Filex security Filex SB User manual

GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
SB

22
Gebruikershandleiding Filex SB
2. Verankering
Om het risico op diefstal van uw Filex SB te verkleinen, raden wij aan om uw Filex SB te verankeren
aan de vloer en/of muur. U kunt de Filex SB met het meegeleverde verankeringsmateriaal verankeren
via de verankeringsgaten in de bodem en/of achterwand.
1. Plaats de Filex SB op de exacte plaats waar u deze wilt bevestigen.
2. Controleer of de deur opent en sluit zonder enige belemmering.
3. Markeer via de verankeringsgaten de boorlocaties.
4. Verplaats de Filex SB en boor de gaten met een diameter van 8 mm.
5. Verwijder het stof uit het verankeringsgat.
6. Gebruik de spreidankers om de Filex SB te bevestigen.
1. Algemeen
1. Reset knop
2. Batterijhouder
3. Schoten
4. Slot
7. Groen lampje (OK)
8. Bevestigingstoets
9. Afdekplaatje voor noodsleutel5. Geel lampje (J)
6. Rood lampje ( )
13
5 6 7
4 8
2
9
1 2 3

3
3
3. Ingebruikname van de Filex SB
Wanneer u de Filex SB voor de eerste keer gebruikt, dient u deze te openen middels de noodsleutel.
Verwijder het afdekplaatje naast de draaiknop en steek de sleutel in het sleutelgat. Draai de sleutel
tegen de klok in en draai vervolgens de draaiknop met de klok mee om de deur te openen.
Let op: na het openen van de Filex SB en het instellen van een gebruikerscode adviseren wij u om de
noodsleutels op een veilige plek op te bergen. Bewaar uw noodsleutels nooit in de Filex SB!
4. Batterijen plaatsen
De Filex SB werkt op vier AA batterijen. Verwijder het afdekplaatje van de batterijhouder aan de
binnenzijde van de deur en plaats vier batterijen. Wanneer het rode lampje brandt, dient u de batterijen
te vervangen.
Let op: wanneer het wisselen van de batterijen langer dan dertig minuten duurt, moet u de
gebruikerscode opnieuw programmeren. Lees meer hierover in het hoofdstuk ‘Gebruikerscode
programmeren’.
5. Gebruikerscode programmeren
Aan de achterzijde van de deur bevindt zich een rode knop. Wanneer u deze indrukt, zal het gele lampje
oplichten. Toets nu de nieuwe code in (drie tot acht cijfers) die u als uw persoonlijke code wenst te
gebruiken en bevestig deze code met de A of B toets. Wanneer u twee keer een piepsignaal hoort, is de
nieuwe code geaccepteerd en in gebruik genomen.
Wanneer u het gele lampje ziet branden en u drie keer een piepsignaal hoort, dan is uw code niet
geaccepteerd en dient u een nieuwe code te programmeren. Test de gebruikerscode die u zojuist
geprogrammeerd heeft een aantal keer met geopende deur.
6. Filex SB openen
Toets uw persoonlijke code in. Elke toets zal worden bevestigd met een piepsignaal en het oplichten
van het gele lampje. Druk A of B om uw code te bevestigen. Het groene lampje zal oplichten. U heeft nu
vijf seconden om de deur middels de draaiknop (met de klok mee) te openen.
7. Blokkering
Het toetsenbord wordt automatisch twintig seconden geblokkeerd indien er drie foutieve codes
achterelkaar worden ingevoerd. Wanneer u na afloop van de blokkeerperiode weer drie keer een
foutieve code ingeeft, volgt er een wachttijd van vijf minuten.
Let op: u kunt het alarmsignaal tijdens de blokkade alleen stoppen door de batterijen te verwijderen. U
kunt de Filex SB op dit moment alleen openen middels de noodsleutel.
Heeft u vragen over uw Filex SB, het elektronische slot of is er onverhoopt een storing opgetreden?
Neem dan contact op met uw dealer.

44
Manuel d’utilisation Filex SB
2. Fixation
Pour réduire le risque de vol de votre Filex SB, nous vous conseillons de le xer au sol ou au mur.
Vous pouvez xer votre Filex SB avec le matériel de xation inclus, via les orices trous conçus à cet
effet sur le fond ou sur la paroi arrière du Filex SB.
1. Placer le Filex SB à l’endroit exact où vous voulez le xer.
2. Contrôler si la porte s’ouvre et se ferme sans aucune entrave.
3. Marquer via les orices trous de xation les endroits où il faut percer.
4. Déplacer le Filex SB et percer les trous de 8 mm de diamètre.
5. Retirer la matière de l’orice du trou de xation.
6. Utiliser le boulon à cheville pour xer le Filex SB.
1. Généralité
1. Bouton de réinitialisation
2. Compartiment des piles
3. Pênes
4. Serrure
7. Lampe témoin verte (OK)
8. Touche de conrmation
9. Plaque cache serrure pour clé
de secours
5. Lampe témoin jaune (J)
6. Lampe témoin rouge ( )
13
5 6 7
4 8
2
9
1 2 3

5
5
3. Mise en service du Filex SB
Si vous utilisez le Filex SB pour la première fois, vous devez l’ouvrir en vous servant de la clé de
secours. Retirer la plaque cache serrure à côté du bouton à tourner et insérer la clé dans la serrure.
Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis tourner le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ouvrir la porte.
Attention: après l’ouverture du Filex SB et le réglage d’un code d’utilisateur, nous vous conseillons de
ranger les clés de secours dans un endroit sûr. Ne jamais garder vos clés de secours dans le Filex SB!
4. Mettre les piles
Le Filex SB fonctionne avec quatre piles AA. Retirer le couvercle du compartiment des piles à l’intérieur
de la porte et y mettre quatre piles. Si la lampe témoin rouge s’allume, c’est qu’il faut remplacer les
piles.
Attention: si cela dure plus de trente minutes pour changer les piles, vous devrez alors reprogrammer le
code d’utilisateur. Pour en savoir plus, lire le chapitre « Programmer code d’utilisateur ».
5. Programmer code d’utilisateur
Sur l’arrière de la porte, il y a un bouton rouge. Si vous appuyez dessus, la lampe jaune s’allumera.
Saisir maintenant le nouveau code (de trois à huit chiffres) que vous souhaitez utiliser comme code
personnel et confirmer ce code avec la touche A ou B. Si vous entendez un bip deux fois, c’est que le
nouveau code est accepté et mis en service. Testez plusieurs fois le code d’utilisateur que vous venez
de programmer avec la porte ouverte.
Si vous voyez la lampe jaune s’allumer et que vous entendez trois fois un bip, alors c’est que votre code
n’est pas accepté et vous devez programmer un nouveau code.
6. Ouvrir le Filex SB
Saisir votre code personnel. Chaque touche sera confirmée par un bip et la lampe témoin jaune
qui s’allume. Appuyez sur A ou B pour confirmer votre code. La lampe verte s’allumera. Vous avez
maintenant cinq secondes pour ouvrir la porte du Filex SB en tournant le bouton (dans le sens des
aiguilles d’une montre).
7. Blocage
Le clavier se bloque automatiquement pendant vingt secondes si trois codes erronés ont été saisis
l’un après l’autre. Si après la période de blocage, vous entrez encore trois fois un code erroné, il y aura
alors une durée d’attente de cinq minutes.
Attention: Vous pouvez seulement arrêter le signal d’alarme pendant le blocage en retirant les piles.
Vous pouvez alors uniquement ouvrir le Filex SB au moyen de la clé de secours.
Si vous avez des questions sur votre Filex SB ou sur la serrure électronique, ou s’il s’est produit une
perturbation inattendue, n’hésitez pas à contacter votre vendeur.

66
User manual Filex SB
2. Installation
To reduce the risk of theft of your Filex SB, we recommend to x your Filex SB to the oor and / or
wall. Please use the supplied xing bolts for this.
1. Place the Filex SB in position.
2. Check if the door opens and closes smoothly.
3. Mark the drill points through the pre-drilled holes.
4. Remove the Filex SB and drill 8 mm xing holes.
5. Remove any dust from the xing holes.
6. Place the Filex SB back in position, insert xing bolts and tighten to secure.
1. General
1. Reset button
2. Battery compartment
3. Bolts
4. Lock
7. Green light (OK)
8. Conrmation button
9. Emergency lock cover5. Yellow light (J)
6. Red light ( )
13
5 6 7
4 8
2
9
1 2 3

7
7
3. Opening your Filex SB for the first time
Please use the emergency key to open the Filex SB for the first time. Remove the emergency lock
cover, insert the emergency key and turn it counter clockwise. Now turn the lock clockwise to open the
door.
Attention: we recommend to store the emergency keys in a secure place after you have opened the Filex
and have set up your user code. Please never store the emergency keys inside the Filex SB!
4. Inserting batteries
The Filex SB operates on four AA batteries. Please remove the cover of the battery compartment on
the inside of the door and insert four batteries. If the red light flashes, it means the batteries are almost
empty and should be replaced.
Attention: if changing batteries takes longer than thirty minutes, the user code is erased and should be
programmed again. Please read chapter 5 ‘Setting the user code’ for further instructions.
5. Setting the user code
Push the red reset button on the back of the door. When you press this button, the yellow light will
flash. Now enter your new user code (three to eight digits) and press ‘A’ or ‘B’ to confirm your new user
code. When you hear two beeps, the new user code has been accepted and stored. Please test your
new user code several times with the door open.
If the yellow light flashes and you hear three beeps, the user code has not been accepted and should
be set up again.
6. Opening the Filex SB
Enter your user code. Each key entry is confirmed by a yellow light and a beep. Press ‘A’ or ‘B’ to confirm
your code. The green light will flash. You now have five seconds to open the door by turning the lock
clockwise.
7. Manipulation protection
The key pad will be automatically blocked for twenty seconds after three consecutive invalid user code
entries. Entry of three more invalid user codes will start a further five minute blocking period.
Attention: during the blocking period you can stop the warning signal only by opening the Filex SB with
the emergency keys and removing the batteries.
Do you have any questions about your Filex SB, the electronic lock or is there an unexpected malfunction?
Please contact the dealer where you purchased your Filex SB for support.

88
Bedienungsanleitung Filex SB
2. Verankerung
Zur Minimierung des Diebstahlrisikos Ihres Filex SB empfehlen wir Ihnen, den Filex SB im Boden oder
an der Wand zu verankern. Sie können den Filex SB über die Verankerungslöcher in der Bodenplatte
oder in der Rückwand verankern. Benutzen Sie hierzu das mitgelieferte Verankerungsmaterial.
1. Setzen Sie den Filex SB genau an die Stelle, an welcher Sie ihn befestigen möchten.
2. Kontrollieren Sie, ob sich die Tür ungehindert öffnen und schließen lässt.
3. Markieren Sie die Bohrstellen mithilfe der Verankerungslöcher.
4. Stellen Sie den Filex SB beiseite und bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm.
5. Entfernen Sie den Staub aus den Verankerungslöchern.
6. Verwenden Sie die Keilschraube zur Befestigung des Filex SB.
1. Allgemeines
1. RESET-Taste
2. Batteriehalter
3. Riegel
4. Schloss
7. Grüne Lampe (OK)
8. Befestigungstaste
9. Abdeckplatte für Notschlüssel5. Gelb Lampe (J)
6. Rote Lampe ( )
13
5 6 7
4 8
2
9
1 2 3

9
9
3. Inbetriebnahme des Filex SB
Bei erstmaliger Verwendung muss der Filex SB mithilfe des Notschlüssels geöffnet werden. Entfernen
Sie die Abdeckplatte neben dem Drehknopf und stecken Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch.
Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und drehen Sie anschließend den Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um die Tür zu öffnen.
Achtung: Nach Öffnung des Filex SB und nach Einstellung eines Benutzercodes empfehlen wir Ihnen, die
Notschlüssel an einem sicheren Ort aufzubewahren. Bewahren Sie Ihre Notschlüssel keinesfalls im
Filex SB auf!
4. Batterien einlegen
Der Filex SB wird mit vier AA-Batterien betrieben. Entfernen Sie die Abdeckplatte des Batteriehalters
an der Innenseite der Tür und legen Sie vier Batterien ein. Wenn die rote Lampe leuchtet, müssen die
Batterien gewechselt werden.
Achtung: Wenn der Batteriewechsel länger als 30 Minuten in Anspruch nimmt, muss der Benutzercode
erneut programmiert werden. Mehr dazu siehe Kapitel 5 „Benutzercode programmieren“.
5. Benutzercode programmieren
An der Rückseite der Tür befindet sich ein roter Knopf. Bei Betätigung dieses Knopfes leuchtet die
gelbe Lampe auf. Geben Sie jetzt den neuen Code (3-8 Ziffern) ein, den sie als persönlichen Code
nutzen möchten, und bestätigen Sie diesen Code mit der A- oder B-Taste. Nach zweimaligem Ertönen
eines Signaltons wurde der neue Code akzeptiert und der Filex SB ist betriebsbereit. Testen Sie den
Benutzercode, den Sie soeben programmiert haben, einige Male bei geöffneter Tür.
Wenn die gelbe Lampe aufleuchtet und dreimal ein Signalton ertönt, wurde Ihr Code nicht akzeptiert und
muss erneut programmiert werden.
6. Filex SB öffnen
Geben Sie Ihren persönlichen Code ein. Nach jeder Tastenbetätigung ertönt ein Signalton und die gelbe
Lampe leuchtet auf. Betätigen Sie die A- oder B-Taste, um ihren Code zu bestätigen. Die grüne Lampe
wird aufleuchten. Sie haben jetzt 5 Sekunden Zeit, um die Tür mithilfe des Drehknopf (im Uhrzeigersinn
drehen) zu öffnen.
7. Sperrung
Die Tastatur wird automatisch für die Dauer von zwanzig Sekunden gesperrt, wenn dreimal
hintereinander fehlerhafte Codes eingegeben wurden. Wenn Sie nach Ablauf der Sperrzeit erneut
dreimal einen fehlerhaften Code eingeben, folgt eine Wartezeit von fünf Minuten.
Achtung: Das während der Sperrung tönende Alarmsignal kann nur durch Entfernen der Batterien
gestoppt werden. Sie können den Filex SB in diesem Fall ausschließlich mithilfe des Notschlüssels öffnen.
Haben Sie Fragen zu ihrem Filex SB, zum elektronischen Schloss oder ist unverhoffterweise eine Störung
aufgetreten? Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.

1010

11
11

SB
© Filex | version: 201708-gdk
Table of contents
Languages:
Other Filex security Safe manuals