Festo EduTrainer 8114177 User manual

Festo Didactic
8114184 de/en/es/fr
04/2020
8114177
Safety Relay EduTrainer
®
Electricity and
Electronics
Betriebs
anleitung
Operating In
structions
Manual de uti
lización
Notice d'utilisation

Order No.: 8114184
Edition: 04/2020
Editor: Jürgen Herb
Layout: Susanne Durz, Frank Ebel
© Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Deutschland, 2020
+49 711 3467-0 www.festo-didactic.com
+49 711 34754-88500 did@festo.com
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten,
soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen
durchzuführen.
The reproduction, distribution and utilization of this document, as well as the communication of its content
to others without explicit authorization, are prohibited. Offenders will be held liable for damages. All rights
reserved, in particular the right to file patent, utility model and registered design applications.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este
documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Reservados todos los derechos, en especial
los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute
exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout
manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont
réservés, notamment pour le cas de l'attribution d'un brevet ou celui de l'enregistrement d'un modèle
d'utilité.
Safety Relay EduTrainer®- Betriebsanleitung ___________________________________________________5
Safety Relay EduTrainer®- Operating instructions _____________________________________________ 27
Safety Relay EduTrainer®- Manual de utilización ______________________________________________ 49
Safety Relay EduTrainer®- Notice d'utilisation ________________________________________________ 71

© Festo Didactic 8114184 3
Hinweis
Soweit in dieser Betriebsanleitung nur von Lehrer, Schüler etc. die Rede ist, sind
selbstverständlich auch Lehrerinnen, Schülerinnen etc. gemeint. Die Verwendung
nur einer Geschlechtsform soll keine geschlechtsspezifische Benachteiligung sein,
sondern dient nur der besseren Lesbarkeit und dem besseren Verständnis der
Formulierungen.
Vorsicht
Diese Betriebsanleitung muss dem Anwender ständig zur Verfügung stehen.
Vor Inbetriebnahme muss die Betriebsanleitung gelesen werden.
Die Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
Bei Missachten kann es zu schweren Personen- oder Sachschaden kommen.
Note
Where only pronouns such as he and him are used in these operating instructions,
these pronouns are of course intended to refer to both male and female persons.
The use of a single gender is not intended as gender discrimination, but simply to
aid readability and comprehension of the document and the formulations used.
Caution
These operating instructions must always be available to the user.
The operating instructions must be read before commissioning.
The safety instructions must be observed
Non-observance may result in severe personal injury or damage to property.

4© Festo Didactic 8114184
Nota
Se sobreentiende que el uso de términos en género masculino incluye también los
correspondientes términos de género femenino. El uso de una sola forma de
género no supone ninguna discriminación específica, sino que sirve para mejorar
la lectura y la compresión de los textos.
Atención
Las presentes instrucciones de utilización deben estar a disposición del usuario en
todo momento.
Deben leerse estas instrucciones antes de la puesta en funcionamiento.
Deben respetarse las instrucciones de seguridad.
De no hacerlo, pueden producirse graves daños físicos y materiales.
Nota
Les termes enseignant, étudiant, etc. employés dans les présentes instructions de
service désignent aussi, bien entendu, les enseignantes, étudiantes, etc. L'emploi
d'un seul genre ne saurait constituer une discrimination sexuelle, mais a
simplement pour but de faciliter la lecture et la compréhension de ce qui est dit.
Attention
Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de
l'utilisateur.
Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service.
Se conformer aux consignes de sécurité.
Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels.

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 5
Inhalt
1 Allgemeine Voraussetzungen zum Betreiben der Geräte___________________________________7
2 Sicherheitshinweise und Piktogramme _________________________________________________8
2.1 Sicherheitshinweise _________________________________________________________________8
2.2 Piktogramme_______________________________________________________________________9
3 Bestimmungsgemäße Verwendung __________________________________________________ 10
4 Für Ihre Sicherheit ________________________________________________________________ 11
4.1 Wichtige Hinweise ________________________________________________________________ 11
4.2 Verpflichtung des Betreibers ________________________________________________________ 11
4.3 Verpflichtung der Auszubildenden ___________________________________________________ 11
4.4 Gefahren im Umgang mit den Komponenten und Systemen _______________________________ 12
5 Arbeits- und Sicherheitshinweise____________________________________________________ 13
6 Sicherheitssteckbuchsen __________________________________________________________ 15
7 Technische Daten_________________________________________________________________ 16
7.1 Allgemeine Daten _________________________________________________________________ 16
7.2 Elektrische Daten _________________________________________________________________ 16
7.3 Lieferumfang_____________________________________________________________________ 16
8 Beschreibung ____________________________________________________________________ 17
8.1 Funktion ________________________________________________________________________ 17
8.2 Status-LEDs______________________________________________________________________ 21
8.3 Blockschaltbild ___________________________________________________________________ 18
8.4 Betriebsarten ____________________________________________________________________ 19
9 Anschlüsse ______________________________________________________________________ 20
10 Anschlussbeispiele________________________________________________________________ 21
11 Zubehör_________________________________________________________________________ 25
12 Wartung und Reinigung ____________________________________________________________ 25
13 Entsorgung ______________________________________________________________________ 25

Safety Relay EduTrainer®
6© Festo Didactic 8114184

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 7
1Allgemeine Voraussetzungen zum Betreiben der Geräte
Allgemeine Anforderungen bezüglich des sicheren Betriebs der Geräte:
•In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften der DGUV Vorschrift 3 "Elektrische
Anlagen und Betriebsmittel" zu beachten.
•Der Labor- oder Unterrichtsraum muss durch einen Arbeitsverantwortlichen überwacht werden.
– Ein Arbeitsverantwortlicher ist eine Elektrofachkraft oder eine elektrotechnisch unterwiesene
Person mit Kenntnis von Sicherheitsanforderungen und Sicherheitsvorschriften mit
aktenkundiger Unterweisung.
Der Labor- oder Unterrichtsraum muss mit den folgenden Einrichtungen ausgestattet sein:
•Es muss eine NOT-AUS-Einrichtung vorhanden sein.
– Innerhalb und mindestens ein NOT-AUS außerhalb des Labor- oder Unterrichtsraums.
•Der Labor- oder Unterrichtsraum ist gegen unbefugtes Einschalten der Betriebsspannung bzw. der
Druckluftversorgung zu sichern.
– z. B. Schlüsselschalter
– z. B. abschließbare Einschaltventile
•Der Labor- oder Unterrichtsraum muss durch Fehlerstromschutzeinrichtungen (RCD) geschützt werden.
– RCD-Schutzschalter mit Differenzstrom ≤ 30 mA, Typ B.
•Der Labor- oder Unterrichtsraum muss durch Überstromschutzeinrichtungen geschützt sein.
– Sicherungen oder Leitungsschutzschalter
•Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden.
– Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen.
– Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein
Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden.

Safety Relay EduTrainer®
8© Festo Didactic 8114184
2Sicherheitshinweise und Piktogramme
Die technischen Dokumente und die beschriebene Hardware enthalten Hinweise auf mögliche Gefahren, die
bei unsachgemäßem Einsatz des Systems auftreten können. Die folgende Übersicht zeigt alle verwendeten
Piktogramme.
2.1 Sicherheitshinweise
GEFAHR
… weist auf eine
unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder schweren
Körperverletzungen führt, wenn sie nic
ht vermieden wird.
WARNUNG
… weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder schweren
Körperverletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
… weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu mittleren und leichten
Körperverletzungen oder zu schwerem Sachschaden führ
en kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
HINWEIS
… weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschaden oder
Funktionsverlust führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 9
2.2 Piktogramme
Allgemeiner Hinweis auf eine Gefährdung
Vor Montage- und Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten und von der
Versorgungsspannung trennen.
Beachten Sie das Handbuch, insbesondere alle Hinweise zur Sicherheit. Bei
Missachten kann schwerer Personen- oder Sachschaden entstehen.
Elektrischer Schlag
Informationen und Verweise auf andere Dokumentationen

Safety Relay EduTrainer®
10 © Festo Didactic 8114184
3Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nur zu benutzen:
•für die bestimmungsgemäße Verwendung im Lehr- und Ausbildungsbetrieb
•in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand
Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nach dem heutigen Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung
Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten
entstehen.
Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich
Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die
Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen,
die in diesem Arbeitsbuch beschrieben sind, beachten.
Festo Didactic schließt hiermit jegliche Haftung für Schäden des Auszubildenden, des
Ausbildungsunternehmens und/oder sonstiger Dritter aus, die bei Gebrauch/Einsatz dieses Gerätes
außerhalb einer reinen Ausbildungssituation auftreten; es sei denn Festo Didactic hat solche Schäden
vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht.

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 11
4Für Ihre Sicherheit
4.1 Wichtige Hinweise
Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb der
Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise
und der Sicherheitsvorschriften. Dieses Handbuch enthält die wichtigsten Hinweise, um die Komponenten
und Systeme von Festo Didactic sicherheitsgerecht zu betreiben.
Insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die mit den Komponenten und
Systemen von Festo Didactic arbeiten. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und
Vorschriften zur Unfallverhütung zu beachten.
4.2 Verpflichtung des Betreibers
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit den Komponenten und Systemen von Festo Didactic
arbeiten zu lassen, die:
•mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in die
Handhabung der Komponenten und Systeme von Festo Didactic eingewiesen sind,
•das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben.
Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals soll in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
4.3 Verpflichtung der Auszubildenden
Alle Personen, die mit Arbeiten an den Komponenten und Systemen von Festo Didactic beauftragt sind,
verpflichten sich, vor Arbeitsbeginn:
•das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch zu lesen,
•die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten.

Safety Relay EduTrainer®
12 © Festo Didactic 8114184
4.4 Gefahren im Umgang mit den Komponenten und Systemen
Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Leib und Leben
des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen an der Maschine oder an anderen Sachwerten
entstehen.
Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nur zu benutzen:
•für die bestimmungsgemäße Verwendung und
•in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.
WARNUNG
Störungen, die die Sich
erheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen!
VORSICHT
Durch unsachgemäße Reparaturen oder Veränderung
en können unvorhersehbare
Betriebszustände
entstehen. Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch.

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 13
5Arbeits- und Sicherheitshinweise
Allgemein
•Die Auszubildenden dürfen nur unter Aufsicht einer Ausbilderin/eines Ausbilders an den Schaltungen
arbeiten.
•Beachten Sie die Angaben der Datenblätter zu den einzelnen Komponenten, insbesondere auch alle
Hinweise zur Sicherheit!
•Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, dürfen nicht erzeugt werden.
•Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Sicherheitsschuhe), wenn Sie an den
Schaltungen arbeiten.
Elektrik
•Lebensgefahr bei unterbrochenem Schutzleiter!
– Der Schutzleiter (grün-gelb) darf weder außerhalb noch innerhalb des Geräts
unterbrochen werden.
– Die Isolierung des Schutzleiters darf weder beschädigt noch entfernt werden.
•Lebensgefahr durch Reihenschaltung von Netzgeräten!
Berührungsspannungen > 25 V AC bzw. > 60 V DC sind nicht zulässig.
Spannungen > 50 V AC bzw. 120 V DC können bei Berührung tödlich sein.
– Schalten Sie keine Spannungsquellen hintereinander.
•Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Schützen Sie die Ausgänge der Netzgeräte (Ausgangsbuchsen/-klemmen) und daran angeschlossene
Leitungen vor direkter Berührung.
– Verwenden Sie nur Leitungen mit ausreichender Isolation bzw. Spannungsfestigkeit.
– Verwenden Sie Sicherheitssteckbuchsen mit berührungssicheren Kontaktstellen.
•Spannungsfrei schalten!
– Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie an der Schaltung arbeiten.
– Beachten Sie, dass elektrische Energie in einzelnen Komponenten gespeichert sein kann.
Informationen hierzu finden Sie in den Datenblättern und Bedienungsanleitungen
der Komponenten.
–Vorsicht!
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von
allen Spannungsquellen getrennt wurde.
•Geräte mit Erdungsanschluss sind stets zu erden.
– Sofern ein Erdanschluss (grün-gelbe Laborbuchse) vorhanden ist, so muss der Anschluss an
Schutzerde stets erfolgen. Die Schutzerde muss stets als erstes (vor der Spannung) kontaktiert
werden und darf nur als letztes (nach Trennung der Spannung) getrennt werden.
– Einige Geräte haben einen hohen Ableitstrom. Diese Geräte müssen zusätzlich mit einem
Schutzleiter geerdet werden.

Safety Relay EduTrainer®
14 © Festo Didactic 8114184
•Verwenden Sie nur Schutzkleinspannungen, maximal 24 V DC.
•Das Netzgerät darf nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter betrieben werden.
•Herstellen bzw. Abbauen von elektrischen Anschlüssen
– Stellen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand her.
– Bauen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand ab.
•Die zulässigen Strombelastungen von Leitungen und Geräten dürfen nicht überschritten werden.
– Vergleichen Sie stets die Strom-Werte von Gerät, Leitung und Sicherung.
– Benutzen Sie bei Nichtübereinstimmung eine separate vorgeschaltete Sicherung als
entsprechenden Überstromschutz.
•Verwenden Sie für die elektrischen Anschlüsse nur Verbindungsleitungen mit Sicherheitssteckern.
•Verlegen Sie Verbindungsleitungen so, dass sie nicht geknickt oder geschert werden.
•Verlegen Sie Leitungen nicht über heiße Oberflächen.
– Heiße Oberflächen sind mit einem Warnsymbol entsprechend gekennzeichnet.
•Achten Sie darauf, dass Verbindungsleitungen nicht dauerhaft unter Zug stehen.
•Wenn in den technischen Daten nicht anders angegeben, besitzt das Gerät keine integrierte Sicherung.
•Ziehen Sie beim Abbauen der Verbindungsleitungen nur an den Sicherheitssteckern, nicht an den
Leitungen.
•Bei
– sichtbarer Beschädigung,
– nicht gegebener Funktion,
– unsachgemäßer Lagerung oder
– unsachgemäßem Transport
ist kein gefahrloser Betrieb des Geräts mehr möglich.
– Schalten Sie sofort die Spannung ab.
– Schützen Sie das Gerät vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten.

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 15
6Sicherheitssteckbuchsen
Sofern in den technischen Daten nicht anders angegeben, gilt folgende Farbkodierung für Versorgungs- und
Signalanschlüsse bei Komponenten des Lernsystems Automatisierung und Technik von Festo Didactic.
Farbe Bedeutung Farbe Bedeutung
Spannung größer Schutzkleinspannung
z. B. Netzspannung 90 bis 400 V AC Leiter
Außenleiter L1
(grau-braun)
24 V DC
(rot)
Spannung größer Schutzkleinspannung
z. B. Netzspannung 90 bis 400 V AC Leiter
Außenleiter L2
(grau-schwarz)
0 V DC
(blau)
Spannung größer Schutzkleinspannung
z. B. Netzspannung 90 bis 400 V AC Leiter
Außenleiter L3
(grau-dunkelgrau)
Schutzkleinspannung
Signaleingang/Signalausgang
(schwarz)
Spannung größer Schutzkleinspannung
z. B. Netzspannung 90 bis 400 V AC Leiter
Außenleiter
(grau)
Neutralleiter
(grau-blau)
Schutzleiter, Ausführung als 4 mm Sicherheitsbuchse
(grün-gelb)
Schutzleiteranschluss als PE+ Kontakt,
Auslieferungszustand
(grün-gelb)
Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit kann nur unter Verwendung von Festo Didactic
4 mm Sicherheits-Laborleitungen garantiert werden. Je nach Gerätetyp sind nicht alle der aufgeführten
Sicherheitssteckbuchsen vorhanden.
Der Schutzleiteranschluss ist als PE+ Kontakt ausgeführt. Dieser Anschluss bietet eine niederohmige,
sichere Schutzleiterverbindung. Durch den mechanisch nicht kompatiblen Anschluss wird ein Fehlstecken
mit einer 4 mm Sicherheits-Laborleitung verhindert.
In Verantwortung des Betreibers kann dieser Adapter entfernt werden. Hierzu fixieren Sie den Adapter mit
einem 10 mm Gabelschlüssel gegen Verdrehen. Stecken Sie einen 1,5 mm Innensechskantschlüssel in die
Bohrung des Adapters. Durch rechts drehen des Innensechskantschlüssels wird die Arretierung des
Adapters gelöst.

Safety Relay EduTrainer®
16 © Festo Didactic 8114184
7Technische Daten
7.1 Allgemeine Daten
Parameter Wert
Betrieb des Gerätes Verwendung nur in Innenräumen, bis 2000 m über Normalnull
Maße 297 mm x 133 mm x 160 mm
Gewicht 1,6 Kg
Änderungen vorbehalten
7.2 Elektrische Daten
Parameter Wert
Eingangsspannung 24 V DC (±10 %) SELV / PELV
Leistungsaufnahme 2,5 W
Schutzklasse schutzisolierte Versorgung
Verschmutzungsgrad 2, Laborumgebung
Betriebstemperaturbereich 5…40 °C / 100 %
Max. rel. Luftfeuchte 80 %
Schutzart IP 20
CE Kennzeichnung nach RoHS Richtlinie
EMV-Richtlinie
Änderungen vorbehalten
Der PE-Anschluss ist nicht für Sicherheitszwecke relevant und dient nur für die
Integration im Lernsystem.
Das Produkt ist für die Anwendung in der Industrieumgebung bestimmt. Das
Produkt kann bei Installation in anderen Umgebungen Funkstörungen
verursachen. Bei Funkstörungen ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen oder
einschlägige EMV Maßnahmen zu ergreifen.
7.3 Lieferumfang
Safety Relay EduTrainer®
Betriebsanleitung

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 17
8Beschreibung
8.1 Funktion
Der Safety Relay EduTrainer®dient zur Vermittlung der Funktionsweise von Sicherheitsrelais und
Schutzschaltungen. Es können verschiedene Sicherheitsschalter an das Gerät angeschlossen werden und
diverse Schutzschaltungen realisiert werden.
Es stehen zwei Eingangskreise für 1- und 2-kanalige Beschaltung zur Verfügung. Die Beschaltung kann
wahlweise mit oder ohne Querschlusserkennung ausgeführt werden. Der vorhandene Startkreis kann für
manuellen oder automatischen Start konfiguriert werden und dient gleichzeitig als Rückführkreis für externe
Schütze.
Ausgangsseitig stehen 3 zwangsgeführte Sicherheitsrelaiskontakte (Schließer) zur Verfügung. Des Weiteren
ist ein Hilfsrelaiskontakt (Öffner) und ein Halbleiterausgang integriert.
Über einen auf dem Sicherheitsrelais angebrachten Drehschalter können unterschiedliche Betriebsarten
angewählt werden. Über die integrierten LEDs wird der jeweilige Zustand des Sicherheitsschaltgerätes
angezeigt.
WARNUNG
Elektrischer Schlag kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Es dürfen nur Stromquellen mit
Sicherheitskleinspannung (SELV) oder
Funktionskleinspannung mit sicherer Trennung (PELV) angeschlossen werden.
Es sind nur Stromquellen mit begrenzter Leistung (<= 100 VA) zulässig
.
WARNUNG
Dieses Gerät ist kein Sicherheitsbauteil im Sinne der Maschinenrichtlinie. Es darf nur in
didaktischen Lernmitteln verw
endet werden.
Betreiben Sie das Gerät in senkrechter Gebrauchslage auf dem Tisch oder A4-Rack.

Safety Relay EduTrainer®
18 © Festo Didactic 8114184
8.2 Blockschaltbild
Anschluss Wert
0V Spannungsversorgung 0V (Anschluss A2)
+24V Spannungsversorgung +24V (Anschluss A1)
S11 / S12 Eingangskreis 1
S21 / S22 Eingangskreis 2
S34 Startkreis
13 / 14 Sicherheitskontakt
23 / 24 Sicherheitskontakt
33 / 34 Sicherheitskontakt
41 / 42 Hilfskontakt
Y32 Halbleiterausgang

Safety Relay EduTrainer®
© Festo Didactic 8114184 19
8.3 Betriebsarten
Mit dem Drehschalter „mode“ kann das Sicherheitsrelais in verschiedene Betriebsarten geschalten werden.
Einstellung der Betriebsart:
•Versorgungsspannung ausschalten
•Abdeckung an der Frontseite des Sicherheitsrelais öffnen
•Gewünschte Betriebsart mit dem Drehschalter „mode“ einstellen
•Abdeckung schließen
•Versorgungsspannung einschalten
Wird der Drehschalter „mode“ während des Betriebs verstellt, geht das Sicherheitsrelais so lange in
Störung, bis die Versorgungsspannung aus- und eingeschaltet wird. Das Gleiche gilt, wenn keine Betriebsart
ausgewählt ist (Drehschalter in senkrechter Position).
Betriebsart Automatischer oder
manueller Start
Überwachter Start
steigende Flanke
Überwachter Start
fallende Flanke
Automatischer Start
mit Anlauftest
Ohne
Querschluss-
erkennung
Mit Querschluss-
erkennung

Safety Relay EduTrainer®
20 © Festo Didactic 8114184
9Anschlüsse
1 Spannungsversorgung +24V
2 Spannungsversorgung +24V
3 Sicherheitsschaltgerät, Fa. Pilz, PNOZ s4 C 24VDC 3 n/o 1 n/c
4 Eingangskreise (S11/S12, S21/S22) und Startkreis (S12/S34) Sicherheitsschaltgerät
5 Sicherheitskontakte Sicherheitsschaltgerät (13/14, 23/24, 33/34)
6 Spannungsversorgung 0V
7 Schutzleiteranschluss PE+
8 Hilfsausgänge Sicherheitsschaltgerät
9 Spannungsversorgung 0V
10 Schutzleiteranschluss PE+
Table of contents
Languages: