Festool KP 65/2 Installation instructions

705625_003
Originalbedienungsanleitung 5Originál návodu k obsluze 53
Original operating manual 9Oryginalna instrukcja eksploatacji 57
Notice d’utilisation d’origine 13 Оригинално Ръководство за
работа 61
Manual de instrucciones origi-
nal 17 Originaalkasutusjuhend 65
Istruzioni per l'uso originali 21 Γνήσιες οδηγίες χειρισμού 69
Originele gebruiksaanwijzing 25 Eredeti kezelési utasítás 73
Originalbruksanvisning 29 Izvornik naputka za uporabu 77
Alkuperäiset käyttöohjeet 33 Originali naudojimo instrukcija 81
Original brugsanvisning 37 Originala lietošanas pamaciba 85
Originalbruksanvisning 41 Instrucþiuni de utilizare originale 89
Manual de instruções original 45 Originálny návod na používanie 93
Оригинал Руководства по
эксплуатации
49 Originalna navodila za uporabo 97
Orijinal kullaným kýlavuzu 101
KP 65/2
TR

1
1-6
1-7
1-2
1-3
1-4
1-1
1-5

2
AB
C

3
AB
CD

5
KP 65 / 2 D
Originalbetriebsanleitung
1 Technische Daten
* Materialabhängig
2Symbole
3 Geräteelemente
4 Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Das Kantenkappgerät KP 65/2 ist be-
stimmungsgemäß vorgesehen zum Kap-
pen von Kantenbändern aus Kunststoff
an rechtwinkligen und runden Werkstü-
cken.
Bei nicht bestimmungsgemä-
ßem Gebrauch haftet der Be-
nutzer.
5 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Fehler bei der Einhaltung der Warnhin-
weise und Anweisungen können durch
die Kappvorrichtung mit scharfem Mes-
ser schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anleitungen für die Zukunft auf.
Kantenkappgerät KP 65/2
Kantenhöhe 18 - 65 mm *
Kantenstärke 0,5 - 2,0 mm *
Warnung vor allgemeiner
Gefahr
Anleitung/Hinweise lesen!
Verletzungsgefahr durch
scharfes Messer
Nicht in den Hausmüll
geben.
Bearbeitung rechtwinklige
Werkstücke
Bearbeitung runde
Werkstücke
[1-1]
Skala Kantenlänge
[1-2]
Drehknopf
[1-3]
Feineinstellung Kantenlänge
[1-4]
Anschlagbolzen
[1-5]
Kappvorrichtung mit Messer
[1-6]
Handgriffe
[1-7]
Innenanschlag

D KP 65 / 2
6
6 Einstellungen
6.1 Montage des Anschlagbolzen für
rechtwinklige Werkstücke [2]
Der Anschlagbolzen
[1-4]
befin-
det sich im Auslieferungszu-
stand an dieser Position.
Anschlagbolzen
[1-4]
in die hintere
Aussparung des Kantenkappgerätes
einführen
[2 A]
.
Drehknopf
[1-2]
in die Öffnung über
dem Anschlagbolzen
[1-4]
stecken
[2 B]
.
Drehknopf
[1-2]
im Uhrzeigersinn
festziehen
[2 C]
.
Demontage
Demontage in umgekehrter Reihenfolge.
6.2 Montage des Anschlagbolzen für
runde Werkstücke [3]
Anschlagbolzen
[1-4]
in die Ausspa-
rung auf der Unterseite der Feinein-
stellung für die Kantenlänge
[1-3]
einführen
[3 A]
.
Drehknopf
[1-2]
in die Öffnung über
dem Anschlagbolzen
[1-4]
stecken
[3 B]
.
Drehknopf
[1-2]
im Uhrzeigersinn
festziehen
[3 C]
.
Drehknopf
[1-2]
durch eine halbe
Drehung gegen den Uhrzeigersinn
wieder lockern, so dass sich die Fein-
einstellung für die Kantenlänge
[1-3]
leicht bewegen lässt
[3 D]
.
Demontage
Demontage in umgekehrter Reihenfolge.
Serienfertigung:
Bei runden
Werkstücken mit demselben Ra-
dius kann die Position der Kapp-
vorrichtung mit Messer
[1-5]
für alle
Kantenbänder gleich eingestellt werden.
Vorgang „Kantenband kappen“ (sie-
he Kapitel
7.2
).
Drehknopf
[1-2]
festziehen bevor das
Kantenband gekappt wird.
Die Position der Kappvorrichtung mit
Messer
[1-5]
ist nun für alle weiteren
Kantenbänder gleich eingestellt und fi-
xiert.
7 Arbeiten mit dem Gerät
7.1 Kantenband kappen an recht-
winkligen Werkstücken
Anschlagbolzen
[1-4]
montieren für
rechtwinklige Werkstücke (siehe Ka-
pitel
6.1
).
Das überstehende Kantenband zwi-
schen die Kappvorrichtung mit Mes-
ser
[1-5]
schieben
[4]
.
Das Kantenkappgerät bis zum An-
schlagbolzen
[1-4]
parallel an das
Werkstück drücken
[4]
.
Die Handgriffe
[1-6]
zusammendrü-
cken und das Kantenband kappen
[5]
.
Vorsicht, scharfes Messer!
Verletzungsgefahr! Finger
nicht zwischen die Kappvor-
richtung mit Messer
[1-5]
hal-
ten.

7
KP 65 / 2 D
7.2 Kantenband kappen an runden
Werkstücken
Anschlagbolzen
[1-4]
montieren für
runde Werkstücke (siehe Kapitel
6.2
).
Kantenband an das Werkstück lei-
men.
Ca. 10 cm vor der Schnittstelle das
Gerät mit dem Kantenband vom
Werkstück wegbewegen.
Bis zur Schnittstelle Klebstoff auftra-
gen und das Kantenband vom Werk-
stück abstehen lassen, damit das
Kantenband nicht am Werkstück an-
geleimt wird
[6 A]
.
Kantenband an der Schnittstelle
markieren
[6 B]
.
Das abstehende Kantenband über
den Anschlagbolzen
[1-4]
laufen las-
sen und zwischen die Kappvorrich-
tung mit Messer
[1-5]
schieben
[7]
.
Das Kantenkappgerät bis zum An-
schlagbolzen
[1-4]
von vorne ans
Werkstück drücken und das bereits
angeleimte Kantenband am Innenan-
schlag
[1-7]
anstoßen lassen
[7]
.
Das Kantenkappgerät so positionie-
ren, dass sich die Markierung unge-
fähr zwischen der Kappvorrichtung
mit Messer
[1-5]
befindet.
Mit der Feineinstellung für die Kan-
tenlänge
[1-3]
kann eine genaue
Justierung des Kantenbandes an der
Markierung erfolgen
[8]
.
An der Skala der Kantenlänge
[1-1]
ist erkennbar, ob mehr oder weniger
vom Kantenband abgetrennt wird:
• Drehung im Uhrzeigersinn: Kanten-
band wird kürzer, es wird mehr vom
Kantenband abgetrennt
-
• Drehung gegen Uhrzeigersinn: Kan-
tenband wird länger, es wird weniger
vom Kantenband abgetrennt
+
Befindet sich die Markierung genau
hinter dem Messer der Kappvorrich-
tung
[1-5]
, die Handgriffe
[1-6]
zu-
sammendrücken und das Kanten-
band kappen
[9]
.
Vorsicht, scharfes Messer!
Verletzungsgefahr! Finger
nicht zwischen die Kappvor-
richtung mit Messer
[1-5]
hal-
ten.
Nach dem Kappen das mit Klebstoff
versehene Kantenband z. B. mit ei-
nem Heißluftföhn an das Werkstück
anbringen.
8Zubehör
Nur von Festool zugelassenes Zubehör
und Verbrauchsmaterial verwenden.
Siehe Festool-Katalog oder
www.festool.com.
8.1 Kappvorrichtung mit Messer
Die Kappvorrichtung mit Messer
[1-5]
ermöglicht einen präzisen und sauberen
Schnitt.
– Nur scharfe und unbeschädigte Mes-
ser verwenden.
– Stumpfe oder beschädigte Messer
wechseln.

D KP 65 / 2
8
Messer wechseln [10]
Mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher die Schrauben
[10-1]
lö-
sen.
Messer
[10-2]
entfernen.
Distanzblättchen
[10-3]
an der Posi-
tion behalten.
Messer
[10-2]
über die Distanzblätt-
chen
[10-3]
legen.
Mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher die Schrauben
[10-1]
festziehen.
9 Wartung und Pflege
Kundendienst und
Reparatur
nur
durch Hersteller
oder durch Service-
werkstätten: Nächstgelegene Adresse
unter: www.festool.com/service
Nur original Festool
Ersatzteile verwen-
den! Bestell-Nr. un-
ter:
www.festool.com/
service
10 Umwelt
Werfen Sie das Gerät nicht in den Haus-
müll!
Führen Sie die Geräte, Zubehör
und Verpackungen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zu. Beachten Sie
die geltenden nationalen Vorschriften.
Informationen zur REACh:
www.festool.com/reach
EKAT
1
235
4

9
KP 65 / 2 GB
Original operating manual
1Technicaldata
* Depending on material
2Symbols
3 Machine features
4 Intended use
The edge trimmer KP 65/2 is specifically
designed for trimming plastic edge
bands on rectangular and round work-
pieces.
The user is liable for improper
or non-intended use.
5Safetyinstructions
Warning! Read and observe all
information and safety instructions.
Ig-
noring warning notes and instructions
may result in serious injuries from the
sharp blade on the trimming fixture.
Keep all safety information and other
instructions in a safe place for future
reference.
6 Settings
6.1 Fitting the stop pin for rectangu-
lar workpieces [2]
The stop pin
[1-4]
is located in
this position when the machine is
delivered.
Edge trimmer KP 65/2
Edge height 18 - 65 mm *
Edge thickness 0,5 - 2,0 mm *
Warning of general danger
Read the Operating Instruc-
tions/Notes!
Risk of injury from sharp
blade
Do not dispose of with
domestic waste.
Machining rectangular work-
pieces
Machining round
workpieces
[1-1]
Edge length scale
[1-2]
Rotary knob
[1-3]
Edge length fine adjuster
[1-4]
Stop pin
[1-5]
Trimming fixture with blade
[1-6]
Handles
[1-7]
Internal stop

GB KP 65 / 2
10
Insert the stop pin
[1-4]
into the rear
recess on the edge trimmer
[2 A]
.
Insert the rotary knob
[1-2]
into the
opening above the stop pin
[1-4]
[2 B]
.
Tighten the rotary knob
[1-2]
by turn-
ing clockwise
[2 C]
.
Disassembly
Removal in reverse order.
6.2 Fitting the stop pin for round
workpieces [3]
Insert the stop pin
[1-4]
into the re-
cess under the fine adjuster for the
trimming length
[1-3]
[3 A]
.
Insert the rotary knob
[1-2]
into the
opening above the stop pin
[1-4]
[3 B]
.
Tighten the rotary knob
[1-2]
by turn-
ing clockwise
[3 C]
.
Slacken the rotary knob
[1-2]
by
turning anticlockwise half a revolu-
tion so that the fine adjuster for the
edge length
[1-3]
moves freely
[3 D]
.
Disassembly
Removal in reverse order.
Series production:
When ma-
chining several round workpiec-
es with the same radius, the
trimming fixture with blade
[1-5]
can be
set to the same position for all edge
bands.
Edge band trimming process (see
chapter
7.2
).
Tighten the rotary knob
[1-2]
before
trimming the edge band.
The trimming fixture with blade
[1-5]
is
now set and secured in the same position
for all edge bands.
7 Working with the machine
7.1 Trimming edge bands on rectan-
gular workpieces
Fit stop pin
[1-4]
for square work-
pieces (see chapter
6.1
).
Slide the protruding edge band into
the trimming fixture with blade
[1-5]
[4]
.
Push the edge trimmer up to the stop
pin
[1-4]
parallel with the workpiece
[4]
.
Push the handles
[1-6]
together and
trim the edge band
[5]
.
Caution, sharp blade! Risk of
injury! Keep fingers well away
from the blade on the trim-
ming fixture
[1-5]
.
7.2 Trimming edge bands on round
workpieces
Fit stop pin
[1-4]
for round workpiec-
es (see chapter
6.2
).
Glue the edge band to the workpiece.
Move the machine with the edge
band away from the workpiece ap-
prox. 10 cm in front of the cutting
point.
Apply glue up to the cutting point
and leave some space between the
edge band and workpiece so that the
edge band is not glued to the work-
piece
[6 A]
.
Mark the cutting point on the edge
band
[6 B]
.
Allow the protruding edge band to
move over the stop pin
[1-4]
and
slide into the trimming fixture with
blade
[1-5]
[7]
.

11
KP 65 / 2 GB
Push the edge trimmer from the
front towards the workpiece up to the
stop pin
[1-4]
until the glued edge
band makes contact with the inner
stop
[1-7]
[7]
.
Move the edge trimmer so that the
mark is positioned approximately in
the trimming fixture with blade
[1-5]
.
The fine adjuster for the edge length
[1-3]
can be used to adjust the edge
band with the marking more accu-
rately
[8]
.
The edge length scale
[1-1]
indicates
whether more or less of the edge
band must be trimmed:
• Clockwise rotation: shorter edge
band, more of the edge band is
trimmed
-
• Anticlockwise rotation: longer edge
band, less of the edge band is
trimmed
+
If the marking is located directly be-
hind the blade on the trimming fix-
ture
[1-5]
, push the handles
[1-6]
to-
gether and trim the edge band
[9]
.
Caution, sharp blade! Risk of
injury! Keep fingers well away
from the blade on the trim-
ming fixture
[1-5]
.
After trimming the workpiece, affix
the edge band with adhesive to the
workpiece using a hot air blower, for
example.
8 Accessories
Always use accessories and consumable
materials approved by Festool. See Fes-
tool catalogue or www.festool.com.
8.1 Trimming fixture with blade
The trimming fixture with blade
[1-5]
produces a clean, accurate cut.
– Always use sharp, undamaged
blades.
– Replace blunt or damaged blades.
Changing blades [10]
Slacken the screws using a cross-
head screwdriver
[10-1]
.
Remove the blade
[10-2]
.
Keep the shims in position
[10-3]
.
Place the blade
[10-2]
over the
shims
[10-3]
.
Tighten the screws using a cross-
head screwdriver
[10-1]
.

GB KP 65 / 2
12
9 Service and maintenance
Customer service
and repair
only
through manufac-
turer or service
workshops: Please
find the nearest ad-
dress at: www.fes-
tool.com/service
Use only original
Festool spare parts!
Order No. at:
www.festool.com/
service
10 Environment
Do not dispose of the device together
with domestic waste!
Dispose of ma-
chines, accessories and packaging at an
environmentally responsible recycling
centre. Observe the valid national regu-
lations.
Information on REACh:
www.festool.com/reach
EKAT
1
235
4

13
KP 65 / 2 F
Notice d'utilisation d'origine
1 Caractéristiques tech-
niques
* selon le matériau
2Symboles
3 Composants de l’appareil
4 Utilisation en conformité
avec les instructions
La plaqueuse de chant KP 65/2 est desti-
née à couper des bandes de chant en
plastique sur des pièces à angle droit et
rondes.
L'utilisateur est responsable
des dommages provoqués par
une utilisation non conforme.
5 Consignes de sécurité
Avertissement ! Lire toutes les
consignes de sécurité et instruc-
tions.
Toute erreur ou non-respect des
instructions et consignes de sécurité
peut entraîner des blessures graves par
le dispositif de coupe avec lame tran-
chante.
Conserver toutes les consignes de sé-
curité et notices d'instructions pour une
référence future.
Plaqueuse de chant KP 65/2
Hauteur de chant 18 - 65 mm *
Épaisseur de chant 0,5 - 2,0 mm *
Avertissement de danger
Lire la notice / les
instructions !
Risques de blessures dus à
des lames tranchantes
Ne jetez pas l'appareil avec
les ordures ménagères.
Usinage de pièces à angle
droit
Usinage de pièces
rondes
[1-1]
Échelle graduée longueur de
chant
[1-2]
Molette
[1-3]
Réglage micrométrique lon-
gueur de chant
[1-4]
Axe de butée
[1-5]
Dispositif de coupe avec lame
[1-6]
Poignées
[1-7]
Butée intérieure

F KP 65 / 2
14
6 Réglages
6.1 Montage de l'axe de butée pour
les pièces à angle droit [2]
L'axe de butée
[1-4]
se trouve
dans cette position à la livrai-
son.
Introduire l'axe de butée
[1-4]
dans
l'évidement arrière de la plaqueuse
de chant
[2 A]
.
Placer la molette
[1-2]
dans l'orifice
au-dessus de l'axe de butée
[1-4]
.
[2
B]
.
Serrer la molette
[1-2]
dans le sens
des aiguilles d'une montre
[2 C]
.
Démontage
Démontage dans l'ordre inverse du mon-
tage.
6.2 Montage de l'axe de butée pour
les pièces rondes [3]
Introduire l'axe de butée
[1-4]
dans
l'évidement sur la partie inférieure
du réglage micrométrique pour la
longueur de chant
[1-3]
[3 A]
.
Placer la molette
[1-2]
dans l'orifice
au-dessus de l'axe de butée
[1-4]
.
[3
B]
.
Serrer la molette
[1-2]
dans le sens
des aiguilles d'une montre
[3 C]
.
Desserrer la molette
[1-2]
par un
demi-tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre de sorte que
le réglage micrométrique puisse être
facilement déplacé pour la longueur
de chant
[1-3]
[3 D]
.
Démontage
Démontage dans l'ordre inverse du mon-
tage.
Fabrication en série :
pour des
pièces rondes du même rayon, il
est possible de régler de façon
identique la position du dispositif de
coupe avec lame
[1-5]
pour toutes les
bandes de chant.
Opération "Coupe de la bande de
chant" (voir chapitre
7.2
).
Serrer la molette
[1-2]
avant de cou-
per la bande de chant.
La position du dispositif de coupe avec
lame
[1-5]
est désormais réglée et fixée
de la même façon pour toutes les autres
bandes de chant.
7 Travail avec l'outil
7.1 Coupe de bande de chant sur des
pièces à angle droit
Montage de l'axe de butée
[1-4]
pour
les pièces à angle droit (voir chapitre
6.1
).
Pousser la bande de chant dépassant
entre les deux parties du dispositif de
coupe avec lame
[1-5]
[4]
.
Appuyer la plaqueuse de chant
jusqu'à l'axe de butée
[1-4]
en paral-
lèle sur la pièce
[4]
.
Appuyer les poignées
[1-6]
et couper
la bande de chant
[5]
.
Attention, lame tranchante !
Risques de blessures ! Ne pas
mettre les doigts dans le dispo-
sitif de coupe avec lame
[1-5]
.

15
KP 65 / 2 F
7.2 Coupe de bande de chant sur des
pièces rondes
Montage de l'axe de butée
[1-4]
pour
les pièces rondes (voir chapitre
6.2
).
Coller la bande de chant sur la pièce.
Env. 10 cm avant l'emplacement de
coupe, éloigner le dispositif avec la
bande de chant de la pièce.
Appliquer de la colle jusqu'à l'empla-
cement de coupe et laisser dépasser
la bande de chant de la pièce afin que
la bande de chant ne soit pas collée à
la pièce
[6 A]
.
Marquer la bande de chant à l'em-
placement de coupe
[6 B]
.
Faire dérouler la bande de chant dé-
passant sur l'axe de butée
[1-4]
et la
pousser dans le dispositif de coupe
avec lame
[1-5]
[7]
.
Appuyer la plaqueuse de chant
jusqu'à l'axe de butée
[1-4]
de l'avant
sur la pièce et faire toucher la bande
de chant déjà encollée sur la butée
intérieure
[1-7]
[7]
.
Placer la plaqueuse de chant de
sorte que le marquage se situe envi-
ron entre les deux parties du disposi-
tif de coupe avec lame
[1-5]
.
Le réglage micrométrique pour la
longueur de chant
[1-3]
permet un
ajustage précis de la bande de chant
sur le marquage
[8]
.
L'échelle graduée de la longueur de
chant
[1-1]
affiche la longueur de
coupe de la bande de chant :
• Rotation dans le sens des aiguilles
d'une montre : la bande de chant de-
vient plus courte, la coupe de la
bande de chant est plus importante
-
• Rotation dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre : la bande de
chant devient plus longue, la coupe
de la bande de chant est moindre
+
Si le marquage se trouve exactement
derrière la lame du dispositif de
coupe
[1-5]
, appuyer les poignées
[1-6]
et couper la bande de chant
[9]
.
Attention, lame tranchante !
Risques de blessures ! Ne pas
mettre les doigts dans le dispo-
sitif de coupe avec lame
[1-5]
.
Après la coupe, placer la bande de
chant encollée par ex. avec un déca-
peur thermique sur la pièce.
8 Accessoires
N'utiliser que des accessoires et
consommables homologués par Festool.
Voir le catalogue Festool ou
www.festool.com.
8.1 Dispositif de coupe avec lame
Le dispositif de coupe avec lame
[1-5]
permet une coupe précise et nette.
– Utiliser uniquement des lames non
endommagées et tranchantes.
– Remplacer les lames émoussées ou
endommagées.
Remplacement des lames [10]
Desserrer les vis
[10-1]
avec un
tournevis cruciforme.
Retirer les lames
[10-2]
.
Maintenir les plaquettes d'écarte-
ment
[10-3]
en position.

F KP 65 / 2
16
Placer les lames
[10-2]
sur les pla-
quettes d'écartement
[10-3]
.
Serrer les vis
[10-1]
avec un tourne-
vis cruciforme.
9 Entretien et maintenance
Seuls le fabricant et
un atelier homo-
logué sont habilités
à effectuer
toute ré-
paration ou service
.
Les adresses à
proximité sont dis-
ponibles sur :
www.festool.com/service
Utilisez uniquement
des pièces de re-
change Festool
d'origine.Référence
sur : www.fes-
tool.com/service
10 Environnement
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures
ménagères !
Eliminez l'appareil, les ac-
cessoires et les emballages de façon
compatible avec l'environnement. Res-
pectez les prescriptions nationales en vi-
gueur.
Informations à propos de REACh :
www.festool.com/reach
EKAT
1
235
4

17
KP 65 / 2 E
Manual de instrucciones origi-
nal
1 Datos técnicos
* En función del material
2Símbolos
3Componentes
4 Uso conforme a lo previsto
La cortadora de cantos KP 65/2 está di-
señada para cortar cintas cubrecantos
de plástico sobre piezas rectangulares o
redondas.
El usuario será responsable
de cualquier utilización inde-
bida.
5 Indicaciones de seguridad
Advertencia: Lea todas las indi-
caciones de seguridad e instrucciones.
Los errores producidos por el cumpli-
miento de las indicaciones de adverten-
cia y las instrucciones pueden ocasionar
lesiones graves causadas por el disposi-
tivo de corte equipado con una cuchilla
afilada.
Guarde todas las indicaciones de segu-
ridad e instrucciones para que sirvan de
futura referencia.
Cortadora de can-
tos
KP 65/2
Altura del canto 18 - 65 mm *
Grosor del canto 0,5 - 2,0 mm *
Aviso de peligro general
Leer las instrucciones e indi-
caciones.
Peligro de lesiones causadas
por la cuchilla afilada
No depositar en la basura
doméstica.
Conformación de piezas de
trabajo rectangulares
Conformación de
piezas de trabajo redondas
[1-1]
Escala de longitud de cantos
[1-2]
Botón giratorio
[1-3]
Ajuste fino de la longitud de
cantos
[1-4]
Perno de tope
[1-5]
Dispositivo de corte con cuchi-
lla
[1-6]
Empuñaduras
[1-7]
Tope interior

E KP 65 / 2
18
6Ajustes
6.1 Montaje del perno de tope para
piezas de trabajo rectangulares
[2]
El perno de tope
[1-4]
viene en
esta posición de fábrica.
Introducir el perno de tope
[1-4]
en
la entalladura posterior de la corta-
dora de cantos
[2 A]
.
Colocar el botón giratorio
[1-2]
en la
abertura situada sobre el perno de
tope
[1-4]
[2 B]
.
Fijar el botón giratorio
[1-2]
en sen-
tido horario
[2 C]
.
Desmontaje
Desmontaje en el orden inverso.
6.2 Montaje del perno de tope para
piezas de trabajo redondas [3]
Introducir el perno de tope
[1-4]
en
la entalladura situada en la parte in-
ferior del ajuste fino de la longitud
del canto
[1-3]
[3 A]
.
Colocar el botón giratorio
[1-2]
en la
abertura situada sobre el perno de
tope
[1-4]
[3 B]
.
Apretar el botón giratorio
[1-2]
en
sentido horario
[3 C]
.
Volver a aflojar el botón giratorio
[1-
2]
girándolo media vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj, de
modo que el ajuste fino de la longitud
del canto
[1-3]
se pueda mover fácil-
mente
[3 D]
.
Desmontaje
Desmontaje en el orden inverso.
Producción en serie:
para traba-
jar con piezas redondas del mis-
mo radio, se puede ajustar la
misma posición del dispositivo de corte
con cuchilla
[1-5]
para todas las cintas
cubrecantos.
Proceso de «Corte de cinta cubre-
cantos» (véase el capítulo
7.2
).
Apretar el botón giratorio
[1-2]
antes
de cortar la cinta cubrecantos.
Ahora, la posición del dispositivo de cor-
te con cuchilla
[1-5]
está ajustada y fija-
da para el resto de cintas cubrecantos.
7 Trabajo con la máquina
7.1 Corte de cinta cubrecantos en
piezas de trabajo rectangulares
Montar el perno de tope
[1-4]
para
piezas rectangulares (véase el capí-
tulo
6.1
).
Deslizar la cinta cubrecantos que so-
bresale entre el dispositivo de corte
con cuchilla
[1-5]
[4]
.
Presionar la cortadora de cantos
hasta el perno de tope
[1-4]
en para-
lelo a la pieza de trabajo
[4]
.
Apretar las empuñaduras
[1-6]
y
cortar la cinta cubrecantos
[5]
.
Peligro: cuchilla afilada. ¡Ries-
go de lesiones! No colocar los
dedos entre el dispositivo de
corte con cuchilla
[1-5]
.

19
KP 65 / 2 E
7.2 Corte de cinta cubrecantos en
piezas de trabajo redondas
Montar el perno de tope
[1-4]
para
piezas redondas (véase el capítulo
6.2
).
Encolar la cinta cubrecantos sobre la
pieza de trabajo.
Aprox. 10 cm antes de la zona de cor-
te, retirar la herramienta con la cinta
cubrecantos de la pieza de trabajo.
Aplicar pegamento hasta la zona de
corte y retirar la cinta cubrecantos de
la pieza de trabajo para que no se pe-
gue
[6 A]
.
Marcar en la cinta cubrecantos la
zona de corte
[6 B]
.
Dejar correr la cinta cubrecantos que
sobresale del perno de tope
[1-4]
y
deslizarla entre el dispositivo de cor-
te con cuchilla
[1-5]
[7]
.
Apretar desde delante la cortadora
de cantos contra la pieza de trabajo
hasta el perno de tope
[1-4]
y dejar
que la cinta cubrecantos encolada
llegue al tope interior
[1-7]
[7]
.
Colocar la cortadora de cantos de
modo que la marca se encuentre
aproximadamente entre el dispositi-
vo de corte con cuchilla
[1-5]
.
Mediante el ajuste fino de la longitud
del canto
[1-3]
, se puede conseguir
un ajuste preciso en la marca de la
cinta cubrecantos
[8]
.
En la escala de la longitud de cantos
[1-1]
se aprecia si se corta más o
menos la cinta cubrecantos:
• Giro en sentido horario: la cinta cu-
brecantos se acorta; se corta más
cinta
-
• Giro en sentido contrario a las agujas
del reloj: la cinta cubrecantos se
alarga; se corta menos cinta
+
Cuando la marca esté situada justo
detrás de la cuchilla del dispositivo
de corte
[1-5]
, apretar las empuña-
duras
[1-6]
y cortar la cinta cubre-
cantos
[9]
.
Peligro: cuchilla afilada. ¡Ries-
go de lesiones! No colocar los
dedos entre el dispositivo de
corte con cuchilla
[1-5]
.
Después de cortar la cinta cubrecan-
tos encolada, pegarla a la pieza de
trabajo, por ejemplo, con un soplador
de aire caliente.
8 Accesorios
Utilizar únicamente accesorios y mate-
rial de consumo autorizados por Festool.
Consulte el catálogo de Festool o
www.festool.com.
8.1 Dispositivo de corte con cuchilla
El dispositivo de corte con cuchilla
[1-5]
permite realizar un corte preciso y lim-
pio.
– Utilizar solo cuchillas que estén afi-
ladas y no presenten daños.
– Cambiar las cuchillas dañadas o ro-
mas.
Cambio de la cuchilla [10]
Soltar los tornillos
[10-1]
con un
destornillador de cruz.
Retirar la cuchilla
[10-2]
.

E KP 65 / 2
20
Mantener las hojas distanciadoras
[10-3]
en su posición.
Colocar la cuchilla
[10-2]
sobre las
hojas distanciadoras
[10-3]
.
Apretar los tornillos
[10-1]
con un
destornillador de cruz.
9 Mantenimiento y cuidado
El
Servicio de aten-
ción al cliente y re-
paraciones
solo
está disponible por
parte del fabricante
o de los talleres de
reparación: encuen-
tre la dirección más
próxima a usted en:
www.festool.com/service
Utilice únicamente
piezas de recambio
Festool originales.
Referencia en:
www.festool.com/
service
10 Medio ambiente
No deseche la herramienta junto con
los residuos domésticos.
Recicle las he-
rramientas, accesorios y embalajes de
forma respetuosa con el medio ambien-
te. Respete la normativa vigente del país.
Información sobre REACh:
www.festool.com/reach
EKAT
1
235
4
Table of contents
Popular Trimmer manuals by other brands

Ryobi
Ryobi RHT2660RN Original instructions

Craftsman
Craftsman WEEDWACKER 316.731931 Operator's manual

FLORABEST
FLORABEST FHL 900 D4 Translation of the original instructions

Oleo-Mac
Oleo-Mac BCH 40 Operators instruction book

FLORABEST
FLORABEST FRTA 20 A1 Translation of the original instructions

master mechanic
master mechanic 189466 owner's manual