Fisher PC-13R90 User manual

CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 6 ~ 7
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V-Guide Operation (Parental Control) . . . . 8 ~ 9
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Helpful Hints–Problems/Solutions . . . . . 11 ~ 12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back Cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ~ 27
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Printed in U.S.A. SMC, July 2001 / Impreso en U.S.A. SMC, Julio 2001
Part No. / No. de Parte : 1AA6P1P2605A–
Service Code / Código de Servicio : 610 289 3106
To the Owner:
Thank you for purchasing a Fisher Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a “V-Chip” for
parental controlled viewing. Need assistance? Visit our
web site at www.fisherav.com.
PC-13R90
PC-19R10
PC-25R90
FGH
Color TV Owner’s Manual
Color TV Manual
Del Propietario
MENU POWER
CHANNELCHANNEL MENUMENU
VOLUMEOLUME
RECALL
RECALL
SLEEP
SLEEP
CAPTION
CAPTION
MENU
MENU
DISPLA
DISPLAY
MUTE
MUTE
V-GUIDE
-GUIDE
ON
ON
VOL
OL
VOL
OL
123
456
78
9
0
POWERPOWER
RESET
RESETRESET
RECALL
SLEEP
CAPTION
MENU
DISPLAY
MUTE
V-GUIDE
ON
VOL
VOL
FGH
FGH
MENUMENU
PC-13R90 (Pictured / Ilustró)
®

2
Positioning the appliance
1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table.
Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result
if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and
stands or shelf and wall mounting instructions. An appli-
ance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the appliance and cart combination to overturn.
2. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are
provided for ventilation. To ensure reliable operation of the appliance and
to protect it from overheating, these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be covered with a cloth or other
material, and the bottom openings should not be blocked by placing the
unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This appliance should
never be placed near or over a radiator or heat register. This appliance
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless
proper ventilation is provided.
3. Do not expose the appliance to rain or use near water . . . for example,
near a bathtub, swimming pool, kitchen sink, in a wet basement, etc.
Hooking Up Outdoor Antenna
LIGHTNING PROTECTION FOR YOUR ANTENNA AND SET AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS.
4. If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna
system is grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges. Article 810 of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead in
wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
An outside antenna system should not be located in the vicinity of over-
head power lines or other electric light or power circuits, or where it can
fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna
system extreme care should be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be fatal.
Plug in the power cord
5. This product should be operated only from the type of power source indi-
cated on the marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your product dealer or local power
company. This product is equipped with a polarized alternating current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit
into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the
plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obso-
lete outlet. Do not defeat the safety purpose of this polarized plug. Do not
overload wall outlets, extension cords, or integral convenience recepta-
cles as this can result in a risk of fire or electric shock.
6. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par-
ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the product.
Cleaning
7. Before cleaning,unplugtheunit fromthe walloutlet. Donot applyliquid clean-
ers or aerosol cleaners directly to the unit. Use a damp cloth for cleaning.
Service & Repair
8. Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
A. If the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the appliance.
C. If the appliance has been exposed to rain or water.
D. If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged.
E. If the appliance exhibits a distinct change in performance.
F. If the appliance does not operate normally by following the operating
instructions, adjust only those controls that are covered in the oper-
ating instructions. Improper adjustment of other controls may result
in damage and will often require extensive work by a qualified tech-
nician to restore the appliance to normal operation.
9. Upon completion of any service or repair, request the service techni-
cian’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts that
have the same characteristics as the original parts were used, and that
routine safety checks have been performed to determine that the appli-
ance is in safe operating condition. Unauthorized substitutions may
result in fire, electrical shock, or other hazards.
10. Never add accessories that have not been specifically designed for use
with this appliance as they may cause hazards.
11. For added protection during a lightning storm, or when the set is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the set
due to lightning or power line surges.
12. Never push objects of any kind into this product through openings as
they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the
product.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL
ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING
A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING
AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANY-
ING THIS UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: PLEASE ADHERE TO ALL WARNINGS ON THE PRODUCT AND IN THE OPERATING INSTRUCTIONS. BEFORE
OPERATING THE PRODUCT, PLEASE READ ALL OF THE SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. RETAIN THIS
LITERATURE FOR REFERENCE. Follow all instructions...
“Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40
of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that
the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to
the point of cable entry as practical.”
NEC
- NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)

3
QuickTips
■
Do not position the TV
in a confined area.
Allow normal air
circulation for
electronic parts.
■
Front panel keys
work like the remote
control keys.
■
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
SPECIFICATIONS
PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 13-inch screen
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 19-inch screen
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 25-inch screen
PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . 260 Lines
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
POWER PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 53 watts
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 68 watts
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 88 watts
HORIZONTAL DIM. (Width)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 14.6 in. (372mm)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 19.2 in. (488mm)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 24.6 in. (624mm)
VERTICAL DIM. (Height)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 13.2 in. (335mm)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 17.8 in. (451mm)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 22.4 in. (568mm)
DEPTH DIM. (Thickness)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 14.7 in. (373mm)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 18.4 in. (467mm)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 20.0 in. (507mm)
WEIGHT (LB.) (Approx.)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 19.2 lbs. (8.7 Kg.)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 36.6 lbs. (16.6 Kg.)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 57.5 lbs. (26.1 Kg.)
SOUND . . 1 Speaker, Size: 8 cm /AMPLIFIER . . Built-in with 1W
◆Trilingual On-Screen Menu
◆Automatic Channel Search
◆Auto Shut Off
◆Closed-Captioning/QuikCap
◆Digital picture controls with
on-screen display
◆Automatic adjustments
for picture
◆Auto Flesh Tones
◆V-Guide (Parental Control)
◆Sleep Timer (3 hours)
◆TV Reset
181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
Remote Control
Large Glow-in-the-Dark
basic operating keys
Numbered Channel
Selection
Channel Scanning
Volume Mute
Power Recall
Display Sleep
Caption Reset
Menu V-Guide
FEATURES
Because it’s products are subject to continuous improvement,
Fisher reserves the right to modify product design and specifica-
tions without notice and without incurring any obligation.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s
authority to operate the unit.
BASIC SETUP
PC-13R90
MENUMENU POPOWERWER
CHANNELCHANNEL
MENUMENU MENUMENU
VOLUMEOLUME
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
UHF/VHF/CATV
75 Ω
MENU
VOLUME POPOWERWER
MENUMENU MENUMENU
VOLUMEOLUME
MENU
Please wait
TV is searching
for your channels
First
Please connect
cable system or
an antenna
to the terminal
Then press
the MENU key
❷❸
❹
(See Hookup page 4.)
❺
➊
(Install batteries, see page 5.)
(Switch on Power.)

4
BASIC HOOKUP METHODS
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable
service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or
indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect your
cable or antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.
QuickTips
■
The TV will automat-
ically select the
correct Antenna
mode for the type of
signal you connect.
■
TV will switch off
automatically after
15 minutes if there is
no signal reception
(cable out or station
not broadcasting).
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities, are franchised by
local government authorities.
To receive cable programs,
even with equipment which is
capable of receiving cable
channels, the consumer must
subscribe to the cable
company’s service.
+
UHF/VHF/CATV
75Ω
++
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV S-VIDEO
CH3
CH4 R- -LAUDIOVIDEO
R- -LAUDIOVIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
UHF/VHF/CATV
75Ω
UHF/VHF/CATV
75Ω
UHF/VHF/CATV
75Ω
RECEIVER
VCR
CABLE BOX
❸
❷
➊
d
➊
b
➊
a
75 OHM Terminal
Use the 75 ohm terminal to
connect a VCR, cable, cable
box, outdoor/indoor antenna
or satellite receiver directly
to the TV.
Cable with VCR and TV
Cable with Cable Box, VCR, and TV
Satellite Dish with Receiver, VCR, and TV
➊
cOutdoor or Indoor Antenna with VCR and TV
❷
❷
VCR
VCR
VCR ❷TV BACK
❸TV BACK
TV BACK

5
QuickTips
■
Point the remote
control toward the TV.
Objects between the
remote control and the
TV may cause mis-
operation of remote
control function.
■
Front panel keys work
like remote control
keys.
■
Be sure batteries are
installed correctly.
■
This remote control
has glow-in-the-dark
Power, Channel and
Volume keys.
■
Cannot select channel
with number keys.
Press “0” in front of
numbers 1 ~ 9.
Example: Channel 05.
■
The “C” in front of
the number on your
screen indicates a
cable channel.
■
Adjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and left flashing
arrow indicates
volume is decreasing.
■
Channel number
will not display
continuously when
captioning is on.
■
Using V-Guide
TV Parental Guide-
lines settings can be
changed only by using
the Remote Control.
(See pages 8 and 9.)
REMOTE CONTROL
INSTALLING BATTERIES (2 AA not included)
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the
cover upward. Insert batteries. Make sure you match /
signs on the batteries with marks inside the remote control.
2. Replace battery cover. The remote control is ready!
Notes:
– Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.
– Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak and
cause damage. (Normal battery life is roughly six
months.)
+
IMPORTANT NOTE: Spent or dis-
charged batteries must be recycled or
disposed of properly in compliance
with all applicable laws. For detailed
information, contact your local County
Solid Waste Authority.
➀Power Key
Press to turn TV on or off.
➁Number Keys
Two keys must be pressed to select a
channel. Example: Press 0then 6to
select channel 6. For cable channels 100
through 125, press and hold the 1key
until C1–– appears. Then press the
other two numbers.
➂Caption Key (See page 10.)
➃Menu Key
Use this key with the / and /
keys to navigate and adjust features
of the on-screen menu system (see
pages 6 and 7).
➄Channel (CH / ) and
Volume (VOL / ) Keys
Press to scan through the channels in
memory or to adjust the volume.
➅Mute Key
Press once to lower the volume. Press
again to restore.
➆V-Guide Key (See pages 7 ~ 9.)
➇Reset Key
Press this key twice to restore factory
settings. The TV will automatically start
Channel Search and clear all customized
settings. (See page 9.)
➈Sleep Key
Use this key with the “0” key to set the
Sleep Timer (see page 9).
➉Recall Key
Select a channel then select another
using the number keys. Press Recall to
switch between the channels.
Display Key
Press once to display the Channel
number. Press twice to display the
channel number continuously. Press
again to remove the display.
REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
➀
➁
➂
➃
➄
➈
➉
➆
➅
➇
Point towards TV
11
11
➧

6
TV ADJUSTMENT AND SETUP
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just
use the keys on the remote control and follow the instructions.
HOW TO MAKE ADJUSTMENTS
1. Press MENU key.
2. Use the / keys to highlight
the desired feature.
3. Use the / keys to choose desired
option (
➧
indicates selected item).
Items with submenus requires additional steps.
ADJUSTING PICTURE
For automatic picture adjustment:
Choose Auto from the Picture options.
To manually adjust the picture:
1. Choose Manual from the Picture options.
2. Press the MENU key to open the picture
settings submenu.
3. Use the / key to highlight the picture setting
you want to change.
4. Use the / keys to adjust settings.
5. Press the MENU key to exit.
ADDING OR DELETING CHANNELS
1. Press MENU key.
2. Use the / keys to highlight CH. Scan Memory.
3. Press the key to highlight the channel number entry area.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34.
For cable channels above 99, press and hold the 1key until C1– – appears.
Then enter the other two numbers.
5. Press the key to change the present
setting. Example: Added will change to
Deleted.
6. Press the MENU key to exit.
QuickTips
■
Always follow on-
screen instructions.
■
The menu will
display on the screen
for approximately 20
seconds. Press MENU
again to redisplay.
■
All TV adjustments
are controlled
through the menu.
■
Press the RESET key
twice to clear all set-
tings. The TV will
automatically start
Channel Search and
clear all customized
settings.
■
Use the CHANNEL
/key and the
VOLUME /keys
to navigate through
the menus and to
make selections from
the menus.
■
Channels deleted
from scan memory
can be selected with
the Number keys.
■
The channel number
area must be high-
lighted before
pressing the key to
add or delete a
channel.
Menu Language
Picture Settings Submenu
SS
SSee
eell
llee
eecc
cctt
tt
cc
cchh
hhaa
aann
nnnn
nnee
eell
ll
uu
uuss
ssii
iinn
nngg
gg
▲▲
▲▲▼▼
▼▼,,
,,
00
00~~
~~99
99
kk
kkee
eeyy
yyss
ss
CH. Scan Memory CC
CC
33
3344
44
Deleted
▲▼ keys – + keys
Color
Contrast
Brightness
Sharpness
Press MENU key to exit
TT
TTii
iinn
nntt
tt❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙--
----
----
----
----
----
--
▲▼ keys – ++
++keys
PP
PPii
iicc
cctt
ttuu
uurr
rree
ee
➧
AA
AAuu
uutt
ttoo
ooManual
▲▼ keys – ++
++keys
PP
PPii
iicc
cctt
ttuu
uurr
rree
eeAuto
➧
MM
MMaa
aann
nnuu
uuaa
aall
ll
➥
▲▼ keys – + keys
Picture
➧
Auto Manual
Antenna
➧
Cable VHF/UHF
CH. Search
➧
NO Start
CH. Scan Memory C 34 Added
Espanol
Menu Language
➧
English Francais
Press MENU key to exit

7
RESETTING THE ANTENNA/CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel)
Search is required only if additional channels become
available, such as, moving to another city or having a
cable service installed.
1. Choose Start from the Ch. Search menu
options.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Choose English, Francais, or Espanol
from the Menu Language options.
2. Press the MENU key to exit.
V-GUIDE INFORMATION
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF
AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNC-
TION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Fisher
televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When
these codes are detected, the TV will automatically display or block the
program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide
system.
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the
content of movie and television programming.
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are modeled after the MPAA
ratings and were designed to be simple to use, easy to understand, and easy to find.
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives parents discretionary ways of
choosing appropriate material for their children to view.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language), S (Sexual Situations),
V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming contains any or all of these conditions, these letters
become part of the icon that is displayed on the TV screen.
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for about fifteen seconds at the
beginning of a program and should be repeated at the beginning of the second hour of a long program. It may also appear
when returning from commercials. There may be other instances when these icons will be displayed as well. Parents are
encouraged to become familiar with these icons and their meanings.
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other
information they publish. You can expect to find this information in newspapers, magazines, and
on-screen listings and guides.
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming, including: specials,
mini-series, and movies. Sports and news shows do not currently carry guidelines.
QuickTips
■
Use the CHANNEL
/key and the
VOLUME /keys
to navigate through
the menus and to
make selections from
the menus.
■
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
■
The TV guidelines
rating icon will
generally appear in
the upper left hand
corner of your TV
screen.
■
The V-Guide display
remains on screen for
approximately 20
seconds. If it disap-
pears, press the
V-GUIDE key.
C 34
Rating: TVPG-V
CH. Scan Memory
Menu Language
Press MENU key to exit
CH. Search NO
➧
SS
SStt
ttaa
aarr
rrtt
tt
Press MENU key to exit
Espanol
MM
MMee
eenn
nnuu
uu
LL
LLaa
aann
nngg
gguu
uuaa
aagg
ggee
ee
➧
EE
EEnn
nngg
ggll
llii
iiss
sshh
hhFrancais
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
V
v

V-GUIDE OPERATION
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup
to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to
view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy
violence.
The ability of the television to block the reception of specific programming content
depends upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broad-
cast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and
4) The TV must be properly setup to decode the signal.
The TV guidelines rating icon will generally appear at the upper left hand corner of your
TV screen.
SETTING MPAA MOVIE RATING
1. Press the V-GUIDE key on the remote
control to display menu.
2. Press the key to switch V-Guide ON.
3. Press the key again. Then use the
/ key to highlight rating.
4. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (➡ Arrow
indicates selection.)
5. Press the key to return to the V-Guide
Options menu.
SETTING AGE-BASED GUIDELINES
6. Use the / keys to highlight TV
Parental Guidelines.
7. Press the key. Then use the /
key to highlight rating.
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(➡Arrow indicates selection.)
SETTING CONTENT-BASED
GUIDELINES
9. Follow steps 6 and 7. Use the /
keys to highlight Content.
10. Press the MENU key to display the Content
Option menu.
8
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
Press MENU key to BLOCK
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
Press MENU key to BLOCK
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
Press MENU key to set
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
TVMA B
TV14 B
TVPG B
➡T
TV
V-
-G
GB
B
TVY7 U
TV-Y U
Content
TVMA B
TV14 B
TVPG B
TV-G B
TVY7 U
TV-Y U
➡C
Co
on
nt
te
en
nt
t
XB
NC17 B
➡R
RB
B
PG13 U
PG U
GU
QuickTips
■
The TV will automati-
cally block (B) ratings
above or unblock (U)
ratings below selec-
tion. For example, if
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
■
Blocking TVY7
does not block higher
ratings.
■
You can block a
content rating such
as TVPG-V and
still be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
■
To view Blocked (B)
programs, set
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
settings.
■
When in the V-Guide
menu system, the
/keys allows
you to navigate
between the ratings
and the options menu.

9
11. Use the / key to highlight a category (D-Suggestive Dialog,
L-Adult Language, S-Sexual Situation, V-Violence,
FV-Fantasy Violence).
12. Press the key. Then use the / key to highlight a rating.
13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
(➡ Arrow indicates selection.)
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press the key to
return to the Content Options menu.
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or Unblock (U)
additional content ratings, if desired.
TURNING OFF THE V-GUIDE
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the / keys to select OFF.
D-Suggestive Dialog
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
FV-Fantasy Violence
➡T
TV
V1
14
4B
B
TVPG B
Press MENU key to BLOCK
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
RESETTING THE TV
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings.
These features will automatically reset:
•Picture Adjustment: Color, Tint, Contrast, Brightness, and Sharpness
•Channel Memory
•Caption to OFF
•V-Guide to OFF
•Language to English
•Sleep Timer (if previously set)
If desired, personal settings can be made again using the menu options.
Press RESET key
again to return
factory preset and
begin channel search
Note: Networks and local stations may or may
not include the content ratings portion of
the TV Parental Guidelines.
SETTING THE SLEEP TIMER
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
1. Press the SLEEP key.
2. Use the 0 key to select the desired time
(from 30 minutes up to 3 hours).
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is
turned off or if a power failure occurs.
Sleep : 0:30
Use 0 key
Sleep : 1:00
Sleep : 1:30
➧
Sleep : 2:00
Sleep : 2:30
Sleep : 3:00
Sleep : Clear
❶
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
❷

10
CLOSED-CAPTIONING
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with
the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized
by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which
captions signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide
captions in one or all of the available modes.
Caption1: This is the main mode used for program caption-
ing (words match the program you are watching). Almost all
broadcasters will use Caption1 to transmit program captions.
These captions are generally one or two lines.
Caption2: This is an alternative mode for program
captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to
provide captions in another language, such as, Spanish or
French.
Text1: This mode is used to display large amounts of text.
This text will appear within a black box that may be nearly
as large as the TV screen. Text displayed in this manner does
not generally relate to the program. These captions may be
used by broadcasters to provide weather reports, community
bulletins, stock quotes, etc.
Text2: This is an alternative mode used to display large
amounts of text. The same types of information displayed in
Text1 can be displayed in Text2.
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off with
the Mute function. For example, the phone rings; you press
the MUTE key on the remote control to block the TV sound;
the captions display automatically. When you finish your
conversation and press the MUTE key again to restore the
sound, the captions will disappear.
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
SETTING CAPTIONS
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0key to select OFF, Caption1, Caption2, Text1,
Text2, or Quikcap.
QuickTips
■
If Caption Text mode
is selected and no
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen.
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or
press the RESET key
to cancel captioning
and customized
settings.
■
When captioning
is turned on, the
channel display will
not stay on the screen.
For these displays to
stay on the screen you
must set Captioning
to OFF.
TWO OUTS ANDTWO STRIKES
Caption1/2
Text1/2
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLDWITH
A LOW INTHE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
INGTO NORTHWEST AROUND
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
CLOUDY AND COLDER WITH
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH INTHE MID 50's.
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
❷
❶

11
No Picture or Poor Picture
Is picture ok?
Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception).
No. Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc.
Did picture improve?
Yes. Problem was interference from an appliance.
No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice
(personalized settings will be reset to factory defaults).
Change Channels.
Is color better?
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment.
Did color improve?
Yes.
Antenna was not adjusted properly for the channel you’re watching.
No. Press the RESET key twice (personalized settings will be reset to
factory defaults).
Was the connector loose or disconnected?
Yes. Problem could be auto shutdown due to loss of signal. (See page 4.)
No. Press the POWER key.
Did the TV come on?
Yes. Sleep Timer may have been set.
No. Unplug the TV for a few seconds. Reconnect and press POWER.
TV Turns off by itself
Check antenna
connection.
TROUBLESHOOTING
Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem
in the following charts, then follow the instructions for that condition.
Poor color or no color
Change Channels.
Do you recognize the menu words now?
Yes. A language other than English was selected.
I don’t recognize words in the on-screen menu
Press the RESET
key twice (person-
alized settings will
be reset to factory
defaults).
Do you hear any sound now?
Yes. Mute function was activated or Volume was turned down.
No. Change Channels.
Do you hear any sound now?
Yes.
Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to AV jacks.
No sound
Press and hold
the Volume
key.
(Continued on page 12.)

12
Did the problem go away?
Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guide settings.
The cabinet makes a popping sound
This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
Does the remote control work now?
Yes. There may have been an object between the Remote and TV.
No. Replace the batteries or confirm that the batteries are properly installed.
My remote control will not operate my Television
Be sure to point
the remote control
at the TV.
Cannot select or scan some channels
Press the RESET
key twice (person-
alized settings will
be reset to factory
defaults).
Did the black box disappear or disappear briefly then reappear?
Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data.
Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults).
To retain customized settings, just turn captioning off (see page 10).
A Black box appears on the screen
Change Channels
Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1.
No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program.
No Captioning
Is the program
you are watching
closed-captioned?
CARE AND CLEANING
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning
agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Use a damp cloth for cleaning.
Note: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto
the chassis. This may cause component failure not covered under Warranty.
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories
Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire,
casualty and electrical hazards.
TROUBLESHOOTING (Continued)

13
SANYO FISHER COMPANY
21605 Plummer Street
Chatsworth, CA 91311
FISHER Television Limited Warranty
OBLIGATIONS
To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized FISHER Service
Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
For 32" and above (measured diagonally), in-home service is available.
THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON FISHER PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, EXCLUDING ALL U.S. TERRITORIES
AND PROTECTORATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY INDUS-
TRIAL, PROFESSIONAL OR COMMERCIAL PURPOSE. THE ORIGINAL DATED BILL OF SALE OR SALES SLIP MUST BE SUBMITTED TO THE AUTHORIZED FISHER
SERVICE CENTER AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED.
The name and addresses of Authorized Fisher Service Centers may be obtained by calling the toll free number listed below.
Subject to the OBLIGATIONS set up above and the EXCLUSION AND CONDITIONS set out below, SANYO FISHER COMPANY (SFC) warrants
this FISHER product against defects in materials and workmanship for the periods of LABOR and PARTS specified below. SFC will repair or
replace (at its option) within a reasonable time the product and any of its parts which fail to conform to this warranty. Repair or replacement
of the product or its parts shall be the exclusive remedies available to user. The user is responsible for all other costs. Such costs may include,
but are not limited to all necessary or incidental costs incurred to install the repaired product. The warranty period commences on the date
the product was first purchased at retail.
EXCLUSIONS AND CONDITIONS
This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operated controls as explained in the appropriate model’s instruction manual, or (B) the repair of
any product whose serial number has been altered, defaced or removed.
This warranty shall not apply to the cabinet or cosmetic parts, antenna, knobs, batteries or image burns to projection or picture tubes caused by electronic devices
or games.
This warranty does not apply to uncrating, setup, installation, removal of the product for repair, or reinstallation of the product after repair.
This warranty does not apply to repairs or replacements necessitated by any cause beyond the control of SFC including, but not limited to, any malfunction, defect
or failure caused by or resulting from unauthorized service or parts, improper maintenance, operation contrary to furnished instructions, shipping or transit accidents,
modification or repair by the user, abuse, misuse, neglect, accident, incorrect line voltage, fire, flood or other Acts of God, or normal wear and tear.
The foregoing is in lieu of all other expressed warranties with respect to the television or installation, operation, repair or replacement of the television. SFC shall not
be responsible for the loss of use of the unit, inconvenience, loss or damage to personal property, whether direct or indirect and whether arising in tort or contract.
THE DURATION OF ANY WARRANTIES WHICH MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS) IS LIMITED
TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SFC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM
OWNERSHIP OR USE OF THIS PRODUCT, OR FOR ANY DELAY IN THE PERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES
BEYOND ITS CONTROL. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal
records.
Model No. ________________________________________________ Serial No. ____________________________________________
(Located on back of unit.)
Date of Purchase___________________________________________ Purchase Price ________________________________________
Where Purchased ___________________________________________________________________________________________________
CUSTOMER INFORMATION PARTS ORDER INFORMATION
(Product operation, authorized service center (Accessories and/or parts not available
referral, service assistance or problem resolution) from an authorized dealer)
1-800-421-5013 1-800-726-9662
Weekdays 8:30 A.M. ~ 5:00 P.M. Pacific Time Weekdays 8:30 A.M. ~ 5:00 P.M. Pacific Time
LABOR PARTS PICTURE TUBE
90 DAYS 1 YEAR 2 YEARS

14
14
ESPAÑOL
Manual de Instrucciónes
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 15
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . . 17
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~19
Ajustando el Cronómetro para Dormir . . . . . . 20
Reajustando La TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informacíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operación de Guía-V
(Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ~ 23
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transmisión Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . 25 ~ 26
Garantía y Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONTENIDO
A EL PROPIETARIO:
Gracías por comprar un Televisor a Color Fisher. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento,
Confiabilidad, yPrecio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para
reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener
un control de los programas vistos por menores. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet en
www.fisherav.com.

15
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION: POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Colocando el aparato
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean in-
estables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar
si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaque-
les e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación
de aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas
rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de
antenaesté aterrizado paraproveeralguna protecciónencontra de impulsosde
voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional
eléctrico de los Estados Unidos de América (National Electrical Code,
ANSI/NFPA70), provee informaciónconrespecto alaterrizamientocorrecto del
mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de poten-
cia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando
se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en
no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede
llegar a ser fatal.
Conectando el cordon de potencia
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia
indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de
suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
característicaesuna medida deseguridad.Si usted nopuede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del
cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia
y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.
Limpieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No
aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un
trapo húmedo para limpiar.
Servicio y Reparación
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones:
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados
para uso con este aparato.
11. Para protecciónadicionaldurante unatormentaeléctrica, ocuandoel aparato
es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo,
desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará
daños al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner corto dichas com-
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca
derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
CABLE DE ANTENA
GRAPA DE TIERRA
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
UNIDAD DE
DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCION 810-20)
EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO
GRAPA DE TIERRA
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)
“Nota al instalador del sistema de cable CATV:
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistema la tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.”

16
Consejos Rápidos
■
No se coloque el TV en
áreas confinadas.
Permita una circulación
normal de aire para las
partes eléctricas.
■
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
■
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto
MENUMENU POPOWERWER
CHANNELCHANNEL
MENUMENU MENUMENU
VOLUMEOLUME
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
UHF/VHF/CATV
75Ω
MENU
VOLUME POPOWERWER
MENUMENU MENUMENU
VOLUMEOLUME
MENU
Please wait
TV is searching
for your channels
First
Please connect
cable system or
an antenna
to the terminal
Then press
the MENU key
◆Menú en Pantalla Trilingüe
◆Búsqueda Automática de
Canales
◆Apagado Automático
◆Transmisión Captada /
Quikcap
◆Controles digitales de
Imagen desplegados
en Pantalla
◆Ajustes automáticos para
Imagen
◆Tonos de piel por ajuste
Automático
◆V-Guide (Control Paternal)
◆Cronómetro para Dormir
(3 horas)
◆Reajuste de TV
Sintonía Fina Automática
VHF y Canales de Cable
Sistemadesintoníade
181 canales
VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Control Remoto
Teclas grandes, de
funciones básicas
que se iluminan en
la oscuridad
Selección de Canales
Numerados
Búsqueda de Canales
Volume Mute
Power Recall
Display Sleep
Caption Reset
Menu V-Guide
CARACTERÍSTICAS
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . 13-pulgadas
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . 19-pulgadas
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . 25-pulgadas
RESOLUCIÓN DE IMAGEN. . . . . . . . . . . . 260 Líneas
ENTRADA DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . . 60 Hz.
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . . 120 V~
CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . . .
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . 53 watts
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . 68 watts
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . 88 watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 14.6 in. (372mm)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 19.2 in. (488mm)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 24.6 in. (624mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 13.2 in. (335mm)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 17.8 in. (451mm)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 22.4 in. (507mm)
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 14.7 in. (373mm)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 18.4 in. (467mm)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 20.0 in. (507mm)
PESO (Lbs.) (APROX.)
PC-13R90 . . . . . . . . . . . . . . 19.2 lbs. (8.7 Kg.)
PC-19R10 . . . . . . . . . . . . . . 36.6 lbs. (16.6 Kg.)
PC-25R90 . . . . . . . . . . . . . . 57.5 lbs. (26.1 Kg.)
SONIDO . . 1 Bocina,Tamaño: 8cm / AMPLIFICADOR . . Interon 1W
ESPECIFICACIONES
Debido a que sus productos están subjetos a continuas mejoras,
Fisher se reserva el derecho de modificar el diseño y especifica-
ciones sin previo aviso o sin incurrir en ninguna obligación.
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modifi-
caciones no apropiadas o cambios no autorizados a
esta unidad, pueden anular la autoridad del usuario
para operar la unidad.
(Ver conexión vea
página 17.)
(Instalación de Baterías, vea página 18.)
AJUSTES BÁSICOS
❷❸
❹
❺
➊
Por favor espere TV
esta automáticamente
el búscando sus
canales
PC-13R90
(Interruptor activado
para encender.)

17
Consejos Rápidos
■
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
■
El TV se apagará
automáticamente
despuès de 15 minutos,
si no hay recepción de
señal (si la estación
de cable o la
estación de TV no
esta transmitiendo).
MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN
Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene
servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,
1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor
de satélite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud.
no tiene accesorios opcionales.
+
UHF/VHF/CATV
75Ω
++
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV S-VIDEO
CH3
CH4 R- -LAUDIOVIDEO
R- -LAUDIOVIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
UHF/VHF/CATV
75Ω
UHF/VHF/CATV
75Ω
UHF/VHF/CATV
75Ω
VCR
DECODIFICADOR DE CABLE
TV
❷
➊Sistema de Cable con VCR y TV
❷
a
➊Antena Exterior o Interior a VCR a TV
c
➊Receptor de Satélite, VCR, y TV
d
➊Sistema de Cable con Decodificador de Cable, VCR, y TV
b
RECEPTOR
❷
❷
VCR
VCR
VCR
❸
Conector de 75 OHMS
Use un conector de 75 ohms
para conectar una VCR,
sistema de cable, antena
externa /interna, o, receptor
satélite directamente a la TV.
❸
TV
TV
TV
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com-
pañás de cable, como servicios
públicos, son concesionados por las
autoridades de los gobiernos
locales. Para recibir programas de
cable, cada equipo debe de ser capaz
de recibir canales de cable, para
recibir este servicio, el consumidor
debe de suscribirse a una compañía
de cable.

18
NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de
ser recicladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo
con los reglamentos aplicables. Para más información,
contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de
Deshechos Sólidos.
CONTROL REMOTO
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas / correspondan con los
signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control remoto esta listo!
Notas :
– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de
baterías a la vez.
– Quite las baterías, si el control remoto no va ser usado por más de un mes.
Baterías débiles pueden escurrirse y dañar el control remoto.
+
Consejos Rápidos
■
Apunte el control
remoto hacía la TV.
Objetos entre el control
remoto y la TV, pueden
causar un mal fun-
cionamiento del
control remoto.
■
Las teclas del panel
frontal, funcionan igual
que las teclas del
control remoto.
■
Asegúrese que
baterías este instaladas
correctamente.
■
Este control remoto
tiene las teclas de
Power, Channel y
Volume, que se iluminan
en la oscuridad.
■
No puede seleccionar
un canal con las teclas
numeradas. Presione
“0” antecediendo a los
números del 1~9.
Ejemplo:Canal “05.”
■
La “C” antecediendo al
número del canal, indica
que es un canal de cable.
■
Ajustando el nivel de
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el
lado derecho, indica
que el volumen esta
aumentando. La
flecha parpadeante
hacia la izquierda
indica que el volumen
es disminuyendo.
■
El número del canal no
puede se ser desple-
gado continuamente
cuando la transmisión
captada este activada.
■
Usando V-Guide Los
comandos de ajuste
de control Paternal
solo pueden ser
cambiados usando el
control remoto.
(Ver páginas 22 y 23.)
➀Tecla de POWER
Presione esta tecla para encender o apagar
la TV.
➁Tecla de MENU
Use esta tecla, junto con las teclas
de navegación, use / y / para
ajustar las funciones del sistema de
menú en pantalla (vea páginas 19 ~ 20).
➂Teclas de búsqueda de Canales
(/) y de Volumen ( / )
Presione para búscar a través de los
canales en memoria y para ajustar el
volumen.
➃Tecla de MUTE
Presione una vez para apagar el volumen
y presione nuevamente para restaurarlo.
➄Teclas Numeradas
Dos teclas deben de ser presionadas para
seleccionar un canal. Ejemplo : Presione
0y después 6, para seleccionar el canal
6. Para canales de cable del 100 hasta el
125, presione y mantenga así la tecla del
número 1hasta que el C1–– aparezca.
➅Tecla de Transmisíon CAPTADA
(Vea página 24.)
➆V-GUIDE (Vea páginas 21 ~ 23.)
➇Tecla de RESET
Presione esta tecla dos veces para llamar
a los ajustes de fábrica. La TV inicializará
automáticamente la búsqueda de canales,
y eliminará todos los ajustes hechos por el
usuario. (Vea página 20.)
➈Tecla de RECALL
Seleccione un canal, entonces seleccione
otro usando las teclas numeradas. Pre-
sione RECALL, para hacer el cambio
entre estos canales.
➉Tecla de DISPLAY
Presione una vez para que aparezca el
desplegado del canal. Presione dos veces
para que el desplegado aparezca nueva-
mente. Presione nuevmente para eliminarlo.
Tecla de SLEEP
Use esta tecla con “0”para ajustar el
cronómetro para Dormir (vea página 20).
11
Apunte hacía el TV
TECLAS DE CONTROL REMOTO
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
➀
➁
➂
➃
➄
➈
➉
➆
➅
➇
11
➧

19
Consejos Rápidos
■
Siga siempre las
instrucciones de la
pantalla.
■
El menú se desplegará
por 20 segundos aproxi-
madamente. Presione
MENU nuevamente
para desplegarlo.
■
Todas las funciones de
la TV son controladas a
través del menú.
■
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes per-
sonalizados y regresar a
los ajustes de fábrica.
■
Use las teclas de
CANALES /
y las teclas de
VOLUMEN /
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de los
menus.
■
Canales borrados en la
memoria de canales,
pueden ser selecciona-
dos con las teclas
númeradas.
■
El número del canal
debe de ser iluminados
antes de presionar la
tecla de para
agregarlo o borrarlo.
AJUSTES DEL TV
Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use
las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
COMO HACER LOS AJUSTES
1. Presione MENU.
2. Use las teclas de / para resaltar la
función deseada.
3. Use las teclas de / para escoger la
opción deseada (
➧
indica la opción
seleccionada).
Artículos con submenús requiere pasos
adicionales.
AJUSTE DE IMAGEN
Para los ajustes automáticos de imagen:
Seleccione Auto de las opciones de Imagen.
Para personalizar manualmente la imagen:
1. Seleccione Manual de las opciones de Imagen.
2. Presione MENU para activar los submenús
controles.
3. Use las teclas de / para resaltar el control
que se quiere ajustar.
4. Use las teclas de / para hacer los
ajustes.
5. Presione la tecla de MENU para salir.
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de / para iluminar Buscar Canales.
3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada.
4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1-- aparezca. Entonces entrar en la otra
dos números.
5. Presione la tecla para seleccionar
la opción (ejemplo) : Anadido cam-
biara a Saltado.
6. Presione la tecla de MENU para salir.
Imagen Submenús Controles
Menu Lenguaje
SS
SSee
eell
llee
eecc
cccc
ccii
iioo
oonn
nnee
ee
cc
ccaa
aann
nnaa
aall
llee
eess
ss
cc
ccoo
oonn
nn
▲▲
▲▲▼▼
▼▼oo
oo
00
00~~
~~99
99
UU
UUss
ssee
ee
MM
MMEE
EENN
NNUU
UUpp
ppaa
aarr
rraa
aa
ss
ssaa
aall
llii
iirr
rrss
ssee
ee
Buscar Canales CC
CC
33
3344
44
SS
SSaa
aall
lltt
ttaa
aadd
ddoo
oo
➥
Botones ▲▼ Botones – ++
++
II
IImm
mmaa
aagg
ggee
ee
➧
AA
AAuu
uutt
ttoo
ooManual
Botones ▲▼ Botones – ++
++
II
IImm
mmaa
aagg
ggee
eenn
nnAuto
➧
MM
MMaa
aann
nnuu
uuaa
aall
ll
Botones ▲▼ Botones – +
Audio
➧
Stereo Mono SAP
Imagen
➧
Auto Manual
Antena
➧
Cable VHF/UHF
Loc. Canales
➧
NO Iniciar
Buscar Canales C 34 Anadido
➧
Espanol
Menu Lenguaje English Francais
Use MENU para salirse
Botones ▲▼ Botones – ++
++
Color
Contraste
Brillo
Nitidez
Use MENU para salirse
TT
TTii
iinn
nntt
ttee
ee❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙❙❙
❙❙--
----
----
----
----
----
--

20
REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y
BÚSQUEDA DE CANALES
Reajuste el Modo de Antena/Cable o Búsqueda
de Canales si es requerido, si tienen canales
adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o
si se ha instalado el servicio de cable.
1. Seleccione Iniciar del menú de
opciones de búsqueda de canales.
Buscar Canales
Menu Lenguaje
Use MENU para salirse
Loc. Canales NO
➧
II
IInn
nnii
iicc
ccii
iiaa
aarr
rr
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJE
1. Seleccione las opciones de English (Ingles),Francais (Francés), o Espanol del
Menu de Lenguaje.
2. Presione la tecla de MENU para salir. Use MENU para salirse
➧
EE
EEss
sspp
ppaa
aann
nnoo
ooll
ll
Menu Lenguaje English Francais
Consejos Rápidos
■
Use las teclas de
CANALES /
y las teclas de
VOLUMEN /
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de los
menus.
■
Cuando ajuste el modo
de Antena, escoja el
modo Cable, si su TV
esta conectada a un
sistema de cable, de
otra manera escoja
VHF/UHF.
■
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes
personalizados y
regresar a los
ajustes de fábrica.
AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR
Dorm. : 0:30
Use tecla 0
Dorm. : 1:00
Dorm. : 1:30
➧
Dorm. : 2:00
Dorm. : 2:30
Dorm. : 3:00
Dorm. : Cancel
El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV.
1. Presione la tecla de SLEEP.
2. Use la tecla 0para selec-
cionar la cantidad de tiempo
deseado (de 30 minutos hasta
3 horas).
Nota : El cronómetro para
dormir se cancela
cuando la TV se apaga
o ocurren fallas en el
suministro eléctrico.
REAJUSTANDO LA TV
Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a
los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente :
•Se reajusta imagen/sonido : Color, Tinte, Contraste, Brillo, y Nitidez
•Se restablecen los Canales en Memoria
•Se desactiva la función Subtítulos
•Se desactiva la función de Guía-V
•Se cambia el lenguaje a Inglés
•Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones.
Para preajustes
de fabrica oprima
nuevamente RESET y
comenzar loc. canales
❶
MENU
VOL
RECALL
CAPTION SLEEP
RESET
POWER
MUTE DISPLAY
VOL
CH
1
4
70
8
5
23
6
9
V-GUIDE
❷
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Fisher TV manuals