Fine Dine 239896 User manual

Item: 239896
BUFETOWA PŁYTA INDUKCYJNA
BUFFET INDUCTION HOB
BUFFET-INDUKTIONSKOCHFELD
ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТА ДЛЯ
БУФЕТА
Instrukcja obsługi
User manual
Gebrauchsanweisung
Руководство по эксплуатации
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.

2
Zachowaj instrukcję urządzenia.
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Хранить руководство вместе с устройством.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Использовать только в помещениях.

3
PL
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakup tego urządzenia FineDine. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną
uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego
urządzenia po raz pierwszy.
Przepisy bezpieczeństwa
• Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego.
• Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało
zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane
nieprawidłowym działaniem i niewłaściwym użyciem.
• Przechowywać urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych płynów. W
przypadku, gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczkę zasilającą z
gniazda. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego
technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje zagrożenie dla życia.
• Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
• Nie wkładaj przedmiotów do obudowy urządzenia.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nie próbuj samodzielnie naprawiać
urządzenia, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel..
• Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Po uszkodzeniu odłącz urządzenie od
gniazda i skontaktuj się ze sprzedawcą.
• OSTRZEŻENIE! Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie lub innych
płynach.
• Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą wodą.
• Regularnie sprawdzaj wtyczkę zasilającą i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku
uszkodzenia musi zostać zastąpiony przez agenta serwisowego lub podobnie
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
• Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go
z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przewód zasilający, aby odłączyć go od
gniazda, zawsze za wtyczkę.
• Upewnij się, że przewód zasilający i/lub przedłużacz nie powodują zagrożenia przejazdem.
• Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
• OSTRZEŻENIE!
Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do
źródła zasilania.
• Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda.
• Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach
urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone.
• Nigdy nie noś urządzenia za przewód.
• Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dostarczane razem z
urządzeniem.

4
PL
• Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego z napięciem i częstotliwością
wymienioną na etykiecie urządzenia.
• Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do
tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie
urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.
• Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, które mają brak doświadczenia i
wiedzy.
• Urządzenie to w żadnym wypadku nie powinno być używane przez dzieci.
• Przechowywać urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka elektrycznego przed
czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
Specjalne przepisy bezpieczeństwa
• Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do gotowania różnorodnych potraw poprzez pod-
grzewanie naczyń kuchennych. Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może pro-
wadzić do jego uszkodzenia lub do obrażeń ciała.
• Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją.
• Urządzenie powinno być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel zaplecza
kuchennego restauracji oraz stołówek lub obsługę baru, itp.
• UWAGA! Ryzyko poparzenia! Powierzchnia grzejna i inne dostępne powierzchnie
nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur. Dotykaj wyłącznie panelu sterowania.
• UWAGA!Urządzenie emituje niejonizujące promieniowanie elektromagnetyczne.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu obiektów wrażliwych na promieniowanie magne-
tyczne, takich jak odbiorniki TV, odbiorniki radiowe, karty bankomatowe lub kredytowe.
• Nie umieszczaj urządzenia na obiekcie emitującym ciepło (kuchenka gazowa, elek-
tryczna, grill, itp.). Trzymaj urządzenie z dala od jakichkolwiek gorących powierzchni lub
otwartego płomienia. Ustaw urządzenie na równej, stabilnej, czystej i suchej powierzchni,
odpornej na działanie wysokich temperatur.
• Upewnij się, czy urządzenie nie stoi w pobliżu miejsca, w którym powstaje para wodna lub
tłuste opary. Wentylator znajdujący się w urządzeniu będzie zasysać tego rodzaju opary
do wnętrza urządzenia, co spowoduje osadzanie się tłuszczu lub wilgoci w środku, co z
kolei może doprowadzić do zwarcia.
• Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego minutnika lub
oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
• Na powierzchni płyty grzewczej nie umieszczać przedmiotów metalowych, takich jak
noże, widelce, łyżki lub pokrywki ze względu na ich nagrzewanie.
• OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
• OSTRZEŻENIE: Jeśli płyta grzewcza ulegnie pęknięciu lub uszkodzeniu, odłącz urządze-
nie od źródła zasilania w celu uniknięcia porażenia prądem.
• Zapewnij co najmniej 20-centymetrowe odstępy wokół urządzenia w celu zapewnienia
prawidłowej wentylacji.

5
PL
• Nie uderzaj twardymi narzędziami w płytę grzewczą. Nie czyść urządzenia strumieniem
wody pod ciśnieniem ani przy pomocy myjki parowej, nie spłukuj urządzenia wodą, ponie-
waż doprowadzi to do zawilgocenia lub zamoczenia części wewnątrz urządzenia, co może
skutkować porażeniem prądem.
• Podczas obsługi urządzenia zwróć szczególną uwagę na pierścionki, zegarki i inną tego
typu biżuterię, ponieważ może ona ulec nagrzaniu, jeśli znajdzie się w pobliżu płyty
grzewczej.
• UWAGA!Odpowiednio poprowadź i zabezpiecz przewód zasilający, aby zapobiec przypad-
kowemu pociągnięciu lub kontaktowi z płytą grzewczą.
• Nie myj urządzenia wodą. Mycie urządzenia może spowodować przedostanie się wody do
części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie
nie ostygnie.
• Nie umieszczaj pustych naczyń na działającym urządzeniu, ponieważ może to doprowa-
dzić do ich uszkodzenia. Korzystaj wyłącznie z naczyń kuchennych rekomendowanego
typu oraz rozmiaru. (Patrz ---> Odpowiednie wyposażenie kuchenne).
Przeznaczenie
• Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania
profesjonalnego.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku komer-
cyjnego i służy do gotowania różnorodnych po-
traw poprzez podgrzewanie naczyń kuchennych.
Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu
może prowadzić do jego uszkodzenia lub do ob-
rażeń ciała.
• Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym
celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne
z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie
odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie
urządzenia.
Instalacja uziemienia
Urządzenie to jest klasyfikowane jako klasa ochro-
ny I i musi być połączone z podłożem ochronnym.
Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym, dostarczając przewód ewakuacyjny
dla prądu elektrycznego. To urządzenie jest wy-
posażone w przewód zasilający, który ma przewód
uziemiający i uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być
podłączona do gniazdka, które jest prawidłowo za-
instalowane i uziemione.

6
PL
Przed pierwszym użyciem
• Zdejmij i usuń opakowanie i zabezpieczenia.
• Sprawdź, czy urządzenie nie jest nieuszkodzone.
W przypadku niepełnej dostawy lub uszkodzeń
skontaktuj się z dostawcą (patrz ==> Gwarancja).
• Wyczyść urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i kon-
serwacja).
• Sprawdź, czy urządzenie jest całkowicie suche.
• Umieść urządzenie na poziomej stabilnej po-
wierzchni, odpornej na działanie wysokich tem-
peratur i rozbryzgi płynów.
• Zapewnij odpowiednią wentylację. Zapewnij co
najmniej 20-centymetrowy odstęp wokół urzą-
dzenia.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu przedmio-
tów, które są wrażliwe na zaburzenia wywołane
emisją promieniowania magnetycznego (np. od-
biorniki radiowe, magnetofony kasetowe).
• Zachowaj opakowanie na wypadek konieczności
spakowania urządzenia w przyszłości.
UWAGA: Ze względu na pozostałości z procesu
produkcyjnego, podczas kilku pierwszych uru-
chomień z urządzenia może wydobywać się słaby,
specyficzny zapach. Jest to zjawisko normalne i nie
świadczy o uszkodzeniu urządzenia ani zagrożeniu
dla użytkownika. Upewnij się, czy urządzenie jest
dobrze wentylowane.
Odpowiedni sprzęt do gotowania
Odpowiedni Nieodpowiedni
Dno naczynia Płaskie dno naczynia Wygięte, nierówne, zaokrąglone dno naczy-
nia
Materiał Naczynia kuchenne o żelaznym lub że-
liwnym spodzie lub spodzie wykonanym
ze stali nierdzewnej magnetycznej bądź
spodzie żelaznym emaliowanym.
Naczynia kuchenne z ceramicznym, szkla-
nym, miedzianym lub aluminiowym spodzie
lub spodzie wykonanym z brązu.
Wymiary dna naczynia Od Ø 120 mm do 350 (dł.) x 300 (szer.) mm Mniej niż Ø 120 mm lub więcej niż 350 (dł.)
x 300 (szer.) mm
Typ naczynia Naczynia kuchenne o grubości dna prze-
kraczającej 1,5 mm.
Naczynia kuchenne zamknięte lub puszki
UWAGA: Używanie patelni lub rondla nieodpowiedniego do gotowania na kuchence indukcyjnej może uszko-
dzić urządzenie.

7
PL
Obsługa
• Umieść jedno lub dwa odpowiednie naczynia na
środku powierzchni grzejnej urządzenia. (Patrz
---> Odpowiednie wyposażenie kuchenne).
UWAGA: Nie umieszczaj pustych naczyń na dzia-
łającym urządzeniu lub w jego pobliżu, ponieważ
może to doprowadzić do uszkodzenia zarówno na-
czyń, jak i urządzenia.
• Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka
elektrycznego.
• Następnie włącz urządzenie obracając pokrętło
znajdujące się z tyłu po prawej stronie zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. W taki sam sposób
ustaw żądaną temperaturę.
• Ustawiona temperatura ukaże się na wyświetla-
czu w prawym dolnym rogu.
• Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara na pozycję „0”, by wyłączyć urządzenie -
wyświetlacz zgaśnie.
UWAGA:
1) Ważne! Umieść jedno lub dwa odpowiednie na-
czynia na środku powierzchni grzejnej.
2) Po zdjęciu naczyń kuchennych z płyty grzejnej
rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy; urządze-
nie wyłączy się automatycznie po 30 sekundach
(wyświetlacz zgaśnie). Wentylator chłodzący bę-
dzie pracował przez minutę po wyłączeniu urzą-
dzenia.
3) Powierzchnia grzejna urządzenia pozostaje go-
rąca po wyłączeniu urządzenia. Przed dotknię-
ciem lub czyszczeniem urządzenia, zaczekaj, aż
powierzchnia grzejna całkowicie ostygnie.
Wyświetlane kody błędów
Kody błędów widocz-
ne na wyświetlaczu
Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
E 1 Temperatura urządzenia jest zbyt
wysoka.
Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się wokół urzą-
dzenia i utrudniające prawidłową cyrkulację powietrza.
Odłącz urządzenie od źródła zasilania, zestaw patelnię
lub rondel, odczekaj aż urządzenie całkowicie wystygnie.
E 2 Uszkodzony czujnik temperatury. Skontaktuj się z dostawcą.
E 3 Napięcie wejściowe zbyt niskie
lub zbyt wysokie.
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do odpowied-
niego źródła zasilania.

8
PL
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia i umieszczeniem urządzenia w miejscu przechowywania, zawsze
odłącz urządzenie od gniazdka sieciowego i odczekaj, aż kuchenka ostygnie.
Czyszczenie
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie oraz in-
nych płynach.
• Po ostygnięciu powierzchni zewnętrznej oczyść
ją przy pomocy wilgotnej ściereczki lub gąbki, z
niewielką ilością łagodnego roztworu środka my-
jącego.
• Do czyszczenia wnętrza i zewnętrznych części
urządzenia nigdy nie używaj szorstkich gąbek ani
żrących detergentów, jak również gąbek z wełny
stalowej lub przyrządów metalowych.
Przechowywanie
• Przed umieszczeniem w miejscu przechowywa-
nia, zawsze upewnij się, czy urządzenie zostało
odłączone od gniazdka sieciowego i całkowicie
ostygło.
• Przechowuj urządzenie w chłodnym, czystym i
suchym miejscu.
• Nigdy nie umieszczaj ciężkich obiektów na po-
wierzchni grzejnej urządzenia, ponieważ może
doprowadzić to do jej pęknięcia.
Wyszukiwanie i usuwanie usterek
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidłowego
rozwiązania. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą.
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się. - Wtyczka nie jest prawidłowo podłą-
czona do gniazdka sieciowego.
- Pokrętło nie zostało obrócone.
- Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo
podłączona do gniazdka sieciowego.
- Obróć pokrętło, by włączyć urządzenie.
Wentylator chłodzący nadal
pracuje po wyłączeniu urzą-
dzenia.
- Jest to normalne zjawisko. Wenty-
lator pracuje przez chwilę po wy-
łączeniu urządzenia, aby schłodzić
wszystkie elementy wewnętrzne.
- Poczekaj, aż wentylator wyłączy się.
Specyfikacja techniczna
Numer produktu 239896
Napięcie robocze i częstotliwość 220-240V~ 50 / 60 Hz
Znamionowy pobór mocy 800W
Zakres ustawienia temperatury 40°C ~ 100°C (ustawienie co 5°C , bez możliwości ustawienia 55°C i 60°C)
Stopień ochrony Klasa I
Klasa wodoodporności IPX3
Wymiary 455 x 333 x (H) 62 mm
UWAGA: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.

9
PL
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią-
gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat-
nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione
na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane
zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty-
wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze-
znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie
narusza innych praw użytkownika wynikających z
przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą-
dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran-
cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i
dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia
wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza-
nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu
oraz danych technicznych podawanych w doku-
mentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi
odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających
niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno
gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko
należy odstawić do punktu odbioru odpadów elek-
trycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi od-
powiedzialność za przekazanie wycofanego z użyt-
kowania urządzenia do punktu gospodarowania
odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być
karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
pisami dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po-
prawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać
przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny
dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej in-
formacji dotyczących dostępnych usług w zakresie
odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokal-
ną firmą odbierającą odpady.
Symbol przekreślonego kosza na
śmieci oznacza, że tego produktu nie
wolno wyrzucać do zwykłych pojemni-
ków na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie
mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje
przedostaną się w sposób niekontrolowany do śro-
dowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także
wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem za-
pobiega potencjalnym negatywnym konsekwen-
cjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdro-
wia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby na-
szej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzy-
skane z przetwarzania sprzętu.

10
EN
Dear Customer,
Thank you for purchasing this FineDine appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to
the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time.
Safety regulations
• This appliance is intended for commercial use.
• Only use the appliance for the intended purpose it was designed for as described in this
manual.
• The manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect operation and
improper use.
• Keep the appliance and electrical plug away from water and other liquids. In the event
the appliance falls into water, immediately remove the power plug from the socket. Do
not use the appliance until it has been checked by a certified technician. Failure to follow
these instructions will cause life threatening risks.
• Never attempt to open the housing of the appliance by yourself.
• Do not insert objects into the housing of the appliance.
• Do not touch the plug with wet or damp hands.
• DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not attempt to repair the appliance by yourself,
repairs are only to be conducted by qualified personnel.
• Never use a damaged appliance! When it’s damaged, disconnect the appliance from the
socket and contact the retailer.
• WARNING! Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids.
• Never hold the appliance under running water.
• Regularly check the power plug and cord for any damage. When damaged it must be
replaced by a service agent or similarly qualified person in order to avoid danger or injury.
• Make sure the cord does not come in contact with sharp or hot objects and keep it away
from open fire. Never pull the power cord to unplug it from the socket, always pull the
plug instead.
• Make sure that the power cord and/or extension cord do not cause a trip hazard.
• Never leave the appliance unattended during use.
• WARNING!
As long as the plug is in the socket the appliance is connected to the power
source.
• Turn off the appliance before unplugging it from the socket.
• Connect the power plug to an easily accessible electrical socket so that in case of emergency
the appliance can be unplugged immediately.
• Never carry the appliance by the cord.
• Do not use any extra devices that are not supplied together with the appliance.
• Only connect the appliance to an electrical outlet with the voltage and frequency mentioned
on the appliance label.
• Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do
so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original

11
EN
parts and accessories.
• This appliance should not be operated by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or persons that have a lack of experience and knowledge.
• This appliance should, under any circumstances, not be used by children.
• Keep the appliance and its power cord out of reach of children.
• WARNING: ALWAYS switch off the appliance and unplug from power socket before
cleaning, maintenance or storage.
Special Safety Regulations
• This appliance is designed for cooking a variety of food via heating the cookware. Any
other use may lead to damage of the appliance or personal injury.
• Use the appliance only as described in this manual.
• This appliance should be operated by trained personnel in kitchen of the restaurant,
canteens or bar staff, etc.
• CAUTION! Danger of burns! The temperature of the heating surface and other ac-
cessible surface is very high during use. Touch the control panel only.
• CAUTION! This appliance will emit non-ionizing electromagnetic radiation.
•Do not place the appliance near objects that may be affected by a magnetic field TVs,
radios, bank cards and credit cards.
• Do not place the appliance on a heating object (gasoline, electric, charcoal cooker, etc.)
Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Always operate the
appliance on a level, stable, clean, heat-resistant and dry surface.
• Make sure the appliance is not placed near water vapour or greasy vapours. The fan in-
side of the appliance will take in these vapours and this will cause grease or moisture to
accumulate in the appliance which may result in a short-circuit in the appliance.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the heat-
ing plate since they can get hot.
• WARNING: Keep all ventilation openings in the appliance clear of obstruction.
• WARNING: If the heating surface is cracked or damaged, switch off the appliance to avoid
the possibility of electric shock.
• Allow at least 20 cm spacing around the appliance for ventilation purpose during use.
• Do not use hard utensils to hit the heating plate surface. Do not use water jet, flush di-
rectly with water or steam cleaner as the parts will get wet and electric shock might be
resulted.
• Take care when operating the appliance, as rings, watches and similar objects worn by
the user could get hot when in close proximity to the heating surface.
• CAUTION! Securely route the power cord if necessary in order to prevent unintentional
pulling or contact with the heating surface.
• Do not wash the appliance with water. Washing can cause leakages and increase the risk
of electric shock.

12
EN
• Do not clean or store the appliance unless it is completely cooled down.
• Do not place empty cookware on the appliance during operation as this may damage the
cookware.
• Only use the cookware of the type and size recommended. (See ---> Suitable cooking
equipment).
Intended use
• This appliance is intended for professional use.
• The appliance is designed only for cooking a vari-
ety of food via heating the suitable cookware. Any
other use may lead to damage to the appliance or
personal injury.
• Operating the appliance for any other purpose
shall be deemed as a misuse of the device. The
user shall be solely liable for improper use of the
device.
Grounding installation
This appliance is classified as protection class
I and must be connected to a protective ground.
Grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
This appliance is fitted with a power cord that has a
grounding wire and grounded plug. The plug must
be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
Preparations before using for the first time
• Remove all protective packaging and wrapping.
• Check to make sure the appliance is undamaged.
In case of incomplete delivery and damages.
Please contact supplier (See ==> Warranty).
• Clean the appliance before use (See ==> Cleaning
and Maintenance).
• Make sure the appliance is completely dry.
• Place the appliance on a horizontal, stable and
heat resist surface that is safe against water
splashes.
• Ensure that there is sufficient ventilation. Keep
a minimum distance of 20 cm around the appli-
ance.
• Do not place the appliance in close proximity to
devices which are sensitive to disturbances by
magnetic sources (e.g. radios, tape decks).
• Keep the packaging if you intend to store your ap-
pliance in the future.
NOTE: Due to manufacturing residues, the appli-
ance may emit a slight odor in the first few cycles.
This is normal and does not indicate any defect or
hazard. Make sure the appliance is well ventilated.

13
EN
Suitable cooking equipment
Suitable Not suitable
Bottom of cookware Flat bottom Curved, uneven, rounded bottom
Material Cookware with iron, cast iron, magnetic
stainless steel or enamelled iron bottom.
Cookware with ceramic, glass, cop-
per, bronze, or aluminium bottom.
Dimensions of bottom Between Ø 120mm to 350(L) x 300(W)mm. Less than Ø 120mm or greater than
350(L) x 300(W) mm
Type of cookware Cookware with a bottom thickness over
1.5 mm.
Completely closed containers or
cans.
NOTE: Using a pan or pot that’s not suitable for induction cooking may damage the appliance.
Operation
• Place one or two suitable cookware at the centre
of the heating surface of the appliance at each
time. (See---> Suitable cooking equipment).
NOTE: Do not place empty cooking equipment
or put too close as this may damage the cooking
equipment and the appliance.
• Connect the power plug to a suitable electrical
supply outlet.
• Then, switch ON the appliance by rotating the
knob clockwise at the right rear side of the ap-
pliance. This is done to set the temperature also.
• The set temperature will also be shown on the
display at the lower right corner
• Rotate the knob anti-clockwise to the “0” posi-
tion to switch OFF the appliance until there is no
display shown.
NOTE:
1) Important. Place one or two suitable cookware
at the centre of the heating surface at each time.
2) If the cooking equipment is removed, beep sound
will be heard continuously and the appliance will
be switched off in 30 seconds with no display.
Cooling fan will be operated for 1 minute more.
3) The appliance’s surface is still hot even after the
appliance is switched off. Wait completely cool
down before touching or cleaning.

14
EN
Error codes display
Error codes shown on the display Possible cause Possible solution
E 1 The temperature of the appliance is
too high
Clear all obstacles that around the
appliance. Unplug the appliance, re-
move the pan or pot, wait until the ap-
pliance is completely cool down.
E 2 The temperature sensor is damaged. Contact the supplier.
E 3 Input supply voltage is too high or too
low.
Make sure that the appliance is con-
nected to a suitable electrical power
supply.
Cleaning and Maintenance
ATTENTION: Always unplug the appliance from the electrical power outlet and let it cool down completely
before cleaning & storage.
Cleaning
• Never immerse the appliance in water or other
liquids.
• Clean the cooled exterior surface with a slightly
damp cloth or sponge with some mild soap solu-
tion.
• Never use abrasive sponges or detergents, steel
wool or metallic utensils to clean the interior or
exterior parts of the appliance.
Storage
• Before storage, always make sure the appliance
has already been disconnected from the electri-
cal outlet and cooled down completely.
• Store the appliance in a cool, clean and dry place.
• Never put objects on the heating surface as it
may crack the surface.
Troubleshooting
If the appliance does not function properly, please check the below table for the solution. If you are still
unable to solve the problem, please contact the supplier/service provider.
Problems Possible cause Possible solution
The appliance does not switch on. - Power plug is not connected proper-
ly with the electrical outlet.
- Knob is not rotated.
- Check the power plug to make sure
it is connected properly.
- Rotate the knob to switch on the
appliance.
Cooling fan is operating even after the
appliance is switched off
- This is normal. The cooling fan con-
tinues running for some time to cool
down all internal elements.
- Wait until the cooling fan stops op-
erating.

15
EN
Technical specification
Item no. 239896
Operating voltage and frequency 220-240V~ 50 / 60 Hz
Rated input power 800W
Temperature setting 40°C ~ 100°C (5°C interval, without 55°C and 60°C)
Protection class Class I
Waterproof protection class IPX3
Dimension 455 x 333 x (H) 62 mm
REMARK: Technical specification is subjected to change without prior notification.
Warranty
Any defect affecting the functionality of the ap-
pliance which becomes apparent within one year
after purchase will be repaired by free repair or re-
placement provided the appliance has been used
and maintained in accordance with the instructions
and has not been abused or misused in any way.
Your statutory rights are not affected. If the appli-
ance is claimed under warranty, state where and
when it was purchased and include proof of pur-
chase (e.g. receipt).
In line with our policy of continuous product devel-
opment we reserve the right to change the product,
packaging and documentation specifications with-
out notice.
Discarding & Environment
When decommissioning the appliance, the prod-
uct must not be disposed of with other household
waste. Instead, it is your responsibility to dispose to
your waste equipment by handing it over to a des-
ignated collection point. Failure to follow this rule
may be penalized in accordance with applicable
regulations on waste disposal. The separate col-
lection and recycling of your waste equipment at
the time of disposal will help conserve natural re-
sources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off
your waste for recycling, please contact your local
waste collection company. The manufacturers and
importers do not take responsibility for recycling,
treatment and ecological disposal, either directly
or through a public system.

16
DE
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf dieses FineDine Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie
besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal
installieren und verwenden.
Sicherheitsvorschriften
• Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde,
wie in diesem Handbuch beschrieben.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und
unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
• Halten Sie das Gerät und den elektrischen Stecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten
fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort den Netzstecker von der
Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker
überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu lebensbedrohlichen
Risiken.
• Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
• Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
• GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
• Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das
Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Händler.
• WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
• Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei
Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in
Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das
Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie stattdessen immer den
Stecker.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine
Auslösegefahr verursachen.
• Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
• WARNUNG!
Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die
Stromquelle angeschlossen.
• Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
• Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät
im Notfall sofort abgenommen werden kann.

17
DE
• Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.
• Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert
werden.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf
dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
• Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät
beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
• Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer
oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und
Kenntnisnahme betrieben werden.
• Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie es vor der Reinigung,
Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.
Besondere Sicherheitsvorschriften
• Das vorliegende Gerät ist zum Kochen verschiedener Speisen durch das Erwärmen des
Kochgeschirrs bestimmt. Die Verwendung des Geräts für andere Zwecke kann zu seiner
Beschädigung sowie zu Körperverletzungen führen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß der Anleitung.
• Das Gerät ist ausschließlich durch das geschultes Personal in Küchen, Restaurants und
Kantinen oder durch die Bedienpersonen an der Bar zu bedienen.
• ACHTUNG! Es besteht die Verbrennungsgefahr! Die Heizfläche und die anderen
zugänglichen Flächen erwärmen sich auf sehr hohe Temperaturen. Berühren Sie aus-
schließlich das Steuerpanel.
• ACHTUNG! Das Gerät emittiert die nicht ionisierende elektromagnetische Strah-
lung.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen ab, die von einem Magnet-
feld beeinträchtigt werden können, zum Beispiel Fernseher, Rundfunkempfangsgeräte,
Geldkarten oder Kreditkarten.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen wärmemittierenden Gegenstand (Gasherd, Elekt-
roherd, Grill, usw.). Lagern Sie es weit entfernt von heißen Flächen oder offenem Feuer.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Fläche auf, die auch
gegen die Einwirkung hoher Temperaturen beständig ist.
• Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät nicht in der Nähe des Entstehungsorts von
Wasserdampf oder fettigen Dämpfen befindet. Der Lüfter des Geräts saugt diese Dämpfe
nämlich heran, was dazu führt, dass sich im Gerät Fett oder Feuchtigkeit ansammelt und
gegebenenfalls Kurzschluss entsteht.
• Das Gerät ist für die Bedienung durch eine externe Schaltuhr oder ein gesondertes Fern-
steuersystem nicht geeignet.

18
DE
• Stellen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel) auf die
Fläche der Kochplatte auf, da sie heiß werden können.
• WARNUNG: Verdecken Sie nicht die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts.
• WARNUNG: Wenn die Kochplatte gerissen ist oder beschädigt wird, trennen Sie das Ge-
rät von der Stromversorgung, um so den Stromschlag zu vermeiden.
• Um eine ausreichende Belüftung des Geräts zu gewährleisten, belassen Sie einen Frei-
raum von mindestens 20 cm rundum das Gerät.
• Schlagen Sie nicht die Heizplatte mit harten Werkzeugen. Reinigen Sie das Gerät nicht
mit einem Wasserstrahl unter Druck oder einem Dampfreiniger, spülen Sie das Gerät
nicht mit Wasser ab, da die Teile im Gerät feucht werden oder eingetaucht werden kön-
nen, was den Stromschlag verursacht.
• Achten Sie besonders auf Ringe, Uhren und anderen Schmuck bei der Bedienung des
Geräts, da sie heiß werden können, wenn sie sich in der Nähe der Heizplatte befinden.
• ACHTUNG! Führen und sichern Sie entsprechend das Stromkabel, um ein unbeabsich-
tigtes Ziehen oder Kontakt mit der Heizplatte zu vermeiden.
• Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Beim Waschen des Geräts kann Wasser in den
elektrischen Teil gelangen und so zu einem Stromschlag führen.
• Reinigen und stellen Sie das Gerät nicht am Lagerort ab, bis es nicht vollständig abge-
kühlt ist.
• Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf das Gerät auf, um dieses nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie nur das Kochgeschirr der empfohlenen Art und Größe. (Siehe ---> Geeig-
netes Küchenzubehör).
Verwendungszweck
• Das Gerät ist für den professionellen Einsatz
geeignet.
• Das Gerät ist für den gewerblichen Einsatz bes-
timmt und dient zum Kochen verschiedener
Speisen durch das Erwärmen des Kochgeschirrs
bestimmt. Die Verwendung des Gerätes für an-
dere Zwecke kann zu seiner Beschädigung sowie
zu Körperverletzungen führen.
• Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist al-
lein verantwortlich für die unsachgemäße Nutzu-
ng des Gerätes.
Erdungsinstallation
Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und
muss mit einer Schutzerde verbunden werden. Die
Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen
Schlags, indem ein Fluchtkabel für den elektri-
schen Strom bereitgestellt wird. Dieses Gerät ist
mit einem Netzkabel mit einem Erdungskabel und
einem geerdeten Stecker ausgestattet. Der Ste-
cker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die
ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.

19
DE
Vor erstem Gebrauch
• Verpackung und Sicherungselemente abnehmen
und beseitigen.
• Überprüfen Sie es, ob das Gerät nicht beschädigt
ist. Bei einer unvollständigen Anlieferung oder
Beschädigungen muss man sich mit dem Liefe-
ranten in Verbindung setzen (Siehe ==> Garantie).
• Reinigen Sie das Gerät (siehe ==> Reinigung und
Wartung).
• Prüfen Sie, ob das Gerät vollständig trocken ist.
• Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, stabile
Fläche auf, die auch gegen die Einwirkung hoher
Temperaturen und gegen Spritzer von Flüssig-
keiten beständig ist.
• Gewährleisten Sie eine richtige Belüftung. Be-
lassen Sie einen Freiraum von mindestens 20 cm
rundum das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Ge-
genständen ab, die von einem Magnetfeld be-
einträchtigt werden können (z.B. Rundfunkemp-
fangsgeräte, Kassettenrecorder).
• Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie Ihr
Gerät in Zukunft lagern wollen.
HINWEIS: Auf Grund von Rückständen aus dem
Produktionsprozess kann während der ersten In-
betriebnahmen aus dem Gerät ein schwacher, spe-
zifischer Geruch entweichen. Das ist eine normale
Erscheinung und bedeutet weder eine Beschädi-
gung des Geräts noch eine Gefährdung für den
Nutzer. Prüfen Sie, ob das Gerät gut belüftet wird.
Geeignetes Küchenzubehör
Entsprechende Ausrüstung Nicht entsprechende Ausrüstung
Gefäßboden Ebener Gefäßboden Gekrümmter, unebener, abgerundeter Ge-
fäßboden
Material Küchengefäße mit Eisen- oder gusseiser-
nem Boden oder mit Boden aus magne-
tischem Edelstahl oder mit emailliertem
Eisenboden
Küchengefäße mit Keramik-, Glas-, Kup-
fer- oder Aluminiumboden oder mit Boden
aus Bronze
Abmessungen des Gefäßbodens Von Ø 120 mm bis 350 (L) x 300 (B) mm Weniger als Ø 120 mm oder mehr als 350
(L) x 300 (B) mm
Typ des Gefäßes Küchengefäße mit einer Dicke des Bodens
von über 1,5 mm
Geschlossene Küchengefäße oder Dosen
HINWEIS: Die Verwendung einer Pfanne oder eines Topfes, die zum Induktionskochen nicht geeignet sind,
kann zur Beschädigung des Geräts führen.

20
DE
Bedienung
• Es sind ein oder zwei entsprechende Gefäße in
die Mitte der Heizfläche des Gerätes zu stellen.
(Siehe ---> Entsprechendes Küchenzubehör).
HINWEIS: Stellen Sie keine leeren Gefäße in das
sich im Betrieb befindende Gerät oder in seine
Nähe, da dies zu einer Beschädigung sowohl der
Gefäße als auch des Gerätes führen kann.
• Der Stecker ist an die entsprechende Elekt-
rosteckdose anzuschließen.
• Danach wird das Gerät eingeschaltet, indem man
den Drehknopf, der sich hinten an der rechten
Seite befindet, im Uhrzeigersinn dreht. Die ge-
wünschte Temperatur wird nach der gleichen
Methode eingestellt.
• Der eingestellte Temperaturwert zeigt sich auf
dem Display in der rechten unteren Ecke.
• Zum Ausschalten des Gerätes dreht man den
Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn auf die Po-
sition „0” – das Display erlischt.
HINWEIS:
1) Wichtig! Stellen Sie ein oder zwei Gefäße in die
Mitte der Heizfläche.
2) Nach dem Abnehmen der Küchengefäße von der
Heizplatte ertönt ein langer Signalton, das Ge-
rät schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch
aus (das Display erlischt). Nach dem Ausschal-
ten des Gerätes wird der Lüfter noch 1 Minute
lang zum Kühlen arbeiten.
3) Die Heizfläche des Gerätes bleibt auch nach dem
Ausschalten noch heiß. Deshalb muss man vor
dem Berühren oder Reinigen des Gerätes ab-
warten, bis die Heizfläche völlig abgekühlt ist.
Angezeigte Fehlercodes
Fehlercodes, sichtbar auf dem Dis-
play
Mögliche Ursache Mögliche Lösung
E 1 Temperatur des Gerätes ist zu hoch. Entfernen Sie sämtliche Gegenstän-
de, die sich um das Gerät herum
befinden und eine richtige Luftzirku-
lation erschweren. Trennen Sie das
Gerät von der Stromversorgung; die
Bratpfanne oder der Kochtopf ist ab-
zustellen und zu warten, bis das Ge-
rät völlig abgekühlt ist.
E 2 Temperatursensor ist beschädigt. Man muss sich mit dem Lieferanten
in Verbindung setzen.
E 3 Die Eingangsspannung ist zu niedrig
oder zu hoch.
Es ist zu prüfen, ob das Gerät an die
entsprechende Stromversorgungs-
quelle angeschlossen ist.
Table of contents
Languages:
Other Fine Dine Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

NEFF
NEFF T1373A0 instruction manual

Adler
Adler EKH3050/2 Instructions for use and installation

CDA
CDA HCE550 Manual for installation, use and maintenance

Orima
Orima ORF-71 IN instruction manual

Atag
Atag HG61 MT Series manual

Dometic
Dometic 7123 8103VD Instructions for installation, use and maintenance manual