2
eConsumer Information
fService à la clientèle
SInformación para el consumidor
PInformação ao Consumidor
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
eTo prevent serious injury and/or falls:
• Never use on any elevated surface, since child’s
movement may cause bouncer to slide or tip over.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• Never use as a car seat.
• Never use with a child able to sit up unassisted.
fPour éviter les blessures graves ou les chutes :
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface
élevée, car les mouvements de l’enfant pourraient
en provoquer la chute ou le faire basculer.
• Ne jamais se servir de ce produit comme porte-
bébé et ne jamais le soulever si un enfant y
est installé.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
• Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable
de se redresser sans aide.
SPara evitar caídas o lesiones graves:
• No utilizar el producto en superficies elevadas;
el movimiento del niño puede causar que la
unidad se voltee.
• No usar como cargador ni cargarlo mientras el
niño esté sentado.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
• No usar como asiento de auto.
• No usar para niños que se puedan sentar por
sí solos.
PPara evitar ferimentos graves e/ou quedas:
• Nunca utilize em superfícies elevadas, pois o
movimento da criança pode fazer com que o
balanço escorregue ou vire.
• Nunca use como um carregador ou levante
enquanto a criança estiver sentada.
• Sempre use o sistema de proteção.
• Nunca deixe a criança sozinha.
• Nunca use como um assento para automóvel.
• Nunca use com uma criança sozinha e que é
capaz de ficar em pé.
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
P
ATENÇÃO
eCAUTION fMISE EN GARDE
SPRECAUCIÓN P
ATENÇÃO
eThis package contains small parts in its un-
assembled state. Adult assembly is required.
fLe produit non assemblé contient de petits
éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Le produit doit être assemblé par un adulte.
SEste empaque contiene piezas pequeñas.
Requiere ensamble por un adulto.
PEsta embalagem contém peças pequenas,
quando o produto não está montado. A
montagem deve ser feita por um adulto.