Fixman 211834 User manual

211834
TV Bracket Fixed
Installation Guide
TV Dimension
TV Bracket Fixed
Support mural pour écran plat
Wandhalterung für Fernsehbildschirme
Soporte jo para TV
Staa di supporto TV
TV steun
450mm
431mm
40-400mm
7
211834_Z1MANPRO1.indd 1 09/08/2016 12:41

211834_Z1MANPRO1.indd 2 09/08/2016 12:41

English................4
Français ..............8
Deutsch ..............12
Español............... 16
Italiano ............... 20
Nederlands.........24
211834_Z1MANPRO1.indd 3 09/08/2016 12:41

4
GB
1
2
• TV Size Range: 23–47”
• Maximum Weight: 45kg
• VESA Compatibility: 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 400
• Locking by spinning bolt on the bottom
• 3D televisions require the television to be mounted close to eye level so the 3D image is clearly visible
• Check socket positions on television before commencing installation to ensure all cables can reach
CAUTION
This product was designed to be installed on wood stud walls and concrete or brick walls. Before installing make sure the supporting
surface will support the combined load of the equipment and hardware. Never exceed the maximum load capacity.This product is
intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury.
Keep television out of reach of young children. Do not exceed maximum weight. Correct assembly is essential. It is the responsibility of
the installer to ensure the wall structure is capable of supporting the screen and mount in a normal working environment. Always check
for hidden power cables and pipes before commencing work. Check the strength of the installation before installing the screen. If you
have any doubts concerning installation consult a qualified contractor.
Hardware List
12
Tools you will need
Stud finder
10.5mm dia
A. Lag Screws x 4
B. M8 x 16mm Bolt x 4
C. M6 x 16mm Bolt x 4
D. M5 x 16mm Bolt x 4
1. Wall Plate
2. Brackets x 2
3. Safety Bolts x 2
E. M5 Washer x 4
F. M6 Washer x 4
G. M8 Washer x 4
H. Masonry Anchor Plugs x 4
3
AB-D E-G H
211834_Z1MANPRO1.indd 4 09/08/2016 12:41

5
www.fixman.co.uk
Part 1a Stud Wall Mounting
Level the Wall Plate (1) and use as a template, marking four mounting holes along the centre lines of the wood studs. Drill four 3/16
(4.5mm) diameter holes, 2” (50mm) deep. Level the Wall Plate and attach to the wall using the four Lag Screws (A) and four Washers (F).
Tighten Lag Screws firmly but do not over tighten.
Part 1b Concrete or Brick Wall Mounting
Level the Wall Plate (1) and use as a template, marking four mounting holes on the concrete or brick surface.
NOTE: If attaching to a brick wall, do not drill in to soft mortar. Always drill in to the brick or concrete block and avoid using hammer mode
while drilling through plaster layer.
Drill four 7/16 (10.5mm) diameter holes, 2” (50mm) deep.Vacuum out the holes after drilling. Insert four Masonry Anchor Plugs (H) into
the holes and secure levelled wall plate with four Lag Screws (A) and four Washers (F).Tighten screws firmly but do not over tighten.
Make sure holes are not oversized.
Wood stud
Stud finder
2" (50mm)
3/16" (4.5mm) dia
E-G
A
2" (50mm)
7/16" (10.5mm) dia
E-GA
Concrete/brick wall
H
211834_Z1MANPRO1.indd 5 09/08/2016 12:41

6
GB
Part 2 Attaching Brackets to Screen
Centre Brackets (2) vertically on the back of the screen. Select the appropriate-sized bolts and washers for the screen. Attach the
brackets to the screen using the four selected bolts and washers at the top and bottom of each bracket. Tighten bolts firmly but do not
over tighten.
Part 3 Mounting the Flat Panel Screen
Hook the top of the Brackets (2) to the fop flange of the Wall Plate (1). Swing the screen down.Tighten the Safety Bolts (3) on the
underside of each bracket to lock the screen into place.
NOTE: Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position heavy equipment.
B-D
E-G
2
1
3
211834_Z1MANPRO1.indd 6 09/08/2016 12:41

7
www.fixman.co.uk
Warning
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children.
1. Make sure these instructions are read and completely understood before attempting installation. If you are unsure of any part of this
installation, contact a professional installer for assistance.
2. The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display, otherwise the
structure must be reinforced
3. Safety gear and the correct tools must be used. A minimum of two people are required for this installation. Failure to use safety gear
can result in property damage, serious injury or death.
211834_Z1MANPRO1.indd 7 09/08/2016 12:41

8
FR
• Pour écrans de 23 à 47 pouces
• Poids maximal de 45 kg
• Compatibilité VESA : 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 400
• Fixation par boulon fileté à la base
• Les télévisions 3D passives demandent à être montées à hauteur des yeux pour que les images 3D soient visibles.
• Vérifiez l’emplacement des prises avant de commencer toute installation pour s’assurer que tous les câbles puissent être branchés.
ATTENTION
Ce produit est conçu pour être installé sur les solives en bois du mur, les murs en béton et en brique.Avant toute installation, vérifiez
bien que la surface soit adéquate avec tous les équipements et accessoires de fixation. Ne jamais dépasser la capacité maximale de
charge. Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur. L’utiliser à l’extérieur peut entrainer le non fonctionnement du montage et
provoquer de graves blessures.
Gardez la télévision hors de portée des enfants. Ne jamais dépasser la capacité maximale de charge. Un bon assemblage est essentiel. Il
est de la responsabilité du monteur de vérifier que le mur soit capable de supporter l’écran et la monture dans des conditions normales.
Toujours vérifier qu’il n’y a pas de câbles ou tuyaux avant de commencer l’installation. Vérifiez la solidité de l’installation avant de fixer la
télévision. Si vous avez un doute concernant l’installation, n’hésitez pas de faire appel à un professionnel.
Liste du matériel
1. Plaque murale
2. Support verticals (x 2)
3. Boulons de sécurité (x 2)
12
Outils nécessaires au montage
Détecteur
de montants
10.5 mm dia
A. Vis tirefonds (x 4)
B. Boulon M8 x 16 mm (x 4)
C. Boulon M6 x 16 mm (x 4)
D. Boulon M5 x 16 mm (x 4)
E. Rondelle M5 (x 4)
F. Rondelle M6 (x 4)
G. Rondelle M8 (x 4)
H. Chevilles d’ancrage spéciales maçonnerie (x 4
AB-D E-G H
1
2
3
211834_Z1MANPRO1.indd 8 09/08/2016 12:41

9
www.xman.co.uk
Partie 1a : Fixer le support mural sur des montants en bois
Utilisez la plaque murale (1) comme guide, vérifiez qu’elle soit bien de niveau et faites 4 marques bien centrées sur les montants en bois.
Percez les 4 trous de passage d’un diamètre de 4,5 mm et de 50 mm de profondeur. Placez la plaque murale et mettez-la de niveau pour
la fixer avec quatre vis tirefonds (A) et les quatre rondelles (F). Visser les vis tirefonds fermement mais sans trop forcer.
Partie 1b : Fixer le support sur un mur en béton ou en brique
Utilisez la plaque murale (1) comme guide, vérifiez qu’elle soit bien de niveau et faites 4 marques pour les trous.
REMARQUE : Éviter de percer dans le mortier mou entre les briques ou les blocs de béton. Eviter de mettre la perceuse en mode marteau
si vous percez à travers une couche plastique.
Percez les 4 trous de passage d’un diamètre de 10,5 mm et de 50 mm de profondeur. Insérez quatre chevilles d’ancrage spéciales
maçonnerie (H) et fixez la plaque murale avec quatre vis tirefonds (A) et quatre rondelles M6 (F). Visser fermement les vis mais sans trop
forcer. Vérifiez bien que les trous ne soient pas trop grands.
Montant en bois
Détecteur de
montants
2" (50 mm)
3/16" (4.5 mm) dia
E-G
A
2" (50 mm)
7/16" (10.5 mm) dia
E-GA
Mur en béton / briques
H
211834_Z1MANPRO1.indd 9 09/08/2016 12:41

10
FR
Partie 2 : Fixer les supports verticaux sur l’écran
Centrez verticalement les supports (2) au dos de l’écran. Choisissez les boulons et les rondelles de taille adaptée à l’écran. Fixez les
supports avec les quatre boulons et quatre rondelles choisis sur les extrémités des supports. Visser fermement mais sans trop forcer.
Partie 3 : Fixer l’écran plat
Crochetez le haut du support (2) sur l’embase supérieure de la plaque murale (1). Puis faites pivoter l’écran vers le bas. Vissez les boulons
de sécurité (3) sur le dessous de chaque support vertical pour maintenir l’écran.
Remarque : Toujours demander assistance ou utiliser un système de levage pour soulever et installer des équipements lourds.
2
1
3
B-D
E-G
211834_Z1MANPRO1.indd 10 09/08/2016 12:41

11
www.xman.co.uk
Attention
Ce produit contient des éléments de petite taille qui peuvent constituer un risque d’étouffement si avalés. Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
1. Veuillez lire et comprendre les instructions dans leur intégralité avant d’entreprendre l’installation de votre support mural. Si vous
avez un doute concernant l’installation, n’hésitez pas de faire appel à un professionnel.
2. Le mur ou la surface de montage doit être suffisamment solide pour pouvoir supporter le poids combiné du support et de la
télévision. Dans le cas contraire la structure doit être renforcée.
3. Les équipements de sécurité et les outils appropriés doivent être utilisés. Deux personnes au minimum sont nécessaires pour
l’installation. Le non-respect de ces consignes peut être à l’origine de dégâts voire de graves blessures.
211834_Z1MANPRO1.indd 11 09/08/2016 12:41

12
DE
• Bildschirmdiagonale: 23–47 Zoll
• Maximale Tragkraft: 45 kg
• VESA-Kompatibilität: 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 400
• Fixierung durch Sicherungsschrauben an der Unterseite.
• Passive 3D-Fernseher müssen in Augenhöhe installiert werden, damit das dreidimensionale Bild klar sichtbar ist.
• Überprüfen Sie die Position von Steckdosen um sicherzustellen, dass alle Anschlussleitungen lang genug sind.
ACHTUNG!
Dieses Produkt ist zur Installation am Balkenuntergestell von Trockenbauwänden und an Betonwänden konzipiert. Stellen Sie vor der
Montage sicher, dass die Aufnahmestellen das Gesamtgewicht von Bildschirm und Halterung tragen können. Überschreiten Sie niemals
die maximale Tragkraft der Halterung. Nur zum Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Bei einer Benutzung im Freien kann das Produkt
versagen, was zu Personenschäden führen kann.
Halten Sie das Fernsehgerät außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Überschreiten Sie niemals die maximale Tragkraft der
Halterung. Ein sachgemäßer Zusammenbau ist unabdingbar. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, sicherzustellen, dass die
Aufnahmepunkte unter normalen Bedingungen das Gewicht des Bildschirms und der Halterung tragen können. Überprüfen Sie den
Installationsbereich vor der Installation stets auf versteckte Kabel und Rohrleitungen. Überprüfen Sie den sicheren Halt der Installation,
bevor Sie einen Bildschirm anbringen. Wenden Sie sich bei Zweifeln bezüglich der vorschriftsmäßigen und sicheren Installation an eine
qualifizierte Fachkraft.
Komponenten-Übersicht
12
Benötigtes Werkzeug
Balkensucher
10.5 mm dia
A. Verankerungsschrauben (4 Stck.)
B. M8-Schrauben, 16 mm (4 Stck.)
C. M6-Schrauben, 16 mm (4 Stck.)
D. M5-Schrauben, 16 mm (4 Stck.)
1. Wandplatte
2. Haltewinkel, (2 Stck.)
3. Sicherungsschrauben, (2 Stck.)
E. M5-Unterlegscheiben (4 Stck.)
F. M6- Unterlegscheiben (4 Stck.)
G. M8-Unterlegscheibe (4 Stck.)
H. Wanddübel (4 Stck.)
AB-D E-G H
1
2
3
211834_Z1MANPRO1.indd 12 09/08/2016 12:41

13
www.xman.co.uk
Teil 1a: Installation am Balkenuntergestell von Trockenbauwänden
Benutzen Sie die Wandplatte (1) als Vorlage, richten Sie diese waagerecht aus, und zeichnen Sie im Bereich der Balken vier
Aufnahmebohrungen an. Fertigen Sie vier 4,5-mm-Bohrungen mit einer Bohrtiefe von 50 mm an. Richten Sie die Wandplatte aus und
schrauben Sie diese mit den vier Verankerungsschrauben (A) und den vier M6-Unterlegscheiben (F) an der Wand an. Ziehen Sie die
Verankerungsschrauben fest an, allerdings nicht überfest.
Teil 1b: Installation an Beton- oder Ziegelwänden
Richten Sie die Wandplatte (1) waagerecht aus und benutzen Sie diese als Vorlage, um vier Bohrungen an der Beton- bzw. Ziegelfläche
anzuzeichnen.
HINWEIS: Vermeiden Sie es, in den weicheren Mörtel zwischen Ziegelsteinen zu bohren. Vermeiden Sie die Benutzung des
Bohrhammermodus beim Durchbohren der Deckputzschicht.
Fertigen Sie vier 10,5-mm-Bohrungen mit einer Bohrtiefe von 50 mm an. Befreien Sie die Bohrungen nach dem Bohren mit einem
Staubsauger von Bohrstaub und Beton- bzw. Ziegelbrocken. Stecken Sie die vier Wanddübel (H) in die Bohrungen und schrauben Sie die
Wandplatte mit den vier Verankerungsschrauben (A) und den vier M6-Unterlegscheiben (F) an der Wand an. Ziehen Sie die Schrauben fest
an, allerdings nicht überfest. Stellen Sie sicher, dass Sie die Löcher nicht zu groß bohren.
Holzbalken
Balkensucher
2" (50 mm)
3/16" (4.5 mm) dia
E-G A
2" (50 mm)
7/16" (10.5 mm) dia
E-G A
Beton-/Ziegelwand
H
211834_Z1MANPRO1.indd 13 09/08/2016 12:41

14
DE
Teil 2a: Anbringen der Haltewinkel am Bildschirm
Zentrieren Sie die Halteklammern vertikal auf der Gehäuserückwand. Wählen Sie die geeigneten Schrauben für Ihr Gerät aus: M4 oder
M5 (A oder B), bzw. die größeren M6-Schrauben (C oder D). Installieren Sie die Klammern mit vier Schrauben und M5- bzw. M6-
Unterlegscheiben (G oder H) am Gerät. Ziehen Sie die Schrauben fest an, allerdings nicht überfest.
Teil 3: Aufhängen des Flachbildschirms
Hängen Sie die Oberseite der Haltewinkel (2) an der oberen Halteleiste der Wandplatte (1) ein. Schwenken Sie anschließend den
Bildschirm herunter. Ziehen Sie die Sicherungsschrauben (3) an der Unterseite der Haltewinkel an, um den Bildschirm in seiner Position
zu fixieren.
HINWEIS: Verwenden Sie stets einen Helfer oder eine mechanische Hebeeinrichtung, um schwere Gegenstände zu bewegen und zu
positionieren.
2
1
3
B-D
E-G
211834_Z1MANPRO1.indd 14 09/08/2016 12:41

15
www.xman.co.uk
Warnung
Dieses Produkt beinhaltet kleine Gegenstände, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen. Derartige Kleinteile außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
1. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bis Sie sie vollständig verstanden haben, bevor Sie sich an der Installation dieser
Halterung versuchen. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher sein, ziehen Sie eine qualifizierte Fachkraft hinzu.
2. Die Wand- bzw. Aufnahmefläche muss in der Lage sein, das Gesamtgewicht von Bildschirm und Halterung zu tragen. Andernfalls
muss die Wandkonstruktion zunächst verstärkt werden.
3. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und verwenden Sie entsprechend geeignete Werkzeuge. Zur Installation dieser
Wandhalterung werden mindestens zwei Personen benötigt. Bei Nichtverwendung der vorgeschriebenen Schutzausrüstung besteht
das Risiko von Sachschäden und schweren Verletzungen, unter Umständen sogar mit Todesfolge.
211834_Z1MANPRO1.indd 15 09/08/2016 12:41

16
ES
• Tamaño del televisor: 23 - 47”
• Capacidad de carga máxima: 45 kg
• Compatibilidad con sistemas VESA: 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 400 mm
• Fijación mediante tornillo en la parte inferior.
• Los televisores 3D deben instalarse a la altura de los ojos del usuario para poder visualizar las imágenes de forma correcta.
• Antes de comenzar la instalación, compruebe que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo para poder conectarlo a la
toma de corriente.
ATENCIÓN
Este producto ha sido diseñado para instalarse en paredes de hormigón, ladrillo y listones de madera. Antes de instalar, asegúrese de
que la superficie de montaje pueda soportar el peso del televisor y el soporte conjuntamente. Nunca sobrepase la capacidad de carga
máxima. Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Utilizar este producto en lugares exteriores puede causar daños
personales y dañar el soporte.
Mantenga el televisor fuera del alcance de los niños. No exceda nunca la capacidad de carga máxima. Instale los accesorios
correctamente. Es responsabilidad del usuario de asegurase que la superficie de montaje sea capaz de soportar el peso del televisor y el
soporte. Compruebe siempre que no existan cables o tuberías ocultas antes de comenzar la instalación. Asegúrese que el soporte esté
fijado correctamente. Contacte con una persona cualificada si no está completamente seguro de como instalar este producto.
Elementos de fijación:
12
Herramientas necesarias:
Detector
de vigas
10.5 mm dia
A. Tornillos largos (x 4)
B. Tornillo M8 x 16 mm (x 4)
C. Tornillo M6 x 16 mm (x 4)
D. Tornillo M5 x 16 mm (x 4)
1. Placa para la pared
2. Soporte (x2)
3. Tornillo de seguridad (x2)
E. Arandela M5 (x 4)
F. Arandela M6 (x 4)
G. Arandela M8 (x 4)
H. Tacos para pared (x 4)
AB-D E-G H
1
2
3
211834_Z1MANPRO1.indd 16 09/08/2016 12:41

17
www.xman.co.uk
(Parte 1a) Montaje sobre un listón de madera
Utilice la placa para la pared (1) como plantilla, compruebe que esté nivelada y marque a través de los agujeros de la placa sobre el
listón de madera. Haga cuatro agujeros de 4,5 mm de diámetro y 50 mm de profundidad. A continuación, coloque la placa (1) sobre los
agujeros e inserte los cuatro tornillos largos (A) y las cuatro arandelas (F). Apriete los tornillos largos firmementes sin forzar demasiado.
(Paso 1b) Montaje en paredes de hormigón y ladrillo
Utilice la placa para la pared (1) como plantilla, compruebe que esté nivelada y marque a través de los agujeros de la placa
sobre la superficie.
Nota: realizar agujeros en juntas entre ladrillos y boques de hormigón. No utilice el modo percutor al taladrar sobre paneles de yeso.
Haga cuatro agujeros de 10,5 mm de diámetro y 50 mm de profundidad. Limpie los orificios perforados. A continuación, inserte los
cuatro tacos para pared (J) en los agujeros y sujete la placa mediante los cuatro tornillos largos (I) y las arandelas (H). Apriete los tornillos
firmementes sin forzar demasiado. Asegúrese de que los agujeros no sean excesivamente grandes.
Viga de madera
Detector de
vigas
2" (50 mm)
3/16" (4.5 mm) dia
E-G A
2" (50 mm)
7/16" (10.5 mm) dia
A
Pared de hormigón/ladrillo
HE-G
211834_Z1MANPRO1.indd 17 09/08/2016 12:41

18
ES
(Paso 2a) Montaje del soporte en televisores
Coloque ambos soportes (2) de forma vertical en la parte posterior del televisor. Elija el tipo de tornillo adecuado. Fije los soportes en el
televisor utilizando cuatro tornillos y arandelas. Apriete los tornillos firmementes sin forzar demasiado.
(Paso 3) Montaje del televisor en el soporte
Enganche los soportes (2) en la placa para la pared (1). A continuación, deslice ligeramente el televisor y coloque los tornillos de
seguridad (3) en el soporte para fijar el televisor en la posición deseada.
Nota: Utilice siempre equipo de elevación mecánico para levantar cargas pesadas.
2
1
3
B-D
E-G
211834_Z1MANPRO1.indd 18 09/08/2016 12:41

19
www.xman.co.uk
Advertencia
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden ser peligorsas al ingerirse. Mantenga estas piezas fuera del alacance de los niños.
1. Asegúrese de leer este manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. Contacte con una persona cualificada si no está
completamente seguro de como instalar este producto.
2. La superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del televisor y el soporte conjuntamente, en caso contrario deberá
reforzar la superficie para soportar el peso requerido.
3. Utilice equipo de protección y las herramientas adecuadas. Se requiere un mínimo de 2 personas para realizar esta instalación. No
seguir estas instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves/muerte y daños materiales.
211834_Z1MANPRO1.indd 19 09/08/2016 12:41

20
IT
• Dimensione Televisore: 23” - 47”
• Capacità massima di Peso: 45 kg
• Compatibilità VESA: 200 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 400
• Blocco di filatura bullone sul fondo
• Televisori 3D passivi richiedono che il televisore deve essere montato vicino al livello degli occhi in modo che l’immagine 3D è
chiaramente visibile
• Controllare la posizione della presa del televisore prima di iniziare l’installazione per assicurarsi che tutti i cavi possano raggiungere
ATTENZIONE
Questo prodotto è stato progettato per essere installato su pareti in legno e cemento o muri di mattone. Prima dell’installazione
assicurarsi che la superficie di appoggio sosterrà il carico combinato delle attrezzature e attrezzi. Non superare mai la portata massima.
Questo prodotto è destinato esclusivamente per uso interno. L’utilizzo di questo prodotto all’esterno potrebbe portare al guasto del
prodotto o lesioni personali.
Tenere la televisione fuori dalla portata dei bambini piccoli. Non superare il peso massimo. Corretto montaggio è essenziale. È
responsabilità dell’installatore di assicurare che la struttura muraria è in grado di supportare lo schermo e il supporto in un normale
ambiente di lavoro. Verificare sempre i cavi di alimentazione e tubature prima di iniziare il lavoro. Controllare la resistenza dell’impianto
prima di installare lo schermo. In caso di dubbi relativi sull’installazione consultare un tecnico qualificato.
Lista di attrezzi:
12
Utensili necessari
Detettore
travi
10.5 mm dia
A. Viti grandi x 4
B. Bullone M8 x 16 mm x 4
C. Bullone M6 x 16 mm x 4
D. Bullone M5 x 16 mm x 4
1. Placca a parete
2. Supporto x 2
3. Bullone di sicurezza x 2
E. Rondella M5 x 4
F. Rondella M6 x 4
G. Rondella M8 x 4
H. Tasselli di serraggio x 4
AB-D E-G H
1
2
3
211834_Z1MANPRO1.indd 20 09/08/2016 12:41
Table of contents
Languages:
Other Fixman TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

New Star Computer Products
New Star Computer Products PLASMA-M2000E instruction manual

Evermount
Evermount EM-T5B installation instructions

Moog Videolarm
Moog Videolarm WM800 Installation and operation instructions

KROMAX
KROMAX STAR-11 user manual

Sanus
Sanus VisionMount MD115 user manual

NeoMounts
NeoMounts LFD-W1000 instruction manual