Fiamma Duplex CG 4 GG User manual

Manual de Instruções
Instructions Manual
Carnet D’Instructions
Bedienungsanleitung für
Grelhadores
Grills
Grils
Kontaktgrill
CG

2

3
MANUAL DE INSTRUÇÕES (P)
GRELHADORES
1.
Escolher convenientemente o local onde o aparelho vai funcionar.
a) Não se deve colocar o aparelho em locais junto de materiais combustíveis ou susceptíveis de
deformação com o calor. Caso isto não seja possível, deve se revestir o local com um material bom
isolante térmico e não combustível.
b) Escolher um local o menos húmido possível.
c) Remover todos os plásticos de protecção do aparelho antes de o ligar pela primeira vez.
Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento,
excepto se puderem beneficiar, através de uma pessoa responsável pela sua segurança, de uma vigilância
ou instruções previas relativas à utilização do aparelho.
Convém supervisionar as crianças para assegurar de que não brincam com o aparelho.
2.
Ligar o aparelho à rede verificando se o circuito é compatível com a potência do aparelho. O quadro de
alimentação deve ter uma protecção de 30mA e um disjuntor com 3mm de separação dos contactos.
a) Na parte posterior do aparelho existe um terminal marcado com o sinal que permite a ligação
equipotencial entre diversos aparelhos.
L
IGAR SEMPRE A UMA TOMADA COM FIO TERRA E NÃO UTILIZAR ADAPTADORES TIPO
T.
3.
PAINEL DE CONTROLO ELECTRÓNICO
LEGENDA:
1 DISPLAY 4 DÍGITOS QUE INDICAM A TEMPERATURA OU TEMPO;
2 TEMPERATURA REAL;
3 TEMPERATURA SELECIONADA;
4 BOTÃO TEMPORIZADOR;
5 BOTÃO INCREMENTA;
6 BOTÃO DECREMENTA;
7 BOTÃO ON/OFF;
8 APARELHO EM AQUECIMENTO;
9 INTERRUPTOR LIGAR/DESLIGAR TAMPA;
1 LIGADO À REDE;
11 TEMPORIZADOR ACTIVO.

4
4.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
NOTA: as informações se seguem têm como base a figura 1 e a respectiva legenda.
Após ligar o aparelho a uma tomada, este vai detectar a presença de alimentação e vai aparecer no painel
electrónico um triângulo luminoso, informando o estado do aparelho (10).
Para colocar o aparelho em funcionamento, basta pressionar a tecla (7) e no display vai visualizar a
indicação de “ON” e de seguida a temperatura definida por defeito, (250ºC) passando depois a mostrar a
temperatura real da placa. Utilizando as teclas (5 e 6) pode aumentar ou reduzir a temperatura desejada de
5 em 5ºC sendo visível no display o triangulo luminoso (3). A temperatura máxima seleccionável é de
280ºC. O aparelho de seguida passa a mostrar a temperatura real da placa, sendo visível o triângulo
luminoso (2). Sempre que as resistências estão em funcionamento o símbolo (8) aparece iluminado.
Utilizando a tecla (4) ligamos um temporizador que por defeito marca 3 minutos podendo ser este valor
alterado usando as teclas (5 e 6) como atrás descrito para seleccionarmos o tempo pretendido. O símbolo
(11) vai aparecer iluminado e o valor mostrado pelo relógio vai decrescendo até zero, actuando um sinal
acústico durante 20 segundos para alertar que o tempo seleccionado expirou. O temporizador limita se a
avisar que o tempo passou, não desligando o aparelho.
O interruptor (9) que se encontra no painel permite desligar a placa superior do aparelho podendo este
nessa situação funcionar como um “fry top”.
Caso a versão que adquiriu não tenha painel electrónico e só um termóstato regulável com escala
até 25 ºC, basta rodar o termóstato para a temperatura desejada e quando o sinalizador laranja do
painel apagar, indica que o aparelho atingiu a temperatura desejada.
Quando se desliga o aparelho (OFF) no display vai aparecer a letra (H) esta letra indica que a placa ainda
se encontra quente, essa indicação só irá desaparecer quando a temperatura na placa baixar, isto é, só
nessa altura é seguro manusear o aparelho, sem sofrer uma queimadura.
5.
Durante o funcionamento não tocar com as mãos nas partes metálicas do aparelho, dado encontrarem se a
alta temperatura.
6.
LIMPEZA
P
ARA EFECTUAR A LIMPEZA DO APARELHO DEVE
SE EM PRIMEIRO LUGAR DESLIGAR DA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
.
Efectue a limpeza com a placa ainda quente (+/ 100ºC) colocando um pouco de água e um detergente
líquido sobre a placa e usando um esfregão tipo “scotch brite”, seguidamente use um pano seco para
retirar a água restante. Nunca use jactos de água sobre o aparelho.
7.
ATENÇÃO
Caso acidentalmente se derrame água sobre o aparelho que possa penetrar para o interior deste, deve se
desligá lo de imediato da tomada e secá lo convenientemente para que se possa utilizar novamente.
8.
É possível ajustar o amortecimento do movimento da placa, apertando ou desapertando o parafuso que se
encontra na parte posterior do aparelho, na torre de suporte dos braços.
9.
A substituição do cabo de alimentação deve ser feita por um cabo do tipo H05RN F 3G 1mm2 para os
modelos com potência até 1800W, e do tipo H07RN F 3G 1,5 mm2 para os restantes modelos.
Para os Estados Unidos e Canadá, o cabo deve ser do tipo SJTO 14WG PVC 105ºC.
1 .
O aparelho possui um termostato de segurança com rearme manual que desliga todo o aparelho no caso
de existir qualquer anomalia no sistema de controlo de temperatura. Para efectuar o seu rearme é
necessário retirar a blindagem do fundo do aparelho.
Esta operação só deve ser efectuada por um técnico devidamente credenciado.

5
INSTRUCTIONS MANUAL (GB)
GRILLS
1.
Choose a dry suitable place for the grill.
a) The grill should not be installed close to inflammable or heat deformation products. If this is not
possible, the grill working place has to be isolated with a good thermic non inflammable material.
b) Chose the least wet place possible to place the grill.
c) Remove all packaging and protective materials. Remove the plastic foil from the working surface.
This machine should not be used by people whose physical, sensory or mental capacities are diminished
(including children), or by people with little experience or know how, except if they can be assisted by
another person responsible for their safety and vigilance and are able to give them instructions pertaining
to the use of the machine.
It is also convenient to supervise children so as to assure they maintain a safe distance from the machine.
2.
Before connecting the grill to the power supply, check if the circuit specifications are correctly adjusted
to the grill power. The electric board (mains power supply) should have a 30mA protection and a circuit
breaker with a 3mm separation between the contacts.
a) In the rear part of the machines there’s a terminal marked which allows the equipotencial
connection between several machines.
A
LWAYS CONNECT THE GRILL TO A PLUG WITH AN APPROPRIATE EARTH CONNECTION
:
DO NOT USE TYPE
“T”.
3. DISPLAY AND KEYBOARD
Fig. 1
LEGEND:
1 – 4 DIGIT DISPLAY THAT INDICATES TEMPERATURE AND TIME.
2 – REAL TEMPERATURE.
3 – SELECTED TEMPERATURE.
4 – TIMER BUTTON.
5 – INCREASE
6 – DECREASE.
7 – ON/OFF BUTTON.
8 – SYMBOL THAT INDICATES THE EQUIPMENT IS HEATING UP
9 – COVER PLATE BUTTON FOR ACTIVATING/ DEACTIVATING THE HEATING OF THE COVER PLATE.
1 – TRIANGLE THAT INDICATES THAT THE EQUIPMENT IS CONNECTED TO THE ELECTRICITY SUPPLY.
11 – TIMER SYMBOL INDICATING THAT THE TIMER IS ACTIVATED.

6
4. OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: The following instructions refer to the graphic of the display and keyboard, fig. 1.
Connect the equipment to the mains electricity supply. The equipment detects the electric supply and the display
shows a small triangle next to the symbol of the electric plug (10). This indicates that the equipment is connected
to the electric supply.
To switch the equipment on, press the on/off button (7). The display shows “ON” and then the pre programmed
standard temperature (250º). Then, the display shows the current real temperature of the plate. Use the increase
button (5) and decrease button (6) to increase or decrease the temperature of the plate. The maximum temperature
is 280ºC. During the temperature regulation, the display shows the selected temperature. A small triangle on the
right side of the display points to the symbol of the selected temperature (3).
Once the temperature is selected, the display shows the real temperature of the plate. A small triangle on the right
side of the display points to the symbol of the real temperature (2). Changes in temperature are shown in steps of
5ºC. Whenever the heating elements work, the display shows the heat symbol (8) to indicate the equipment is
heating up.
In order to program the timer, press the timer button (4). As a standard, the timer will run for 3 minutes. Use the
increase button (5) and decrease button (6) to regulate the interval of the timer. The display shows the timer
symbol (11) and the main digits show the time selected. The selected time decreases in a countdown until 0.
When 0 is reached, the equipment will make an alarm sound for 20 seconds in order to indicate the timer has
expired. Note: The alarm sound only indicates that the set time is over. The timer function does not switch off the
heating.
Use the cover plate button (9) to deactivate and activate the cover plate. As standard, the cover plate is activated.
Press the button down to deactivate the cover plate. This allows you to use the lower plate only.
If you acquired a contact grill without electronic display and keyboard, your contact grill has a thermostat
with a scale to 25 ºC. Turn it until to the desired temperature. While the plates heat up, a orange signal
lamp lights up. When the plates reach the desired temperature, the signal lamp switches off.
When you switch off the equipment (OFF), the display shows the letter H. The letter H indicates that the plate is
still warm. The display shows the letter H until the plate is cool and it is safe to touch the equipment without
hazard of burnings.
Turn the thermostat(s) to the required temperature up to a maximum of 250ºC (482ºF).
The thermostat(s) led lights up, and turns off when the set temperature is reached.
5. Do not touch the metallic parts when the equipment is working.
6. CLEANING
T
O CLEAN THE GRILL
,
FIRST DISCONNECT IT FROM THE POWER SUPPLY
.
U
SE A WET CLOTH AND NEVER USE
WATER DIRECTLY ON THE MACHINE
.
Clean the grill when the plate is still hot (+/ 100ºC). Put a bit of water and liquid detergent on the plate and
clean with a sponge “scotch brite”. When the plate is clean, dry the plate with a dry towel. Never let the
equipment come in direct contact with running water.
7. CAUTION:
In case water is accidently spilled onto the equipment, immediately disconnect the equipment from the power
supply and dry it. Otherwise water could penetrate the equipment’s interior and cause damage to functional
components. Do not use the equipment unless it is completely dry.
8. It is possible to adjust the buffer of the cover movement. Tighten or lose the screw on the back side of the
equipment, in the support of the arms.
9. If the power cable needs to be replaced, a cable type H05RN F 3G 1mm2 for the single plate grills, and a cable
type H07RN F 3G 1.5mm2 for the double plate grills, must be used.
• For the United States of America and Canada, the cable should be of the type SJTO 14 AWG PVC 105ºC.
1 . The machine has a manual rearm safety thermostat, which completely turns off the machine whenever there’s
a malfunction in the temperature control system. In order to rearm the thermostat it’s necessary to remove the
lower body panel.
This operation should only be carried out by qualified technicians.

7
CARNET D’INSTRUCTIONS (F)
GRILS
1. Choisir bien la place où l’appareil va marcher.
a) On ne doit pas mettre l’appareil auprès des matériaux combustibles ou susceptibles de déformation
par l’action de la chaleur. Au cas où ça ne serait pas possible, on doit couvrir la place d’un bon
matériel isolant thermique et pas combustible.
b) Choisir une place le moins humide possible.
c) Retirez tous les matériaux d'emballage et de protection. Retirez le plastique de la surface de travail.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales soient réduites ou par des personnes avec manque d'expérience ou
connaissance, excepté s’ils ont la supervision d’une personne responsable pour sa sécurité , qui peut les
surveiller et donner des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient superviser les enfants pour assurer de qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
2.
Brancher l’appareil au réseau de distribution électrique, en vérifiant si le circuit est compatible avec la
puissance de l’appareil. Le panneau d’alimentation doit avoir une protection de 30 mA et un disjoncteur
avec 3 mm. de séparation des contacts.
a) Dans l’arrière de la machine il y a un terminal marqué qui permet la liaison équipotentielle
entre machines différentes.
B
RANCHER TOUJOURS A UNE PRISE DE COURANT AVEC LIAISON TERRE CONVENABLE ET NE PAS UTILISER DES
ADAPTATEURS TYPE
T.
3.
AFFICHAGE ET CLAVIER
4.
Fig. 1
LEGENDE:
1 – Affichage DIGITAL qu’indique la température et le temps.
2 – Température réel.
3 – Température sélectionnée
4 – Bouton du temporisateur.
5 Bouton Augmentation
6 – Bouton Diminution
7 Bouton ON/OFF
8 Symbole indiquant que l’appareil est en marche
9 – Bouton plaque supérieure: met en marche et arête la résistance de la plaque supérieure.
1 – Le triangle indique que la machine est branchée sur une prise de courant
11 – Symbole qui indique que la minuterie est en marche.

8
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
NOTE: Les instructions suivantes sont basées sur la fig. 1 ci dessus et son légende
Connecter l'équipement à une prise d'électricité. L'équipement détectera l'approvisionnement électrique.
L'affichage indiquera un petit triangle à côté du symbole de la prise électrique (10). Ceci indique que le
grill est relié à l’électricité.
Pour mettre l’équipement en marche, presser le bouton on/off (7). L'affichage montrera “ON” et aussi la
température standard préprogrammée (250º). En suite, l’affichage montrera la température réelle de la
plaque. Utiliser le bouton augmentation (5) et le bouton diminution (6) pour augmenter ou diminuer la
température de la plaque. La température maximum est 280ºC. Pendant la régulation de la température,
l’affichage montre la température sélectionnée et an petit triangle à la droite s’allume (3).
Quand la température est sélectionnée, l’affichage indique la température réelle de la plaque. Un petit
triangle à la droite indique la température réelle (2). La température peut être réglée de 5º en 5ºC. Quand
les résistances sont en marche, le symbole de chauffage (8) apparait sur l’affichage.
Pour programmer la minuterie, presser le bouton (4). Comme défault, la minuterie travaille pour 3
minutes. Utilisez les boutons (5) et (6) pour augmenter ou diminuer le temps de travail du temporisateur.
Le symbole du temporisateur (11) s’allumera sur l’affichage et le temps sélectionné sera aussi sur
l’affichage. Le temps choisi diminue jusqu'à 0. Quand le temps arrive à 0, l’équipement fera une alarme
sonore pendant 20 secondes afin d'indiquer que la minuterie a expiré. Cette alarme indique seulement que
le temps sélectionné est déjà fini mais il n’arrête pas les résistances.
Utilisez le bouton de la plaque supérieure (9) pour mettre en marche et pour arrêter les résistances. Par
défault, la plaque supérieure est en marche. Pressez le bouton pour l’arrêter et travailler seulement avec la
plaque inférieure.
Si vous avez acquis un gril contact sans affichage électronique et clavier, votre contact grill a un
thermostat avec une échelle à 25 ºC. Tourner jusqu'à la température désirée. Pendant que plaques
se chauffent, une lampe de signal orange s’allume. Lorsque les plaques atteignent la température
désirée, la lampe signal s’éteint.
Lorsque vous arrêtez l'équipement (OFF), l'affichage montre la lettre H. La lettre H indique que la plaque
est encore chaude. L'affichage montre la lettre H jusqu'à ce que la plaque soit froide et qu’il est possible
de toucher l'équipement sans danger de se bruler.
5. Pendant le fonctionnement ne pas toucher avec les mains les parties métalliques de l’appareil, car elles se
trouvent à une température élevée.
6. NETTOYAGE
P
OUR FAIRE LE NETTOYAGE DE L
’
APPAREIL
,
IL FAUT D
’
ABORD LE DEBRANCHER DU RESEAU DE
DISTRIBUTION
.
U
TILISER UN DRAP HUMIDIFIE ET JAMAIS DES JETS DE L
’
EAU
.
Nettoyer la grille lorsque la plaque est encore chaude (+/ 100º C). Mettre un peu de détergent liquide et
de l'eau sur la plaque et la nettoyer avec une éponge « scotch brite ». Lorsque la plaque est propre, sécher
la plaque avec une serviette sèche. Ne jamais laisser l'équipement en contact direct avec l'eau courante.
7. ATTENTION
Si par accident, de l’eau est versée sur l’appareil, il faut le débrancher tout de suite et le sécher
soigneusement pour qu’il soit possible l’utiliser à nouveau.
8. Il est possible de régler l’amortissement du mouvement de la plaque en opérant sur le vis qui est sur la
partie supérieure postérieure de l’appareil, sur le support des bras.
9. Si le câble d’alimentation a besoin d’être replacé, il faut utiliser un câble du type H05RN F 3G 1mm2
pour les modèles à puissance jusqu’à 1800W, et du type H07RN F 3G 1.5mm2 pour les autres modèles.
• Pour les États Unis et Canada, le câble doit être du type SJTO 14 AWG PVC 105ºc.
1 . La machine a un thermostat de sécurité à réarme manuel, qui arrête le gril complètement dans le cas où il
y aurait un défaut de fonctionnement dans le système de contrôle de température. Il faut enlever le
blindage du fond pour faire le réarme du thermostat. Cette opération devrait seulement être effectuée par
les techniciens qualifiés.

9
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR (D)
KONTAKTGRILL
1. Stellen Sie den Grill nur an einem geeigneten, trockenen Platz auf;
Der Grill sollte nicht in der Nähe von brennbaren, oder durch Hitze verformbaren Gegenständen oder
Geräten stehen. Sollte es keinen solchen Platz geben, muß der Arbeitsplatz um den Grill mit
hitzebeständigen Materialien gesichert werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Grill sicher zu bedienen, dürfen den
Grill nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Stellen Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern auf. Beaufsichtigen Sie Kinder, die
sich in der Nähe des Geräts aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
2. Bevor Sie den Grill anschließen, prüfen Sie ob die Anschlußdaten des Grills zu den Daten der
Stromversorgung passen. Die Installation sollte mit 30 mA abgesichert sein, und einen Schalter mit min 3
mm Abstand zwischen den Kontakten haben.
a) Im hinteren Teil der Maschine befindet sich eine, mit markierte Schnittstelle, die das
Zusammenschließen von mehreren Geräten ermöglicht.
S
CHLIEßEN
S
IE DEN
G
RILL NUR AN EINE GEERDETE
S
TECKDOSE AN
;
V
ERWENDEN
S
IE FÜR DAS
M
ODELL
MIT EINER
P
LATTE KEINE
„T“ V
ERTEILER
.
3.
A
NZEIGE/
BILDSCHIRM
UND
KONTROLLFELD
Fig. 1
LEGENDE:
1 – DIGITALE TEMPERATUR UND ZEITANZEIGE.
2 – REALE TEMPERATUR/ IST TEMPERATUR
3 – GEWÜNSCHTE TEMPERATUR/ SOLL TEMPERATUR
4 – ZEITZÄHLER KNOPF
5 PLUS KNOPF ZUM ERHÖHEN VON TEMPERATUR ODER ZEIT
6 – MINUS KNOPF ZUM VERMINDERN VON TEMPERATUR ODER ZEIT
7 EIN/AUS SCHALTER
8 HITZESYMBOL, MIT DEM DAS ERHITZEN DES GERÄTES ANGEZEIGT WIRD
9 – SCHALTER ZUM AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN DER OBEREN PLATTE.
1 – DREIECK, DAS ANZEIGT, DASS DAS GERÄT MIT STROMANSCHLUSS VERBUNDEN IST.
11 – WECKERSYMBOL DAS ANZEIGT, DASS DER ZEITZÄHLER AKTIVIERT IST.

10
4. BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEIS: Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf die Graphik des Bildschirms und
Kontrollfelds, Fig. 1.
Schliessen Sie das Gerät an die Stromzufuhr an. Auf dem Bildschirm erscheint ein kleines Dreieck neben
dem Symbol des elektrischen Steckers (10). Das Dreieck zeigt an, dass das Gerät mit Strom versorgt ist.
Drücken Sie den Ein/Aus Schalter (7), um das Gerät anzuschalten. Der Bildschirm zeig “ON” an. Kurz
darauf zeigt der Bildschirm die vorprogrammmierte Zieltemperatur an (250ºC). Dann zeigt der
Bildschirm die aktuelle Ist Temperatur der Grillplatten an. Drücken Sie den Plus Knopf (5), um die
gewünschte Temperatur zu erhöhen, oder den Minus Knopf (6),um die gewünschte Temperatur zu
senken. Die Höchsttemperatur der Platten ist 280ºC. Während Sie die gewünschte Temperatur einstellen,
zeigt der Bildschirm ein kleines Dreieck neben dem Symbol der Soll Temperatur (3).
enn die gewünschte Temperatur eingestellt ist, zeigt der Bildschirm die aktuelle Ist Temperatur der
Platten an. Ein kleines Dreieck auf der rechten Seite des Bildschirms zeigt auf das Symbol der Ist
Temperatur (2). Temperaturveränderungen warden in 5ºC Schritten angezeigt. Wenn die Heizelemente in
Betrieb sind, erscheint das Hitzesymbol (8) auf dem Bildschirm.
Um den Zeitzähler einzustellen, drücken Sie den Zeitzähler Knopf (4). Eine Zeitspanne von 3 Minuten ist
voreingestellt. Drücken Sie den Plus Knopf (5) und den Minus Knopf (6) um die gewünschte Zeitspanne
einzustellen. Der Bildschirm zeigt das Weckersymbol (11) und der Zeitanzeiger die eingestellte
Zeitspanne. Die Zeitspanne reduziert sich in einem Countdown bis 0. Wenn 0 erreicht ist, ertönt ein
Alarmton, der 20 Sekunden anhält. Beachten Sie, dass der Alarmton nur das Ende der eingestellten Zeit
anzeigt und nicht das Gerät abschaltet.
Drücken Sie den Schalter für das Aktivieren/ Deaktivieren der oberen Platte (9), um die obere Platte
auszustellen. Standardmässig ist die obere Platte angestellt.
Wenn Sie einen Kontaktgrill ohne elektronischen Bildschirm und Kontrollfeld gekauft haben,
verfügt Ihr Gerät über ein Thermostat mit Temperatureinstellung bis 25 ºC. Drehen Sie es auf die
gewünschte Temperatur. Wenn die Platte sich erhitzt, leuchtet eine orangene Leuchte auf. Wenn
die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die orangene Leuchte.
Wenn Sie den Grill abschalten (OFF), erscheint der Buchstabe H auf dem elektronischen Bildschirm. Der
Buchstabe H zeigt an, dass die Grillplatte noch heiss ist. Der Buchstabe H verschwindet vom Bildschirm,
wenn die Grillplatte so kühl ist, dass das Gerät ohne Gefahr von Verbrennungen angefasst werden kann.
5.
Berühren Sie keine Metallteile, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Metallteile können sehr heiss
werden. Verbrennungsgefahr!
6.
ACHTUNG:
BEVOR
SIE
DEN
GRILL
REINIGEN,
UNTERBRECHEN
SIE
DIE
STROMVERSORGUNG
(STECKER
ZIEHEN).
VERWENDEN
SIE
ZUR
REINIGUNG
NUR
EINEN
FEUCHTEN
LAPPEN
UND
LASSEN
SIE
NIEMALS
WASSER
DIREKT
AUF
DAS
GERÄT
KOMMEN.
7.
ACHTUNG: Wenn das Gerät versehentlich in Kontakt mit Wasser kommt, unterbrechen Sie SOFORT
die Stromversorgung und trocknen Sie das Gerät sehr gründlich ab, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen.
8.
Die Dämpfer der Scharniere der Haltefeder des Deckels können reguliert werden. Benutzen Sie dazu die
Schraube in der Halterung der Arme auf der Rückseite des Gerätes.
9.
Sollte es nötig sein, das Anschlußkabel auszuwechseln, verwenden Sie ein Kabel vom Typ H05RN F 3G
1mm² für Einzelplatten Grills und für die Zweiplatten Grills vom Typ H07RN F 3G 1,5 mm².
• In den USA und Canada muß das Kabel vom Typ SJTO 14 AWG PVC 105°C sein.
1 . Die Maschine hat ein manuell aufladbares Sicherheitsthermostat, das das Gerät sofort ausschaltet, sobald
eine Fehlfunktion des Temperaturkontrollsystems auftritt. Um das Thermostat wieder aufzuladen, muss
man die untere Bodenplatte abnehmen.
Dieser Vorgang darf nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden

11

12
( P ) AVISO
Antes de utilizar pela primeira vez, retirar os plásticos de protecção do aço inox e limpar as superfícies,
evitando usar produtos abrasivos.
Não se deve colocar o aparelho em locais junto de materiais combustíveis ou susceptíveis de deformação
com o calor.
Caso isto não seja possível, deve se revestir o local com um material que seja bom isolante térmico e não
combustível.
( GB ) ATTENTION
Before using the unit for the first time, remove stainless steel plastics protection and clean using no abrasive
detergent.
The set should not be put in places near to fuels or susceptible of deformation by heat. In case this is not
possible, one should coat the place with a good thermical insulating and not combustible material.
( F ) ATTENTION
Avant la première utilisation, enlever les protections plastiques de l’acier inox et nettoyer les surfaces avec
un détergeant pas abrasif.
On ne doit pas mettre l’appareil en places auprès de matériaux combustibles ou susceptibles de déformation
par l’action de la chaleur. Au cas où ça ne serait pas possible, on doit couvrir la place d’un bon matériel
isolant thermique et pas combustible.
( D ) WARNUNG
Vor der Benutzung des Gerates, entfernen Sie zuerst die Plastik Schutzfolie vom Gehause und reinigen Sie
die Ober flachen mit einem nichtkratzendem Reinigunsmittel.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Teilen aufgestellt werden, die sich bei
Hitzeeinwirkung verformen können.
02/2012
Table of contents
Languages:
Other Fiamma Grill manuals