FLOS ARCHITECTURAL The Tracking Magnet User manual

50.0397.00.90
90º
355º
INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR EL APARATO
Para la limpieza del aparato, dejarlo enfriar, utilizar exclusivamente un paño
suave. En caso de suciedad más resistente, humedecer el paño con agua y
jabón o un detergente neutro.
Advertencia: No emplear alcohol ni disolventes.
CLEANING INSTRUCTIONS
Leave the appliance to cool down before cleaning it, only using a soft cloth. For
stubborn dirt, dampen the cloth with soapy water or a neutral detergent.
Warning: do not use alcohol or other solvents.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer et utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si necessaire, avec de l’eau et du savon ou avec un
détergent neutre pour les salissures les plus tenaces.
Attention: ne pas utiliser d’alcool ou solvents.
..
El símbolo que aparece en el aparato indica que el producto debe ser
eliminado en modo diferenciado del resto de los desechos urbanos.
The symbol shown on the device indicates that the product must be
eliminated differently from the rest of the urban waste.
Le symbole qui apparaît sur l’appareil indique que le produit doit faire l’objet du
tri sélectif des déchets.
-
.
El aparato de iluminación debe utilizarse sólo con accesorios o
componentes de Flos.
L'appareil d'éclairage doit être utilisé exclusivement avec accessoires et
les composants FLOS
Aparato de iluminación del Grupo de riesgo 1: Bajo, de acuerdo con la norma
EN 62471:2008
Appareil d’éclairage du Groupe de risque
1
: Bas, selon la norme EN 62471:2008
: 117426NE :2008
DATOS TÉCNICOS
DONNEES TECHNIQUES
Utilizar un grupo de alimentación idóneo y conforme a la normativa.
Utiliser un groupe d’alimentation apte et conforme à la normative.
Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá
sustituirse exclusivamente por el fabricante o su servicio técnico o una
persona de cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
Si le câble flexible ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il devra être
remplacé exclusivement par le fabricant, par son service technique ou par une
personne qualifiée, afin d’écarter tout type de risque.
.
Luminarias previstas para el montaje directo sobre superficies
normalmente inflamables.
Luminaires intended for direct assembly on surfaces that are normally
flammable.
Luminaires prévus pour être montés directement sur des superficies
normalement inflammables.
.
Conectar los cables principales a la unidad remota de alimentación led
SELV o SELV EQUIVALENT de acuerdo a la norma EN 61347-2-13,
respetando la polaridad (rojo positivo - negro negativo)
Connect the mains cables to the remote power supply unit SELV or
SELV EQUIVALENT in according to the law EN 61347-2-13, respecting the
right polarity (red positive - black negative)
Connecter les câbles d’alimentation du secteur à l’unité de téléalimenta-
tion SELV ou équivalent conforme à la loi EN 61347-2-13, tout en respectant la
polarité correcte (rouge positif – noir négatif).
( VLES )
31-2-74316NE)
–(
Luminaria de clase III: Aparato de muy baja tensión de seguridad. La
conformidad a la norma está garantizada sólo si el aparato viene alimentado
por un transformador de seguridad conforme a la norma Cenelec EN 60472 o
por fuentes de igual seguridad. Los aparatos de muy baja tensión de seguridad
(BTS) marcados. No deben ser conectados a conductores de toma de tierra.
Luminaire kind III: Device with a very low tension of safety. The
conformity with the standard is only guaranteed if the device is powered by a
safety transformer according to the standard Cenelec EN 604472 or by equal
safety sources. Devices with a very low voltage of safety (BTS) marked, do not
have to be connected to drivers with earth socket.
Luminaire de clase III : Appareil à très basse tension. La conformité à la norme
n’est garantie que si l’appareil est alimenté par un transformateur de sécurité
conforme à la norme Cenelec EN 60472 ou par des sources à la sécurité identique.
Les appareils à très basse tension ont la marque (BTS). Ils ne doivent pas être
raccordés à la terre.
-: III.
27406NE
.
( STB ).
IP 20 Ordinaria
IP20 Ordinary.
IP 20 Ordinaire
02PI
El aparato ha sido diseñado para el uso interior.
The device has been designed for inside.
L’appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur
-.
*DIMMABLE
DIMMABLE
30% - 100%
WARNING: MAX 4 Anthony Spots each
feed unit profile (EU)
NOTE:
Fragile lens in Flood and
Wide Flood versions
ANTHONY SPOT TRACKA.1
245
ANTHONY SPOT
Led Power
(W)
Flux
(lm)
W
(kg)
Ref
17
17
System
Power (W)
17
17
2700K CRI90
1785lm
3000K CRI90
1870lm
0,68
0,68
03.640X.14
14
110
67
ACCENT LIGHTING
WARNING:
Only allowed horizontal and ceiling
installation
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE :
• Leer todas las instrucciones antes de la instalación.
• La instalación se debe realizar por un técnico cualificado.
• El sistema está concebido para ser instalado conforme al Código eléctrico
internacional de los Estados Unidos y los reglamentos locales.
• Para prevenir cualquier zriesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a la
persona, desconecte la corriente del interruptor principal antes de instalar o
modificar el sistema.
• Colocar la fuente de alimentación a 1,5 metros (5 pies) como mínimo del
suelo, en una zona seca, alejada de cualquier fuente de calor, de fácil acceso
y con una ventilación adecuada.
• Conserve estas instrucciones para futuras referencias de mantenimiento.
Este aparato no se debe modificar ni forzar, cualquier modificación puede
poner en peligro la seguridad del sistema. Flos declina toda responsabilidad de
los productos que hayan sido modificados.
La luminaria se debe utilizar exclusivamente con accesorios y componentes
FLOS.
Luminarias creadas para instalar sobre superficies normalmente no
inflamables.
Desechar de forma adecuada.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
IMPORTANT :
• Bien lire la notice en entier avant l'installation.
• L'installation ne doit être exécutée que par un technicien qualifié.
• Le système a été conçu pour être installé conformément au Code électrique national
des États-Unis et les règlements locaux.
• Pour prévenir tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures à la
personne, mettez l'appareil hors tension avec l'interrupteur d'alimentation avant
d'installer ou modifier le système.
• Placez l'alimentation à distance au moins 1,5 mètre (5 pieds) au-dessus du sol, dans
une zone sèche, éloignée de toute source de chaleur, avec une ventilation adéquate,
et accessible pour l'entretien.
• Veuillez conserver ces instructions pour référence future.
L'appareil ne doit être ni modifié ni forcé, toute modification pouvant compromettre la
sécurité du système. Flos décline toute responsabilité sur des produits qui auraient
été modifiés.
Le luminaire doit être utilisé exclusivement avec les accessoires et les composants
FLOS.
Luminaires prévus pour être installés sur des surfaces normalement non
inflammables.
Mettre au rebut correctement.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT:
• Read all instructions before installing.
• Installation by a qualified electrician only.
• System is intended for installation in accordance with National Electric Code,
and local regulations.
• To reduce the risk of fire, electrical shock and injuries to persons, turn off
power at main switch before installing or modifying the system.
• Locate remote power supply at least 5 feet from the floor, in a dry area, apart
from heats sources, with adequate ventilation and accessibility for service.
• Retain instructions for future maintenance reference.
This device cannot be modified or forced, any modification might jeopardize the
system safety. Flos declines responsibility for such modified products.
Luminaire should only be used with Flos accessories or components.
Luminaires intended for surfaces that are not normally flammable.
Dispose of properly.
ﺐﻴﻛﱰﻟا تﻴﻠﻌﺗ
:مﺎﻫ
.ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻞﺒﻗ تﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻓﺎﻛ أﺮﻗا -
.ﻂﻘﻓ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ -
ﻧاﻮﻘﻟاو ءﺎﺑﺮﻬﻜﻠﻟ ﻲﻨﻃﻮﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎ مﺎﻈﻨﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ -
.ﺔﻴﻠﺤﳌا
مﺎﻈﻨﻟا ﲆﻋ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا وأ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻞﺒﻗ ﴘﻴﺋﺮﻟا حﺎﺘﻔﳌا ﻦﻣ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺄﻔﻃا -
ﺔﺑﺎﺻﻹا ﻖﺤﻠﺗ ﺪﻗ تﺎﺑﺎﺻإ يأو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟاو ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻠﻟ
.صﺎﺨﺷﻷﺎﺑ
ﻦﻋ ﻞﻗﻷا ﲆﻋ (ﻒﺼﻧو ﱰﻣ) ماﺪﻗأ ٥ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﲆﻋ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺻﻮﻣ ﻊﺿ -
ﻊﻣ ،ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﻴﻬﺴﺘﻟ ،ةراﺮﺤﻠﻟ رﺪﺼﻣ يأ ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑو فﺎﺟ نﺎﻜﻣ ﰲ ،ضرﻷا
.ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺮﻓﻮﺗ ةﺎﻋاﺮﻣ
.ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا تﺎﻴﻠﻤﻌﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ تﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا -
ﺔﻣﻼﺳ دﺪﻬﻳ ﺪﻗ ﻞﻳﺪﻌﺗ يﺄﺑ مﺎﻴﻘﻟاو ،ﻞﻤﻌﻟا ﲆﻋ زﺎﻬﺠﻟا رﺎﺒﺟإ وأ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا ﻦﻜ ﻻ
ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا ﻢﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ FLOS ﺔﻛﴍ .زﺎﻬﺠﻟا
.ﻂﻘﻓ FLOS تﺎﺠﺘﻨﻣو تاراﻮﺴﺴﻛا ﻊﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ
.ةدﺎﻋ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻐﻟا ﺢﻄﺳﻸﻟ ةﺪﻌﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا هﺬﻫ
.ﺔﻼﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS /
DONNEES TECHNIQUES /
ALUMINAIRE INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA / INSTALLATION DU LUMINAIRE
Scan the Installation Video
The Tracking Magnet
ANTHONY SPOT / ANTHONY CEILING
The luminaire should only be used with Flos accessories or
components.
Lighting device of the Group of risk 1: Low, according to the standard
EN 62471:2008
TECHNICAL DATA
Use an appropiate equipment and in agreement with the standard.
If the flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it should be
exclusively replaced by the manufacturer or his technical service or a qualified
person in order to avoid any risk.
E
US
F
AR
ANTHONY SPOT TRACKB.1
REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN Y BLOQUEOS / RÉGLAGE DE
L'INCLINAISON ET VERROUILLAGES /
BTILT AND LOCKING ADJUSTMENT

mm inch
14
67
110
245
0,55
2,63
4,33
9,64
DIMENSION CONVERSION TABLE
2 - HONEYCOMB
2 - SCULPTURAL LENS
1
LOCK
EACCESORIES
ACCESORIOS / ACCESSOIRES /
Other FLOS ARCHITECTURAL Lighting Equipment manuals