
Avertissement et désignation
Avertissement
Le non-respect des avis de danger, des avertissements et des instruc-
tions ci-dessous peut avoir pour conséquences explosions, incen-
dies et blessures graves, voire mortelles. Toutes les réglementations
locales et nationales, ainsi que les normes européennes doivent être
respectées lors de l’utilisation du Mikadofocus, en tant que barbe-
cue ou en tant que cheminée d’extérieur.
Cet appareil ne doit pas subir de modifications.
Désignation
modèle “Mikadofocus”
création-distribution Atelier Dominique Imbert S.A.S. F-34380 Viols le Fort
barbecue ou cheminée d’extérieur fixe composé :
- d’un corps en acier rouillé verni,
- d’une niche de protection en acier métallisé et peint en noir, à
haute résistance thermique,
- d’une grille foyère,
- d’ustensiles de barbecue : 1 gril amovible (3 niveaux) ainsi que
fourchette, pince et spatule,
- d’une tablette d’appoint en bois exotique.
Ce barbecue est conforme à la norme EN 1860-1
Avvertenze e descrizione
Avvertenza
Il mancato rispetto delle precauzioni, delle avvertenze e delle
istruzioni di seguito riportate può avere come conseguenza
l’esplosione, l’incendio, infortuni gravi o mortali. Durante l’uso del
barbecue Mikadofocus come barbecue o caminetto esterno si
raccomanda di rispettare tutte le norme locali e nazionali, nonché le
norme europee in vigore.
Questo apparecchio non deve essere modificato per alcun motivo.
descrizione
modello “Mikadofocus”
creazione-distribuzione Atelier Dominique Imbert S.A.S. F-34380 Viols le Fort
barbecue o caminetto esterno mobile composto da:
- di un corpo in acciaio arrugginito verniciato,
- di una nicchia di protezione in acciaio zincato e verniciato nero,
ad elevata resistenza termica,
- di una griglia focolare,
- degli utensili del barbecue : 1 gril amovibile (3 posizioni di cottura),
forchetta, pinza e spatola,
- un piano di appoggio in legno esotico.
Questo barbecue è conforme alla norma EN 1860-1.
Advertencia y descripción
Advertencia
El incumplimiento de las precauciones, advertencias e instrucciones
que se presentan a continuación podría conllevar que se produjeran
explosiones, incendios y heridas graves o incluso mortales. Cuando
se utilice la barbacoa Mikadofocus como barbacoa o como chimenea
de exterior, deberán respetarse todas las normativas locales y nacio-
nales, así como las normas europeas.
Este aparato no debe sufrir modificaciones.
Descripción
modelo “Mikadofocus”
creación-distribución Atelier Dominique Imbert S.A.S. F-34380 Viols le Fort
Esta barbacoa o chimenea de exterior móvil está compuesta de:
- un cuerpo de acero oxidado barnizado,
- una hornacina de protección de acero metalizado pintado de
negro, con alta resistencia al calor,
- una parrilla de cenizas,
- utensilios de barbacoa: 1 parrilla de asado extraíble (3 posiciones
de cocción), un tenedor, une pinza y una espátula,
- una tabla de madera exótica.
Esta barbacoa ha sido fabricada de conformidad con la norma EN 1860-1
Warning and product description
Warning!
Failure to comply with the safety information, danger warnings
and operating instructions in this manual could result in explosion,
fire, serious injury or death. It is essential to comply with all local
and national regulations, as well as EC standards, when using the
Mikadofocus either as a barbecue or as an outdoor fireplace.
The appliance must not be modified in any way.
Description
Mikadofocus barbecue
Created and distributed by:
Atelier Dominique Imbert S.A.S., F-34380 Viols le Fort
This portable barbecue/outdoor fireplace consists of:
- a varnished rusted steel support
- a metallised steel fireback painted in highly heat-resistant black
paint
- a grate
- barbecue utensils: 1 adjustable grill (with 3 cooking positions),
a barbecue fork, tongs and a spatula
- an exotic wood work surface.
This barbecue complies with EC standard EN 1860-1.
Sicherheitshinweise und Produktbeschreibung
Sicherheitshinweise
Es bestehen bei Nichtbeachtung der vorliegenden Sicherheits- bzw.
Benutzerhinweise Explosions- und Brandrisiken und eine große,
selbst lebensbedrohliche Verletzungsgefahr. Alle örtlichen und
landesweit geltenden Bestimmungen so wie die für Europa
festgelegten Richtlinien müssen bei der Verwendung des Gartengrills/
der Außenfeuerstelle Mikadofocus berücksichtigt werden.
Das Gerät darf nicht verändert werden.
Produktbeschreibung
Modell „Mikadofocus”
Herstellung und Vertrieb über
Atelier Dominique Imbert S.A.S. F-34380 Viols le Fort
Gartengrill/Außenfeuerstelle bestehend aus:
- Stahlkörper aus gerostetem, lackierten Stahl
- Schutznische aus schwarzem, wetterbeständigem Stahl, schwarz
lackiert, hitzebeständig,
- Grillrost
- Zubehör: 1 herausnehmbarer Grillrost (höhenverstellbar für 3
Auflagehöhen), dreiteiliges Grillbesteck.
- Ablagefläche aus wetterbeständigem Holz.
Dieser Gartengrill/diese Außenfeuerstelle entspricht der Norm EN 1860-1
Waarschuwing en omschrijving
Waarschuwing
Het niet naleven van gevaarsindicaties, waarschuwingen en
onderstaande instructies kan explosies, branden en ernstige en zelfs
dodelijke verwondingen tot gevolg hebben. Tijdens het gebruik van
de Mikadofocus barbecue, als barbecue of als buitenkachel, moeten
alle lokale en nationale reglementeringen, alsook de Europese
normen nageleefd worden.
Dit apparaat mag geen wijzigingen ondergaan.
Omschrijving
model “Mikadofocus”
creatie-distributie Atelier Dominique Imbert S.A.S. F-34380 Viols le Fort
barbecue of mobiele buitenkachel bestaande uit:
- een lichaam van gelakt geoxideerd staal,
- een veiligheidsnis van zwartgeschilderd gemetalliseerd staal met
hoge thermische weerstand,
- een vuurrooster,
- barbecuegerei: 1 uitneembaar rooster (3 grilstanden) alsook een
vork, een tang en een spatel,
- een extra blad van exotisch hout.
Deze barbecue is conform norm EN 1860-1
- 4 -
(F) (GB)
(I) (D)
(E) (Nl)