manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price Y0899 User manual

Fisher-Price Y0899 User manual

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price FWY39 Quick setup guide

Fisher-Price

Fisher-Price FWY39 Quick setup guide

Fisher-Price V4650 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4650 User manual

Fisher-Price V3389 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3389 User manual

Fisher-Price Rainforest K2927 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rainforest K2927 User manual

Fisher-Price CMR07 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR07 User manual

Fisher-Price M5085 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5085 User manual

Fisher-Price X7042 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7042 User manual

Fisher-Price Ocean Wonders Space Saver User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Ocean Wonders Space Saver User manual

Fisher-Price W9431 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9431 User manual

Fisher-Price OCEAN WONDERS L6925 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price OCEAN WONDERS L6925 Owner's manual

Fisher-Price GVG00 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GVG00 User manual

Fisher-Price Deluxe Soothing Bouncer Seat User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Deluxe Soothing Bouncer Seat User manual

Fisher-Price CMH48 Manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMH48 Manual

Fisher-Price CMR37 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR37 User manual

Fisher-Price W2583 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2583 User manual

Fisher-Price T2066 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T2066 User manual

Fisher-Price 3032 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 3032 User manual

Fisher-Price DRF20 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DRF20 User manual

Fisher-Price H4825 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H4825 User manual

Fisher-Price CBV62 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBV62 User manual

Fisher-Price P6948 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P6948 User manual

Fisher-Price GGW85 Quick setup guide

Fisher-Price

Fisher-Price GGW85 Quick setup guide

Fisher-Price GNP99 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GNP99 User manual

Fisher-Price M5599 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5599 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

Vivo STAND-V002F instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V002F instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

fisher-price.com
Y0899
IMPORTANT! Please keep these
instructions for future reference.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed
for assembly: Phillips screwdriver
(not included).
• Requires one "D" (LR20) alkaline battery
(not included) for soother operation.
Requires two button cell (LR44) batteries
(mercury-free batteries included) for
toy operation.
¡IMPORTANTE! Guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de
ensamblar y usar el producto.
• Requiere ensamblaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
• El mecanismo relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
El juguete funciona con 2 pilas de
botón (LR44) x 1,5V (pilas sin mercurio
incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
2
To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s
movement may cause product to slide or tip over. Use only on a oor.
• Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion)
since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Always use restraint system until the child is able to climb in and out of
the product unassisted.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
• Never leave child unattended.
• Use the upright position (toddler mode) only when child has developed
enough upper body control to sit without leaning forward.
• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy
bar as a handle.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas – No usar sobre supercies elevadas, ya que el
movimiento del niño puede hacer que el producto se caiga. Usar
únicamente sobre el piso.
• Peligro de asxia – No usar sobre supercies suaves (cama, sofá,
cojín) ya que el producto podría voltearse y causar asxia.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta que el bebé pueda
sentarse y salirse por sí solo.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés
por periodos prolongados de sueño.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• Únicamente usar la posición vertical (modalidad de niño pequeño)
cuando el niño haya desarrollado el suciente control de la parte de
arriba del cuerpo para sentarse sin hacerse hacia adelante.
• No usar como cargador ni levantarla mientras el bebé esté sentado.
No usar la barra de juguetes como asa.
WARNING
ADVERTENCIA
3
• Use the recline position (infant mode)
until child is able to sit up unassisted
(approximately 20 lbs/9 kg).
• Use the upright position (toddler mode)
only when child has developed enough
upper body control to sit without leaning
forward (maximum 40 lbs/18 kg).
• The pad is machine washable. Wash the
pad separately in cold water on the gentle
cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• The frame, toy bar and toys may be wiped
clean using a mild cleaning solution and
a damp cloth. Do not use bleach. Do not
use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue. Do
not immerse the frame, toy bar and toys.
To remove the pad:
• Unfasten the buckles around each side
rail. Turn the seat face down on a flat
surface. Unfasten the rear strap buckle on
the pad.
• Turn the seat upright. Remove the lower
pocket on the pad from the vibrations unit.
• Pull the front and back of the seat back
area of the pad apart. Lift the pad off
the seat.
To replace the pad, refer to Assembly
steps 9-12.
• Product features and decorations may
vary from photographs.
Consumer Information
Información para el consumidor
• Usar la posición reclinada (modalidad
de bebé) hasta que el bebé pueda
incorporarse por sí solo (peso
aproximado 9 kg).
• Únicamente usar la posición vertical
(modalidad de niño pequeño) cuando
el niño haya desarrollado el suficiente
control de la parte de arriba del cuerpo
para sentarse sin hacerse hacia adelante
(peso máximo 18 kg).
• La almohadilla se puede lavar a máquina.
Lavar la almohadilla por separado en
agua fría y ciclo para ropa delicada. No
usar blanqueador. Secar por separado
a temperatura baja y sacar inmediatamente
después de acabar el ciclo de secado.
• Usar un paño humedecido en una
solución limpiadora neutra para limpiar
el armazón, barra de juguetes y juguetes.
No usar blanqueador. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua
para eliminar cualquier residuo. No
sumergir el armazón, barra de juguetes ni
los juguetes.
Para quitar la almohadilla:
• Desajustar las hebillas alrededor de cada
riel lateral.
• Colocar el asiento cara abajo sobre una
superficie plana. Desajustar las hebillas
en la almohadilla.
• Colocar el asiento en posición vertical.
Quitar la tabla de la ranura en el borde
frontal de la almohadilla.
• Separar la parte delantera y trasera del
área del respaldo de la almohadilla.
Levantar la almohadilla del asiento.
Para poner la almohadilla en su lugar,
consultar los pasos de ensamblaje 9-12.
• Las características y decoración del
producto pueden variar de las mostradas.
4
Parts Piezas
IMPORTANT! Please remove all parts from
the package and identify them before assembly.
Some parts may be packed in the pad.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas
del empaque e identificarlas antes de
ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén
en la almohadilla.
Cross Brace
Soporte transversal
2 Feet
2 patas
Kickstand
Pie de apoyo
2 Retainers with Lock Nut
2 sujetadores con tuerca ciega
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
2 Side Rails
2 rieles laterales
Toy Bar
Barra de juguetes
Vibrations Unit
Unidad de vibraciones
Pad
Almohadilla
Note: Tighten or loosen all screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-
tighten the screws.
Nota: apretar o aflojar todos los
tornillos con un desatornillador de cruz.
No apretar en exceso.
Shown Actual Size
Se muestran a tamaño real
M5 x 30 mm Screw – 2
Tornillo M5 x 30 mm – 2
M5 x 50 mm Screw – 4
Tornillo M5 x 50 mm – 4
5
IMPORTANT! Before assembly and each
use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price®
for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y de
cada uso, revisar que este producto no
tenga piezas dañadas, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar
el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel
más próxima a su localidad para obtener
piezas de repuesto e instrucciones, en caso de
ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Assembly Montaje
• Position each side rail so that the button
faces outward.
• While pressing the tabs on the ends
of the seat back tube, insert it into the
sockets in each side rail, until the tabs
“snap” into place. Make sure you hear
a “snap” on each side.
• Pull the seat back tube up to be sure it is
secure in the side rail sockets.
• Colocar cada riel lateral de tal manera que
el botón apunte hacia afuera.
• Mientras presiona las lengüetas de
los extremos del tubo del respaldo,
introducirlo en los zócalos en cada riel
lateral, hasta que las lengüetas se ajusten
en su lugar. Cerciorarse de oír un “clic”
en cada lado.
• Tirar del tubo del respaldo hacia arriba
para cerciorarse de que está seguro en
los zócalos de los rieles laterales.
PRESS TABS
PRESIONAR LENGÜETAS
Button
Botón
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
Side Rail Sockets
Zócalos de los
rieles laterales
1
6
Assembly Montaje
• Slide the socket on a foot onto the tapered
end of a side rail.
• Deslizar el zócalo de una pata en el extremo
angosto de un riel lateral.
Side Rail
Riel lateral
Foot
Pata
t
a
eR
2
• Lift the top of the foot to fit the peg into
the hole in the side rail.
Hint: Each foot is designed to fit the side
rails one way. If a foot does not seem to fit,
remove it and assemble it to the other
side rail.
• Repeat this procedure to assemble the
other foot to the other side rail.
• Levantar la parte de arriba de la pata para
ajustar la clavija en el orificio del riel lateral.
Atención: Cada pata está diseñada
para ajustarse en los rieles laterales de
una manera. Si una pata no se ajusta
correctamente, quitarla y montarla en el
otro riel lateral.
• Repetir este procedimiento para ensamblar
la otra pata en el otro riel lateral.
3
7
Assembly Montaje
• With the vibrations unit facing forward,
fit the notches on the unit onto the side
rails, as shown.
• Insert a M5 x 50 mm screw through the
outside of each side rail and into the ends
of the vibrations unit.
• Con la unidad de vibraciones apuntando
hacia adelante, ajustar las muescas de la
unidad en los rieles laterales, tal como
se muestra.
• Introducir un tornillo M5 x 50 mm en la
parte exterior de cada riel lateral y en los
extremos de la unidad de vibraciones.
Vibrations Unit
Unidad de vibraciones
n
M5 x 50 mm Screws
Tornillos M5 x 50 mm
4
• Insert the ends of the kickstand into the
socket in each foot.
• Insert a M5 x 50 mm screw into the hole
in each side rail and tighten.
• Introducir los extremos del pie de apoyo
en el zócalo de cada pata.
• Introducir un tornillo M5 x 50 mm en el
orificio en cada riel lateral y apretarlos.
M5 x 50 mm Screws
Tornillos M5 x 50 mm
Kickstand
Pie de apoyo
5
8
Assembly Montaje
• Fit the cross brace between the side rails,
as shown.
Hint: The cross brace is designed to fit
one way. If it does not seem to fit, turn it
around and try again.
• Ajustar la barra transversal entre los rieles
laterales, tal como se muestra.
Atención: el riel transversal está diseñado
para ajustarse de una manera. Si no se
ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
Cross Brace
Soporte transversal
e
e
e
e
6
• Insert an M5 x 30 mm screw through the
outside of each side rail and into the ends
of the cross brace.
IMPORTANT! Please follow the next
assembly (step 8) carefully to completely
secure the cross brace to the side rails.
• Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la
parte exterior de cada riel lateral y en los
extremos de la barra transversal.
¡IMPORTANTE! Seguir cuidadosamente el
siguiente paso de montaje (paso 8) para
asegurar por completo la barra transversal
en los rieles laterales.
M5 x 30 mm Screws
Tornillos M5 x 30 mm
7
9
Assembly Montaje
• Fit a retainer with lock nut onto the end of
the screw and to the inside of a side rail.
Tighten the screw.
• Repeat this procedure to fasten the screw
in the other end of the cross brace and
side rail, using the remaining retainer with
lock nut.
• Ajustar un retenedor con tuerca ciega en
el extremo de un tornillo y en el interior
de un riel lateral. Apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para apretar
el tornillo en el otro extremo de la barra
transversal y riel lateral, usando el
retenedor restante con tuerca ciega.
Retainers with Lock Nut
Sujetadores con
tuerca ciega
8
• Fit the upper pocket on the pad onto the
seat back tube.
• Press the fasteners on the back of the
upper pocket on the pad.
• Ajustar el compartimento superior de la
almohadilla en el tubo del respaldo.
• Presionar los sujetadores del dorso del
compartimento superior de la almohadilla.
Seat Back Tube
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
Pad
Almohadilla
a
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
9
10
• Fasten the buckle on the back of the pad
to the buckle on the cross brace. Make
sure you hear a "snap".
• Abrochar el cinturón del dorso de la
almohadilla al cinturón de la barra
transversal. Asegurarse de oír un clic.
Assembly Montaje
Buckles
Hebillas
10
• Fit the lower pocket on the pad onto the
vibrations unit.
• Fit the front edges of the vibrations unit
through the large opening in the front of
the pad.
Vibrations Unit
Unidad de vibraciones
Pad Lower Pocket
Funda inferior de
la almohadilla
Opening
Orificio
Po
cke
t
eri
or
de
oha
dil
la
11
• Ajustar el compartimento inferior de la
almohadilla en la unidad de vibraciones.
• Ajustar los bordes delanteros de la unidad
de vibraciones en el orificio grande del
frente de la almohadilla.
• Fasten the buckles on each side of the
pad around each side rail. Make sure you
hear a "snap".
• Abrochar los cinturones en cada lado
de la almohadilla alrededor de cada riel
lateral. Asegurarse de oír un clic.
Pad Buckles
Hebillas de
la almohadilla
12