manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FINO
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. FINO 20123 User manual

FINO 20123 User manual

FINO
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 0 · Fax +49 97 08 90 94 1 37 4
[email protected] · www.fino.com
08/ 0
, Rev.
-
Nr.:
5,0
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_6.docx @ 5 2609@ @1
Vor Gebrauch sorgfältig lesen
Aufbewahren zum Nachschlagen
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_6.d ocx @ 52628 @ @ 1
Anwendung nur durch
Fachpersonal!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_6.doc x @ 55 862 @ @ 1
1. Zweckbestimmung
Pos: 4/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Lötgerä te/Zweckbestim mung/Zweckbesti mmung FINO PENCIL TORCH Lötgerät @ 1 4\mod_1539241 945143_6.docx @ 6 3946@ @1
Nachfüllbarer Löt- und Schweißbrenner zur An-
wendung in der Dentaltechnik.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Überschrif tenF INO-GAs/Überschrif ten 1.E bene/Überschrift Indi kation (Folgeüberschrift) @ 13\mo d_151317308570 3_6.docx @ 60010 @ @ 1
2. Indikation
Pos: 6/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Lötgeräte/Indi kation/Indikation FINO PENC ILT ORCH Lötgerät @ 7\ mod_1463744984705_ 6.docx @ 33452 @ @ 1
Geeignet für feine, präzise Löt- und Schweißar-
beiten bis 1300°C. Flammengröße regulierbar.
Pos: 7/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 2. Ebene/(1. Übersc hrift)/Überschrift Ko ntraindikation (1. Überschrift) @ 13\mod_15 13173238255_6.doc x@ 6 0027@ @1
.1 Kontraindikation
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_6.doc x@ 19487 @ @ 1
Nicht bekannt.
Pos: 9/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Überschriften FINO-G As/Überschrif ten 1. Ebene/Übersc hrift Anwendungsb ereiche (Folgeüb erschrift) @ 7\mod_1 470832915990_6. docx@ 37745 @ @ 1
3. Anwendungsbereiche
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _6.docx @ 64872 @ @ 1
Nur zur bestimmungsgemäßen Verarbeitung im
Dentallabor.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Überschri ftenFIN O-GAs/Übersc hriften 1. Ebene/Überschri ftGe fahrenhinweise (Folgeü berschrift) @ 0\mod_14074 82558169_6.docx @ 2035 @ @ 1
4. Gefahrenhinweise
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_6.docx @ 19701 @ @ 1
Keine besonders zu erwähnenden Gefahren.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_6.d ocx @ 37772 @ @ 1
5. Bedienung
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_6.docx @ 19725 @ @ 1
5.1 Inbetriebnahme
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_6. docx@ 19798 @ @ 1
Artikel vor Inbetriebnahme auf Transportschä-
den kontrollieren. Transportschäden umgehend
beim Lieferanten reklamieren.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich beschri ebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_6.d ocx @ 25144 @ @ 1
Gerät nur für den im Anwendungsbereich be-
schriebenen Bestimmungszweck verwenden.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_6.doc x@ 197 13 @ @ 1
5. Handhabung
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Lötger äte/Bedienung/Be dienung Handhab ung FINO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\m od_153924303 2416_6.docx @ 64042 @ @ 1
Luftregulierungsschraube komplett auf drehen,
bis ein Ausströmen des Gases hörbar ist. Mit
Hilfe einer offenen Flamme das austretende Gas
entzünden. Zum Löschen der Flamme die Luft-
regulierungsschraube gegen Uhrzeigersinn fest-
drehen.
Pos: 19 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Lötger äte/Bedienung/Ü berschriften 2. Eben e/Überschrift Flam menregulierung (Folg eüberschrift) @ 17\m od_15967012208 85_6.docx @ 7400 6@ @ 1
5.3 Flammenregulierung
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Gerä te/Lötgeräte/Bedie nung/Bedienung Flam menregulierung FINO PENCI LTORCH L ötgerät @ 7\mod_146374 5379822_6.doc x@ 33488 @ @ 1
Die Luftregulierungsschraube im Uhrzeigersinn
drehen, um den Gasausstrom zu erhöhen. Die
Brennerflamme wird größer. Durch Drehen der
Luftregulierungsschraube gegen Uhrzeigersinn
wird die Brennerflamme kleiner.
Pos: 21 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Lötger äte/Bedienung/Ü berschriften 2. Eben e/Überschrift Gas nachf üllen( Folgeübersc hrift)@ 17\mod_ 1596701418174_ 6.docx @ 74022 @ @ 1
5.4 Gas nachfüllen
Pos: 22 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Lötgeräte/Be dienung/Bedienung n achfüllen FINO PENCIL TORCH Lötgerät @ 7\mod_1 463745519192_6 .docx @ 33500 @ @ 1
Das Lötgerät ausstellen und sicherstellen, dass
die Flamme erloschen ist und das Gerät abge-
kühlt ist. Das Lötgerät kopfüber halten, sodass
das Nachfüllventil an der Bodenseite des Lötge-
rätes nach oben zeigt.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Lötger äte/Bedienung/Be dienung Gas FINO PENC IL TORCH Lötger ät@ 14\mod_15 39243476901_6.d ocx @ 64090 @ @ 1
Butangas-Kartusche (z.B. FINOGAS Brenner-
gas, Art. 0103) ebenfalls kopfüber halten und
die Düse der Butangas-Kartusche in das Nach-
füllventil des Lötgerätes einsetzen. Das Nachfül-
len ist zu beenden, sobald Gas aus dem Bren-
nertank überläuft. Nach dem Befüllen einige Mi-
nuten warten, damit sich das nachgefüllte Gas
stabilisieren kann. Erst dann darf das Gerät wie-
der entzündet werden.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_6.docx @ 2057 @ @ 1
6. agerung
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_6.docx @ 24838 @ @ 1
P410+P41 Vor Sonnenbestrahlung schützen
und nicht Temperaturen über 50 °C aussetzen.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_6.doc x@ 2119 @ @ 1
7. Technische Daten
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Lötger äte/Technische D aten/Technische Date nFIN O PENCIL TORCH L ötgerät @ 14\mod _1539243193184 _6.docx @ 64058 @ @ 1
Maße ø 13x197 mm; Temperatur max. 1300°C;
Brenndauer ca. 30 min.; Füllmenge ca. 5 ml;
Füllgas Butan; Flammengröße regulierbar; Ge-
wicht 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_6. docx @ 2130 @ @ 1
8. ieferformen
Pos: 29 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Gerä te/Lötgeräte/Lieferf ormen/Lieferfor menFINO P ENCIL TORCH Lötgerät @ 14\mod_ 1539340237606_ 6.docx@ 6 4458@ @ 1
FINO PENCIL TORCH Lötgerät
1 Stück
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gewährleistung (F olgeüberschrift) @ 0\ mod_140749255349 9_6.docx @ 2141 @ @ 1
9. Gewährleistung
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_6.docx @ 51421 @ @ 1
Voraussetzung für die Inanspruchnahme der
Garantie ist das Vorhandensein der Original-
Verkaufsrechnung des Fachhandels.
Unsere Produkte unterliegen einer kontinuierli-
chen Weiterentwicklung. Wir behalten uns des-
halb Änderungen in Konstruktion und Zusam-
mensetzung vor. Selbstverständlich gewährleis-
ten wir die einwandfreie Qualität unserer Pro-
dukte.
Pos: 32 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Gewährleist ung/Gewährleistungsz usatz Geräte - Haftu ng @3 \mod_143928 6363649_6.doc x@ 25568 @ @ 1
Wichtig
Die FINO GmbH hat die vorliegende Anleitung in
der Absicht entwickelt, den Benutzer beim Ge-
brauch der Geräte zu unterstützen und die Inbe-
triebnahme und den Gebrauch des Gerätes zu
erleichtern. Für Schäden, die auf unsachge-
mäße Verwendung zurückzuführen sind oder
Veränderungen des Gerätes selbst, trägt die
FINO GmbH keine Verantwortung. Eine Zweck-
entfremdung des Gerätes führt zum Verlust der
Garantie. Die FINO GmbH entwickelt entspre-
chend ihrer Politik die Produkte ständig weiter.
Die FINO GmbH behält sich das Recht vor, ohne
vorherige Ankündigung Änderungen oder Ver-
besserungen an den in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkten oder des Dokuments
selbst vorzunehmen. Die FINO GmbH über-
nimmt keine Gewährleistung für die Vollständig-
keit oder Richtigkeit des Inhalts dieses Doku-
ments.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_6.docx @ 51438 @ @ 1
Garantieleistungen bewirken keine Verlänge-
rung der Garantie.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_6.docx @ 2152 @ @ 1
10. Entsorgung
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _6.docx @ 19439 @ @ 1
P501 Entsorgung des Inhalts/des Behälters ge-
mäß den örtlichen/regionalen/nationalen/ inter-
nationalen Vorschriften.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 6.docx@ 64154 @ @ 1
10.1 EAK-Abfallschlüssel Produkt
Pos: 37 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Entsorgung/Abf allschlüssel/E ntsorgung EAK Abfallsc hlüssel 160504 @ 15\ mod_15641454 87081_6.docx @ 6999 2 @ @ 1
160504 ABFÄLLE, DIE NICHT AN-
DERSWO IM VERZEICHNIS AUFGEFÜHRT
SIND; Gase in Druckbehältern und gebrauchte
Chemikalien; gefährliche Stoffe enthaltende
Gase in Druckbehältern (einschließlich Halo-
nen); gefährlicher Abfall.
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
ötgerät
20123
DEU
Gebrauchsanleitung
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_46.doc x@ 52610 @ @ 1
Please read carefully before use
Keep for referral purposes
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_4 6.docx@ 52629 @ @ 1
Only to be used by qualified
personnel!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_46.docx @ 55863 @ @1
1. Intended purpose
Pos: 4/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Löt-, und Laborbrenner/Z weckbestimmung/Zw eckbestimmung FINO PENC ILTORC H Lötgerät @ 14\mod_15 39241945143_46. docx @ 63952 @ @ 1
Refillable soldering and welding torch for use in
dentistry.
Pos: 5/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Überschriften FINO-G As/Überschrif ten 1. Ebene/Übersc hrift Indikation (Folge überschrift) @ 13\mo d_15131730857 03_46.docx @ 6001 1 @ @ 1
2. Indication
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_4 6.docx @ 33454 @ @ 1
Suitable for fine, precise soldering and welding
work up to 1300°C. Adjustable flame size.
Pos: 7/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Überschrif tenF INO-GAs/Überschrif ten 2.E bene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Kontraindi kation(1 .Ü berschrift) @ 13\mod_15 13173238255_46.doc x @ 60028@ @ 1
.1 Contraindication
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_46.docx @ 1948 9@ @ 1
Not known.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_46.docx @ 3774 6@ @ 1
3. Fields of application
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _46.docx @ 64878 @ @ 1
Only for processing in the dental laboratory ac-
cording to the intended use.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_46.docx @ 2037 @ @ 1
4. Safety precautions
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_46.docx @ 19703 @ @ 1
No particular hazards worth mentioning.
Pos: 13 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Bedienung (Folg eüberschrift) @ 7\ mod_1470838160 192_46.docx @ 37 773 @ @ 1
5. Operation
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Überschri ftenFIN O-GAs/Übersc hriften 2. Ebene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Inbetrieb nahme( 1.Ü berschrift) @ 1\mod_1424 964367141_46.d ocx@ 197 27@ @ 1
5.1 Commissioning
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_46.d ocx @ 19800 @ @ 1
Before first operation check the item for transport
damages. Claim any transport damages imme-
diately with the supplier.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich beschri ebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_4 6.docx @ 25146 @ @ 1
The unit must only be used for the intended pur-
pose described in the scope/field of application.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_46.docx @ 19 715 @ @ 1
5. Handling
Pos: 18 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Handhabung FINO P ENCILT ORCH Lötgerät @ 14\m od_15392430324 16_46.docx @ 64048 @ @ 1
Fully open the air control screw until escaping
gas can be heard. Ignite the escaping gas with
an open flame. To extinguish the flame, tighten
the air control screw counterclockwise.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_46.docx @ 74012 @ @ 1
5.3 Flame control
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_46.docx @ 3349 0@ @ 1
Turn the air control screw clockwise to increase
the gas flow. The burner flame becomes larger.
By turning the air regulation screw counterclock-
wise, the burner flame becomes smaller.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_46.d ocx @ 74028 @ @ 1
5.4 Refilling gas
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_46.d ocx @ 33502 @ @ 1
Switch off the soldering unit and make sure that
the flame is extinguished and that the device has
cooled down. Hold the soldering device upside
down so that the refill valve on the bottom of the
soldering device points upwards.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_46.docx @ 64096 @ @ 1
Also hold the butane gas cartridge (e.g. FINO-
GAS burner gas, Art. 0103) upside down and
insert the nozzle of the butane gas cartridge into
the refill valve of the soldering device. Refilling
must be stopped as soon as gas overflows from
the burner tank. After filling, wait a few minutes
to allow the refilled gas to stabilise. Only then
may the device be ignited again.
Pos: 24 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lagerung (Folgeü berschrift) @ 0\mod_14 07482805973_46.d ocx @ 2059@ @1
6. Storage
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_46.docx @ 24840 @ @ 1
P410+P41 Protect from sunlight. Do no expose
to temperatures exceeding 50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_46.d ocx @ 2121 @ @ 1
7. Technical data
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_46.d ocx @ 64064 @ @ 1
Dimensions ø 13x197 mm; temperature max.
1300°C; burning time ca. 30 min.; filling volume
approx. 5 ml; filling gas butane; flame size ad-
justable; weight 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_4 6.docx @ 2132 @ @ 1
8. Delivery forms
Pos: 29 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Lieferformen/Lie ferformen FINO PENCI LT ORCH Lötgerät @ 14\mod_15 39340237606_46 .docx @ 64464 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH Soldering device
1 piece
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gewährleistung (F olgeüberschrift) @ 0\ mod_140749255349 9_46.docx @ 2143 @ @ 1
9. Guarantee
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_46.docx @ 5142 3 @ @ 1
A condition for guarantee claims is the availabil-
ity of the original sales invoice from the dental
retailer.
Our products are subject to continuous further
development. We therefore retain the right to
changes in design and composition. Of course
we guarantee the perfect quality of our products.
Pos: 32 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Gewährleist ung/Gewährleistungsz usatz Geräte - Haftu ng @3 \mod_143928 6363649_46.doc x@ 2 5570 @ @ 1
Important
FINO GmbH has prepared these instructions to
help users operate the unit and to make it easier
to take the unit into operation for the first time
and then use it. FINO GmbH cannot be held lia-
ble for damages due to improper use or due to
modifications made to the device itself. The war-
ranty will be voided if the unit is used for any pur-
pose other than its proper intended purpose.
FINO GmbH has a policy of continuously devel-
oping and improving its products. FINO GmbH
reserves the right to make changes or improve-
ments to the products described in this docu-
ment or to the document itself without prior no-
tice. FINO GmbH offers no guarantees for the
completeness or correctness of this document.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_46.docx @ 5143 9 @ @ 1
Performances under guarantee do not extend
the term of guarantee.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_46.docx @ 2154 @ @ 1
10. Disposal
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _46.docx @ 19441 @ @ 1
P501 Dispose of contents/container in accor-
dance with local/regional/national/ international
regulations.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 46.docx @ 64160 @ @ 1
10.1 EWC waste code product
Pos: 37 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Entsorgu ng/Abfallschlüssel/ Entsorgung EAK Abfallschl üssel1 60504 @ 15\mod_156 4145487081_46.doc x@ 699 98@ @ 1
160504 WASTES NOT OTHERWISE SPE-
CIFIED IN THE LIST; gases in pressure contai-
ners and discarded chemicals; gases in pres-
sure containers (including halons) containing ha-
zardous substances; hazardous waste
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
Soldering device
20123
ENG
Instructions for use
FINO
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 0 · Fax +49 97 08 90 94 1 37 4
[email protected] · www.fino.com
08/ 0
, Rev.
-
Nr.:
5,0
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_53.doc x@ 52611 @ @ 1
À lire attentivement avant
toute utilisation
À conserver comme référence
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_5 3.docx@ 52630 @ @ 1
Utilisation réservée au
personnel spécialisé
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_53.docx @ 55864 @ @1
1. Destination
Pos: 4/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Löt-, und Laborbren ner/Zweckbestimm ung/Zweckbestim mungFIN O PENCIL TORCH Lötg erät@ 14\mod_15 39241945143_53.d ocx @ 63956 @ @ 1
Brûleur de brasage et de soudage rechargeable
pour un usage en technique dentaire.
Pos: 5/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Überschriften FINO-G As/Überschrif ten 1. Ebene/Übersc hrift Indikation (Folge überschrift) @ 13\mo d_15131730857 03_53.docx @ 6001 2 @ @ 1
2. Indication
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_5 3.docx @ 33455 @ @ 1
Convient aux travaux de brasage et de soudage
fins et précis jusqu’à 1300 °C. Taille de flamme
réglable.
Pos: 7/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Überschrif tenF INO-GAs/Überschrif ten 2.E bene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Kontraindi kation(1 .Ü berschrift) @ 13\mod_15 13173238255_53.doc x @ 60029@ @ 1
.1 Contre-indications
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_53.docx @ 1949 0@ @ 1
Aucune connue.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_53.docx @ 3774 7@ @ 1
3. Domaine d'utilisation
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _53.docx @ 64882 @ @ 1
Uniquement destiné à une mise en œuvre con-
forme au sein d’un laboratoire dentaire.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_53.docx @ 2038 @ @ 1
4. Mises en garde
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_53.docx @ 19704 @ @ 1
Aucun danger particulier à mentionner.
Pos: 13 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Bedienung (Folg eüberschrift) @ 7\ mod_1470838160 192_53.docx @ 37 774 @ @ 1
5. Utilisation
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Überschri ftenFIN O-GAs/Übersc hriften 2. Ebene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Inbetrieb nahme( 1.Ü berschrift) @ 1\mod_1424 964367141_53.d ocx@ 197 28@ @ 1
5.1 Mise en service
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_53.d ocx @ 19801 @ @ 1
Avant la mise en service, vérifier que l’article n’a
subi aucun dommage de transport. Tout dom-
mage de transport doit faire immédiatement l’ob-
jet d’une réclamation auprès du fournisseur.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich besc hriebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_5 3.docx @ 25147 @ @ 1
Uniquement utiliser l’appareil aux fins décrites
dans le domaine d’utilisation.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_53.docx @ 19 716 @ @ 1
5. Manipulation
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_53.doc x@ 64052 @ @ 1
Dévisser entièrement la vis de régulation de l’ap-
port d’air jusqu’à ce qu’une diffusion du gaz soit
audible. Enflammer le gaz diffusé à l’aide d’une
flamme nue. Pour éteindre la flamme, fermer la
vis de régulation de l’apport d’air dans le sens
anti-horaire.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_53.docx @ 74016 @ @ 1
5.3 Régulation de la flamme
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_53.docx @ 3349 1@ @ 1
Tourner la vis de régulation de l’apport d’air dans
le sens des aiguilles d’une montre pour augmen-
ter le débit de gaz. La flamme de brûleur grandit.
Tourner la vis de régulation de l’apport d’air dans
le sens anti-horaire pour réduire la flamme du
brûleur.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_53.d ocx @ 74032 @ @ 1
5.4 Appoint de gaz
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_53.d ocx @ 33503 @ @ 1
Éteindre l’appareil de soudure et s’assurer que
la flamme est bien éteinte et que l’appareil a re-
froidi. Tenir l’appareil de soudure tête en bas de
manière à ce que la valve d’appoint au fond de
l’appareil soit orientée vers le haut.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_53.docx @ 64100 @ @ 1
Tenir aussi la cartouche de gaz butane (par ex.
gaz pour chalumeau FINOGAS, réf. 0103) tête
en bas et insérer la buse de la cartouche dans la
valve d’appoint de l’appareil de soudure. Arrêter
l’appoint dès l’échappement de gaz hors du ré-
servoir. Suite à l’appoint, attendre quelques mi-
nutes afin de permettre la stabilisation du gaz
d’appoint. C’est après seulement que le gaz peut
à nouveau être allumé.
Pos: 24 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lagerung (Folgeü berschrift) @ 0\mod_14 07482805973_53.d ocx @ 2060@ @1
6. Stockage
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_53.docx @ 24841 @ @ 1
P410+P41 Protéger du rayonnement solaire.
Ne pas exposer à une température supérieure à
50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_53.d ocx @ 2122 @ @ 1
7. Données techniques
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_53.d ocx @ 64068 @ @ 1
Dimensions : ø 13x197 mm ; température : max.
1300 °C ; durée de combustion : env. 30 min ;
quantité de remplissage : env. 5 ml ; gaz de rem-
plissage : butane ; taille de flamme : réglable ;
poids : 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_5 3.docx @ 2133 @ @ 1
8. Conditionnement
Pos: 29 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Gerä te/Löt-, und Laborbrenner/ Lieferformen/Lieferfor menF INO PENCIL TORCH Lötgerä t@ 14\ mod_15393402376 06_53.docx @ 64468 @ @ 1
Appareil de soudure FINO PENCIL TORCH
1 pièce
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_53.doc x@ 2 144 @ @ 1
9. Prestation de garantie
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_53.docx @ 5142 4 @ @ 1
Toute demande de garantie doit être accompa-
gnée de la facture d'achat originale du distribu-
teur.
Nos produits sont soumis à un développement
continu. Nous nous réservons donc le droit de
procéder à des modifications de la construction
et de la composition. Nous garantissons bien en-
tendu le niveau de qualité irréprochable de nos
produits.
Pos: 32 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Gewährleist ung/Gewährleistungsz usatz Geräte - Haftu ng @3 \mod_143928 6363649_53.doc x@ 2 5571 @ @ 1
Important
FINO GmbH a développé le présent mode d’em-
ploi afin d’aider l’utilisateur lors de la manipula-
tion des appareils et de faciliter la mise en
marche ainsi que l’utilisation de l’appareil. FINO
GmbH ne saurait être tenue responsable de
dommages dus à une utilisation non conforme
ou à la réalisation de modifications de l’appareil
lui-même. Une utilisation du présent appareil à
des fins autres que prévues entraîne la perte de
garantie. FINO GmbH procède au développe-
ment continu de ses produits conformément à sa
politique. FINO GmbH se réserve le droit de pro-
céder à des modifications ou des améliorations
des produits décrits dans la présente documen-
tation ou du document lui-même sans avis préa-
lable. FINO GmbH ne garantit ni l’exhaustivité,
ni l’exactitude du contenu du présent document.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_53.docx @ 5144 0 @ @ 1
Les prestations de garantie n'entraînent pas un
prolongement de la durée de garantie.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_53.docx @ 2155 @ @ 1
10. Élimination
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _53.docx @ 19442 @ @ 1
P501 Éliminer le contenu / récipient conformé-
ment la réglementation locale / régionale / na-
tionale / internationale.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 53.docx @ 64164 @ @ 1
10.1 Code des déchets (EWC) produit
Pos: 37 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Entsorgu ng/Abfallschlüssel/ Entsorgung EAK Abfallschl üssel1 60504 @ 15\mod_156 4145487081_53.doc x@ 700 02@ @ 1
160504 DÉCHETS NON DÉCRITS AILLEURS
SUR LA LISTE; gaz en récipients à pression et
produits chimiques mis au rebut; gaz en récipi-
ents à pression (y compris les halons) contenant
des substances dangereuses; déchet dange-
reux
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
appareil de soudure
20123
FRA
Mode d'emploi
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_80.doc x@ 52612 @ @ 1
Leer detenidamente antes
del uso
Guardar para consultas posteriores
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_8 0.docx@ 52631 @ @ 1
¡Uso permitido solo a profesionales!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_80.docx @ 55865 @ @1
1. Finalidad prevista
Pos: 4/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Löt-, und Laborbrenner/Z weckbestimmung/Zw eckbestimmung FINO PENC ILTORC H Lötgerät @ 14\mod_15 39241945143_80. docx @ 63953 @ @ 1
Soplete recargable para soldadura directa e
indirecta para su uso en el laboratorio dental.
Pos: 5/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Überschriften FINO-G As/Überschrif ten 1. Ebene/Übersc hrift Indikation (Folge überschrift) @ 13\mo d_15131730857 03_80.docx @ 6001 3 @ @ 1
2. Indicación
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_8 0.docx @ 33456 @ @ 1
Indicado para la soldadura directa e indirecta
fina y de precisión hasta 1.300 °C. Tamaño de
la llama regulable.
Pos: 7/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Überschrif tenF INO-GAs/Überschrif ten 2.E bene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Kontraindi kation(1 .Ü berschrift) @ 13\mod_15 13173238255_80.doc x @ 60030@ @ 1
.1 Contraindicación
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_80.docx @ 1949 1@ @ 1
No se conocen.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_80.docx @ 3774 8@ @ 1
3. Ámbito de aplicación
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _80.docx @ 64879 @ @ 1
Procesamiento únicamente conforme al uso pre-
visto en el laboratorio odontológico.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_80.docx @ 2039 @ @ 1
4. Indicaciones sobre los peligros
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_80.docx @ 19705 @ @ 1
Sin riesgos de especial mención.
Pos: 13 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Bedienung (Folg eüberschrift) @ 7\ mod_1470838160 192_80.docx @ 37 775 @ @ 1
5. Manejo
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Überschri ftenFIN O-GAs/Übersc hriften 2. Ebene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Inbetrieb nahme( 1.Ü berschrift) @ 1\mod_1424 964367141_80.d ocx@ 197 29@ @ 1
5.1 Puesta en servicio
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_80.d ocx @ 19802 @ @ 1
Comprobar si el artículo ha sufrido daños
durante el transporte antes de ponerlo en
marcha. Reclamar inmediatamente los daños
del transporte al proveedor.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich besc hriebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_8 0.docx @ 25148 @ @ 1
Usar el dispositivo solo para las indicaciones
descritas en los ámbitos de aplicación.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_80.docx @ 19 717 @ @ 1
5. Manipulación
Pos: 18 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Handhabung FINO P ENCILT ORCH Lötgerät @ 14\m od_15392430324 16_80.docx @ 64049 @ @ 1
Girar por completo el tornillo para la regulación
del aire hasta que se escuche como sale el gas.
Encender el gas con la ayuda de una llama
abierta.
Para apagar la llama, girar el tornillo para la
regulación del aire en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_80.docx @ 74013 @ @ 1
5.3 Regulación de la llama
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_80.docx @ 3349 2@ @ 1
Girar el tornillo para la regulación del aire en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar el
flujo de gas. La llama se hace más grande. La
llama se hace más pequeña girando el tornillo
para la regulación del aire en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_80.d ocx @ 74029 @ @ 1
5.4 Rellenar el gas
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_80.d ocx @ 33504 @ @ 1
Apagar el soldador y asegurarse de que la llama
está también apagada y el aparato, frío.
Sostener el soldador hacia abajo de modo que
la válvula de llenado situada en la base esté
mirando hacia arriba.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_80.docx @ 64097 @ @ 1
Sostener también hacia abajo el cartucho de gas
butano (p. ej. gas para mecheros FINOGAS, art.
0103) e introducir la boquilla en la válvula de
llenado del soldador. Finalizar el llenado cuando
rebose gas del depósito. Después, esperar unos
minutos para que el gas rellenado se pueda
estabilizar. Solo entonces se puede volver a
encender el soldador.
Pos: 24 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lagerung (Folgeü berschrift) @ 0\mod_14 07482805973_80.d ocx @ 2061@ @1
6. Almacenamiento
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_80.docx @ 24842 @ @ 1
P410+P41 Proteger de la luz del sol. No expo-
ner a temperaturas superiores a 50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_80.d ocx @ 2123 @ @ 1
7. Datos técnicos
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_80.d ocx @ 64065 @ @ 1
dimensiones ø 13x197 mm; temperatura máx.
1.300°C; duración de la combustión aprox.
30 min.; capacidad aprox. 5 ml; gas butano;
tamaño de la llama regulable; peso 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_8 0.docx @ 2134 @ @ 1
8. Formas de suministro
Pos: 29 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Lieferformen/Lie ferformen FINO PENCI LT ORCH Lötgerät @ 14\mod_15 39340237606_80 .docx @ 64465 @ @ 1
Soldador FINO PENCIL TORCH
1
unidad
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gewährleistung (F olgeüberschrift) @ 0\ mod_140749255349 9_80.docx @ 2145 @ @ 1
9. Garantía
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_80.docx @ 5142 5 @ @ 1
Para poder hacer uso de la garantía es
necesario disponer de la factura de compra
original del comercio especializado.
Nuestros productos están sometidos a un
proceso de constante mejora. Por lo tanto, nos
reservamos el derecho a modificar el diseño y la
composición. Naturalmente, garantizamos la
perfecta calidad de nuestros productos.
Pos: 32 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Gewährleist ung/Gewährleistungsz usatz Geräte - Haftu ng @3 \mod_143928 6363649_80.doc x@ 2 5572 @ @ 1
¡Importante
FINO GmbH ha creado estas instrucciones con
la intención de ayudar al usuario durante el uso
del dispositivo y de facilitar la puesta en marcha
y el uso del dispositivo. FINO GmbH no se
responsabiliza de los daños ocurridos por el uso
indebido o las modificaciones realizadas al
dispositivo. El uso del dispositivo para un uso
distinto del previsto anulará la garantía. FINO
GmbH amplía su política constantemente en
función de sus productos. FINO GmbH se
reserva el derecho de realizar cambios o
mejoras en este documento o en los productos
descritos en él sin previo aviso. FINO GmbH no
garantiza la integridad o corrección del
contenido de este documento.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_80.docx @ 5144 1 @ @ 1
El uso de las prestaciones de la garantía no
supone una prolongación de la misma.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_80.docx @ 2156 @ @ 1
10. Eliminación
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _80.docx @ 19443 @ @ 1
P501 Eliminar el contenido/el recipiente de
acuerdo con las normas locales/regionales/
nacionales/internacionales.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 80.docx @ 64161 @ @ 1
10.1 N.º del código de residuo del producto
Pos: 37 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Entsorgu ng/Abfallschlüssel/ Entsorgung EAK Abfallschl üssel1 60504 @ 15\mod_156 4145487081_80.doc x@ 699 99@ @ 1
160504 RESIDUOS NO ESPECIFICADOS EN
OTRO CAPÍTULO DE LA LISTA; Gases en reci-
pientes a presión y productos químicos de-
sechados; Gases en recipientes a presión (inclu-
idos los halones) que contienen sustancias pe-
ligrosas; residuo peligroso
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
soldador
20123
SPA
Modo de empleo
FINO
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 0 · Fax +49 97 08 90 94 1 37 4
[email protected] · www.fino.com
08/ 0
, Rev.
-
Nr.:
5,0
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_87.doc x@ 52613 @ @ 1
Leggere attentamente prima
dell’uso
Da conservare per consultazione fu-
tura
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_8 7.docx@ 52632 @ @ 1
Solo per uso professionale!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_87.docx @ 55866 @ @1
1. Uso previsto
Pos: 4/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Löt-, und Laborbrenner/Z weckbestimmung/Zw eckbestimmung FINO PENC ILTORC H Lötgerät @ 14\mod_15 39241945143_87. docx @ 63957 @ @ 1
Bruciatore per lavori di brasatura e saldatura, ri-
caricabile. Per uso odontotecnico.
Pos: 5/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Überschriften FINO-G As/Überschrif ten 1. Ebene/Übersc hrift Indikation (Folge überschrift) @ 13\mo d_15131730857 03_87.docx @ 6001 4 @ @ 1
2. Indicazione
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_8 7.docx @ 33457 @ @ 1
Indicato per lavori di brasatura e saldatura di
grande precisione fino a 1300 °C. Dimensione
della fiamma regolabile.
Pos: 7/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Überschrif tenF INO-GAs/Überschrif ten 2.E bene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Kontraindi kation(1 .Ü berschrift) @ 13\mod_15 13173238255_87.doc x @ 60031@ @ 1
.1 Controindicazioni
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_87.docx @ 1949 2@ @ 1
Nessuna nota.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_87.docx @ 3774 9@ @ 1
3. Destinazione d’uso
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _87.docx @ 64883 @ @ 1
Da usare solo come da istruzioni nel laboratorio
odontotecnico.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_87.docx @ 2040 @ @ 1
4. Indicazioni di pericolosità
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_87.docx @ 19706 @ @ 1
Nessun pericolo particolare da segnalare.
Pos: 13 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Bedienung (Folg eüberschrift) @ 7\ mod_1470838160 192_87.docx @ 37 776 @ @ 1
5. Azionamento
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Überschri ftenFIN O-GAs/Übersc hriften 2. Ebene/(1. Überschrift)/Ü berschrift Inbetrieb nahme( 1.Ü berschrift) @ 1\mod_1424 964367141_87.d ocx@ 197 30@ @ 1
5.1 Messa in funzione
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_87.d ocx @ 19803 @ @ 1
Prima della messa in funzione controllare che
l’articolo non presenti danni da trasporto. Segna-
lare immediatamente al trasportatore gli even-
tuali danni da trasporto.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich besc hriebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_8 7.docx @ 25149 @ @ 1
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto
descritto nella destinazione d’uso.
Pos: 17 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/Üb erschriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1\mod_1 424964259564_8 7.docx @ 19718 @ @ 1
5. Uso
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_87.doc x@ 64053 @ @ 1
Aprire completamente la vite di regolazione
dell’aria fino ad avvertire la fuoriuscita del gas.
Con una fiamma libera incendiare quindi il gas in
uscita. Per spegnere la fiamma ruotare la vite di
regolazione dell’aria in senso antiorario fino a
serrarla.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_87.docx @ 74017 @ @ 1
5.3 Regolazione della fiamma
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_87.docx @ 3349 3@ @ 1
Per aumentare il flusso di gas in uscita, ruotare
la vite di regolazione dell’aria in senso orario. La
fiamma del bruciatore si allunga. Ruotando la
vite di regolazione in senso antiorario, la fiamma
del bruciatore si accorcia.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_87.d ocx @ 74033 @ @ 1
5.4 Ricarica del gas
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_87.d ocx @ 33505 @ @ 1
Spegnere il microsaldatore e accertarsi che la
fiamma sia spenta e che l’apparecchio si sia raf-
freddato. Tenere il microsaldatore capovolto af-
finché la valvola di ricarica sul lato inferiore
dell’apparecchio sia rivolta verso l’alto.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_87.docx @ 64101 @ @ 1
Tenere la cartuccia del gas butano (ad es. FINO-
GAS gas per bunsen, cod. art. 0103) ugual-
mente capovolta, quindi infilare l’ugello della car-
tuccia del gas butano nella valvola di ricarica del
microsaldatore. Il processo di ricarica è termi-
nato quando il gas trabocca dal serbatoio del
bruciatore. Dopo il riempimento, attendere qual-
che minuto affinché il gas ricaricato possa stabi-
lizzarsi. Solo a questo punto è possibile accen-
dere nuovamente l’apparecchio.
Pos: 24 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lagerung (Folgeü berschrift) @ 0\mod_14 07482805973_87.d ocx @ 2062@ @1
6. Conservazione
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_87.docx @ 24843 @ @ 1
P410+P41 Proteggere dai raggi solari. Non
esporre a temperature superiori a 50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_87.d ocx @ 2124 @ @ 1
7. Dati tecnici
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_87.d ocx @ 64069 @ @ 1
Dimensioni ø 13x197 mm; temperatura max.
1300 °C; autonomia circa 30 min.; capacità circa
5 ml; gas di riempimento butano; dimensione
della fiamma regolabile; peso 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_8 7.docx @ 2135 @ @ 1
8. Forme di fornitura
Pos: 29 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Lieferformen/Lie ferformen FINO PENCI LT ORCH Lötgerät @ 14\mod_15 39340237606_87 .docx @ 64469 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH microsaldatore
1 pezzo
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gewährleistung (F olgeüberschrift) @ 0\ mod_140749255349 9_87.docx @ 2146 @ @ 1
9. Garanzia
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_87.docx @ 5142 6 @ @ 1
Presupposto per qualsiasi ricorso alla garanzia
è la disponibilità della fattura originale del riven-
ditore specializzato.
I nostri prodotti sono soggetti a continui sviluppi.
Possono quindi cambiare la costruzione e la
composizione. Naturalmente garantiamo sem-
pre la perfetta qualità dei nostri prodotti.
Pos: 32 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Gewährleist ung/Gewährleistungsz usatz Geräte - Haftu ng @3 \mod_143928 6363649_87.doc x@ 2 5573 @ @ 1
Importante
FINO GmbH ha sviluppato il presente manuale
con l’intento di aiutare l’utilizzatore nell’uso degli
apparecchi e di facilitarne la messa in funzione
e l’uso. FINO GmbH non è in alcun modo re-
sponsabile di eventuali danni derivanti da un uso
non corretto dell’apparecchio o da modifiche ap-
portate ad esso. L’uso improprio dell’apparec-
chio determina la perdita della garanzia. FINO
GmbH continua a sviluppare ulteriormente i pro-
pri prodotti secondo la propria politica. FINO
GmbH si riserva il diritto di effettuare, senza
preavviso alcuno, modifiche e miglioramenti dei
prodotti descritti in questa documentazione o del
documento stesso. FINO GmbH non fornisce
nessuna garanzia sulla completezza o la corret-
tezza del contenuto del presente documento.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_87.docx @ 5144 2 @ @ 1
Le prestazioni in garanzia non producono un
prolungamento della garanzia.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_87.docx @ 2157 @ @ 1
10. Smaltimento
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _87.docx @ 19444 @ @ 1
P501 Smaltire il prodotto/recipiente in conformità
con le norme locali/regionali/nazionali/ internazi-
onali.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 87.docx @ 64165 @ @ 1
10.1 Codice rifiuti CER
Pos: 37 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Entsorgu ng/Abfallschlüssel/ Entsorgung EAK Abfallschl üssel1 60504 @ 15\mod_156 4145487081_87.doc x@ 700 03@ @ 1
160504 RIFIUTI NON SPECIFICATI ALTRI-
MENTI NELL'ELENCO; gas in contenitori a
pressione e sostanze chimiche di scarto; gas in
contenitori a pressione (compresi gli halon),
contenenti sostanze pericolose; rifiuto perico-
loso
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
microsaldatore
20123
ITA
Istruzioni per l'uso
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_134.docx @ 5 2614 @ @ 1
Voor gebruik aandachtig lezen
Bewaren om later nog eens
na te slaan
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_1 34.docx @ 52633 @ @ 1
Uitsluitend te gebruiken door
gespecialiseerd personeel!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_134.doc x @ 558 67 @ @ 1
1. Bestemming
Pos: 4/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Z weckbestimmung/Zwec kbestimmung FIN O PENCIL TORCH Lötg erät @ 14\mod_15 39241945143_13 4.docx @ 63950 @ @ 1
Hervulbare soldeer- en lasbrander voor gebruik
in de tandtechniek.
Pos: 5/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Überschriften FINO-G As/Überschrif ten 1. Ebene/Übersc hrift Indikation (Folge überschrift) @ 13\mo d_15131730857 03_134.docx @ 600 15@ @ 1
2. Indicatie
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_1 34.docx @ 33458 @ @ 1
Geschikt voor fijne, precieze soldeer- en
laswerkzaamheden tot 1300°C. Regelbare
vlamgrootte.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _134.docx @ 60032 @ @ 1
.1 Contra-indicatie
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_134.doc x@ 194 93@ @ 1
Geen interacties bekend.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_134.doc x@ 377 50@ @ 1
3. Toepassingen
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _134.docx @ 64876 @ @ 1
Alleen voor verwerking volgens de voorschriften
in het tandtechnisch laboratorium.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_134.docx @ 2041 @ @ 1
4. Gevareninstructies
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_134.docx @ 19707 @ @ 1
Geen gevaren die vermeld hoeven te worden.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_1 34.docx @ 37777 @ @ 1
5. Bediening
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_134.docx @ 1973 1@ @1
5.1 Inbedrijfstelling
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_134. docx @ 19804 @ @ 1
Controleer het artikel voor inbedrijfstelling op
eventuele transportschade. Meld transport-
schade direct bij de leverancier.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich beschri ebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_1 34.docx @ 25150 @ @ 1
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor
het beoogde doel.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_134.doc x@ 1 9719 @ @ 1
5. Hantering
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_134.d ocx @ 64046 @ @ 1
Luchttoevoerschroef helemaal opendraaien tot
er hoorbaar gas uitstroomt. Met behulp van een
open vlam het uittredende gas aansteken. De
luchttoevoerschroef linksom dichtdraaien om de
vlam te doven.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_134.doc x@ 74010 @ @ 1
5.3 Vlamgrootteregeling
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_134.doc x@ 334 94@ @1
De luchttoevoerschroef rechtsom draaien om de
gasuitstroom te verhogen. De vlam wordt groter.
Door de luchttoevoerschroef linksom te draaien
wordt de vlam kleiner.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_134. docx @ 74026 @ @ 1
5.4 Gas bijvullen
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_134. docx@ 3 3506 @ @ 1
Het soldeerapparaat uitzetten en ervoor zorgen
dat de vlam volledig gedoofd is en dat het
apparaat is afgekoeld. Vervolgens het apparaat
op een veilige plek leggen. Het soldeerapparaat
ondersteboven houden zodat het bijvulventiel
aan de onderkant naar boven is gericht.
Pos: 23 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Gas FINO PENCIL TORCH L ötgerät @ 14\mod_1539 243476901_134. docx@ 6 4094 @ @ 1
Butaangas-patroon (bijv. FINOGAS
verbrandingsgas, art. 0103) eveneens
ondersteboven houden en de spuitkop van het
butaangas-patroon in het bijvulventiel van het
soldeerapparaat steken. Het bijvullen is klaar
zodra gas uit de brandstoftank komt. Na het
bijvullen enkele minuten wachten zodat het
bijgevulde gas zich kan stabiliseren. Pas dan
mag het apparaat opnieuw worden
aangestoken.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_134.docx @ 20 63@ @ 1
6. Opslag
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_134.docx @ 24844 @ @ 1
P410+P41 Tegen zonlicht beschermen. Niet
blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/1
°F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_13 4.docx @ 2125 @ @ 1
7. Technische gegevens
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_13 4.docx @ 64062 @ @ 1
Maten ø 13x197 mm; temperatuur max. 1300°C;
brandduur ca. 30 min.; vulhoeveelheid ca. 5 ml.;
vulgas butaan; vlamgrootte regelbaar; gewicht
40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_1 34.docx @ 2136 @ @ 1
8. Verpakkingen
Pos: 29 /FIN O-Gebrau chsanweisu ngen/Gerä te/Löt-, u nd Labor brenner/Lie ferformen/Lie ferformen F INO P ENCIL T ORCH Lötg erät @ 1 4\mod_153 93402376 06_134.doc x @ 64 462 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH soldeerapparaat
1
stuk
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_134.doc x@ 2147 @ @ 1
9. Garantie
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_134.docx @ 514 27@ @ 1
Om een beroep te doen op de garantie moet de
originele factuur van de gespecialiseerde handel
beschikbaar zijn.
Onze producten worden continu verder
ontwikkeld. Daarom behouden wij ons het recht
voor wijzigingen aan te brengen in de constructie
en samenstelling. Vanzelfsprekend garanderen
wij de perfecte kwaliteit van onze producten.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _134.docx @ 25574 @ @ 1
Belangrijk
FINO GmbH heeft deze handleiding ontwikkeld
met de bedoeling de gebruiker te ondersteunen
bij het gebruik van de toestellen en de
inbedrijfstelling en het gebruik van het toestel
gemakkelijker te maken. FINO GmbH is niet
verantwoordelijk voor schade die terug te voeren
is op ondeskundig gebruik of op veranderingen
aan het toestel zelf. Gebruik van het toestel voor
andere doeleinden dan voor het beoogde
gebruik leidt tot verlies van de garantie. Conform
haar policy blijft FINO GmbH haar producten
voortdurend verder ontwikkelen. FINO GmbH
behoudt zich het recht voor om zonder
voorafgaande aankondiging wijzigingen of
verbeteringen aan te brengen in de in deze
documentatie beschreven producten of in het
document zelf. FINO GmbH aanvaardt geen
garantie voor de volledigheid of juistheid van de
inhoud van dit document.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_134.docx @ 514 43@ @ 1
Garantievergoedingen leiden niet tot een
verlenging van de garantie.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_134.doc x@ 215 8@ @ 1
10. Afvoeren
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _134.docx @ 19445 @ @ 1
P501 Inhoud/verpakking afvoeren volgens de
plaatselijke/regionale/nationale/internationale
voorschriften.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 134.docx @ 64158 @ @ 1
10.1 Afvalcode product (Europese afvalca-
talogus):
Pos: 37 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Entsorgung/Abf allschlüssel/E ntsorgung EAK Abfallsc hlüssel 160504 @ 15\ mod_15641454 87081_134.doc x@ 69 996 @ @ 1
160504 NIET ELDERS IN DE LIJST GENOEMD
AFVAL; gassen in drukhouders en afgedankte
chemicaliën; gassen in drukhouders (inclusief
halonen) die gevaarlijke stoffen bevatten; ge-
vaarlijk afval
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
soldeerapparaat
20123
N D
Gebruiksaanwijzing
FINO
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 0 · Fax +49 97 08 90 94 1 37 4
[email protected] · www.fino.com
08/ 0
, Rev.
-
Nr.:
5,0
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_161.docx @ 5 2615 @ @ 1
Před použitím pečlivě přečíst
Uložit k vyhledávání informací
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_1 61.docx @ 52634 @ @ 1
Použití pouze odborným
personálem!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_161.doc x @ 558 68 @ @ 1
1. Účel použití
Pos: 4/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Z weckbestimmung/Zwec kbestimmung FIN O PENCIL TORCH Lötg erät @ 14\mod_15 39241945143_16 1.docx @ 63948 @ @ 1
Doplnitelný hořák pro pájení a svařovaní k
použití v dentální technice.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Indikation (Folgeüb erschrift) @ 13\mod_1 513173085703_1 61.docx @ 60016 @ @ 1
2. Indikace
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_1 61.docx @ 33459 @ @ 1
Vhodný pro jemné, přesné pájecí a svařovací
práce do teploty 1300°C. Velikost plamene
regulovatelná.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _161.docx @ 60033 @ @ 1
.1 Kontraindikace
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_161.doc x@ 194 94@ @ 1
Není známo.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_161.doc x@ 377 51@ @ 1
3. Oblast použití
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _161.docx @ 64874 @ @ 1
Pouze ke zpracování v dentální laboratoři k
danému účelu.
Pos: 11 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gefahrenhin weise (Folgeübersc hrift) @ 0\mod_14074 82558169_16 1.docx@ 2042 @ @ 1
4. Upozornění
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_161.docx @ 19708 @ @ 1
Žádné zvláštní nebezpečí.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_1 61.docx @ 37778 @ @ 1
5. Obsluha
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_161.docx @ 1973 2@ @1
5.1 Uvedení do provozu
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_161. docx @ 19805 @ @ 1
Zboží před uvedením do provozu zkontrolovat,
zda nedošlo k poškození při přepravě.
Poškození při přepravě ihned reklamovat u
dodavatele.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich beschri ebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_1 61.docx @ 25151 @ @ 1
Přístroj používat pouze pro účel použití popsaný
v oblasti použití.
Pos: 17 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/Üb erschriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1\mod_1 424964259564_1 61.docx @ 19720 @ @ 1
5. Obsluha
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_161.d ocx @ 64044 @ @ 1
Šroub na regulaci vzduchu otáčet tak dlouho,
dokud není slyšet unikání plynu. Pomocí
otevřeného plamene zapálit unikající plyn. K
uhašení plamene šroub na regulaci vzduchu
pevně utáhnout proti směru hodinových ručiček.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_161.doc x@ 74008 @ @ 1
5.3 Regulace plamene
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_161.doc x@ 334 95@ @1
Šroub na regulaci vzduchu otáčet ve směru
hodinových ručiček, aby se zvýšil proud
vzduchu. Plamen hořáku bude větší. Otáčením
šroubu na regulaci vzduchu proti směru
hodinových ručiček bude plamen hořáku menší.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_161. docx @ 74024 @ @ 1
5.4 Doplnění plynu
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_161. docx@ 3 3507 @ @ 1
Pájecí přístroj vypnout a ujistit se, že je plamen
uhašený a přístroj je chladný. Pájecí přístroj
držet v obrácené poloze, aby doplňovací ventil
na spodní straně pájecího přístroje směřoval
nahoru.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_161.docx @ 6409 2 @ @ 1
Kartuši butanového plynu (např. FINOGAS plyn
do hořáku, zboží 0103) rovněž držet v
obrácené poloze a trysku kartuše butanového
plynu nasadit na doplňovací ventil pájecího
přístroje. Doplnění bude ukončeno, jakmile plyn
z hořákové nádrže uniká. Po naplnění několik
minut počkat, aby se doplněný plyn mohl
stabilizovat. Teprve pak se může přístroj znovu
zapálit.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_161.docx @ 20 64@ @ 1
6. Uskladnění
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_161.docx @ 24845 @ @ 1
P410+P41 Chraňte před slunečním zářením.
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_16 1.docx @ 2126 @ @ 1
7. Technické údaje
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_16 1.docx @ 64060 @ @ 1
Rozměry ø 13x197 mm; teplota max. 1300°C;
doba hoření cca. 30 min.; plnící množství ca.
5 ml; plnící plyn butan; velkost plamene
regulovatelná; hmotnost 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_1 61.docx @ 2137 @ @ 1
8. Forma dodání
Pos: 29 /FIN O-Gebrau chsanweisu ngen/Gerä te/Löt-, u nd Labor brenner/Lie ferformen/Lie ferformen F INO P ENCIL T ORCH Lötg erät @ 1 4\mod_153 93402376 06_161.doc x @ 64 460 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH pájecí přístroj
1 ks
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_161.doc x@ 2148 @ @ 1
9. Záruka
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_161.docx @ 514 28@ @ 1
Předpokladem pro uplatnění záruky je uchování
originální prodejní účtenky prodejce.
Naše výrobky podléhají kontinuálnímu dalšímu
vývoji. Vyhrazujeme si proto změny v konstrukci
a složení. Samozřejmě ručíme za bezchybnou
kvalitu našich výrobků.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _161.docx @ 25575 @ @ 1
Důležité
Die FINO GmbH vypracovala tento návod s
cílem, pomoci uživateli při používání přístroje a
usnadnit uvedení přístroje do provozu a jeho
používání. Za škody, které vzniknou
neodborným použitím nebo vlastními změnami
přístroje, nenese FINO GmbH žádnou
zodpovědnost. Použití přístroje k jinému účelu
vede ke ztrátě záruky. Die FINO GmbH stále
vyvíjí výrobky dle své politiky. FINO GmbH si
vyhrazuje právo, provést bez předchozího
oznámení změny nebo úpravy výrobků
popsaných v této dokumentaci nebo samotného
dokumentu. FINO GmbH nepřebírá žádnou
záruku za úplnost nebo správnost obsahu tohoto
dokumentu.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_161.docx @ 514 44@ @ 1
Záruční opravy neznamenají prodloužení
záruky.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_161.doc x@ 215 9@ @ 1
10. ikvidace
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _161.docx @ 19446 @ @ 1
P501 Obsah/obal odstraňte v souladu s míst-
ními/regionálními/národními/mezinárodními
předpisy.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 161.docx @ 64156 @ @ 1
10.1 EAK-klíčové číslo pro třídění odpadu
produktu
Pos: 37 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Entsorgung/Abf allschlüssel/E ntsorgung EAK Abfallsc hlüssel 160504 @ 15\ mod_15641454 87081_161.doc x@ 69 994 @ @ 1
160504 ODPADY JINDE V TOMTO SEZNAMU
NEUVEDENÉ; Plyny v tlakových nádobách a
vyřazené chemikálie; Plyny v tlakových
nádobách (včetně halonů) obsahující nebe-
zpečné látky; nebezpečný odpad
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
pájecí přístroj
20123
CES
Návod k použití
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_208.docx @ 5 2616 @ @ 1
Läs noggrant
före användning!
Spara för framtida referens!
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_2 08.docx @ 52635 @ @ 1
Får enbart användas av
fackpersonal!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_208.doc x @ 558 69 @ @ 1
1. Avsedd användning
Pos: 4/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Z weckbestimmung/Zwec kbestimmung FIN O PENCIL TORCH Lötg erät @ 14\mod_15 39241945143_20 8.docx @ 63954 @ @ 1
Påfyllbar löd- och svetsbrännare för användning
inom tandtekniken.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Indikation (Folgeüb erschrift) @ 13\mod_1 513173085703_2 08.docx @ 60017 @ @ 1
2. Indikation
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_2 08.docx @ 33460 @ @ 1
Avsedd för fina, exakta löd- och svetsarbeten
upp till 1300 °C. Reglerbar storlek på lågan.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _208.docx @ 60034 @ @ 1
.1 Kontraindikation
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gefahr enhinweise/Sonstig eHin weise/Nicht bekannt. @ 1\mo d_1424958736293_ 208.docx @ 19495 @ @ 1
Inga kända till dags dato.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_208.doc x@ 377 52@ @ 1
3. Användningsområden
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _208.docx @ 64880 @ @ 1
Enbart för avsedd användning på dentallabb.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_208.docx @ 2043 @ @ 1
4. Faroinformation
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_208.docx @ 19709 @ @ 1
Inga kända särskilda faror som produkten kan
medföra.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_2 08.docx @ 37779 @ @ 1
5. Användning
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_208.docx @ 1973 3@ @1
5.1 Idrifttagning
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_208. docx @ 19806 @ @ 1
Kontrollera produkten avseende eventuella
transportskador före idrifttagning. Eventuella
transportskador måste omedelbart anmälas och
reklameras till leverantören.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich besc hriebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_2 08.docx @ 25152 @ @ 1
Utrustningen får enbart användas till den av-
sedda användning som beskrivs under använd-
ningsområde.
Pos: 17 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/Üb erschriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1\mod_1 424964259564_2 08.docx @ 19721 @ @ 1
5. Hantering
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_208.d ocx @ 64050 @ @ 1
Skruva ut luftregleringsskruven fullständigt tills
du hör att gas strömmar ut. Tänd den
utströmmande gasen med hjälp av en öppen
låga. Dra åt luftregleringsskruven moturs för att
släcka gaslågan.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_208.doc x@ 74014 @ @ 1
5.3 Reglera lågan
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_208.doc x@ 334 96@ @1
Vrid luftregleringsskruven medurs för att öka den
utströmmande gasen. Lågan på brännaren blir
större. För att minska lågan på brännaren ska
luftregleringsskruven vridas moturs.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_208. docx @ 74030 @ @ 1
5.4 Fylla på gas
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_208. docx@ 3 3508 @ @ 1
Stäng av lödenheten och säkerställ att lågan
slocknat och att lödenheten har svalnat. Vänd
lödenheten upp och ner så att
påfyllningsventilen på lödenhetens undersida är
riktad uppåt.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_208.docx @ 6409 8 @ @ 1
Håll en butangas-patron (t.ex. FINOGAS
brännargas, art. 0103) också upp och ner och
sätt i butangas-patronens munstycke i
lödenhetens påfyllningsventil. Påfyllningen
avslutas när gas rinner över ur brännartanken.
Vänta några minuter efter påfyllningen så att den
påfyllda gasen kan stabiliseras. Först därefter får
lödenheten tändas på nytt.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_208.docx @ 20 65@ @ 1
6. Förvaring
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_208.docx @ 24846 @ @ 1
P410+P41 Skyddas från solljus. Får inte utsät-
tas för temperaturer över 50 °C/155 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_20 8.docx @ 2127 @ @ 1
7. Tekniska data
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_20 8.docx @ 64066 @ @ 1
Mått ø 13x197 mm; temperatur max. 1300 °C;
bränntid ca 30 min.; påfyllningsmängd ca 5 ml;
påfyllningsgas butan; lågans storlek reglerbar;
vikt 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_2 08.docx @ 2138 @ @ 1
8. everansformer
Pos: 29 /FIN O-Gebrau chsanweisu ngen/Gerä te/Löt-, u nd Labor brenner/Lie ferformen/Lie ferformen F INO P ENCIL T ORCH Lötg erät @ 1 4\mod_153 93402376 06_208.doc x @ 64 466 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH lödenhet
1 st.
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_208.doc x@ 2149 @ @ 1
9. Garanti
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_208.docx @ 514 29@ @ 1
Förutsättning för att garantin ska gälla är att
inköpsfakturan från fackhandeln föreligger i
original.
Våra produkter utvecklas ständigt. Vi förbehåller
oss därför rätten till ändringar av konstruktion
och sammansättning. Självklart garanterar vi att
att våra produkter har oklanderlig kvalitet.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _208.docx @ 25576 @ @ 1
Viktigt
FINO GmbH har utvecklat den här
bruksanvisningen som hjälp åt användaren vid
hantering av apparaten och för att göra det
lättare att komma igång med och använda
apparaten. FINO GmbH ansvarar inte för skador
som uppkommit genom felaktig hantering eller
förändringar av apparaten. Om apparaten
används till annat än avsett ändamål förfaller
garantin. FINO GmbH har som policy att ständigt
utveckla sina produkter. FINO GmbH förbehåller
sig rätten att utan föregående meddelande vidta
ändringar eller förbättringar av de produkter som
beskrivs i det här dokumentet eller av
dokumentet självt. FINO GmbH garanterar inte
att innehållet i detta dokument är fullständigt
eller riktigt.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_208.docx @ 514 45@ @ 1
Eventuella garantiåtaganden förlänger inte
garantiperioden.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_208.doc x@ 216 0@ @ 1
10. Kassering
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _208.docx @ 19447 @ @ 1
P501 Innehållet/behållaren lämnas enligt lo-
kala/regionala/nationella/internationella fö-
reskrifter.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 208.docx @ 64162 @ @ 1
10.1 Avfall från produkten är klassificerat med
EWC-kod
Pos: 37 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Entsorgung/Abf allschlüssel/E ntsorgung EAK Abfallsc hlüssel 160504 @ 15\ mod_15641454 87081_208.doc x@ 70 000 @ @ 1
160504 AVFALL SOM INTE ANGES PÅ ANNAN
PLATS I FÖRTECKNINGEN; Gaser i tryck-
behållare och kasserade kemikalier; Gaser i
tryckbehållare (även haloner) som innehåller far-
liga ämnen; farligt avfall
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
lödenhet
20123
SWE
Bruksanvisning
FINO
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 0 · Fax +49 97 08 90 94 1 37 4
[email protected] · www.fino.com
08/ 0
, Rev.
-
Nr.:
5,0
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_242.docx @ 5 2617 @ @ 1
Przed użyciem dokładnie
przeczytać.
Zachować instrukcję, by móc
później do niej zajrzeć.
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_2 42.docx @ 52636 @ @ 1
Do zastosowania wyłącznie przez
fachowy personel!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_242.doc x @ 558 71 @ @ 1
1. Określenie przeznaczenia
Pos: 4/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Z weckbestimmung/Zwec kbestimmung FIN O PENCIL TORCH Lötg erät @ 14\mod_15 39241945143_24 2.docx @ 63955 @ @ 1
Palnik do lutowania i spawania z możliwością
uzupełniania do zastosowania w technice den-
tystycznej.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Indikation (Folgeüb erschrift) @ 13\mod_1 513173085703_2 42.docx @ 60019 @ @ 1
2. Wskazanie do stosowania
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_2 42.docx @ 33461 @ @ 1
Nadaje się do delikatnych, precyzyjnych prac lu-
towania i spawania do temperatury 1300°C. Re-
gulowana wielkość płomienia.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _242.docx @ 60035 @ @ 1
.1 Przeciwwskazanie
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_242.doc x@ 194 97@ @ 1
Nieznane.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_242.doc x@ 377 54@ @ 1
3. Zakres stosowania
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _242.docx @ 64881 @ @ 1
Tylko do obróbki zgodnej z przeznaczeniem w
laboratorium dentystycznym.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_242.docx @ 2045 @ @ 1
4. Wskazówki dotyczące zagrożeń
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_242.docx @ 19711 @ @ 1
Brak szczególnych zagrożeń, które trzeba by
wymienić.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_2 42.docx @ 37780 @ @ 1
5. Obsługa
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_242.docx @ 1973 5@ @1
5.1 Uruchomienie
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_242. docx @ 19808 @ @ 1
Przed uruchomieniem należy przeprowadzić
kontrolę pod kątem wystąpienia ewentualnych
uszkodzeń transportowych. Uszkodzenia tego
rodzaju należy niezwłocznie reklamować u
dostawcy.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich besc hriebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_2 42.docx @ 25154 @ @ 1
Urządzenia wolno używać jedynie w celu
opisanym w zakresie zastosowania.
Pos: 17 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 2. Ebene/Übersc hriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1 \mod_1424964 259564_242.doc x@ 1 9723 @ @ 1
5. Obsługa
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_242.d ocx @ 64051 @ @ 1
Odkręcić całkowicie śrubę regulacji powietrza,
aż słyszalne będzie wydostawanie się gazu. Za
pomocą otwartego płomienia zapalić wy-
dostający się gaz. W celu zgaszenia płomienia
należy dokręcić śrubę regulacji powietrza
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_242.doc x@ 74015 @ @ 1
5.3 Regulacja płomienia
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_242.doc x@ 334 97@ @1
Obrócić śrubę regulacji powietrza w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiększyć wypływ gazu. Płomień palnika
zwiększa się. Obrócenie śruby regulacji po-
wietrza w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara zmniejsza się płomień palnika.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_242. docx @ 74031 @ @ 1
5.4 Uzupełnianie gazu
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_242. docx@ 3 3509 @ @ 1
Wyłączyć urządzenie do lutowania i upewnić się,
że płomień zgasł i urządzenie schłodziło się. Ob-
rócić urządzenie do lutowania do góry dnem, tak
aby zawór uzupełniania na dnie urządzenia do
lutowania był skierowany do góry.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_242.docx @ 6409 9 @ @ 1
Nabój z butanem (np. FINOGAS - gaz do pal-
ników, art. 0103) również trzymać do góry
dnem i włożyć dyszę naboju z butanem do za-
woru do uzupełniania urządzenia do lutowania.
Uzupełnianie należy zakończyć, gdy gaz
przelewa się ze zbiornika palnika. Po napełni-
eniu odczekać kilka minut, aby uzupełniony gaz
mógł się ustabilizować. Dopiero wtedy można
ponownie zapalić urządzenie.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_242.docx @ 20 67@ @ 1
6. Przechowywanie
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_242.docx @ 24848 @ @ 1
P410+P41 Chronić przed światłem
słonecznym. Nie wystawiać na działanie
temperatury prze-kraczającej 50 °C/1 °F.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_24 2.docx @ 2129 @ @ 1
7. Dane techniczne
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_24 2.docx @ 64067 @ @ 1
Wymiary ø 13x197 mm; temperatura max.
1300°C; czas palenia ok. 30 min.; ilość do
napełnienia ok. 5 ml; gaz do napełniania butan;
wielkość płomienia regulowana; ciężar 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0 \mod_1407492 521145_242.doc x@ 2 140 @ @ 1
8. Formy dostawy
Pos: 29 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Lieferf ormen/Lieferfor menF INO PENCIL T ORCH Lötgerät @ 14\m od_15393402376 06_242.docx @ 64467 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH
-
urządzenie do luto-
wania
1 szt.
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_242.doc x@ 2151 @ @ 1
9. Gwarancja
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_242.docx @ 514 30@ @ 1
Warunkiem skorzystania z gwarancji jest
przedstawienie oryginalnego rachunku
sprzedaży urządzenia wystawionego w handlu
branżowym.
Nasze produkty są stale udoskonalane, dlatego
zastrzegamy sobie prawo do zmian w
konstrukcji i składzie. Oczywiście gwarantujemy
znakomitą jakość naszych produktów.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _242.docx @ 25578 @ @ 1
Ważne
Firma FINO GmbH stworzyła niniejszą instrukcję
z zamiarem udzielenia wsparcia użytkownikowi
podczas korzystania z urządzania oraz
ułatwienia jego uruchomienia. FINO GmbH nie
przejmuje odpowiedzialności za szkody wynikłe
z użytkowania urządzenia w sposób niezgodny
z przeznaczeniem lub ze zmian dokonanych na
urządzeniu. Korzystanie z urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem skutkuje utratą
gwarancji. Zgodnie ze swoją polityką FINO
GmbH pracuje cały czas nad dalszym rozwojem
produktów. FINO GmbH zastrzega sobie prawo
do dokonania zmian lub ulepszeń w produktach
opisanych w niniejszej dokumentacji lub w samej
dokumentacji bez wcześniejszej zapowiedzi.
FINO GmbH nie gwarantuje kompletności i
poprawności treści niniejszego dokumentu.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_242.docx @ 514 46@ @ 1
Świadczenia gwarancyjnie nie przedłużają
gwarancji.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_242.doc x@ 216 2@ @ 1
10. Utylizacja
Pos: 35 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 500-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474_ 242.docx @1 9449 @ @ 1
P501 Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z
przepisami miejscowymi/regionalnymi/naro-
dowymi/międzynarodowymi.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 242.docx @ 64163 @ @ 1
10.1 Klucz produktowy według europejskiego
katalogu odpadów EWC
Pos: 37 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Entsorgu ng/Abfallschlüssel/ Entsorgung EAK Abfallschl üssel1 60504 @ 15\mod_156 4145487081_242.doc x@ 70 001@ @1
160504 ODPADY NIEUJĘTE W INNYCH GRU-
PACH W WYKAZIE; gazy w pojemnikach ciśni-
eniowych i zużyte chemikalia; gazy w pojemni-
kach ciśnieniowych (w tym halony) zawierające
substancje niebezpieczne; odpady niebe-
zpieczne
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
urządzenie do lutowania
20123
PO
Instrukcja użytkowania
Pos: 1/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Vor Gebrauch sorgf ältig lesen Aufbe wahren zumN achschlag en mit Buchsymb ol@ 1 1\mod_14885333 61869_215.docx @ 5 2618 @ @ 1
Olvassa el figyelmesen a
használat előtt
Őrizze meg a későbbi
megtekintéshez
Pos: 2/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Allgemeine Mod ule/Symbole und Hin weise/Rx only Anwen dungn ur durch Fachpers onal @ 11\mod_1488 533815914_2 15.docx @ 52637 @ @ 1
Kizárólag szakszemélyzet általi has-
ználatra!
Pos: 3 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 1. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Zwec kbestim mung (1. Üb erschrift) @ 12\mod_1 5016554424 29_215.doc x @ 558 70 @ @ 1
1. Alkalmazási területek
Pos: 4/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Ger äte/Löt-, und Laborbren ner/Zweckbestimm ung/Zweckbestim mungFIN O PENCIL TORCH Lötg erät@ 14\mod_15 39241945143_21 5.docx@ 6 3958 @ @ 1
Utántölthető forrasztó- és hegesztőeszköz a
fogtechnikában történő használatra.
Pos: 5/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Indikation (Folgeüb erschrift) @ 13\mod_1 513173085703_2 15.docx @ 60018 @ @ 1
2. Javallat
Pos: 6/F INO-Gebra uchsanweisunge n/Geräte/Löt-, und Lab orbrenner/Indi kation/Indikation FINO P ENCIL TORCH Lötg erät@ 7\mod_146 3744984705_2 15.docx @ 33462 @ @ 1
Finom, precíz forrasztási és hegesztési
munkákhoz alkalmas 1300 °C-ig.
Szabályozható lángméret.
Pos: 7 /FINO-G ebrauc hsanweisung en/Allge meine Mo dule/Überschrif ten FINO- GAs/Üb erschriften 2. E bene/(1. Ü berschrift)/Ü berschrif t Kontr aindikation (1 . Übers chrift) @ 13\mod_15 13173238255 _215.docx @ 60036 @ @ 1
.1 Ellenjavallat
Pos: 8/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/GHS Gef ahrenhinweise/Sons tigeH inweise/Nicht b ekannt. @ 1\mod_142495 8736293_215.doc x@ 194 96@ @ 1
Nem ismeretes.
Pos: 9/F INO-Gebrauc hsanweisungen/Allg emeine Module/Üb erschriftenF INO-GAs/Üb erschriften 1. Ebene/Ü berschrift Anwendungsbereic he( Folgeüberschrif t)@ 7\ mod_147083291 5990_215.doc x@ 377 53@ @ 1
3. Alkalmazási területek
Pos: 10 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anwendungs bereiche/Nur zur besti mmungsgemäße n Verarbeitung im De ntallabor. @ 14\mod_15 41571978648 _215.docx @ 64884 @ @ 1
Kizárólag fogtechnikai laboratóriumban történő
rendeltetésszerű alkalmazásra.
Pos: 11 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Gefahrenhin weise( Folgeüberschrift) @ 0\ mod_1407482558 169_215.docx @ 2044 @ @ 1
4. Veszélyútmutató
Pos: 12 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/Keine b esonders zu erwähnend en Gefahren. @ 1\ mod_142496415312 5_215.docx @ 19710 @ @ 1
Nincsenek különösebben említendő ves-zélyek.
Pos: 13 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Bedienung (Folge überschrift) @ 7\mod_1 470838160192_2 15.docx @ 37781 @ @ 1
5. Üzemeltetés
Pos: 14 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift I nbetriebnahme (1. Übersc hrift) @ 1\mod_14249643 67141_215.docx @ 1973 4@ @1
5.1 Üzembe helyezés
Pos: 15 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Anleitung/Anl eitungT ransportsc häden @ 1\mod_142 4965038632_215. docx @ 19807 @ @ 1
Üzembe helyezés előtt az árucikket meg kell vi-
zsgálni, hogy nincsenek-e szállítási sérülések. A
szállítás alatti károsodást haladéktalanul rekla-
málni kell a szállítónál.
Pos: 16 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/Sonstige Hi nweise/für Grät e/Gerät nur für den im Anwend ungsbereich beschri ebenen Bestimm ungszweck verwend en.@ 3\mod_1439 200502531_2 15.docx @ 25153 @ @ 1
Tilos a készüléket az alkalmazási területek alatt
nem ismertetett rendeltetési célra alkalmazni.
Pos: 17 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/Üb erschriftH andhabung (F olgeüberschrift) @ 1\mod_1 424964259564_2 15.docx @ 19722 @ @ 1
5. Kezelés
Pos: 18 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngH andhabung FINO PENC ILT ORCH Lötgerä t@ 1 4\mod_153924 3032416_215.d ocx @ 64054 @ @ 1
Fordítsa el teljesen a levegőszabályozó csavart,
amíg nem hallható a gáz kiáramlása. Nyílt láng
segítségével gyújtsa meg a kilépő gázt. A láng
eloltásához fordítsa el a levegőszabályozó
csavart az óramutató járásával ellentétes
irányba.
Pos: 19 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Flammenregulier ung(F olgeüberschrift) @ 1 7\mod_15967012 20885_215.doc x@ 74018 @ @ 1
5.3 A láng szabályozása
Pos: 20 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Bedi enung Flammenreguli erungF INO PENCIL TORCH Lötg erät @ 7\mod_146374 5379822_215.doc x@ 334 98@ @1
A gázkiáramlás növeléséhez fordítsa el a
levegőszabályozó csavart az óramutató
járásával megegyező irányba. Az égő lángja
nagyobbá válik. A levegőszabályozó csavarnak
az óramutató járásával ellentétes irányba való
elfordításával az égő lángja kisebbé válik.
Pos: 21 /FINO-Gebrauchs anweisungen/G eräte/Löt-, und Laborbre nner/Bedienung/Üb erschriften 2. Ebene/Übersc hrift Gas nachfüllen (Folge überschrift) @ 17\mod_159 6701418174_215. docx @ 74034 @ @ 1
5.4 Gáz utántöltése
Pos: 22 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngn achfüllen FINO PENCI L TORCH Lötger ät@ 7\mod_14637 45519192_215. docx@ 3 3510 @ @ 1
Kapcsolja ki a forrasztóeszközt, és biztosítsa,
hogy a láng kialudjon, és az eszköz lehűljön. A
forrasztóeszközt tartsa fejjel lefelé úgy, hogy a
forrasztóeszköz aljának oldalán található
töltőszelep felfelé mutasson.
Pos: 23 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Bedie nung/Bedienu ngG asFI NO PENCIL TORCH Lötgerät @ 14\ mod_1539243476 901_215.docx @ 6410 2 @ @ 1
Tartsa a bután gázpatront (pl. FINOGAS égőhöz
való gáz, cikksz.: 0103) szintén fejjel lefelé, és
helyezze be a butángáz-patron fúvókáját a
forrasztóeszköz töltőszelepébe. Az utántöltést
akkor kell befejezni, amikor a gáz kifolyik az
égőtartályból. A feltöltés után várjon néhány
percet, hogy az utántöltött gáz
stabilizálódhasson. Az eszköz csak ezután
gyújtható meg ismét.
Pos: 24 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Lagerung (Folge überschrift) @ 0\m od_14074828059 73_215.docx @ 20 66@ @ 1
6. Tárolás
Pos: 25 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/GHS Ge fahrenhinweise/P- Sätze/P 400-Reihe: Aufb ewahrung/P410+ P412@ 3 \mod_1438932 053372_215.docx @ 24847 @ @ 1
P410+P41 Napfénytől védendő. Nem érheti
50 °C/1 °F hőmérsékletet meghaladó hő.
Pos: 26 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hriftT echnische D aten( Folgeüberschrift) @ 0\mod_1407 492483002_21 5.docx @ 2128 @ @ 1
7. Műszaki adatok
Pos: 27 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Löt-, und La borbrenner/Tec hnische Daten/Tech nische Daten FINO PENC IL TORCH Lötg erät@ 14\mod_1539 243193184_21 5.docx @ 64070 @ @ 1
Méret ø 13x197 mm; hőmérséklet max.
1300 °C; égési időtartam kb. 30 perc; töltési
térfogat kb. 5 ml; töltőgáz bután; lángméret
szabályozható; súly 40 g.
Pos: 28 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 1. Ebene/Üb erschrift Lieferformen (F olgeüberschrift) @ 0\mod _1407492521145_2 15.docx @ 2139 @ @ 1
8. Kiszerelések
Pos: 29 /FIN O-Gebrau chsanweisu ngen/Gerä te/Löt-, u nd Labor brenner/Lie ferformen/Lie ferformen F INO P ENCIL T ORCH Lötg erät @ 1 4\mod_153 93402376 06_215.doc x @ 64 470 @ @ 1
FINO PENCIL TORCH forrasztóeszköz
1 darab
01 3
Pos: 30 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Gewährleist ung(F olgeübersc hrift) @0 \mod_1407492 553499_215.doc x@ 2150 @ @ 1
9. Szavatosság
Pos: 31 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 1/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786490161 5_215.docx @ 514 31@ @ 1
A garancia igénybevételének feltétele a szak-
kereskedésben történt vásárlást igazoló eredeti
nyugta megléte.
Termékeink folyamatos továbbfejlesztés alatt
állnak. Ezért fenntartjuk a szerkezet és az
összetétel megváltoztatásának jogát. Magától
értetődően garantáljuk termékeink kifogástalan
minőségét.
Pos: 32 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allge meineM odule/Gewährl eistung/Gewährleist ungszusatz Geräte - Haftung @ 3\mod _1439286363649 _215.docx @ 25577 @ @ 1
Fontos
A FINO GmbH ezt az utasítást azzal a szándék-
kal fejlesztette ki, hogy a felhasználót a készülék
használatakor támogassa, illetve a készülék
üzembe helyezését és használatát egyszerűbbé
tegye. A FINO GmbH nem vállal felelősséget
olyan károkért, amelyek szakszerűtlen has-
ználatra vagy magának a készüléknek a me-
gváltoztatására vezethetők vissza. A készülék
eltérő célra való használata a garancia elves-
ztését eredményezi. A FINO GmbH politikájának
megfelelően állandóan továbbfejleszti termékeit.
A FINO GmbH fenntartja az előzetes értesítés
nélküli változtatások és javítások jogát az ebben
a dokumentációban leírt termékekre vagy
magára a dokumentumra vonatkozóan. A FINO
GmbH nem vállal felelősséget ezen dokumen-
tum tartalmának teljességéért és helyességéért.
Pos: 33 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Geräte/Feinstr ahlgerät/Garantie u ndG ewährleistung/ Garantie und Ge währleistung Teil 3/3 FINO SARIU SC LASSIC San dstrahlgerät @ 10\ mod_148786498673 0_215.docx @ 514 47@ @ 1
A garanciális szolgáltatások nem jelentik a
garancia meghosszabbítását.
Pos: 34 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Überschrifte nFIN O-GAs/Überschri ften 1. Ebene/Übersc hrift Entsorgung (F olgeüberschrift) @ 0\m od_140749263 4370_215.doc x@ 216 1@ @ 1
10. Hulladékba helyezés
Pos: 35 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/GHS Gefahren hinweise/P-Sätze/P 5 00-Reihe: Entsorg ung/P501 @ 1\mod_ 1424958171474 _215.docx @ 19448 @ @ 1
P501 A tartalom/edeny elhelyezese hul-
ladekkent a helyi/teruleti/orszagos/ nemzetkozi
eloirasoknak megfeleloen.
Pos: 36 /FINO-Gebrauchs anweisungen/Allg emeine Module/Ü berschriften FINO-GAs/Ü berschriften 2. Ebene/(1. Üb erschrift)/Überschrift E AK-Abfallschlüssel Pro dukt (1. Überschrift) @ 14\mo d_1539244787612_ 215.docx @ 64166 @ @ 1
10.1 EWC hulladékkóddal ellátott termék
Pos: 37 /FINO-Gebr auchsanweisung en/Allgemeine Mo dule/Entsorgung/Abf allschlüssel/E ntsorgung EAK Abfallsc hlüssel 160504 @ 15\ mod_15641454 87081_215.doc x@ 70 004 @ @ 1
160504 A HULLADÉKJEGYZÉKBEN KÖZE-
LEBBRŐL MEG NEM HATÁROZOTT HULLA-
DÉK; nyomásálló tartályokban tárolt gázok és
használatból kivont vegyszerek; nyomásálló tar-
tályokban tárolt, veszélyes anyagokat tar-
talmazó gázok (ideértve a halonokat is); ves-
zélyes hulladék
=== Ende der Liste für Te xtmarke Inhalt ===
FINO PENCIL TORCH
forrasztóeszköz
20123
HUN
Használati útmutató

Other FINO Power Tools manuals

FINO FINOCAM A5 Operation manual

FINO

FINO FINOCAM A5 Operation manual

FINO 10620 User manual

FINO

FINO 10620 User manual

Popular Power Tools manuals by other brands

SUHNER ABRASIVE LSG 20 Technical document

SUHNER ABRASIVE

SUHNER ABRASIVE LSG 20 Technical document

Ryobi A18WS07 Assembly manual

Ryobi

Ryobi A18WS07 Assembly manual

Chicago Electric 68364 manual

Chicago Electric

Chicago Electric 68364 manual

Triton T12OT Operating and safety instructions

Triton

Triton T12OT Operating and safety instructions

MSW Motor Technics MSW-SPS-26 user manual

MSW Motor Technics

MSW Motor Technics MSW-SPS-26 user manual

laguna T1002 manual

laguna

laguna T1002 manual

Lexivon LX-182 user manual

Lexivon

Lexivon LX-182 user manual

Hitachi CJ 18DGL Handling instructions

Hitachi

Hitachi CJ 18DGL Handling instructions

Panduit PTS Operation manual

Panduit

Panduit PTS Operation manual

Powermat PM-KPU-1550M user manual

Powermat

Powermat PM-KPU-1550M user manual

Range Road RR5026 owner's manual

Range Road

Range Road RR5026 owner's manual

Bosch GBH 2-20 D Professional instruction manual

Bosch

Bosch GBH 2-20 D Professional instruction manual

Craftsman 572.61095 owner's manual

Craftsman

Craftsman 572.61095 owner's manual

Heidolph Hei-TORQUE Value Series operating manual

Heidolph

Heidolph Hei-TORQUE Value Series operating manual

Holmatro CT51 RH Series manual

Holmatro

Holmatro CT51 RH Series manual

P.Lindberg 9064329 Original manual

P.Lindberg

P.Lindberg 9064329 Original manual

Staubli M-PZ13 operating instructions

Staubli

Staubli M-PZ13 operating instructions

Scheppach HP2500S Translation of original instruction manual

Scheppach

Scheppach HP2500S Translation of original instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.