typ
LFR/FRC-MT-‘/a-S-B
G%:
Bestellbezeichnung 32937
Typ
LFR/FRC-MT-%-S-B
G%:
Bestellbezeichnung 32938
Typ
LFR/FRC-MT-%-S-B
GVz:
Bestellbezeichnung 32939
Typ
LFRIFRC-MT-‘/z-S-B
-S,
can be Ansonsten sind fur die Montage
Befesti-
gungswinkel Typ HR-. .-S
zu
verwenden.

4. Commissioning
4. lnbetriebnahme
4.1Filterregulator
4.1Filter-Regelventil
Turn the pressure adjusting knob clockwise
to its limit. Attach a supply line to the central Druck-Einstellknopf im Uhrzeigersinn zu-
supply port
0.
ntichst
ganz zudrehen. Am Zentralen
Druck-
luftanschlu8
@
Energie
anschlie8en.
4.2Pressure regulator
v
To increase
(+)
or decrease
(-)
the operating
pressure, turn the pressure adjusting knob
@
clockwise (see arrow), or counterclockwise
respectively.
When the arrow points to
+
=
pressure in-
creases
When the arrow points to
-
=
pressure de-
creases
To lock the pressure adjusting knob, tighten
locking screw
0.
4.2
Druck-Regelventil
Die Einstellung des Betriebsdruckes wird am
Druck-Einstellknopf
@
von oben
vorgenom-
men:
In Pfeilrichtung
+
=
Druckerhohung
In Pfeilrichtung
-
=
Druckminderung
Durch Zuschrauben der Arretierschraube
@
wird der Druckeinstellknopf arretiert.
4.3 Pressure switch connection 4.3 Druckschalter
anschlie8en
Connetion of electrical contacts.
The switch can be wired for normally closed, Elektrische
Anschlusse
belegen.
Das
Gerat
kann
als
Cffner,
Schlie8er
oder
normally open or changeover contacts. Wechslereingesetzt werden.
Normallyclosed
Cffner
Normallyopen
Cangeover
Schlie8er
Wechsler
4.4 Switching point 4.4 Schaltpunkt
Factory settings are:
lm
Lieferzustand ist der
-
Actuation point at 90 psi/6 bar
-
Reset point at 72
psV4.8
bar
(*3%).
-
Einschaltpunkt auf 6 bar
See 5.1 for instructions on changing the
actu-
-
Fkickschaltpunkt
auf
4,8
bar
(*3%)
einge-
stellt.
ation
point.
iinderungen
des Schaltpunktes siehe 5.l


5.2 Maintenance 5.2 Wartung
Thepressureswitchrequiresnomaintenance Der Druckschalter arbeitet wartungsfrei,
when prescribed technical specifications are wenn die vorgeschriebenen technischen
Da-
followed. ten eingehalten werden.
6. Operation and maintenance
Compressed air filter
The following procedures should be observ-
ed for trouble free operation of the service
unit:
1. Condensate blow-off.
Condensate should be drained at regular
intervals by opening drain screw
0.
Condensate will be blown off under press-
ure.
6. Bedienung und Wartung
Drucklufi-Filter
Folgende Punkte mussen
zur
einwandfreien
Funktion des
Gerates
beachtet werden:
1.
Kondensat rechtzeitig abiassen.
Durch
&fnen
der
AblaOschraube
@
an der
Filterschale wird das Kondensat unter
Druck
abgeblasen.
If desired, an automatic
may be installed (order
WA-l).
condensate drain Anstelle der Ablal3schraube
fur
manuelle
Ent-
no. 101 844 Type
leerung
kann
such
ein automatisch
arbeiten-
der
Kondensatablal3
(Bestellbezeichnung
101 844Typ WA-l) eingeschraubt werden.
2.
Cleaning the filter cartridge. 2. Die Filterpatrone mu8
bei
starker
Ver-
If the filter cartridge becomes heavily
con-
schmutzung
gereinigt oder ausgewechselt
taminated, it must be cleaned or replaced werden
(Vermeidung
von Leistungsabfali).
to avoid a drop in the output pressure.
Nach
Entfernen der Filterschale
Stutzfeder
After removing the filter bowl, turn the
re-
nach
links drehen und Sinterfilter
entneh-
taining spring to the
leftto
removethefilter.
men.
3. Cleaning the bowl. Use warm soapy water 3. Zur Schalenreinigung nur Wasser
verwen-
only for cleaning the bowl.
den.
Rinse the filter cartridge in
trichloroethyle-
Die Filterpatrone kann mit Tri, Petroleum
ne,
kerosene, or naptha (do not allow sol- oderBenzinauswaschenwerden
(nicht
mit
vent to contact the filter bowl). der Filterschale in
Bertihrung
bringen).
Subject to change
Anderungen
vorbehalten
FESTO
PfUEUh#UlC
Festo KG
.
Postfach
D-73726
Esslingen
.
93
(0711) 347-0
.
l 722 727
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Festo Pneumatic Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Keofitt
Keofitt SESAME series user manual

Graco
Graco ProMix 2KS Operation manuals

Fanstel
Fanstel BluNor BT40F manual

Emerson
Emerson Numatics DeviceLogix G2-2 Series Quick start manual

KUGELHAHN MÜLLER
KUGELHAHN MÜLLER KM-O Series Operating and maintenance instructions

Grundig
Grundig GSS HRM 325 Assembly instruction